background image

English

introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit 

from the support that Philips offers, register your product at www.philips.

com/welcome.

important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for 

future reference.

Danger

Never immerse the iron in water.

Warning

Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the 

local mains voltage before you connect the appliance.

Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance 

itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped.

If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a 

service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in 

order to avoid a hazard.

Never leave the appliance unattended when it is connected to the 

mains.

This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for 

their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of 

the iron.

Caution

Only connect the appliance to an earthed wall socket.

Check the mains cord regularly for possible damage.

Always place and use the iron on a stable, level and horizontal surface.

The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause 

burns if touched.

When you have finished ironing, when you clean the appliance and also 

when you leave the iron even for a short while: put the iron on its heel 

and remove the mains plug from the wall socket.

The appliance is intended for household use only.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic 

fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this 

user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence 

available today.

Before first use

  1 

 Remove any sticker or protective foil from the soleplate.

  2 

 Let the iron heat up to maximum temperature and pass the iron over 

a piece of damp cloth for several minutes to remove any residues 

from the soleplate.

Using the appliance
Setting the temperature

  1 

 Put the iron on its heel.

  2 

 To set the required ironing temperature, turn the temperature dial to 

the appropriate position (Fig. 1).

Check the laundry care label for the required ironing temperature:

1

 Synthetic fabrics (e.g. acrylic, viscose, polyamide, polyester) 

1

 Silk 

2

 Wool 

3

 Cotton, linen 

If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of, 

determine the right ironing temperature by ironing a part that is not visible 

when you wear or use the article.

Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to 

prevent shiny patches.

Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature, such 

as those made of synthetic fibres.

  3 

 Put the mains plug in an earthed wall socket.

ironing

Note: The iron may give off some smoke when you use it for the first time. This 

stops after a short while.

  1 

 Set the recommended ironing temperature (see section ‘Setting the 

temperature’ above). 

  2 

 Specific types only: Let the iron heat up for two minutes.

If you set the temperature dial to a lower setting after ironing at a high 

temperature, let the iron cool down for five minutes before you continue 

ironing.

  3 

 Specific types only: let the iron heat up until the temperature light 

first goes out and  then goes on again (Fig. 2).

Note: The temperature light goes on from time to time during ironing.

  4 

 Start ironing.

Cleaning

  1 

 Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool 

down.

  2 

 Wipe the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) 

cleaning agent.

To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal objects. 

Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the 

soleplate.

  3 

 Clean the upper part of the iron with a damp cloth.

storage

  1 

 Remove the mains plug from the wall socket.

  2 

 Wind the mains cord round the cord storage facility (Fig. 3).

  3 

 Store the iron on its heel in a safe and dry place.

Environment

Do not throw away the appliance away with the normal household 

waste at the end of its life, but hand it in at an official collection 

point for recycling. By doing this, you help to preserve the 

environment (Fig. 4).

Guarantee & service

If you need service or information or if you have a problem, please visit 

the Philips website at 

www.philips.com

 or contact the Philips Consumer 

Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide 

guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go 

to your local Philips dealer.

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter 

with the appliance. If you are unable to solve the problem with the 

information below, contact the Consumer Care Centre in your country. 

Problem

Possible cause

Solution

The iron is plugged 

in but the soleplate 

is cold.

There is a 

connection 

problem.

Check the mains cord, the 

plug and the wall socket.

The 

temperature dial is 

set to MIN.

Set the temperature dial to 

the required position.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

www.philips.com

u

4239.000.4777.4

GC140 - GC130 SERIES

NY

LO

N

SIL

K

W

O

O

L

C

O

TO

N

LINEN

NY

LO

N

SO

IE

LA

IN

E

C

O

TO

N

LIN

NIL

ON

SED

A

LA

N

A

AL

G

O

DO

N

LINO

1

2

3

4

Dansk

introduktion

Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af 

den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.

com/welcome.

Vigtigt

Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i 

brug, og gem den til eventuel senere brug.

Fare

Kom aldrig strygejernet ned i vand.

Advarsel

Kontrollér, om spændingsangivelsen på typeskiltet svarer til den lokale 

netspænding, før du tilslutter apparatet.

Brug ikke apparatet, hvis stik, ledning eller selve apparatet viser tegn på 

beskadigelse, eller hvis apparatet er blevet tabt.

Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et 

autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret 

fagmand for at undgå enhver risiko.

Hold altid apparatet under opsyn, når det er sluttet til lysnettet.

Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder 

børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller 

manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller 

instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for 

deres sikkerhed.

Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke 

kan komme til at lege med det.

Lad ikke netledningen komme i kontakt med den varme strygesål på 

strygejernet.

Forsigtig

Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse.

Kontrollér med jævne mellemrum, at netledningen er hel og 

ubeskadiget.

Anbring og brug altid strygejernet på et stabilt, plant og vandret 

underlag.

Strygesålen kan blive utrolig varm og forårsage brandsår ved berøring.

Når du er færdig med at stryge, når du rengør apparatet, og når du 

forlader strygejernet – selv om det kun er i et kort øjeblik – skal du 

stille strygejernet på højkant og tage stikket ud af stikkontakten.

Apparatet er kun beregnet til almindelig husholdningsbrug.

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter 

(EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne 

i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den 

videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

Før apparatet tages i brug første gang

  1 

 Fjern eventuelle klæbemærker og beskyttelsesfolie fra strygesålen.

  2 

 Varm først strygejernet op til maksimal temperatur, og stryg derefter 

et fugtigt stykke klæde i et par minutter for at fjerne eventuelle 

urenheder fra strygesålen.

Sådan bruges apparatet
Temperaturindstilling

  1 

 Stil strygejernet på højkant.

  2 

 Indstil den ønskede strygetemperatur ved at dreje 

temperaturvælgeren (fig. 1).

Kontrollér tøjets vaskemærke, og find den rette strygetemperatur.

1

 Syntetiske materialer (f.eks. akryl, viskose, polyamid, polyester) 

1

 Silke 

2

 Uld 

3

 Bomuld, hør, linned 

Er du i tvivl om, hvilket materiale et stykke tøj er fremstillet af, må du finde 

den rette strygetemperatur ved at prøve dig frem et sted, som ikke er 

synligt, når du har tøjet på.

Silke, uld eller kunststof: Stryg tøjet på vrangen for at undgå blanke skjolder.

Begynd med at stryge det tøj, som kræver den laveste temperatur, dvs. det, 

som er fremstillet af kunststof.

  3 

 Sæt netstikket i en stikkontakt med jordforbindelse.

strygning

Bemærk: Første gang strygejernet tages i brug, kan der komme lidt røgudvikling. 

Dette varer dog kun et øjeblik.

  1 

 Indstil den anbefalede strygetemperatur (se afsnittet “Indstilling af 

temperatur”). 

  2 

 Kun bestemte typer: Lad strygejernet varme op i 2 minutter.

Hvis du indstiller temperaturvælgeren til en lavere temperatur efter 

strygning ved høj temperatur, skal du lade strygejernet køle af i fem minutter, 

før du fortsætter med at stryge.

  3 

 Kun bestemte typer: Lad strygejernet varme op, 

indtil temperaturindikatoren først slukker og så tænder igen (fig. 2).

Bemærk: Temperaturindikatoren tænder fra tid til anden under strygningen.

  4 

 Påbegynd strygningen.

Rensning

  1 

 Tag stikket ud af stikkontakten, og lad strygejernet afkøle.

  2 

 Tør strygesålen med en fugtig klud med lidt ikke-ridsende (flydende) 

rengøringsmiddel.

For at holde strygesålen glat og uden ridser skal du sørge for at undgå 

kontakt med metalgenstande. Anvend aldrig skuresvampe, eddike eller 

andre kemikalier til rengøring af strygesålen.

  3 

 Tør strygejernets overdel af med en fugtig klud.

Opbevaring

  1 

 Tag stikket ud af stikkontakten.

  2 

 Rul netledningen op omkring den bageste del af strygejernet (fig. 3).

  3 

 Opbevar altid strygejernet stående på højkant på et sikkert og tørt 

sted.

Miljøhensyn

Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige 

husholdningsaffald, når det på et tidspunkt kasseres. Aflevér det i 

stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at 

beskytte miljøet (fig. 4).

Reklamationsret og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med 

apparatet henvises til Philips hjemmeside på adressen 

www.philips.com

 eller 

det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “Worldwide 

Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du 

venligst kontakte din lokale Philips-forhandler. 

Fejlfinding

Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, du kan støde 

på ved brug af apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af 

nedenstående oplysninger, bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter. 

Problem

Mulig årsag

Løsning

Strygejernet 

er tændt, men 

strygesålen er kold.

Der kan være 

problemer med 

tilslutningen.

Kontrollér netledning, stik 

og stikkontakt.

Temperaturvælgeren 

er indstillet til MIN.

Indstil temperaturvælgeren 

på den ønskede 

strygetemperatur.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

DEutsCh

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um 

den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr 

Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts 

aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Gefahr

Tauchen Sie das Bügeleisen nicht in Wasser.

Warnhinweis

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts, ob die auf dem Typenschild 

angegebene Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung 

übereinstimmt.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel 

oder das Gerät selbst beschädigt ist oder das Gerät heruntergefallen ist.

Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center 

oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-

Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es mit dem 

Stromnetz verbunden ist.

Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne 

jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine 

angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des 

Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. 

Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Lassen Sie das Netzkabel nicht mit der heißen Bügelsohle in Kontakt 

kommen.

Achtung

Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.

Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf mögliche Beschädigungen.

Verwenden Sie das Bügeleisen immer auf einer stabilen, ebenen und 

waagerechten Unterlage.

Achten Sie darauf, dass Sie die heiße Bügelsohle nicht berühren, um 

Verbrennungen zu vermeiden.

Wenn Sie das Bügeln beenden, das Gerät reinigen oder den Raum nur 

kurz verlassen, stellen Sie das Bügeleisen aufrecht und ziehen Sie den 

Netzstecker aus der Steckdose.

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.

Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields)

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer 

Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät 

sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den 

Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Vor dem ersten Gebrauch

  1 

 Entfernen Sie Aufkleber bzw. Schutzfolie von der Bügelsohle.

  2 

 Lassen Sie das Bügeleisen auf Maximaltemperatur aufheizen und 

bügeln Sie einige Minuten lang auf einem feuchten Tuch, um eventuell 

verbliebene Rückstände von der Bügelsohle zu entfernen.

Das Gerät benutzen
Die Temperatur einstellen

  1 

 Stellen Sie das Bügeleisen senkrecht. 

  2 

 Stellen Sie die gewünschte Bügeltemperatur durch Drehen des 

Temperaturreglers ein (Abb. 1).

Prüfen Sie das Etikett im Wäsche-/Kleidungsstück auf die erforderliche 

Bügeltemperatur:

1

 Synthetikfasern ( z. B. Acryl, Viskose, Polyamid, Polyester) 

1

 Seide 

2

 Wolle 

3

 Baumwolle, Leinen 

Wenn Sie nicht wissen, um welche Art von Gewebe es sich handelt, 

ermitteln Sie die richtige Temperatur durch Bügeln einer Stelle, die 

normalerweise nicht sichtbar ist.

Seide, Wolle und Synthetikfasern: Bügeln Sie den Stoff von links, um 

glänzende Stellen zu vermeiden.

Beginnen Sie stets mit den Textilien, die eine niedrige Temperatureinstellung 

erfordern, etwa mit synthetischen Stoffen.

  3 

 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose.

Bügeln

Hinweis: Beim ersten Gebrauch gibt das Gerät möglicherweise etwas Rauch ab. 

Dies geht nach kurzer Zeit vorüber.

  1 

 Stellen Sie die empfohlene Bügeltemperatur ein (siehe “Die 

Bügeltemperatur einstellen”). 

  2 

 Nur bestimmte Typen: Warten Sie ca. 2 Minuten, bis sich das 

Bügeleisen aufgeheizt hat.

Wenn Sie den Temperaturregler nach dem Bügeln bei einer hohen 

Temperatur niedriger stellen, warten Sie mit dem weiteren Bügeln etwa 

5 Minuten, bis das Bügeleisen sich abgekühlt hat.

  3 

 Nur bestimmte Typen: Lassen Sie das Bügeleisen aufheizen, bis sich die 

Temperaturanzeige zuerst aus- und dann wieder anschaltet (Abb. 2).

Hinweis: Die Temperaturanzeige leuchtet während des Bügelns gelegentlich auf.

  4 

 Beginnen Sie mit dem Bügeln.

Reinigung

  1 

 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das 

Bügeleisen abkühlen.

  2 

 Wischen Sie die Bügelsohle mit einem feuchten Tuch und etwas 

Spülmittel ab.

Damit die Bügelsohle glatt bleibt, sollte sie nicht in Berührung mit 

Metallgegenständen kommen. Verwenden Sie zum Reinigen der Bügelsohle 

weder Scheuerschwämme noch Essig oder andere Chemikalien.

  3 

 Reinigen Sie den oberen Teil des Bügeleisens mit einem feuchten Tuch.

Aufbewahrung

  1 

 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

  2 

 Legen Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung (Abb. 3).

  3 

 Bewahren Sie das Gerät aufrecht gestellt an einem sicheren und 

trockenen Ort auf.

Umweltschutz

Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht in den 

normalen Hausmüll, sondern bringen Sie es zum Recycling zu einer 

offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz 

bei (Abb. 4).

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen 

Sie bitte die Philips Website (

www.philips.com

) oder setzen Sie sich mit 

einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer 

siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, 

wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler. 

Fehlerbehebung

In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim 

Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe 

der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich 

bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. 

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Der Netzstecker ist 

mit der Steckdose 

verbunden, aber 

die Bügelsohle 

bleibt kalt.

Es gibt ein 

Problem mit der 

Stromversorgung.

Überprüfen Sie das Netzkabel, 

den Netzstecker und die 

Steckdose.

Der 

Temperaturregler 

ist auf MIN gestellt.

Stellen Sie den 

Temperaturregler auf die 

erforderliche Position.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

4239.000.4777.4.indd   1

07-07-2008   13:18:16

Отзывы: