background image

DEUTSCH

10

 

-

ECO

: Mit dieser Dampfeinstellung können Sie die Dampfausgabe reduzieren, um Energie zu sparen, 

und haben dennoch genügend Dampf zur Verfügung, um Ihre Kleidung zu bügeln.

 

-

Trocken

: Mit dieser Dampfeinstellung können Sie ohne Dampf bügeln oder die Dampfausgabe 

stoppen, wenn das Bügeleisen nicht in Gebrauch ist.

 

-

Bügeln mit zusätzlichem Dampf

: Halten Sie den Dampfstoßauslöser gedrückt, um zur Entfernung 

hartnäckiger Falten mehr Dampf zu erhalten.

Dampfstoß-Funktion und vertikales Bügeln

 - Drücken Sie den Dampfstoßauslöser, und lassen Sie ihn wieder los, um einen kräftigen Dampfstoß 

auszulösen. Sie können diese Funktion verwenden, um gezielt hartnäckige Falten zu behandeln oder 

Falten aus einem hängenden Kleidungsstück zu entfernen. 

Hinweis: Die Dampfstoßfunktion sollte nur bei Temperaturen zwischen ●●● und MAX genutzt werden. Wenn 

Sie den Dampfstoß bei einer zu niedrigen Temperatur verwenden, kann Wasser auslaufen.

Heißer Dampf tritt aus dem Bügeleisen aus. Entfernen Sie Falten nicht aus einem Kleidungsstück, 

während es von einer Person getragen wird. Um Verbrennungen zu vermeiden, richten Sie den Dampf 

nicht auf Personen.

Abschaltautomatik (nur bestimmte Gerätetypen) 

Mit der Funktion zur automatischen Sicherheitsabschaltung wird Ihr Bügeleisen automatisch ausgeschaltet, 

wenn es 30 Sekunden lang auf der Bügelsohle oder 8 Minuten lang in aufrechter Position abgestellt wurde. 

Die Anzeige für die automatische Sicherheitsabschaltung leuchtet auf.

 - Um das Bügeleisen wieder aufheizen zu lassen, heben Sie es an, oder bewegen Sie es leicht. Die 

Anzeige für die automatische Sicherheitsabschaltung erlischt.

Reinigung und Wartung

Beziehen Sie sich für Abbildungen auf den ausklappbaren Teil am Ende der 

Bedienungsanleitung.

Pflege

 1 

 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen.

 2 

 Gießen Sie übriges Wasser aus dem Wasserbehälter über die Füllabdeckung aus. 

 3 

   Wischen Sie Kalkpartikel und andere Ablagerungen mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel 

von der Bügelsohle.

Damit die Bügelsohle glatt bleibt, sollte sie nicht mit Metallgegenständen in Berührung kommen. 

Verwenden Sie zur Reinigung der Bügelsohle niemals Scheuerschwämme, Essig oder Chemikalien.

Calc-Clean-Funktion

WICHTIG:  Verwenden Sie die Calc-Clean-Funktion jeden Monat, um die Lebensdauer Ihres Bügeleisens zu 

verlängern. Wenn das Wasser in Ihrer Region sehr hart ist oder während des Bügelns Kalk aus der Bügelsohle 

austritt,verwenden Sie diese Funktion häufiger.

 1 

 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und stellen Sie den Dampfschieberegler auf die 

Trockeneinstellung.

 2 

 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur MAX-Markierung mit Wasser. 

10

Содержание Azur Performer GC3811/70

Страница 1: ...d g f e c a b c GC3800 series User manual Always there to help you Specifications are subject to change without notice 2015 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4239 000 90924 Question Contact Philips ...

Страница 2: ...2 4 6 5 7 Quick Start Guide Start here 8 10 9 15 3 14 13 Quick Start Guide Storage 11 12 2 4 6 5 7 Quick Start Guide Start here 8 10 9 21 16 15 17 18 20 19 3 14 13 Quick Start Guide Storage 11 12 ...

Страница 3: ...GC3800 series ENGLISH 6 DEUTSCH 9 FRANÇAIS 12 NEDERLANDS 15 ...

Страница 4: ...se Your appliance has been designed to be used with tap water If you live in an area with hard water fast scale build up may occur Therefore it is recommended to use distilled or demineralized water to prolong the lifetime of your appliance Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank Ironing Please read the quick start guide in this user man...

Страница 5: ...automatically switches off the iron if it has not been used for 30 seconds resting on its soleplate or 8 minutes resting on its backplate The auto off light will light up To let the iron heat up again pick up the iron or move it slightly The auto off light goes out Cleaning and maintenance For figures refer to the fold out at the back of the user manual Cleaning 1 Unplug the iron and let it cool d...

Страница 6: ...dwide guarantee leaflet for contact details Problem Possible cause Solution Water leaks from the water filling door You have overfilled the water tank Do not fill the water tank beyond the MAX indication Pour excess water out of the water tank Water drips from the soleplate after the iron has been unplugged or has been stored The steam slider is set to MAX or ECO Set the steam slider to dry settin...

Страница 7: ...n Sie in einer Region mit hartem Wasser leben kann es schnell zu Kalkablagerungen kommen Daher wird empfohlen destilliertes oder demineralisiertes Wasser zu verwenden um die Lebenszeit Ihres Geräts zu verlängern Geben Sie weder Duftstoffe Essig Wäschesteife Entkalkungsmittel Bügelzusätze noch andere Chemikalien in den Wassertank Rund ums Bügeln Lesen Sie für dieVerwendung Ihres Geräts die Kurzanle...

Страница 8: ...tung wird Ihr Bügeleisen automatisch ausgeschaltet wenn es 30 Sekunden lang auf der Bügelsohle oder 8 Minuten lang in aufrechter Position abgestellt wurde Die Anzeige für die automatische Sicherheitsabschaltung leuchtet auf Um das Bügeleisen wieder aufheizen zu lassen heben Sie es an oder bewegen Sie es leicht Die Anzeige für die automatische Sicherheitsabschaltung erlischt Reinigung und Wartung B...

Страница 9: ... www philips com support für eine Liste mit häufig gestellten Fragen oder wenden Sie sich an das Service Center in Ihrem Land entnehmen Sie die Kontaktdaten der internationalen Garantieschrift Problem Mögliche Ursache Lösung Aus der Füllabdeckung des Wasserbehälters tritt Wasser aus Sie haben zu viel Wasser in den Wasserbehälter gefüllt Füllen Sie den Wassertank nicht über die Markierung MAX hinau...

Страница 10: ...conçu pour être utilisé avec de l eau du robinet Si vous habitez dans une zone où l eau est très calcaire des dépôts de calcaire peuvent se former rapidement Par conséquent il est recommandé d utiliser de l eau distillée ou déminéralisée pour prolonger la durée de vie de votre appareil Ne mettez pas de parfum de vinaigre d amidon de détartrants de produits d aide au repassage ou autres agents chim...

Страница 11: ...lure ne dirigez pas la vapeur vers quelqu un Arrêt automatique certains modèles uniquement La fonction d arrêt automatique éteint le fer s il n a pas été utilisé pendant 30 secondes et posé sur sa semelle ou pendant 8 minutes et posé sur son talon Le voyant d arrêt automatique s allume Pour que le fer chauffe à nouveau prenez le en main ou déplacez le légèrement Le voyant d arrêt automatique s éte...

Страница 12: ...sées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées Problème Cause possible Solution De l eau s écoule de l ouverture de remplissage d eau Vous avez trop rempli le réservoir d eau Ne remplissez pas le réservoir d eau au delà de l indication MAX Videz l eau restant dans le réservoir d eau De l eau s écoule de la semelle après que...

Страница 13: ...Calc Clean knop Te gebruiken watersoort Uw apparaat is ontworpen voor gebruik met kraanwater Als u in een gebied woont met hard water kan er snel kalkaanslag ontstaan Daarom wordt u aangeraden gedistilleerd of gedemineraliseerd water te gebruiken om de levensduur van het apparaat te verlengen Doe geen reukstof azijn stijfsel ontkalkers strijkconcentraat of andere chemicaliën in het waterreservoir ...

Страница 14: ...chakelt het strijkijzer automatisch uit wanneer het langer dan 30 seconden niet wordt gebruikt terwijl het op de zoolplaat staat of langer dan 8 minuten niet wordt gebruikt terwijl het op de achterplaat staat Het lampje voor de automatische uitschakelfunctie gaat branden Om het strijkijzer weer te laten opwarmen tilt u het op of beweegt u het even heen en weer Het lampje van de automatische uitsch...

Страница 15: ...hieronder ga dan naar www philips com support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land zie het worldwide guarantee vouwblad voor contactgegevens Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er lekt water uit de watervulopening U hebt het waterreservoir te vol gedaan Vul het waterreservoir nooit tot boven de MAX aanduiding Giet overtollig water uit h...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Отзывы: