Philips essence HD4650 Скачать руководство пользователя страница 4

HD4659, HD4657, HD4653, HD4652, HD4650

4

POLSKI

4222 001 96601

Wstęp

.

Gratulujemy zakupu nowego czajnika marki Philips! W niniejszej instrukcji obsługi
użytkownik znajdzie wszystkie ważne informacje, umożliwiające długotrwałe
korzystanie z czajnika.

Opis ogólny

.

1) Przełącznik on/off (I/O)
2) Lampka kontrolna
3) Pokrywa
4) Dziobek
5) Wskaźnik poziomu wody
6) Podstawa
7) Filtr zatrzymujący osady
8) Filtr o potrójnym działaniu (dla modeli: HD4657, HD4653 oraz HD4652)
9) Dzwonek (tylko dla modelu HD4659)

Ważne

.

Przed skorzystaniem z urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zachowaj ją
do późniejszej konsultacji.

Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na podstawie
urządzenia jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

Korzystaj z urządzenia wyłącznie w połączeniu z jego oryginalną podstawą.

Podstawę i dzbanek ustawiaj zawsze na suchej, płaskiej i stabilnej powierzchni.

Przewód zasilający, podstawę i samo urządzenie trzymaj z dala od rozgrzanych
powierzchni.

Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli uszkodzone są: przewód zasilający,
wtyczka, podstawa lub samo urządzenie.

Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony w
autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Philips lub przez osoby o
odpowiednich kwalifikacjach, co pozwoli uniknąć ewentualnego
niebezpieczeństwa.

Nie zanurzaj urządzenia ani jego podstawy w wodzie lub w innym płynie.

Czajnik przeznaczony jest wyłącznie do gotowania wody. Nie używaj go do
podgrzewania zupy czy też innych płynów, ani też żywności przechowywanej
w słoikach, butelkach lub puszkach.

Gotująca woda może spowodować poważne oparzenia. Zachowaj ostrożność,
gdy czajnik zawiera gorącą wodę.

Nigdy nie napełniaj czajnika powyżej wskazania maksymalnego poziomu. W
przypadku nadmiernego przepełnienia czajnika, gotująca woda może zostać
wyrzucona przez dziobek i spowodować oparzenia.

Nie podnoś pokrywy czajnika podczas gotowania wody. Przy unoszeniu
pokrywy tuż po zagotowaniu wody zachowaj ostrożność: wydostająca się z
czajnika para jest bardzo gorąca.

Nie dotykaj korpusu włączonego czajnika, ponieważ rozgrzewa się on mocno
podczas pracy. Unoś czajnik korzystając zawsze z uchwytu.

Przechowuj urządzenie i przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Nie pozwól, aby przewód zasilający zwisał nad krawędzią stołu lub blatu
kuchennego. Zbędny fragment przewodu zasilającego można przechowywać
wewnątrz lub wokół podstawy urządzenia.

Nie wolno wypełniać czajnika poniżej poziomu minimum, aby nie dopuścić do
pracy urządzenia niewypełnionego wodą.

Tylko dla modelu HD4657: Ten szybki czajnik posiada moc 3100 W i może
pobierać z instalacji elektrycznej do 13 A prądu. Sprawdź, czy instalacja
elektryczna w twoim domu, a także obwód, do którego czajnik jest
podłączony, przystosowane są do takiego poziomu poboru mocy. Zwróć
uwagę, aby podczas korzystania z czajnika zbyt dużo innych urządzeń nie
pobierało mocy z tego samego obwodu.

Na podstawie czajnika może pojawić się skroplona para wodna. Jest to
zjawisko normalne i nie oznacza, że czajnik jest wadliwy.

Zależnie od twardości wody w twojej okolicy na grzałce czajnika, podczas jego
eksploatacji, mogą pojawić się małe kropki. Jest to wynik osadzania się, wraz z
upływem czasu, kamienia wapiennego na grzałce i wewnątrz czajnika. Im
twardsza woda, tym szybciej pojawi się kamień. Może on być różnego koloru.
Mimo że jest on nieszkodliwy, zbyt duża jego ilość może negatywnie wpłynąć
na funkcjonowanie czajnika. Regularnie usuwaj kamień wapienny, postępując
zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale "Usuwanie kamienia
wapiennego".

Zabezpieczenie przed włączeniem pustego czajnika

Niniejszy czajnik wyposażony jest w mechanizm zapobiegający włączeniu pustego
urządzenia. Wyłączy on automatycznie czajnik, gdy przypadkowo zostanie on
włączony z niewielką ilością wody wewnątrz lub zupełnie pusty. Przełącznik on/off
pozostanie w położeniu "on", zaś lampka kontrolna, jeśli jest, pozostanie włączona.
Ustaw przełącznik on/off w pozycji 'O' i odczekaj 10 minut, aż czajnik ostudzi się.
Następnie unieś czajnik z podstawy w celu zresetowania tego zabezpieczenia.
Urządzenie ponownie będzie gotowe do użytku.

Przed pierwszym użyciem

.

Usuń ewentualne naklejki z podstawy lub z powierzchni samego czajnika.

Umieść podstawę na suchej, stabilnej i płaskiej powierzchni.

Wyreguluj długość przewodu zasilającego, owijając zbędną długość wokół
szpuli wewnątrz podstawy. Przeciągnij przewód przez jeden z otworów w
podstawie (rys. 2).

HD 4659, HD4650

1, 2

7, 8

3

4

5

HD 4657, HD 4653 & HD 4652

3

4

9

5

HD4657
HD4653
HD4652

HD4659
HD4650

2

3

4

5

6

7

Содержание essence HD4650

Страница 1: ... 4 5 РУССКИЙ 6 8 SLOVENSKY 9 10 EESTI 11 12 LATVISKI 13 14 LIETUVIŠKAI 15 16 HD 4659 HD4650 1 2 7 8 3 4 5 6 HD 4657 HD 4653 HD 4652 1 3 4 9 5 6 2 HD4657 HD4653 HD4652 HD4659 HD4650 2 3 4 5 6 7 HD4659 HD4657 HD4653 HD4652 HD4650 Essence ...

Страница 2: ...n be stored in or around the base of the appliance Never fill the kettle below the minimum level to prevent the kettle from boiling dry HD4657 only this rapid boil kettle has a power of 3100 watts and can draw up to 13 amps from the power supply in your home Make sure that the electrical system in your home and the circuit to which the kettle is connected can cope with this level of power consumpt...

Страница 3: ...ws Remove the basket from the filter by sliding it out fig 6 Take the stainless steel mesh out of the basket and clean it by squeezing and rotating it under a running tap Descaling the kettle Regular descaling will prolong the life of the kettle In case of normal use up to 5 times a day the following descaling frequency is recommended Once every 3 months for soft water areas up to 18 dH Once every...

Страница 4: ...zenie i przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie pozwól aby przewód zasilający zwisał nad krawędzią stołu lub blatu kuchennego Zbędny fragment przewodu zasilającego można przechowywać wewnątrz lub wokół podstawy urządzenia Nie wolno wypełniać czajnika poniżej poziomu minimum aby nie dopuścić do pracy urządzenia niewypełnionego wodą Tylko dla modelu HD4657 Ten szybki czajnik posiada...

Страница 5: ...iu HD4657 HD4653 oraz HD4652 siatkę można czyścić w sposób następujący Wysuń koszyk z filtra rys 6 Wyjmij z koszyka siatkę ze stali nierdzewnej a następnie oczyść ją ścierając i obracając nią w strumieniu bieżącej wody Usuwanie kamienia Regularne usuwanie kamienia przedłuży trwałość urządzenia W przypadku normalnego używania do 5 razy dziennie zaleca się następującą częstotliwość usuwania kamienia...

Страница 6: ...вы открываете крышку сразу же после того как чайник вскипел выходящий из чайника пар очень горячий Не прикасайтесь к корпусу чайника так как он очень горячий когда чайник включен Поднимайте чайник только взяв его за ручку Чайник и сетевой шнур должны быть недоступны для детей Следите за тем чтобы сетевой шнур не свисал с края стола или рабочей поверхности на которой установлен чайник Излишек шнура...

Страница 7: ... напитку неприятный порошковый привкус Противоизвестковый фильтр предотвращает попадание частичек накипи в ваш напиток Регулярно очищайте фильтр Модели чайников с фильтрами тройного действия оборудованы также сетками задерживающими частицы накипи взвешенные в воде 2 Очистку фильтра можно произвести вынув его из чайника и осторожно очистив под струей водопроводной воды мягкой нейлоновой щеточкой ил...

Страница 8: ...х моделей чайников В случае повреждения чайника подставки чайника или сетевого шнура сдайте подставку чайника в уполномоченный сервисный центр компании Филипс для ремонта или замены сетевого шнура чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию чайника Гарантия и обслуживание Если вам нужна помощь или информация или у вас возникли проблемы обратитесь к веб сайту компании Филипс по адресу www philips comи...

Страница 9: ...čiť okolo podstavca V kanvici musí byť pri varení vždy viac vody ako je označené minimum aby z nej voda nevyvrela Len model HD4657 Táto rýchlovarná kanvica s výkonom 3100 wattov odoberá z elektrického rozvodu vo Vašej domácnosti prúd až 13 ampérov Uistite sa že elektrický rozvod na ktorý je kanvica pripojená je prispôsobený na takýto odber Keď používate kanvicu na ohrev vody nenechajte zapojených ...

Страница 10: ... očistite ho pod tečúcou vodou tak že ho stláčate a otáčate ním Odstraňovanie vodného kameňa Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa predlžuje životnosť kanvice V prípade bežného používania až 5 krát denne Vám odporúčame nasledujúcu frekvenciu odstraňovania vodného kameňa Raz za 3 mesiace v oblastiach s mäkkou vodou do 18 dH Raz mesačne v oblastiach s tvrdou vodou viac než 18 dH 1 Kanvicu naplňte ...

Страница 11: ...ikannu alla minimaalse taseme Ainult HD4657 kiirelektrikannu võimsus on 3100 vatti ja kasutab kuni 13 amprilist voolu Veenduge et teie kodus olev elektrisüsteem ja vooluvõrk millesse kann lülitatud on tuleb toime sellise voolutarbimisega Ärge pange samaaegselt vooluringi kuhu on elektrikann lülitatud mitut teist seadet Kannu alusele võib tekkida kondensatsioon See on täiesti normaalne nähtus ja ei...

Страница 12: ...ise korral kuni 5 korda päevas on soovitatav järgmine katlakivi eemaldamissagedus Kord 3 kuu tagant pehme veega piirkondades kuni 18 dH Kord iga kuu tagant kareda veega piirkondades üle 18 dH 1 Täitke kann veega 3 4 maksimaalsest tasemest ja laske keema 2 Kui kann on välja lülitatud lisage kannu maksimaalse tasemeni äädikat 8 happesisaldusega 3 Jätke äädikalahus ööseks kannu 4 Kallake kann tühjaks...

Страница 13: ...kādā gadījumā neiepildiet tējkannā tik maz ūdens ka tas nesasniedz minimālā līmeņa norādi lai tējkanna neizvārītos tukša Tikai modelim HD4657 šī ātrvāres tējkanna darbojas ar 3100 vatu jaudu un patērē 13 ampērus strāvas Pārliecinieties ka jūsu mājas elektrosistēma un elektroķēde kam ir pievienota tējkanna spēj izturēt šo elektrostrāvas patēriņa slodzi Neļaujiet pārāk daudzām ierīcēm patērēt elektr...

Страница 14: ...o katlakmens nodrošinās tējkannas ilgāku darbmūžu Parastas lietošanas gadījumā ne vairāk kā piecas reizes dienā iesakām noņemt katlakmeni Reizi 3 mēnešos ja ūdens ir mīksts līdz 18 dH Reizi mēnesī ja ūdens ir ciets vairāk par 18 dH 1 Iepildiet tējkannā ūdeni līdz trīs ceturtdaļām no maksimālā tilpuma un uzvāriet to 2 Kad tējkanna izslēdzas pievienojiet etiķi 8 etiķskābi līdz maksimālā līmeņa norād...

Страница 15: ...me Niekada neužpildykite virdulio iki minimalios atžymos kad vanduo neišgaruotų Tik HD4657 šis greitai užverdantis virdulys yra 3100 vatų galingumo ir naudoja iki 13 A elektros srovę Pasitikrinkite ar jūsų namų elektros maitinimo tinklas pajėgus susidoroti su tokiomis energijos sąnaudomis Kai įjungtas virdulys į tą pačią elektros grandinę nejunkite per daug kitų prietaisų Ant virdulio pagrindo gal...

Страница 16: ...mas pratęs virdulio veikimo laiką Įprastai naudojant virdulį iki 5 kartų per dieną nuosėdas šalinkite taip dažnai kaip rekomenduojama Vieną kartą per 3 mėnesius kur yra minkštas vanduo iki 18 dH Vieną kartą per mėnesį kur yra kietas vanduo daugiau nei 18 dH 1 Užpildykite vandeniu tris ketvirčius virdulio talpos ir vandenį užvirkite 2 Kai virdulys išsijungs iki maksimalios atžymos virdulį pripildyk...

Отзывы: