background image

1
2

4

12

11

10

13

16

17

14

9

8

5

19

18

6

7

3

15

GC9600

PerfectCare Elite Plus

EN  User Manual 

6

DA Brugervejledning 

17

DE Bedienungsanleitung  28
ES  Manual de usuario 

40

FI Käyttöopas 

51

FR  Mode d’emploi 

61

IT  Manuale per l’utente  72

NL Gebruiksaanwijzing  83
NO Brukerhåndbok 

94

PT  Manual do utilizador  105
SV Användarhandbok  116
EL 

Εγχειρίδιο χρήσης

 127

HE 

שמתשמל ךירדמה 

148

© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.

All rights reserved

4239.001.1875.3 (15/07/2021)

1

Содержание GC9600 PerfectCare Elite Plus

Страница 1: ...leitung 28 ES Manual de usuario 40 FI Käyttöopas 51 FR Mode d emploi 61 IT Manuale per l utente 72 NL Gebruiksaanwijzing 83 NO Brukerhåndbok 94 PT Manual do utilizador 105 SV Användarhandbok 116 EL Εγχειρίδιο χρήσης 127 HE למשתמש המדריך 148 2021 Philips Domestic Appliances Holding B V All rights reserved 4239 001 1875 3 15 07 2021 1 ...

Страница 2: ...tirez pas le bouton EASY DE CALC lorsque l appareil est allumé ou juste après utilisation IT IMPORTANTE eseguite regolarmente la procedura di decalcificazione per avere maggiore vapore e maggiore durata del ferro Non aprire la manopola EASY DE CALC quando il dispositivo è acceso o subito dopo l uso NL BELANGRIJK regelmatig ontkalken zorgt voor goede stoom en een langere levensduur Open de EASY DE ...

Страница 3: ...toßen wenn das Bügeleisen bewegt wird FR Vapeur automatique intelligente Grâce au capteur DynamiQ de la vapeur est libérée automatiquement lorsque vous déplacez le fer IT Vapore automatico intelligente Il vapore viene attivato dal sensore DynamiQ e rilasciato automaticamente quando si muove il ferro NL Intelligent automatisch stomen Dankzij de DynamiQ sensor komt er automatisch stoom vrij wanneer ...

Страница 4: ...partment 11 Second supply hose storage compartment 12 Detachable water tank 13 Carry lock 14 Carry lock release button 15 Soleplate 16 Steam trigger 17 Iron ready light 18 Intelligent automatic steam button with light 19 Filling hole Using your appliance Type of water to use This appliance has been designed to be used with tap water However if you live in an area with hard water fast scale build u...

Страница 5: ...ush the top part until it locks into place Water tank empty light When the water tank is almost empty the water tank empty light flashes Fill the water tank and press the steam trigger to let the appliance heat up again When the iron ready light lights up continuously you can continue steam ironing OptimalTEMP technology The OptimalTEMP technology enables you to iron all types of ironable fabrics ...

Страница 6: ...thed wall socket and press the on off button to switch on the steam generator The blue power on light on the appliance and the iron ready light start to flash to indicate that the appliance is heating up this takes approx 2 minutes When the appliance is ready for use the iron ready light and the power on light stop flashing and light up continuously Additionally you hear a short beep 4 Press the c...

Страница 7: ... light turns on The iron ready light moves back and forth when the iron is moving Note in intelligent automatic steam mode steam comes out automatically when you move the iron and stops when you stop moving the iron You can still press the steam trigger in this mode to activate the steam when the iron is not moving You can use the intelligent automatic steam mode in all steam settings including EC...

Страница 8: ...ntelligent automatic steam mode is not available for vertical ironing ECO setting By using the ECO setting reduced amount of steam you can save energy without compromising on the ironing result Press the ECO button The green ECO light turns on To deactivate ECO setting press then ECO button again The green ECO light goes off MAX setting For faster ironing and a higher amount of steam you can use M...

Страница 9: ...cuff links and sleeves Next iron the bigger parts like front and back to prevent wrinkling the bigger parts when you are busy ironing the time consuming parts Collar When you iron a collar start on its underside and work from the outside the pointy end inwards Turn over and repeat Fold down the collar and press the edge for a more crisp finish Buttons Iron on the reverse side of the buttons for mo...

Страница 10: ...d the risk of burns unplug the appliance and let it cool down for at least two hours before you perform the EASY DE CALC procedure 1 Remove the plug from the wall socket 2 Place the appliance on the edge of the tabletop 3 Hold a cup with a capacity of at least 350ml under the EASY DE CALC knob and turn the knob anticlockwise 4 Remove the EASY DE CALC knob and let the water with scale particles flo...

Страница 11: ...appliance and let it cool down for at least two hours before you descale the soleplate 1 Remove the plug from the wall socket 2 Place the appliance on the edge of the tabletop 3 Make sure that the water tank is empty 4 Hold a cup with a capacity of at least 350ml under the EASY DE CALC knob and turn the knob anticlockwise 5 Remove the EASY DE CALC knob and let the water with scale particles flow i...

Страница 12: ... soleplate 11 Stop moving the iron when no more water comes out or when steam starts coming out 12 You can continue to use the appliance immediately Otherwise unplug the appliance after the descaling is completed Storage 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Remove the water tank and empty it 3 Put the iron on the iron platform Push the carry lock to lock the iron onto the platform 4 Fold the...

Страница 13: ...ver to prevent condensation on the ironing board You can buy felt in a fabric shop Water droplets come out of the soleplate The steam that was still present in the hose has cooled down and condensed into water This causes water droplets to come out of the soleplate Steam away from the garment for a few seconds Steam and or water come out from under the EASY DE CALC knob The EASY DE CALC knob is no...

Страница 14: ...team Wait until the iron ready light on the iron lights up continuously You did not press the steam trigger Press the steam trigger and keep it pressed while you iron The water tank is not placed in the appliance properly Slide the water tank back into the appliance firmly click The appliance is not switched on Insert the plug in the wall socket and press the on off button to switch on the applian...

Страница 15: ...bevare ledningen 11 Andet opbevaringsrum til forsyningsslange 12 Aftagelig vandtank 13 Transportlås 14 Udløserknap til transportlås 15 Strygesål 16 Dampudløser 17 Lysindikator for strygejernet er klar 18 Intelligent automatisk dampknap med lys 19 Påfyldningshul Sådan bruges apparatet Type af vand der skal bruges Der skal kommes vand fra hanen i apparatet Hvis du bor i et område med hårdt vand kan ...

Страница 16: ...toren for tom vandtank Fyld vandtanken og tryk på dampudløseren for at lade apparatet varme op igen Når lysindikatoren for strygejernet er klar lyser konstant kan du fortsætte med dampstrygningen OptimalTEMP teknologi OptimalTemp teknologien gør det muligt at stryge alle strygbare tekstiler i vilkårlig rækkefølge uden at justere strygetemperaturen Materialer med disse symboler er strygbare f eks l...

Страница 17: ...et varmer op det tager ca 2 minutter Når apparatet er klar til brug holder lysindikatoren strygejernet er klar og kontrollampen op med at blinke og lyser konstant Desuden kan du høre et kort bip 4 Tryk på udløserknappen til transportlåsen for at frigøre strygejernet fra holderen 5 Hold dampudløseren nede for at begynde strygning Ret aldrig dampstrålen mod personer Bemærk For at opnå det bedste str...

Страница 18: ...et er i bevægelse Bemærk I intelligent automatisk damptilstand kommer der damp ud automatisk når du bevæger strygejernet og den stopper når du holder op med at bevæge strygejernet Du kan stadig trykke på dampudløseren i denne tilstand for at aktivere damp når strygejernet ikke er i bevægelse Du kan bruge intelligent automatisk damptilstand i alle indstillinger herunder ECO og MAX Bemærk Af sikkerh...

Страница 19: ...amptilstand ikke tilgængelig ved lodret strygning ECO indstilling Ved hjælp af ECO indstillingen nedsat mængde damp kan du spare energi uden at det går ud over strygeresultatet Tryk på ECO knappen Den grønne ECO indikator tændes For at deaktivere ECO indstilling skal du trykke på ECO knappen igen Den grønne ECO indikator slukkes MAX indstilling For hurtigere strygning og en højere mængde damp kan ...

Страница 20: ...r de store dele som bryst og ryg På denne måde undgår du at de større dele krøller mens du stryger de tidskrævende dele Krave Når du stryger en krave skal du starte fra undersiden og arbejde dig indad fra den spidse ende Vend kraven og gentag proceduren Fold kraven ned og pres kanten for et mere skarpt resultat Knapper Stryg på modsatte side af knapperne for en mere effektiv og hurtigere strygning...

Страница 21: ...f stikkontakten og lade det køle af i mindst to timer før du foretager EASY DE CALC proceduren for at undgå risiko for forbrænding 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Placer apparatet på kanten af bordpladen 3 Hold en beholder med en kapacitet på mindst 350 ml under EASY DE CALC knappen og drej knappen mod uret 4 Fjern EASY DE CALC knappen og lad vandet med kalkpartikler flyde ned i koppen 5 Når d...

Страница 22: ...tet ud af stikkontakten og lade det køle af i mindst to timer før du afkalker strygesålen for at undgå risiko for forbrænding 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Placer apparatet på kanten af bordpladen 3 Sørg for at vandtanken sidder korrekt 4 Hold en beholder med en kapacitet på mindst 350 ml under EASY DE CALC knappen og drej knappen mod uret 5 Fjern EASY DE CALC knappen og lad vandet med kalkp...

Страница 23: ...minutter Advarsel Der kommer varmt og snavset vand ud fra strygesålen 11 Stop med at bevæge strygejernet når der ikke kommer mere vand ud eller når der kommer damp ud 12 Du kan straks fortsætte med at bruge apparatet Ellers skal du tage stikket ud af stikkontakten når afkalkningen er gennemført Opbevaring 1 Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten 2 Tag vandtanken ud og tøm den 3 Sæt ...

Страница 24: ...et ekstra lag filt under strygebrættets beklædning for at undgå kondens på strygebrættet Du kan købe filt i en stofbutik Din strygebrætbeklædning er muligvis ikke beregnet til at tåle den store mængde damp fra apparatet Sæt et ekstra lag filt under strygebrættets beklædning for at undgå kondens på strygebrættet Du kan købe filt i en stofbutik Der drypper vand ud fra strygesålen Den damp der stadig...

Страница 25: ...mp Der er ikke nok vand i vandtanken lysindikatoren for tom vandtank blinker Fyld vandtanken se kapitlet Sådan bruges apparatet under Påfyldning af vandtanken Apparatet er ikke varmt nok til at producere damp Vent indtil lysindikatoren for strygejernet er klar lyser konstant Du har ikke trykket på dampudløseren Tryk på dampudløseren og hold den nede mens du stryger Vandtanken sidder ikke rigtigt i...

Страница 26: ...hrungsfach 12 Abnehmbarer Wassertank 13 Transportverriegelung 14 Entriegelungstaste für Transportverriegelung 15 Bügelsohle 16 Dampfauslöser 17 Bereitschaftsanzeige 18 Intelligente automatische Dampftaste mit Kontrollleuchte 19 Einfüllöffnung Ihr Gerät verwenden Zu verwendende Wasserart Dieses Gerät wurde für die Verwendung mit Leitungswasser entwickelt Wenn Sie jedoch in einer Region mit hartem W...

Страница 27: ...enn der Wasserbehälter fast leer ist leuchtet die Anzeige Wasserbehälter leer auf Füllen Sie den Wasserbehälter und drücken Sie den Dampfauslöser um das Gerät wieder aufzuheizen Wenn die Bereitschaftsanzeige dauerhaft leuchtet können Sie mit dem Dampfbügeln fortfahren OptimalTEMP Technologie Mit der OptimalTEMP Technologie können Sie alle bügelechten Textilien ohne Einstellung der Bügeltemperatur ...

Страница 28: ...heizt wird dies dauert ca 2 Minuten Wenn das Gerät betriebsbereit ist hören die Bereitschaftsanzeige und die Betriebsanzeige auf zu blinken und leuchten dauerhaft Außerdem hören Sie einen kurzen Signalton 4 Drücken Sie die Entriegelungstaste für die Transportverriegelung um das Bügeleisen von der Abstellfläche zu trennen 5 Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt um mit dem Bügeln zu beginnen Richten...

Страница 29: ...Dampfmodus tritt automatisch Dampf aus wenn Sie das Bügeleisen bewegen es wird kein Dampf ausgegeben wenn Sie das Bügeleisen anhalten Sie können den Dampfauslöser in diesem Modus weiterhin verwenden um einen Dampfstoß ohne Bewegung des Bügeleisens auszugeben Sie können den intelligenten automatischen Dampfmodus in allen Dampfeinstellungen verwenden einschließlich ECO und MAX Hinweis Zu Ihrer Siche...

Страница 30: ...atische Dampfmodus nicht für vertikales Bügeln verfügbar ECO Einstellung Durch Verwendung der ECO Einstellung verringerte Dampfmenge können Sie Energie sparen ohne Kompromisse beim Bügelergebnis einzugehen Drücken Sie die ECO Taste Die grüne ECO Leuchte leuchtet auf Um die ECO Einstellung zu deaktivieren drücken Sie erneut die ECO Taste Die grüne ECO Leuchte erlischt MAX Einstellung Für schnellere...

Страница 31: ...ßeren Teile wie die Vorder und Rückseite damit Sie den größeren Teilen keine Falten hinzufügen wenn Sie die zeitaufwändigen Teile bügeln Kragen Wenn Sie einen Kragen bügeln fangen Sie an der Unterseite an und arbeiten Sie sich von außen dem spitzen Ende nach innen vor Umdrehen und wiederholen Falten Sie den Kragen nach unten und drücken Sie das Gerät auf den Rand für ein schöneres Finish Knöpfe Bü...

Страница 32: ...cker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät mindestens zwei Stunden abkühlen bevor Sie den EASY DE CALC Vorgang durchführen 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Stellen Sie das Gerät auf die Kante des Tisches 3 Halten Sie eine Tasse mit einem Fassungsvermögen von mindestens 350 ml unter den EASY DE CALC Verschluss und drehen Sie den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn 4 Entfernen Si...

Страница 33: ... Gerät mindestens zwei Stunden abkühlen bevor Sie die Bügelsohle entkalken 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Stellen Sie das Gerät auf die Kante des Tisches 3 Vergewissern Sie sich dass der Wasserbehälter leer ist 4 Halten Sie eine Tasse mit einem Fassungsvermögen von mindestens 350 ml unter den EASY DE CALC Verschluss und drehen Sie den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn 5 Entferne...

Страница 34: ...r tritt aus der Bügelsohle aus 11 Halten Sie das Bügeleisen an wenn kein Wasser mehr austritt oder wenn Dampf austritt 12 Sie können das Gerät dann unmittelbar weiter verwenden Ziehen Sie ansonsten den Netzstecker des Geräts nachdem der Entkalkungsvorgang abgeschlossen wurde Aufbewahrung 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Nehmen Sie den Wasserbehälter a...

Страница 35: ...elbrettbezug anbringen um Kondensation auf dem Bügelbrett zu verhindern Filz können Sie in einem Stoffgeschäft kaufen Sie besitzen möglicherweise einen Bügelbrettbezug der für die starken Dampfstöße des Geräts nicht geeignet ist Bringen Sie eine zusätzliche Schicht Filz unter dem Bügelbrettbezug an um die Kondensation auf dem Bügelbrett zu verhindern Filz können Sie in einem Stoffgeschäft kaufen W...

Страница 36: ...elt haben PerfectCare ist auf allen Kleidungsstücken sicher Der Glanz bzw der Abdruck ist nicht dauerhaft und verschwindet beim Waschen des Kleidungsstückes Bügeln Sie wenn möglich nicht über Nähte oder Falten Legen Sie ein Baumwolltuch auf den Bügelbereich um Abdrücke auf Nähten oder Falten zu vermeiden Das Bügeleisen erzeugt keinen Dampf Der Wasserbehälter ist leer die Anzeige Wasserbehälter lee...

Страница 37: ...erät mindestens 10 Minuten lang nicht verwenden Drücken Sie zum Einschalten des Geräts den Ein Aus Schalter erneut Das Gerät macht ein Pumpgeräusch Wasser wird in den Boiler des Geräts gepumpt Das ist normal Wenn das Pumpgeräusch kontinuierlich zu hören ist schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Wenden Sie sich an ein Philips Service Center ...

Страница 38: ...CALC 10 Compartimento para el cable 11 Segundo compartimento para guardar la manguera 12 Depósito de agua extraíble 13 Bloqueo de seguridad 14 Botón de liberación del bloqueo para transporte 15 Suela 16 Botón de vapor 17 Piloto de plancha lista 18 Botón de vapor automático inteligente con piloto 19 Abertura de llenado Uso del aparato Tipo de agua que puede utilizar El aparato se ha diseñado para u...

Страница 39: ...si vacío el piloto depósito de agua vacío parpadea Llene el depósito de agua y pulse el botón de vapor para que la plancha vuelva a calentarse Cuando el piloto de plancha lista se ilumine de forma continua podrá seguir planchando con vapor Tecnología OptimalTEMP La tecnología OptimalTEMP le permite planchar toda clase de tejidos aptos para plancha en cualquier orden sin ajustar la temperatura de l...

Страница 40: ... de plancha lista comienzan a parpadear para indicar que se está calentando este proceso tarda aproximadamente dos minutos Cuando el aparato está listo para utilizar el piloto de plancha lista y el piloto de encendido dejan de parpadear y se iluminan de forma continua Además se oye un pitido breve 4 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para desbloquear la plancha de su platafor...

Страница 41: ...de El piloto de plancha lista se mueve hacia atrás y hacia delante al mover la plancha Nota En el modo de vapor automático inteligente el vapor sale automáticamente al mover la plancha y se detiene al dejar de moverla Asimismo puede pulsar el botón de vapor en este modo para activar el vapor si la plancha no está en movimiento Puede utilizar el modo de vapor automático inteligente en todos los aju...

Страница 42: ... Para desactivar la posición ECO pulse el botón ECO de nuevo El piloto ECO verde se apaga Posición MAX Para planchar más rápido y con una mayor cantidad de vapor puede utilizar la posición MAX 1 Mantenga pulsado el botón de encendido apagado durante dos segundos hasta que el piloto se ilumine en blanco 2 Para desactivar la posición MAX mantenga pulsado el botón de encendido apagado de nuevo durant...

Страница 43: ...el aparato en buenas condiciones limpie la plancha y el aparato con regularidad 1 Limpie la plancha con un paño húmedo Para eliminar las manchas más difíciles puede utilizar una pequeña cantidad de detergente líquido 2 Para eliminar las manchas de la suela de forma sencilla y eficaz encienda el aparato y deje que se caliente Cuando se haya calentado mueva la plancha sobre un paño húmedo mientras p...

Страница 44: ...a rueda EASY DE CALC y gírela en el sentido de las agujas del reloj para fijarla 6 Puede seguir utilizando la plancha inmediatamente después de terminar el procedimiento de EASY DE CALC IMPORTANTE Eliminación de los depósitos de cal de la suela Si no utiliza la función EASY DE CALC con regularidad es posible que las partículas de cal se acumulen en la suela y salgan manchas marrones de la suela du...

Страница 45: ...idad de al menos 350 ml debajo de la rueda EASY DE CALC y gírela en el sentido contrario al de las agujas del reloj 5 Quite la rueda EASY DE CALC y deje que el agua con partículas de cal fluya hacia el vaso 6 Sostenga la plancha de modo que la apertura de EASY DE CALC quede hacia arriba y vierta 900 ml de agua destilada en ella Nota Tenga en cuenta el peso de la plancha al inclinarla 7 Mantenga la...

Страница 46: ...Puede continuar utilizando la plancha inmediatamente De lo contrario desenchufe la plancha cuando termine de eliminar los depósitos de cal Almacenamiento 1 Apague y desenchufe la plancha 2 Extraiga y vacíe el depósito de agua 3 Coloque la plancha en su plataforma Pulse el bloqueo de transporte para bloquear la plancha en la plataforma 4 Doble la manguera y el cable de alimentación Colóquelos en su...

Страница 47: ...ara evitar la condensación en la tabla de planchar Puede adquirir fieltro en una tienda de telas Salen gotitas de agua por la suela El vapor que había en la manguera se enfría y se condensa en forma de agua Esto hace que salgan gotitas de agua por la suela Expulse el vapor lejos de la prenda durante unos segundos Sale vapor o agua por debajo de la rueda EASY DE CALC La rueda EASY DE CALC no se ha ...

Страница 48: ...para producir vapor Espere hasta que el piloto de plancha lista se ilumine de forma continua No ha pulsado el botón de vapor Pulse el botón de vapor y manténgalo pulsado mientras plancha El depósito de agua no se ha colocado correctamente en el aparato Coloque firmemente el depósito de agua en la plancha de nuevo oirá un clic El aparato no está encendido Inserte la clavija en la toma de corriente ...

Страница 49: ...10 Säilytyspaikka johdolle 11 Höyryletkun toinen säilytyspaikka 12 Irrotettava vesisäiliö 13 Lukitsin 14 Lukitsimen vapautuspainike 15 Pohja 16 Höyrypainike 17 Silitysrauta valmis merkkivalo 18 Automaattinen höyrypainike ja merkkivalo 19 Täyttöaukko Laitteen käyttäminen Käytettävä vesityyppi Laitteessa on tarkoitus käyttää vesijohtovettä Jos asut alueella jossa on kova vesi kalkkia voi muodostua n...

Страница 50: ...syttyy Täytä vesisäiliö paina höyrypainiketta ja anna laitteen kuumentua uudelleen Voit jatkaa silittämistä kun Silitysrauta valmis merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti OptimalTEMP tekniikka OptimalTEMP tekniikka mahdollistaa kaikkien silitystä kestävien kangastyyppien silittämisen ilman silityslämpötilan muuttamista Kankaat joista löytyy tämä merkintä kestävät silitystä Tällaisia ovat esimerkiksi pel...

Страница 51: ...oin 2 minuuttia Kun laite on käyttövalmis Valmis silitykseen merkkivalo ja virran merkkivalo lakkaavat vilkkumasta ja ne alkavat palaa jatkuvasti Lisäksi kuulet lyhyen äänimerkin 4 Irrota silitysrauta laskualustasta painamalla lukitsimen vapautuspainiketta 5 Aloita silittäminen pitämällä höyrypainiketta painettuna Älä koskaan suuntaa höyrysuihkua ihmisiä kohti Huomautus Saat parhaan tuloksen vaike...

Страница 52: ...rypainiketta milloin tahansa vaikka et liikuttaisikaan silitysrautaa Automaattista höyrytoimintoa voi käyttää kaikissa höyryasetuksissa mukaan lukien ECO ja MAX asetukset Huomautus turvallisuussyistä automaattinen höyrytoiminto ei tuota höyryä kun pohjalevyä kallistetaan Voit poistaa automaattisen höyrytoiminnon käytöstä painamalla uudelleen automaattisen höyrytoiminnon painiketta Automaattisen hö...

Страница 53: ...ta Vihreä ECO merkkivalo sammuu MAX asetus Käytä MAX asetusta kun haluat silittää nopeasti ja suuremmalla määrällä höyryä 1 Pidä virtapainiketta painettuna 2 sekuntia kunnes valo muuttuu valkoiseksi 2 Poista MAX asetus käytöstä painamalla virtapainiketta uudelleen 2 sekunnin ajan kunnes merkkivalo muuttuu siniseksi Automaattinen virrankatkaisu Laite siirtyy valmiustilaan jos sitä ei käytetä 10 min...

Страница 54: ...nöllisesti 1 Puhdista laite kostealla liinalla Poista pinttyneet tahrat lisäämällä pieni määrä astianpesuainetta 2 Jos haluat poistaa tahrat helposti ja tehokkaasti pohjasta kytke laitteeseen virta ja anna laitteen kuumentua Kun laite on lämmennyt liikuta silitysrautaa kostean kankaan päällä ja paina höyryliipaisinta Vihje Puhdista pohja säännöllisesti sulavan liukumisen varmistamiseksi TÄRKEÄÄ EA...

Страница 55: ...ysraudan pohjasta Jos et käytä EASY DE CALC toimintoa säännöllisesti pohjalevyyn alkaa kertyä kalkkia ja silitettäessä kankaaseen voi jäädä ruskeita tahroja Poista kalkki pohjalevystä alla olevan ohjeen mukaan Saat parhaan lopputuloksen toistamalla kalkinpoiston Vältä palovammat irrottamalla laitteen virtapistoke pistorasiasta ja antamalla laitteen jäähtyä vähintään kaksi tuntia ennen kalkinpoisto...

Страница 56: ...ikalleen kiertämällä myötäpäivään 8 Aseta laite takaisin vakaalle ja tasaiselle alustalle Liitä laitteen pistoke pistorasiaan ja kytke laitteen virta 9 Odota noin 5 minuuttia kun laite kuumenee 10 Silitä paksua kangasta 3 minuutin ajan ja paina koko ajan höyrypainiketta Varoitus pohjasta tulee kuumaa likaista vettä 11 Voit lopettaa silittämisen kun vettä ei enää tule tai kun pohjasta alkaa tulla h...

Страница 57: ...een Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Silityslaudan päällinen kastuu tai silitettävään vaatteeseen tulee vesiroiskeita Tämä saattaa johtua höyryn tiivistymisestä silityslaudan pintaan pitkän silitystuokion seurauksena Vaihda silityslaudan päällinen jos sen sisällä oleva vaahtomuovi on kulunut Voit myös lisätä ylimääräisen huopakerroksen silityslaudan suojuksen alle estämään veden tiivistymistä Huop...

Страница 58: ...t kun peset vaatteen seuraavan kerran Vältä silitystä saumojen tai taitosten päältä Voit myös asettaa puuvillakankaan silityskohdan päälle jotta saumojen tai taitosten jälkiä ei jäisi vaatteeseen Laite ei tuota lainkaan höyryä Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä Vesisäiliö tyhjä merkkivalo vilkkuu Täytä vesisäiliö katso kohdan Laitteen käyttäminen osaa Vesisäiliön täyttäminen Laite ei ole riittäv...

Страница 59: ...t du cordon 11 Second compartiment de rangement du cordon vapeur 12 Réservoir d eau amovible 13 Système de verrouillage 14 Bouton de déverrouillage du fer 15 Semelle 16 Gâchette vapeur 17 Voyant Fer prêt 18 Bouton vapeur automatique intelligente avec voyant 19 Orifice de remplissage Utilisation de l appareil Type d eau à utiliser Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec de l eau du robinet ...

Страница 60: ...u vide clignote Remplissez le réservoir d eau et appuyez sur la gâchette vapeur pour que l appareil chauffe à nouveau Lorsque le voyant Fer prêt est allumé en continu vous pouvez poursuivre le repassage à la vapeur Technologie OptimalTEMP La technologie OptimalTemp vous permet de repasser tous les types de tissus repassables dans l ordre de votre choix sans avoir à régler la température du fer Les...

Страница 61: ... est en train de chauffer cela prend environ 2 minutes Lorsque l appareil est prêt à l emploi le voyant Fer prêt et le voyant d alimentation cessent de clignoter et sont allumés en continu Vous entendez également un signal sonore bref 4 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour détacher le fer de sa base 5 Appuyez sur la gâchette vapeur pour commencer le repassage Ne dirigez en aucun cas le jet...

Страница 62: ...intelligente s allume Le voyant Fer prêt se déplace d avant en arrière lorsque le fer est en mouvement Remarque en mode Vapeur automatique intelligente la vapeur sort automatiquement de l appareil lorsque vous déplacez le fer et s arrête lorsque vous ne déplacez pas le fer Vous pouvez toujours appuyer sur la gâchette vapeur dans ce mode pour activer la vapeur lorsque le fer n est pas en mouvement ...

Страница 63: ...a gâchette vapeur et effleurez le vêtement avec la semelle Remarque pour votre sécurité le mode Vapeur automatique intelligente n est pas disponible pour le repassage vertical Réglage ECO Avec le réglage ECO quantité réduite de vapeur vous pouvez économiser de l énergie sans compromettre le résultat du repassage Appuyez sur le bouton ECO Le voyant ECO vert s allume Pour désactiver le réglage ECO a...

Страница 64: ...s manches Repassez ensuite les grandes parties comme le devant et le dos de la chemise pour éviter de les froisser lorsque vous repassez les parties contraignantes Col lorsque vous repassez le col commencez par le dessous du col et allez de l extérieur la pointe vers l intérieur Retournez le col et renouvelez l opération Rabattez le col et repassez le bord pour un résultat plus net Boutons repasse...

Страница 65: ...e refroidir pendant au moins deux heures avant d effectuer la procédure EASY DE CALC 1 Retirez l adaptateur de la prise murale 2 Placez l appareil au bord de la table à repasser 3 Placez une tasse d une contenance de 350 ml au moins sous le bouton EASY DE CALC et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 Retirez le bouton EASY DE CALC et laissez l eau s écouler avec les dépôts d...

Страница 66: ...ez le refroidir pendant au moins deux heures avant de le détartrer la semelle 1 Retirez l adaptateur de la prise murale 2 Placez l appareil au bord de la table à repasser 3 Assurez vous que le réservoir d eau sale est vide 4 Placez une tasse d une contenance de 350 ml au moins sous le bouton EASY DE CALC et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre 5 Retirez le bouton EASY DE CALC...

Страница 67: ...e en continu pendant 3 minutes Avertissement l eau chaude qui s écoule de la semelle est sale 11 Cessez de déplacer le fer lorsque toute l eau est sortie ou lorsque de la vapeur commence à s échapper 12 Vous pouvez continuer immédiatement à utiliser l appareil Autrement débranchez l appareil une fois le détartrage terminé Rangement 1 Arrêtez l appareil et débranchez le 2 Retirez le réservoir d eau...

Страница 68: ...lanche à repasser Vous pouvez acheter le feutre dans un magasin de tissu Votre housse de planche à repasser n est pas conçue pour résister au débit élevé de vapeur de l appareil Mettez une couche supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser Vous pouvez acheter le feutre dans un magasin de tissu Des gouttes d eau s écoulent...

Страница 69: ...u vide clignote Remplissez le réservoir d eau reportez vous au chapitre Utilisation de l appareil section Remplissage du réservoir L appareil n a pas chauffé suffisamment pour produire de la vapeur Attendez que le voyant Fer prêt du fer soit allumé en continu Vous n avez pas appuyé sur la gâchette vapeur Maintenez la gâchette vapeur enfoncée lorsque vous repassez Le réservoir d eau n est pas corre...

Страница 70: ...e 13 CarryLock 14 Pulsante di rilascio del blocco da trasporto 15 Piastra 16 Pulsante del vapore 17 Spia ferro da stiro pronto 18 Pulsante del vapore automatico intelligente con spia 19 Apertura per l acqua Utilizzo dell apparecchio Tipo di acqua da utilizzare Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato con acqua di rubinetto Tuttavia se nella zona in cui si abita l acqua è molto d...

Страница 71: ...oto Quando il serbatoio dell acqua è quasi vuoto si accende la spia serbatoio dell acqua vuoto Riempire il serbatoio dell acqua e premere il pulsante del vapore per far riscaldare di nuovo l apparecchio Quando la spia ferro da stiro pronto si accende con luce fissa è possibile continuare la stiratura a vapore Tecnologia OptimalTEMP La tecnologia OptimalTEMP consente di stirare tutti i tipi di tess...

Страница 72: ... sta riscaldando Questo richiede circa 2 minuti Quando l apparecchio è pronto per l uso la spia ferro da stiro pronto e la spia di accensione smettono di lampeggiare e restano accese Inoltre viene emesso un breve segnale acustico 4 Premere il pulsante di rilascio del blocco da trasporto per sbloccare il ferro da stiro dalla piattaforma 5 Tenere premuto il pulsante del vapore per iniziare a stirare...

Страница 73: ...in movimento Nota in modalità vapore automatico intelligente il vapore esce automaticamente quando si sposta il ferro e si interrompe quando lo si tiene fermo È possibile premere il pulsante del vapore in questa modalità per attivare il vapore quando il ferro non è in movimento È possibile utilizzare la modalità vapore automatico intelligente con tutte le impostazioni del vapore comprese ECO e MAX...

Страница 74: ... spia verde ECO si accende Per disattivare l impostazione ECO premere nuovamente il pulsante ECO La spia verde ECO si spegne Impostazione MAX Per una stiratura più rapida e una maggiore quantità di vapore è possibile utilizzare l impostazione MAX 1 Tenere premuto il pulsante on off per 2 secondi finché la spia non diventa bianca 2 Per disattivare l impostazione MAX tenere premuto di nuovo il pulsa...

Страница 75: ...sario pulire regolarmente il ferro e l apparecchio 1 Pulire l apparecchio con un panno umido Per rimuovere le macchie resistenti è possibile utilizzare una piccola quantità di detergente liquido per piatti 2 Per rimuovere efficacemente e facilmente le macchie dalla piastra accendere l apparecchio e lasciarlo riscaldare Quando l apparecchio si è riscaldato passare il ferro su un panno umido premend...

Страница 76: ...ola EASY DE CALC e ruotare la manopola in senso antiorario 4 Rimuovere la manopola EASY DE CALC e lasciare fluire l acqua con le particelle di calcare nella tazza 5 Quando non fuoriesce più acqua dall apparecchio reinserire la manopola EASY DE CALC e ruotarla in senso orario per fissarla 6 È possibile continuare a utilizzare il ferro subito dopo aver completato la procedura EASY DE CALC ...

Страница 77: ...lasciarlo raffreddare per almeno due ore prima di rimuovere il calcare dalla piastra 1 Staccare la spina dalla presa a muro 2 Posizionare l apparecchio sull estremità della superficie di lavoro 3 Assicurarsi che il serbatoio dell acqua sia vuoto 4 Tenere una tazza con una capacità di almeno 350 ml sotto la manopola EASY DE CALC e ruotare la manopola in senso antiorario 5 Rimuovere la manopola EASY...

Страница 78: ...più acqua o quando inizia a fuoriuscire il vapore 12 È possibile continuare a usare l apparecchio immediatamente In caso contrario staccare l apparecchio dalla presa di corrente dopo avere completato la rimozione del calcare Conservazione 1 Spegnere l apparecchio e staccare la spina 2 Rimuovere il serbatoio dell acqua e svuotarlo 3 Appoggiare il ferro sull apposita piattaforma Spingere il blocco d...

Страница 79: ...nsa sull asse stessa È possibile acquistare il feltro in un negozio di tessuti Dalla piastra fuoriescono goccioline d acqua Il vapore ancora presente nel tubo flessibile si è raffreddato trasformandosi in acqua che fuoriesce dalla piastra sotto forma di goccioline Scaricare il vapore per alcuni secondi lontano dal tessuto Vapore e o acqua fuoriescono dalla manopola EASY DE CALC La manopola EASY DE...

Страница 80: ...vapore Attendere che la spia ferro pronto sul ferro da stiro si accenda con luce fissa Non è stato premuto il pulsante del vapore Tenere premuto il pulsante del vapore durante la stiratura Il serbatoio dell acqua non è inserito correttamente nell apparecchio Reinserire saldamente il serbatoio dell acqua nell apparecchio facendolo scattare in posizione L apparecchio non è acceso Inserire la spina n...

Страница 81: ...rgruimte 11 Tweede opbergruimte voor toevoerslang 12 Afneembaar waterreservoir 13 Draagvergrendeling 14 Ontgrendelknop van draagvergrendeling 15 Zoolplaat 16 Stoomhendel 17 Strijkijzer gereed lampje 18 Intelligente automatische stoomknop met lampje 19 Vulopening Uw apparaat gebruiken Te gebruiken watersoort Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met kraanwater Maar als u in een regio met hard wate...

Страница 82: ...jna leeg is gaat het Waterreservoir leeg lampje knipperen Vul het waterreservoir en druk op de stoomhendel om laat het apparaat weer te laten opwarmen Wanneer het strijkijzer gereed lampje continu brandt kunt u doorgaan met stoomstrijken OptimalTEMP technologie De OptimalTEMP technologie stelt u in staat om alle soorten strijkbare stoffen in willekeurige volgorde te strijken zonder de strijktemper...

Страница 83: ... dit duurt circa 2 minuten Als het apparaat gereed is voor gebruik knipperen het lampje strijkijzer gereed en het aan uit lampje niet meer maar branden continu Daarnaast hoort u een kort piepje 4 Druk op de ontgrendelknop van de draagvergrendeling om het strijkijzer van het strijkijzerplateau te ontgrendelen 5 Houd de stoomhendel ingedrukt om te beginnen met strijken Richt de stoom nooit op mensen...

Страница 84: ... intelligente automatische stoommodus komt er automatisch stoom naar buiten wanneer u het strijkijzer beweegt en dit stopt wanneer u het strijkijzer niet meer beweegt U kunt in deze modus nog steeds op de stoomhendel drukken om stoom af te geven wanneer het strijkijzer niet beweegt U kunt de intelligente automatische stoommodus in alle stoomstanden gebruiken waaronder ECO en MAX Opmerking voor uw ...

Страница 85: ...aat Opmerking voor uw veiligheid is de intelligente automatische stoommodus niet beschikbaar voor verticaal strijken Eco stand Met de ECO stand verminderde hoeveelheid stoom kunt u energie besparen zonder dat dit ten koste gaat van het strijkresultaat Druk op de ECO knop Het groene ECO lampje gaat branden Druk opnieuw op de ECO knop om de ECO stand uit te schakelen Het groene ECO lampje gaat uit M...

Страница 86: ...chetknopen en mouwen Strijk vervolgens de grotere delen zoals de voor en achterzijde om te voorkomen dat de grotere delen kreuken wanneer u de tijdrovende delen strijkt Kraag wanneer u een kraag strijkt begin dan bij de onderzijde en werk van buiten het puntige einde naar binnen Keer om en herhaal Vouw de kraag omlaag en druk op de rand voor een strakkere afwerking Knopen strijk op de achterzijde ...

Страница 87: ...oorkomen moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald en het apparaat eerst ten minste twee uur afkoelen voordat u de EASY DE CALC procedure uitvoert 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Plaats het apparaat op de rand van de tafel 3 Houd een beker waar ten minste 350 ml in kan onder de EASY DE CALC knop en draai de knop linksom 4 Verwijder de EASY DE CALC knop en laat het water met kalkde...

Страница 88: ...e stekker uit het stopcontact worden gehaald en het apparaat eerst ten minste twee uur afkoelen voordat u de zoolplaat ontkalkt 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Plaats het apparaat op de rand van de tafel 3 Controleer of het vuilwaterreservoir leeg is 4 Houd een beker waar ten minste 350 ml in kan onder de EASY DE CALC knop en draai de knop linksom 5 Verwijder de EASY DE CALC knop en laat h...

Страница 89: ...uwing er komt heet vies water uit de zoolplaat 11 Stop met het bewegen van het strijkijzer wanneer er geen water meer uitkomt of wanneer er stoom uit begint te komen 12 Daarna kunt u het apparaat onmiddellijk weer gebruiken Haal anders de stekker uit het stopcontact nadat het ontkalken is voltooid Opbergen 1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact 2 Verwijder het waterreser...

Страница 90: ...lankhoes leggen om condens op de strijkplank te voorkomen U kunt vilt in een stoffenwinkel kopen U hebt een strijkplankhoes die niet bestand is tegen het hoge stoomniveau van het apparaat Leg een extra laag vilt onder de strijkplankhoes om condensatie op de strijkplank te voorkomen U kunt vilt in een stoffenwinkel kopen Er komen waterdruppeltjes uit de zoolplaat De stoom die in de slang was achter...

Страница 91: ...t voldoende water in het waterreservoir het waterreservoir leeg lampje knippert Vul het waterreservoir zie Het waterreservoir vullen in het hoofdstuk Uw apparaat gebruiken Het apparaat is niet warm genoeg om stoom te produceren Wacht totdat het strijkijzer gereed lampje op het strijkijzer blijft branden U drukte niet op de stoomhendel Houd de stoomhendel tijdens het strijken ingedrukt Het waterres...

Страница 92: ...tløserknapp for bærelås 15 Strykesåle 16 Dampbryter 17 Lampe som indikerer at strykejernet er klart 18 Intelligent automatisk dampknapp med lys 19 Påfyllingshull Bruke apparatet Hvilken type vann skal brukes Dette apparatet er utformet for bruk med springvann Hvis du bor i et område med hardt vann kan det raskt danne seg mye kalk Derfor anbefaler vi at du bruker destillert eller avmineralisert van...

Страница 93: ...atet skal varmes opp igjen fyller du vannbeholderen og trykker på dampbryteren Du kan fortsette dampstrykingen når lampen som indikerer at strykejernet er klart lyser kontinuerlig OptimalTEMP teknologi OptimalTemp teknologi gjør det mulig for deg å stryke alle slags strykbare stoffer i hvilken som helst rekkefølge uten å justere strykejernets temperatur Du kan stryke stoffer med disse symbolene fo...

Страница 94: ...tet varmes opp dette tar ca 2 minutter Når apparatet er klart til bruk vil på lampen og lampen som indikerer at strykejernet er klart slutte å blinke og lyse kontinuerlig Deretter hører du et kort pip 4 Trykk på utløserknappen for bærelås for å løsne strykejernet fra strykejernplattformen 5 Trykk på og hold nede dampbryteren for å starte strykingen Du må aldri rette damp mot mennesker Merk For å f...

Страница 95: ...er i bevegelse Merk Når modusen for intelligent automatisk damp er slått på slippes damp ut automatisk når du beveger strykejernet og stopper når du slutter å bevege på strykejernet Du kan fortsatt trykke på dampbryteren i denne modusen for å aktivere damp når strykejernet ikke er i bevegelse Du kan bruke modusen for intelligent automatisk damp i alle dampinnstillinger inkludert i ECO og MAX Merk ...

Страница 96: ...ultatet Trykk på ECO knappen Den grønne ECO lampen slås på Trykk på ECO knappen på nytt for å slå av ECO innstillingen Den grønne ECO lampen slås av MAX innstilling Du kan bruke MAX innstillingen for raskere stryking og mer damp 1 Trykk på og hold nede av på knappen i to sekunder til lampen blir hvit 2 Trykk på og hold nede av på knappen på nytt i to sekunder til den hvite lampen blir blå for å de...

Страница 97: ...likehold Rengjør strykejernet og apparatet regelmessig for riktig vedlikehold av apparatet 1 Rengjør apparatet med en fuktig klut Du kan bruke litt oppvaskmiddel for å fjerne vanskelige flekker 2 Slå på apparatet og la det varmes opp for enkel fjerning av flekker fra strykesålen Når apparatet er oppvarmet drar du strykejernet over en fuktig klut mens du trykker på dampbryteren Tips Rengjør strykes...

Страница 98: ...u har utført EASY DE CALC prosedyren VIKTIG Avkalking av strykesålen Hvis du ikke bruker EASY DE CALC funksjonen regelmessig kan det hende at kalkpartikler bygger seg opp i strykesålen og brune flekker kan komme ut av strykesålen mens du stryker Hvis dette skjer må du avkalke strykesålen ved å følge fremgangsmåten nedenfor Vi anbefaler at du gjentar prosedyren to ganger for å rengjøre strykesålen ...

Страница 99: ... at EASY DE CALC åpningen vender opp og hell 900 ml destillert vann i åpningen Merk Vær oppmerksom på vekten til apparatet når du vender det 7 Sørg for at EASY DE CALC åpningen hele tiden vender opp sett EASY DE CALC knotten tilbake på plass og vri den med klokken for å feste den 8 Sett apparatet tilbake på en stabil jevn overflate Koble til apparat for å slå det på 9 Vent i fem minutter mens appa...

Страница 100: ...ra stikkontakten 2 Fjern vannbeholderen og tøm den 3 Plasser strykejernet på strykejernplattformen Trykk på bærelåsen for å feste strykejernet til plattformen 4 Legg sammen slangen og nettledningen Legg dem i oppbevaringsrommene 5 Du kan bære apparatet med én hånd ved hjelp av håndtaket på strykejernet Ikke bær apparatet ved å holde i utløserhendelen for vannbeholderen Feilsøking Dette kapittelet ...

Страница 101: ... CALC bryteren er ikke skrudd ordentlig på Slå av apparatet og la det avkjøles i to timer Skru ut EASY DE CALC knotten og skru den ordentlig tilbake på apparatet Merk Det kan lekke litt vann ut av apparatet når du fjerner knotten Gummipakningen på EASY DE CALC bryteren er slitt Ta kontakt med et autorisert Philips servicesenter hvis du trenger en ny EASY DE CALC bryter Skittent vann og andre urenh...

Страница 102: ...sert riktig i apparatet Sett vannbeholderen ordentlig tilbake på apparatet du skal høre et klikk Apparatet er ikke på Sett støpselet inn i stikkontakten og trykk på av på knappen for å slå på apparatet Apparatet er slått av Lampen på av på knappen blinker Funksjonen for automatisk avslåing aktiveres automatisk når apparatet ikke har vært i bruk på mer enn ti minutter Trykk på av på knappen én gang...

Страница 103: ...ompartimento para arrumação do tubo flexível de fornecimento 12 Depósito de água amovível 13 Bloqueio de transporte 14 Botão de libertação do bloqueio de transporte 15 Base 16 Botão do vapor 17 Luz de ferro pronto 18 Botão de vapor automático e inteligente com luz 19 Abertura para encher Utilizar o seu aparelho Tipo de água a utilizar Este aparelho foi concebido para ser utilizado com água canaliz...

Страница 104: ... de água estiver quase vazio a luz de depósito de água vazio fica intermitente Encha o depósito de água e prima o botão de vapor para deixar o aparelho aquecer novamente Quando a luz de ferro pronto se acender continuamente pode continuar a engomar com vapor Tecnologia OptimalTemp A tecnologia OptimalTEMP permite lhe engomar todos os tipos de tecidos engomáveis sem precisar de ajustar a regulação ...

Страница 105: ...o demora aproximadamente 2 minutos Quando o aparelho estiver pronto a utilizar a luz de ferro pronto e a luz de aparelho ligado param de piscar e estas mantêm se continuamente acesas Além disso ouve se um sinal sonoro curto 4 Prima o botão de desencaixe do bloqueio de transporte para libertar o ferro da respectiva plataforma 5 Mantenha o botão de vapor premido para começar a engomar Nunca direccio...

Страница 106: ...o está em movimento Nota no modo de vapor automático e inteligente o vapor sai automaticamente quando move o ferro e pára quando pára de o mover Pode premir o botão de vapor neste modo para activar o vapor quando o ferro não está em movimento Pode utilizar o modo de vapor automático e inteligente em todas as regulações de vapor incluindo ECO e MAX Nota para sua segurança no modo de vapor automátic...

Страница 107: ... energia sem comprometer o resultado da engomagem Prima o botão ECO A luz ECO verde acende se Para desactivar a regulação ECO prima o botão ECO novamente A luz ECO verde apaga se Regulação MAX Pode utilizar a regulação MAX para obter uma maior rapidez ao engomar e maior quantidade de vapor 1 Mantenha o botão de ligar desligar premido durante 2 segundos até que a luz mude para branco 2 Para desacti...

Страница 108: ...incos nas partes maiores enquanto engoma as partes que requerem mais tempo Colarinho Ao engomar um colarinho comece pelo lado de dentro e engome do exterior a extremidade pontiaguda para o interior Vire e repita Dobre o colarinho e pressione o rebordo para um acabamento perfeito Botões Passe a ferro do avesso dos botões para um engomar mais eficaz e mais rápido Limpeza e manutenção Para conservar ...

Страница 109: ...ar Para evitar o risco de queimaduras desligue o aparelho da tomada e deixe o arrefecer durante pelo menos duas horas antes de efectuar o procedimento de EASY DE CALC 1 Retire a ficha da tomada 2 Coloque o aparelho no rebordo da mesa 3 Segure numa chávena com pelo menos 350 ml por baixo do botão EASY DE CALC e rode o para a esquerda 4 Retire o botão EASY DE CALC e deixe a água com partículas de ca...

Страница 110: ...isco de queimaduras desligue o aparelho da tomada e deixe o arrefecer durante pelo menos duas horas antes de descalcificar a base do ferro 1 Retire a ficha da tomada 2 Coloque o aparelho no rebordo da mesa 3 Certifique se de que o depósito de água está vazio 4 Segure numa chávena com pelo menos 350 ml por baixo do botão EASY DE CALC e rode o para a esquerda 5 Retire o botão EASY DE CALC e deixe a ...

Страница 111: ...rante 3 minutos Aviso a base do ferro liberta água quente e suja 11 Pare de mover o ferro quando não sair mais água ou quando começar a sair vapor 12 Pode continuar a utilizar o aparelho imediatamente Caso contrário desligue o aparelho da tomada quando a descalcificação estiver concluída Armazenamento 1 Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada 2 Retire o depósito de água e esvazie o 3 Coloqu...

Страница 112: ...r para evitar a condensação na tábua Pode comprar feltro numa loja de tecidos Possui uma protecção da tábua de passar que não é adequada à utilização com o fluxo de vapor elevado do aparelho Coloque uma camada extra de feltro sob a protecção da tábua para evitar a condensação na tábua Pode comprar feltro numa loja de tecidos A base liberta gotas de vapor O vapor que ainda se encontrava no tubo fle...

Страница 113: ...e água a luz de depósito de água vazio fica intermitente Encha o depósito de água consulte o capítulo Utilizar o aparelho secção Encher o depósito de água O aparelho não está suficientemente quente para produzir vapor Aguarde até que a luz de ferro pronto no ferro fique acesa Não premiu o botão de vapor Prima o botão do vapor e mantenha o premido enquanto estiver a passar a ferro O depósito de águ...

Страница 114: ...ing 11 Andra förvaringsutrymme för tillförselslang 12 Löstagbar vattentank 13 Bärlås 14 Frigöringsknapp för bärlås 15 Stryksula 16 Ångaktivator 17 Klarlampa för strykning 18 Knapp för intelligent automatisk ånga med lampa 19 Påfyllningsöppning Använda apparaten Typ av vatten som kan användas Denna apparat är utformad för att användas med kranvatten Men om du bor i ett område med hårt vatten kan de...

Страница 115: ...n är tom blinkar lampan för vattenbehållare tom Fyll vattenbehållaren och tryck på ångaktivatorn för att låta apparaten värmas upp igen När klarlampan för strykning lyser med ett fast sken kan du fortsätta ångstryka OptimalTEMP teknik Tack vare OptimalTEMP tekniken kan du stryka alla typer av tyger som tål strykning i valfri ordning utan att du behöver justera stryktemperaturen Tyg med de här symb...

Страница 116: ... visa att apparaten värms upp det tar ungefär två minuter När apparaten är klar för användning slutar klarlampan för strykning och strömlampan att blinka och lyser med fast sken Dessutom hörs ett kort pip 4 Frigör strykjärnet från strykstället genom att trycka på frigöringsknappen 5 Håll ned ångaktivatorn för att börja stryka Rikta aldrig ångan mot människor Obs För bästa resultat på tuffa tyger s...

Страница 117: ... i rörelse Obs I intelligent automatiskt ångläge frigörs ånga automatiskt när du använder strykjärnet och avbryts när du slutar använda strykjärnet Du kan fortfarande trycka på ångaktivatorn i det här läget för att aktivera ånga när strykjärnet inte används Du kan använda det intelligenta automatiska ångläget i alla ånginställningar inklusive ECO och MAX Obs För din säkerhet avbryts ångan i det in...

Страница 118: ...äget inte tillgängligt vid vertikal strykning ECO inställning Genom att använda ECO inställningen reducerad mängd ånga kan du spara energi utan att försämra strykresultatet Tryck på ECO knappen Den gröna ECO lampan tänds För att avaktivera ECO inställningen trycker du på ECO knappen igen Den gröna ECO lampan slocknar MAX inställning Om du vill ha snabbare strykning och en högre mängd ånga kan du a...

Страница 119: ...tter och ärmar Fortsätt sedan med de större partierna som fram och baksida så att inte dessa delar veckas när du stryker de mer tidskrävande delarna Krage När du stryker en krage börjar du med undersidan och jobbar utifrån spetsen och in Vänd och upprepa Vik ned kragen och pressa kanten för en lite styvare finish Knappar Stryk på baksidan av knapparna det går både snabbare och är mer effektivt Ren...

Страница 120: ...För att undvika risken för brännskador ska du koppla ur apparaten och låta den svalna i minst två timmar innan du utför EASY DE CALC proceduren 1 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget 2 Placera apparaten på bordskanten 3 Håll en kopp med en volym på minst 350 ml under EASY DE CALC knappen och vrid knappen moturs 4 Ta av EASY DE CALC knappen och låt vattnet med kalkpartiklar rinna ned i koppen 5 När ...

Страница 121: ...a risken för brännskador ska du koppla ur apparaten och låta den svalna i minst två timmar innan du kalkar av stryksulan 1 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget 2 Placera apparaten på bordskanten 3 Se till att vattenbehållaren är tom 4 Håll en kopp med en volym på minst 350 ml under EASY DE CALC knappen och vrid knappen moturs 5 Ta av EASY DE CALC knappen och låt vattnet med kalkpartiklar rinna ned ...

Страница 122: ...tryksulan 11 Sluta att röra strykjärnet när det inte kommer ut mer vatten eller när ånga börjar avges 12 Du kan fortsätta att använda apparaten omedelbart Annars kopplar du ur apparaten efter avkalkningen Förvaring 1 Stäng av apparaten och dra ur nätsladden 2 Ta bort vattenbehållaren och töm den 3 Ställ strykjärnet i strykstället Tryck på bärlåset för att låsa fast strykjärnet i stället 4 Vik ihop...

Страница 123: ...brädsöverdraget för att förhindra kondensering på strykbrädan Du kan köpa filtmaterial i en tygaffär Det kommer vattendroppar ur stryksulan Ångan som fanns kvar i slangen har svalnat och har kondenserat till vatten Detta gör att vattendroppar kommer ut ur stryksulan Rikta ånga mot något annat än plagget i några sekunder Ånga och eller vatten kommer ut ur EASY DE CALC knappen EASY DE CALC knappen ä...

Страница 124: ...ttenbehållaren Apparaten är inte tillräckligt varm för att avge ånga Vänta tills klarlampan för strykning lyser med ett fast sken Du tryckte inte på ångaktivatorn Tryck på ångaktivatorn och håll den intryckt medan du stryker Vattenbehållaren är inte rätt monterad i apparaten För in vattenbehållaren i apparaten ordentligt klickljud Apparaten är inte påslagen Sätt in kontakten i vägguttaget och tryc...

Страница 125: ...11 Δεύτερος χώρος αποθήκευσης σωλήνα τροφοδοσίας 12 Αποσπώμενο δοχείο νερού 13 Κλείδωμα μεταφοράς 14 Κουμπί απασφάλισης κλειδώματος μεταφοράς 15 Πλάκα 16 Σκανδάλη ατμού 17 Λυχνία ετοιμότητας σίδερου 18 Κουμπί έξυπνης αυτόματης παραγωγής ατμού με λυχνία 19 Άνοιγμα πλήρωσης Χρήση της συσκευής Τύπος νερού για χρήση Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση με νερό βρύσης Ωστόσο εάν μένετε σε περιοχή μ...

Страница 126: ... θέση του Λυχνία άδειου δοχείου νερού Όταν το δοχείο νερού είναι σχεδόν άδειο η λυχνία άδειου δοχείου νερού αναβοσβήνει Γεμίστε το δοχείο νερού και πιέστε τη σκανδάλη ατμού για να αφήσετε τη συσκευή να θερμανθεί ξανά Όταν η λυχνία ετοιμότητας σίδερου ανάβει σταθερά μπορείτε να συνεχίσετε το σιδέρωμα με ατμό Τεχνολογία OptimalTEMP Η τεχνολογία Optimal TEMP σάς επιτρέπει να σιδερώνετε όλους τους τύπ...

Страница 127: ...πίπεδη επιφάνεια 2 Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετό νερό στο δοχείο νερού ανατρέξτε στην ενότητα Γέμισμα του δοχείου νερού 3 Τοποθετήστε το φις σε μια γειωμένη πρίζα και πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη γεννήτρια ατμού Η μπλε λυχνία λειτουργίας στη συσκευή και η λυχνία ετοιμότητας σίδερου αρχίζουν να αναβοσβήνουν υποδεικνύοντας ότι η συσκευή θερμαίνεται αυτό δ...

Страница 128: ... κινήσεις του σίδερου και το σίδερο απελευθερώνει αυτόματα τη σωστή ποσότητα ατμού χωρίς να χρειάζεται να πατήσετε τη σκανδάλη ατμού Αυτή η διαδικασία θα σας βοηθήσει να έχετε εκπληκτικά αποτελέσματα πιο γρήγορα και πιο εύκολα Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία έξυπνης αυτόματης παραγωγής ατμού πατήστε το κουμπί έξυπνης αυτόματης παραγωγής ατμού στο επάνω μέρος της λαβής του σίδερου Ανάβει η λυχν...

Страница 129: ...ιρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε τσακίσεις από ένα ρούχο ενώ κάποιος το φοράει Μην απελευθερώνετε ατμό κοντά στο χέρι σας ή στο χέρι κάποιου άλλου ατόμου Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σίδερο σε κάθετη θέση για να αφαιρέσετε τσακίσεις από κρεμασμένα υφάσματα 1 Κρατήστε το σίδερο σε κάθετη θέση πατήστε τη σκανδάλη ατμού και ακουμπήστε ελαφρώς την πλάκα στο ρούχο Σημείωση Για τη δική σας ασφάλεια η λειτου...

Страница 130: ...πτά μετά τη μετάβαση στη λειτουργία αναμονής Η λυχνία στο κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης σβήνει Συμβουλές σιδερώματος Ελαχιστοποίηση των τσακίσεων κατά το στέγνωμα Ξεκινήστε τη διαδικασία αφαίρεσης τσακίσεων από το στέγνωμα κιόλας βγάζοντας τα ρούχα από το πλυντήριο αμέσως μετά το πλύσιμο και τοποθετώντας τα σε κρεμάστρες για να στεγνώσουν φυσικά με λιγότερες τσακίσεις Βέλτιστος τρόπος σιδερ...

Страница 131: ...σημαντικό να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία EASY DE CALC μόλις αρχίσει να αναβοσβήνει η λυχνία EASY DE CALC και η συσκευή εκπέμπει συνεχώς ένα ηχητικό σήμα Η λυχνία EASY DE CALC αναβοσβήνει και η συσκευή εκπέμπει συνεχώς ένα ηχητικό σήμα μετά από περίπου ένα μήνα ή μετά από 10 χρήσεις υποδεικνύοντας ότι η συσκευή χρειάζεται αφαλάτωση Εκτελέστε την παρακάτω διαδικασία EASY DE CALC πριν συνεχίσετε το...

Страница 132: ...καφέ κηλίδες από την πλάκα στη διάρκεια του σιδερώματος Σε αυτήν την περίπτωση θα πρέπει να καθαρίσετε τα άλατα από την πλάκα ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία Συνιστάται να επαναλαμβάνετε τη διαδικασία δύο φορές για καλύτερο καθαρισμό της πλάκας Για να αποφύγετε τον κίνδυνο εγκαυμάτων αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει για τουλάχιστον δύο ώρες προτού καθαρίσετε τα άλ...

Страница 133: ...τα επάνω τοποθετήστε ξανά το πώμα EASY DE CALC και γυρίστε το δεξιόστροφα για να το κλείσετε 8 Τοποθετήστε τη συσκευή ξανά επάνω σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και ενεργοποιήστε την 9 Περιμένετε περίπου 5 λεπτά μέχρι να θερμανθεί η συσκευή 10 Κρατήστε συνεχώς πατημένη τη σκανδάλη ατμού μετακινώντας ταυτόχρονα το σίδερο επάνω σε ένα κομμάτι χοντρού υφάσματος για 3 λ...

Страница 134: ...Τυλίξτε το σωλήνα τροφοδοσίας και το καλώδιο Τοποθετήστε τα στις ειδικές θήκες αποθήκευσης 5 Μπορείτε να μεταφέρετε τη συσκευή από τη λαβή του σίδερου με το ένα χέρι Μην μεταφέρετε τη συσκευή κρατώντας την από το μοχλό απασφάλισης του δοχείου νερού Αντιμετώπιση προβλημάτων Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνήθη προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή Αν δεν μπορέσετε να λύσετ...

Страница 135: ...ό την πλάκα Ο ατμός που υπήρχε μέσα στον σωλήνα έχει κρυώσει και έχει υγροποιηθεί Αυτό προκαλεί την έξοδο σταγόνων νερού από την πλάκα Ρίξτε ατμό σε απόσταση από τα ρούχα για μερικά δευτερόλεπτα Υπάρχει διαρροή ατμού ή και νερού από την τάπα EASY DE CALC Δεν έχετε σφίξει καλά την τάπα EASY DE CALC Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει για 2 ώρες Ξεβιδώστε την τάπα EASY DE CALC και β...

Страница 136: ...ανθεί αρκετά ώστε να παράγει ατμό Περιμένετε μέχρι η λυχνία ετοιμότητας του σίδερου να ανάψει σταθερά Δεν πιέσατε τη σκανδάλη ατμού Πατήστε παρατεταμένα τη σκανδάλη ατμού ενώ σιδερώνετε Το δοχείο νερού δεν έχει τοποθετηθεί σωστά στη συσκευή Σύρετε σωστά το δοχείο νερού στη συσκευή κλικ Η συσκευή δεν είναι ενεργοποιημένη Τοποθετήστε το φις στην πρίζα και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί on off για να...

Страница 137: ...כשיר אדים מוכן המגהץ שנורית עד לחכות יש ברציפות תדלוק לשימוש הקיטור הדק על לחצתם לא שמגהצים בזמן הקיטור הדק על ללחוץ יש במכשיר המים מכל של המיקום תקין לא למכשיר חזרה המים מכל את להחליק יש נקישה יציבה בצורה מופעל אינו המכשיר שקע תוך אל המכשיר תקע את לחבר יש ההפעלה לחצן על וללחוץ שבקיר החשמל כיבוי כבה המכשיר בלחצן הנורית כיבוי הפעלה מהבהבת האוטומטי כיבוי ה פונקציית אוטומטי באופן מופעלת בשימוש נמצא ל...

Страница 138: ...המכשיר לבד בד של נוספת שכבה להכניס אפשר למנוע כדי הגיהוץ קרש של לכיסוי מתחת לבד לקנות אפשר הגיהוץ קרש על התעבות בדים בחנות יוצאות מים טיפות מהבסיס התקררו בצינור שנלכדו האדים טיפות זה בגלל מים לכדי והתעבו מהבסיס יוצאות מים מספר למשך מהבגד הרחק אדים לפלוט יש שניות מים או ו אדים מתחת יוצאים EASY DE לכפתור CALC לא EASY DE CALC כפתור שצריך כמו מהודק שיתקרר ולחכות המכשיר את לכבות יש EASY כפתור את להסיר ...

Страница 139: ... דקות 5 במשך מחכים 9 המגהץ את שמעבירים בזמן ברציפות הקיטור הדק על ללחוץ יש 10 דקות 3 במשך עבה מטלית פיסת על מהבסיס יוצאים ומלוכלכים חמים מים אזהרה או לצאת מפסיקים כשהמים המגהץ את להזיז מפסיקים 11 להיפלט מתחיל כשהקיטור אותו מנתקים לא אם מיד במכשיר להשתמש להמשיך אפשר 12 האבנית הסרת תהליך השלמת עם מהחשמל אחסון מהחשמל אותו ומנתקים המכשיר את מכבים 1 אותו ומרוקנים המים מכל את מסירים 2 הביטחון נעילת על ל...

Страница 140: ...מים בבסיס להצטבר ממליצים אנחנו למטה שמפורט ההליך לפי מהבסיס אבנית להסיר יש זה יסודיות ביתר הבסיס את לנקות כדי פעמיים ההליך על לחזור לכם שיתקרר ולחכות מהחשמל המכשיר את לנתק יש כוויות סכנת למנוע כדי מהבסיס אבנית שמסירים לפני לפחות שעתיים במשך שבקיר מהשקע התקע את מוציאים 1 השולחן קצה על המכשיר את מניחים 2 ריק המים שמכל בודקים 3 EASY לכפתור לפחות מתחת מ ל 350 של כוס בנפח מחזיקים 4 השעון כיוון נגד הכפת...

Страница 141: ...לוחצים לחה מטלית פני על המגהץ פני על יחליק שהמגהץ כדי שוטף באופן הבסיס את לנקות כדאי טיפ הבד Easy De calc חשוב Easy שנורית ברגע Easy De calc בפונקציית להשתמש מאוד חשוב ברציפות מצפצף והמכשיר להבהב מתחילה De calc או כחודש כעבור ברציפות מצפצף והמכשיר מהבהבת Easy De calc נורית את לבצע יש מהמכשיר אבנית להסיר שיש לאותת כדי גיהוץ פעולות 10 לגהץ שממשיכים לפני Easy De calc הליך ולחכות מהחשמל המכשיר את לנתק...

Страница 142: ...ק 10 במשך שימוש בהם נעשה לא אם המתנה למצב נכנסים המכשירים להבהב מתחילה כיבוי ההפעלה בלחצן הנורית דקות כיבוי ההפעלה לחצן על לוחצים המכשיר את שוב להפעיל כדי מחדש להתחמם מתחיל המכשיר 10 במשך שימוש בו נעשה לא אם אוטומטית באופן מתנתק המכשיר נכבית כיבוי הפעלה בלחצן הנורית המתנה למצב הכניסה אחרי דקות לגיהוץ טיפים הייבוש בזמן הקמטים מזעור ידי על הייבוש בתהליך מוקדם בשלב הקמטים את להסיר להתחיל כדאי כדי מתל...

Страница 143: ...ומת מוטה כשהתחתית חכמה אוטומטית קיטור לחצן על ללחוץ יש חכמה אוטומטית קיטור הפקת ממצב לצאת כדי קיטור הפקת קיטור הפקת נורת חכמה אוטומטית קיטור הפקת לגהץ להמשיך כדי הקיטור הדק על ללחוץ יש נכבית חכמה אוטומטית קיטור עוצמת פונקציית קשים קמטים בגיהוץ לסייע נועדה קיטור עוצמת פונקציית עוצמת פונקציית את להפעיל כדי הקיטור הדק על פעמיים לוחציים קיטור של חזקים פרצים 3 משחרר המכשיר הקיטור אנכי גיהוץ בזמן מבגד ה...

Страница 144: ...די נשיאה לצורך נעילה שחרר לחצן על לוחצים 4 המגהץ מבמת המגהץ לגהץ ומתחילים הקיטור הדק על ארוכה לחיצה לוחצים 5 אנשים אל אדים לכוון אין כמו בבדים ביותר הטובות התוצאות את לקבל כדי לבכם לתשומת כשמעבירים הקיטור הדק על ברציפות ללחוץ יש וג ינס פשתן כותנה אותו פני על המגהץ את מעבירים זה בשלב הבד פני על המגהץ את הבד את לייבש כדי קיטור בלי פעמים כמה עוד אזור סינתטיים אריגים על ביותר הטובות התוצאות להשגת לבכם...

Страница 145: ... מכל נורית ריק כמעט המים כשמכל כשנורית שוב יתחמם שהמכשיר כדי הקיטור הדק על ולוחצים המים מכל בגיהוץ להמשיך אפשר ברציפות דולקת לשימוש מוכן המגהץ OptimalTEMP טכנולוגיית המתאימים הבדים סוגי כל את לגהץ מאפשרת OptimalTEMP טכנולוגיית המגהץ של טמפרטורה הגדרות את לכוונן בלי סדר בכל לגיהוץ כותנה פשתן למשל לגיהוץ מתאימים אלה סמלים עליהם שמופיעים בדים וזהורית ויסקוזה משי פוליאסטר בדים כוללים אלה בדים לגיהוץ מ...

Страница 146: ...רית 9 EASY DE CALC כפתור 0 1 החשמל לכבל אחסון תא 1 1 השני הקיטור צינור לאחסון תא 2 1 נשלף מים מכל 3 1 נשיאה לצורך נעילה 4 1 נשיאה לצורך נעילה שחרר לחצן 5 1 תחתית 6 1 קיטור הדק 7 1 לשימוש מוכן המגהץ נורית 8 1 נורית עם חכמה אוטומטית קיטור הפקת לחצן 9 1 מילוי פתח במכשיר שימוש לשימוש המים סוג קשים מים של באזורים זאת עם ברז במי להשתמש אפשר שלך במכשיר או מזוקקים במים להשתמש מומלץ לכן מהירה אבנית הצטברות...

Отзывы: