
All ICs and many other semiconductors are susceptible to
electrostatic discharges (ESD). Careless handling during
repair can reduce life drastically.
When repairing, make sure that you are connected with the
same potential as the mass of the set via a wristband with
resistance. Keep components and tools at this potential.
Tous les IC et beaucoup d·autres semi-conducteurs sont
sensibles aux dØcharges statiques (ESD). Leur longØvite
pourrait Œtre considØrablement ØcourtØe par le fait qu·aucune
prØcaution nØst prise leur manipulation.
Lors de rØparations, s·assurer de bien Œtre reliØ au mŒme
potentiel que la masse de l·appareil et enfileer le bracelet
serti d·une rØsistance de sØcuritØ.
Veiller ce que les composants ainsi que les outils que l·on
utilise soient Øgalement ce potentiel.
Alle ICs und viele andere Halbleiter sind empfindlich
gegen ber elektrostatischen Entladungen (ESD).
Unsorgf ltige Behandlung im Reparaturfall kann die
Lebensdauer drastisch reduzieren.
Sorgen Sie daf r, da Sie im Reparaturfall ber ein Puls-
armband mit Widerstand mit dem Massepotential des
Ger tes verbunden sind.
Halten Sie Bauteile und Hilfsmittel ebenfalls auf diesem
Potential.
Alle IC·s en vele andere halfgeleiders zijn gevoelig voor
electrostatische ontladingen (ESD).
Onzorgvuldig behandelen tijdens reparatie kan de levensduur
drastisch doen vermindern. Zorg ervoor dat u tijdens reparatie
via een polsband met weerstand verbonden bent met hetzelfde
potentiaal als de massa van het apparaat.
Houd componenten en hulpmiddelen ook op ditzelfde potentiaal.
Tutti IC e parecchi semi-conduttori sono sensibili alle scariche
statiche (ESD).
La loro longevit potrebbe essere fortemente ridatta in caso di
non osservazione della piø grande cauzione alla loro
manipolazione. Durante le riparationi occorre quindi essere
collegato allo stesso potenziale che quello della massa
delÆpparecchio tramite un braccialetto a resistenza.
Assicurarsi che i componenti e anche gli utensili con quali si
lavora siano anche a questo potenziale.
Safety regulations require that the set be restored to its
original condition and that parts which are identical with
those specified be used.
Safety components are marked by the symbol
Le norme di sicurezza estigono che l·apparecchio venga
rimesso nelle condizioni originali e che siano utilizzati i
pezzi di ricambiago identici a quelli specificati.
Componenty di sicurezza sono marcati con
Veiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat in zijn
oorspronkeliijke toestand wordt teruggebracht en dat
onderdelen, identiek aan de gespecificeerde, worden toegepast.
De Veiligheidsonderdelen zijn aangeduid met het symbool
Varning !
Varoitus !
Osynlig laserstr lning n r apparaten r ppnad och
sp rren r urkopplad. Betrakta ej str len.
Advarsel !
Usynlig laserstr ling ved bning n r sikkerhedsafbrydere
er ude af funktion. Undg udsaettelse for str ling.
Avatussa laitteessa ja suojalukituksen ohitettaessa olet alttiina
n kym tt m lle laseris teilylle. ˜l katso s teeseen !
"Pour votre sØcurite, ces documents doivent Œtre utilisØs pa
des spØcialistes agrØØs, seuls habilitØs rØparer votre
appareil en panne".
ESD
SAFETY
Bei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvor-
schriften zu beachten. Der Originalzustand des Ger tes
darf nicht ver ndert werden. F r Reparaturen sind Original-
ersatzteile zu verwenden.
Sicherheitsbauteile sind durch das Symbol markiert.
Les normes de sØcuritØ exigent que l‘appareil soit remis
l‘Øtat d‘origine et que soient utilisØes les piŁces de
rechange identiques celles spØcifiØes.
Les composants de sØcuritØ sont marquØs
CLASS 1
LASER PRODUCT
Invisible laser radiation when open.
After servicing and before returning the set to customer
exposed metal parts to earth ground, to assure no shock hazard exists. The leakage current must not exceed 0.5mA.
perform a leakage current measurement test from all
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
GB
WARNING
S
F
F
FIN
D
NL
I
GB
GB
GB
F
D
NL
I
DANGER:
ATTENTION
WARNUNG
WAARSCHUWING
AVVERTIMENTO
Warning for powersupply on primary side
The primary side of the powersupply including the heatsink carries live mains voltage when the
player is connected to the mains even when the player is swiched off !
This primary area is not shielded so it is possible to touch copper tracks and/or components when
servicing the player. Service personnel have to take precautions to prevent touching this area or
components in this area.
The primary side of the powersupply has been indicated with a stripe-marked printed on the printed
wiring board.
2. Warnings
2
Playback System
0
DVD-Video
0
Super VCD
0
Video CD
0
CD Audio
0
MP3-CD
0
CD-R
0
CD-RW
Audio Performance
0
DA Converter
24bit
0
S/N (1KHz)
>90dB
0
Dynamic range(1KHz)
>80dB
General
0
Stop/Play/Pause
0
Fast Forward/Backward(x2, x4, x8, x20)
0
Time Search
0
Slow Forward(x1/2, x1/4, x1/6)
0
Step Forward
0
Title/Chapte/Track Select
0
Next/Previous
0
Repeat(Title/Chapter/Track/All)
0
A-B Repeat
DVD Functionality
0
Multi-Angle Selection
0
Audio Selection(1 of max. 8 Languages)
0
Subtitle Selection(1 of max. 32 Languages)
0
Aspect Ratio convertion
(16:9, 4:3Letterbox, 4:3Panscan)
0
Parental Control
0
Disc Menu support(title menu/root menu)
0
Programming with Favourite Selection
VCD Functionality
0
Playback Control for VCD2.0 discs
0
Disc Lock
0
Programming with Favourite Selection
0
Multiple Sound Effect
CD Functionality
0
Time Display(All/Track/Remaining Track
Time)
0
Full audio functionality with remote
control
0
Programming with Favourite Selection
Karaoke Functionality
0
Echo Effect
0
Voice Cancel
Specifications subject to change without Notice
Dolb
y,
Dolb
y Digital,Pr
o Logic and the double-D symbols ar
e trademarks of Dolb
y Laboratories
Cabinet
0
Dimensions: 435x92x320mm
(WxHxD)
0
Weight:
estimated 4.0Kg
Connections
0
Component Video Output:
Cinch 1x
0
S-Video Output:
Mini DIN 4-pins
0
Video Output :
Cinch 1x
0
Audio Output(L+R):
Cinch 1x
0
Digital Audio Output :
Coaxial 1x
Optical 1x
0
Microphone:
6.3mm
0
Headphone:
6.3mm
Package Contents
0
DVD-Video player
0
Remote Control with batteries
0
Instructions for Use
0
AC Cord
0
Audio Cord
0
Video Cord
DVD Disc Format
0
Medium:
Optical disc
0
Diameter:
12cm (8cm)
0
Playing time(12cm)
Video Format
0
DA Converter
10bit
0
Signal handing Components
0
Digital Compression MPEG2 for DVD
MPEG1 for VCD
Video Performance
0
Video output:
1V
pp
into 75 Ohm
0
S-Video output Y:
1V
pp
into 75 Ohm
C:
0.3V
pp
into75 Ohm
0
Component Video output
Y
1V
pp
into 75 Ohm
C
R
0.7V
pp
into 75 Ohm
C
B
0.7V
pp
into 75 Ohm
Power Supply
0
Power Inlet:
110~240V
50, 60Hz
0
Power Usage:
<25W
TV System
PAL
NTSC
50Hz 60Hz
0
Number of lines 625 525
0
Playback
PAL/NTSC
0
Analog Sound Stereo
0
Dolby digital downmix 2 channels
Audio Format
DVD
730K
DVD
730K
Technical Specifications
1.
DVD730K /
691/751/781
Specifications
Содержание DVD730K/691
Страница 9: ...9 Layout Power supply board DVD730K 691 751 781 Component side Copper side ...
Страница 15: ...15 Layout MPEG board component side DVD730K 691 751 781 ...
Страница 17: ...17 Layout Front board DVD730K 691 751 781 component side ...
Страница 19: ...19 Layout MIC board DVD730K 691 751 781 component side Layout MIC board DVD730K 691 751 781 copper side ...
Страница 35: ...DVDVideo Player Owner s Manual DVD730K ...