background image

B120

Wireless HD Baby Monitor

Switch to the list of monitors

Accès à la liste des 

écoute-bébés

Cambia a la lista de monitores

Appuyez deux fois sur pour effectuer 

un zoom avant ou arrière.

Tóquelo dos veces para acercar o 

alejar la imagen.

Faites glisser votre doigt sur l'écran 

pour vous déplacer dans l'image.

Arrástrelo para desplazarse por el 

vídeo.

Appuyez pour afficher la barre d'options.

Tóquelo para mostrar la barra de 

opciones.

Appuyez sur On (Marche) pour activer le 

mode de vision nocturne.

Toque On (Encendido) para activar 

la visión nocturna.

Le mode de vision nocturne se désactive 

automatiquement 10 minutes après avoir été activé.

La visión nocturna se apagará automáticamente 

después de 10 minutos

EN

  Go to the list of monitors.  Tap 

Add

.  Follow the onscreen instructions to complete the first-time setup. 

|

 

FR

  

Accédez à la liste des écoute-bébés. Appuyez sur Add (Ajouter). Suivez les instructions à l'écran pour terminer la 
configuration initiale. 

| ES

  Acceda a la lista de monitores. Toque 

Add

 (Añadir). Siga las instrucciones que aparecen en la 

pantalla para finalizar la configuración inicial.

EN

  

1. 

On your iPhone or iPad, download the

 Philips 

In.Sight

 application from AppStore. 

2.

 Create and log 

in to your account.  

|

 

FR

  

1.

Sur votre iPhone, 

téléchargez l'application Philips In.Sight depuis 
l'AppStore. 

2. 

Créez un compte et connectez-vous à 

votre compte. 

| ES

  

1.

En el teléfono iPhone, 

descargue la aplicación Philips In.Sight de App Store. 

2. 

Cree una cuenta e inicie sesión.

EN

  Connect the B120 monitor to the same Wi-Fi network 

as your phone by following the onscreen instructions.   

|

 

FR

  

Connectez l'écoute-bébé B120 au même réseau Wi-Fi que 

votre téléphone en suivant les instructions à l'écran.
  

| ES

  Conecte el monitor B120 a la misma red Wi-Fi que 

el teléfono siguiendo las instrucciones en pantalla.

EN

  As instructed on the screen, put the QR code image in front of the lens of the monitor.  Follow the 

onscreen instructions to complete  the setup.  The green light is always on when the connection is complete.  

|

 

FR

  Comme indiqué à l'écran, placez l'image du code QR devant l'objectif de l'écoute-bébé. Suivez les 

instructions à l'écran pour terminer la configuration. Le voyant vert est toujours allumé une fois la connexion 
établie. 

| ES

  Como se indica en la pantalla, coloque la imagen del código QR frente a la lente del monitor. 

Para finalizar la configuración, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. El piloto verde permanece 

encendido cuando se completa la conexión.

EN

  Connect the B120 monitor to power. Wait until the amber light 

flashes.  

|

 

FR

  Branchez l'écoute-bébé B120 sur le secteur. Attendez que 

le voyant orange clignote.  

| ES

  Conecte el monitor B120 a la aliment-

ación. Espere a que el piloto parpadee en ámbar.

+

In.Sight

Talk back

Fonction de réponse à bébé

Cómo hablar

Add more monitors

Ajout d'écoute-bébés supplémentaires

Adición de más monitores

Night vision

Vision nocturne

Visión nocturna

Tap to show the options bar.

Tap 

On

 to switch the night vision on.         

After the night vision is on for 10 minutes, 

it switches off automatically. 

Watch the video

Voir la vidéo

Ver el vídeo

Double tap to zoom in or out.

Drag to pan through the video.

Voyant indiquant la puissance du signal

Vert : fort

Jaune : faible

Rouge : déconnecté

Indicator of connectivity strength

Green: Strong 

Yellow: Weak

Red: Disconnected

Indicador de intensidad de la conexión

Verde: intensa

Amarillo: débil

Rojo: desconectado

Take photos

Prise de photos

Tomar fotos

Enregistrement de 

vidéos

Record videos

Grabar vídeos

Appuyez sur ce bouton pour parler du côté du 

B120.  Appuyez à nouveau pour quitter.

Tap to talk to the side of B120 monitor.  Tap again 

to exit.

Tóquelo para hablar en el lateral del monitor B120.  

Tóquelo de nuevo para salir.

Activation ou désactivation du mode de vision 

nocturne

Switch the night vision on or off

Activa o desactiva la visión nocturna

Switch the speaker on or off when your mobile phone goes to the standby mode
Activation ou désactivation du haut-parleur lorsque votre téléphone portable passe 

en mode veille
Activa o desactiva el altavoz cuando el teléfono móvil está en modo de espera

Température et humidité actuelles

Current temperature and humidity

Temperatura y humedad actuales

EN  

Mount on the stand

FR  

Montage sur le support

ES  

Montaje en el soporte

Mount on walls

Montage au mur

Montaje en la pared

Light sensor

Sensor de luz

Capteur de luminosité

IR image sensor/ Night vision  Sensor de imagen de infrarrojos

Capteur d'image infrarouge

Lens Objectif

Lente

Microphone Microphone

Micrófono

Status LED

Voyant d'état

Indicador LED de estado

Temperature and humidity sensor
Capteur de température et d'humidité
Sensor de humedad y temperatura

USB connector for USB power adapter   

Connecteur USB pour adaptateur USB

Conector USB para adaptador de alimentación USB

Next

Auto

On

Add

3G

4G

Watch or listen to your baby

First-time setup 

Configuration initiale

Configuración inicial

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Reset

EN

User Manual
Mode d'emploi

FR

ES

Manual del usuario

EN

FR

ES

EN

FR

ES

EN

FR
ES

EN

FR

ES

EN

FR

ES

EN

FR

ES

EN
FR

EN

FR

ES

ES

EN

FR

ES

EN

FR

ES

EN

FR

ES

EN

EN

FR

FR

ES

ES

EN
FR

ES

www. philips.com/insightwebview

EN

Through the

 Philips In.Sight

 application, you can watch or listen to your baby on an iPhone or iPad. Make sure 

that you have connected your iPhone or iPad to Wi-Fi or 3G/ 4G mobile network. With 3G/ 4G usage, data 

charge from the operator can occur. 

To watch or listen to your baby through web browser, go to www. philips.com/insightwebview. 

L'application Philips In.Sight vous permet de regarder ou d'écouter votre bébé depuis un iPhone ou un iPad. Vérifiez que 

votre iPhone ou votre iPad est connecté au réseau Wi-Fi ou au réseau mobile 3G/4G. Si vous utilisez un réseau 3G/4G, 

des frais de transfert de données sont susceptibles d'être facturés par votre opérateur. 

Pour regarder ou écouter votre bébé via un navigateur Web, rendez-vous à l'adresse www. philips.com/insightwebview. 

FR

A través de la aplicación Philips In.Sight, puede ver o escuchar a su bebé en un iPhone o iPad. Asegúrese de 

que ha conectado el iPhone o iPad a la red Wi-Fi o a la red móvil 3G/4G. Si utiliza la red 3G/4G, el operador 

podría cobrarle tarifas de datos. 

Para ver o escuchar al bebé a través de un navegador Web, visite www. philips.com/insightwebview. 

ES

Cómo ver o escuchar al bebé

Regarder ou écouter bébé

Toque      para hablar a través del micrófono del teléfono móvil. Se le escuchará en el 

lateral del monitor B120. Toque      de nuevo para salir.

EN

ES

Tap

   

   to talk to the micophone of the mobile phone.You can be heard on 

the side of the B120 monitor. Tap     again to exit. 

Appuyez sur      pour parler au microphone du téléphone portable. Vous 

pouvez être entendu(e) du côté de l'écoute-bébé B120. Appuyez à nouveau 

sur     pour quitter.

FR

Отзывы: