background image

GC4400 series

4239.000.6215.6.indd   1

23-10-09   10:05

Содержание Azur GC4410/02

Страница 1: ...GC4400 series 4239 000 6215 6 indd 1 23 10 09 10 05 ...

Страница 2: ...2 4239 000 6215 6 indd 2 23 10 09 10 05 ...

Страница 3: ...3 1 4239 000 6215 6 indd 3 23 10 09 10 05 ...

Страница 4: ...4 4239 000 6215 6 indd 4 23 10 09 10 05 ...

Страница 5: ...GC4400 series English 6 Deutsch 19 Français 33 Italiano 47 Nederlands 61 4239 000 6215 6 indd 5 23 10 09 10 05 ...

Страница 6: ...ecific types only red automatic shut off AUTO OFF indication J Specific types only Amber temperature light with red automatic shut off AUTO OFF indication K Mains cord L Type plate M Soleplate N Calc Clean button Not shown Heat resistant protective cover specific types only Not shown Delicate fabric protector specific types only Important Read this user manual carefully before you use the applianc...

Страница 7: ...let the mains cord come into contact with the hot soleplate of the iron Caution Only connect the appliance to an earthed wall socket Check the mains cord regularly for possible damage The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched When you have finished ironing when you clean the appliance when you fill or empty the water tank and also when you leave the iron eve...

Страница 8: ...Fig 3 Do not fill the water tank beyond the MAX indication Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank If the tap water in your area is very hard we advise you to mix it with an equal portion of distilled water or to use distilled water only 5 Close the cap of the filling opening click Fig 4 Setting the temperature 1 Specific types only Remo...

Страница 9: ...d wall socket The amber temperature light goes on 5 When the amber temperature light has gone out wait a while before you start ironing The temperature light goes on from time to time during ironing Using the appliance Note The iron may give off some smoke when you use it for the first time This stops after a short while Steam ironing 1 Make sure that there is enough water in the water tank 2 Set ...

Страница 10: ...emove even the toughest creases Note The Ionic DeepSteam function is only effective when it is used in combination with a steam setting and a temperature setting between 2 and MAX Note Do not use the Ionic DeepSteam function when you iron without steam and or at low temperature settings However ironing at low temperatures without steam with the Ionic DeepSteam function switched on will not damage ...

Страница 11: ...ubborn creases The steam boost enhances the distribution of steam into every part of your garment The steam boost function can only be used at temperature settings between 3 and MAX 1 Press and release the steam boost button Fig 11 Vertical steam boost 1 You can also use the steam boost function when you hold the iron in vertical position Fig 12 This is useful for removing creases from hanging clo...

Страница 12: ...has the right temperature and the iron is ready for use Delicate fabric protector specific types only The delicate fabric protector protects delicate fabrics from heat damage and shiny patches With the delicate fabric protector you can iron delicate fabrics silk wool and nylon at temperature settings 3 to MAX in combination with all steam functions available on the iron The delicate fabric protect...

Страница 13: ...function Use the Calc Clean function once every two weeks If the water in your area is very hard i e when flakes come out of the soleplate during ironing use the Calc Clean function more frequently 1 Make sure the appliance is unplugged 2 Set the steam control to position 0 3 Fill the water tank to the maximum level Do not put vinegar or other descaling agents in the water tank 4 Set the temperatu...

Страница 14: ...nd fix it with the cord binder Fig 17 5 Store the iron on its heel on a stable surface Heat resistant protective cover specific types only You can store the iron on the heat resistant protective cover immediately after ironing It is not necessary to let the iron cool down first Do not use the heat resistant protective cover during ironing 1 Put the iron on the heat resistant protective cover Fig 1...

Страница 15: ...n that case we advise you to take the appliance to your dealer or to an authorised Philips service centre Problem Possible cause Solution The iron is plugged in but the soleplate is cold There is a connection problem Check the mains cord the plug and the wall socket The temperature dial is set to MIN Set the temperature dial to the required position The iron does not produce any steam There is not...

Страница 16: ...ore you use the steam boost function again The iron is not hot enough Set an ironing temperature at which the steam boost function can be used 3 to MAX Put the iron on its heel and wait until the temperature light has gone out before you use the steam boost function Water droplets drip onto the fabric during ironing You have not closed the cap of the filling opening properly Press the cap until yo...

Страница 17: ... tank Flakes and impurities come out of the soleplate during ironing Hard water forms flakes inside the soleplate Use the Calc Clean function one or more times see chapter Cleaning and maintenance section Using the Calc Clean function The red light flashes specific types only The automatic shut off function has switched off the iron see chapter Features section Automatic shut off function Move the...

Страница 18: ...ound The Ionic DeepSteam function is on If you hear the humming sound when you iron without steam stop pressing the Ionic DeepSteam button The Ionic DeepSteam function has no effect when you iron without steam English 18 4239 000 6215 6 indd 18 23 10 09 10 05 ...

Страница 19: ...stimmte Gerätetypen GelbeTemperaturanzeige mit nur bestimmte Gerätetypen roter Kontrollanzeige für Abschaltautomatik AUTO OFF J Nur bestimmte Gerätetypen GelbeTemperaturanzeige mit roter Kontrollanzeige für Abschaltautomatik AUTO OFF K Netzkabel L Typenschild M Bügelsohle N Calc Clean Taste Ohne Abbildung Hitzebeständige Unterlage nur bestimmte Gerätetypen Ohne Abbildung Hitzeschutz für empfindlic...

Страница 20: ...er ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Lassen Sie das Netzkabel nicht mit der heißen Bügelsohle in Kontakt kommen Achtung Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf mögliche Beschädigungen Achten Sie darauf dass Sie di...

Страница 21: ...se 2 Stellen Sie den Dampfregler auf 0 kein Dampf Abb 2 3 Öffnen Sie dieVerschlusskappe der Einfüllöffnung 4 Halten Sie das Bügeleisen schräg und füllen Sie den Wasserbehälter mithilfe des Einfüllbechers bis zur Markierung MAX mit Leitungswa sser Abb 3 Füllen Sie den Wasserbehälter nicht über die Markierung MAX hinaus Geben Sie weder Duftstoffe Essig Wäschesteife Entkalkungsmittel Bügelzusätze noc...

Страница 22: ...geTemperatur durch Bügeln einer Stelle die normalerweise nicht sichtbar ist Bügeln Sie Seide Wolle und Synthetikfasern von links damit keine glänzenden Stellen entstehen Verwenden Sie nicht die Sprühfunktion um Flecken zu vermeiden Beginnen Sie stets mit denTextilien die eine niedrige Temperatureinstellung erfordern etwa mit synthetischen Stoffen 4 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Stec...

Страница 23: ...Stopp Bügeln mit ionisierender DeepSteam Funktion nur bestimmte Gerätetypen Wenn Sie beim Dampfbügeln die ionisierende DeepSteam Funktion aktivieren wird ein feinerer Dampf als beim normalen Dampfbügeln erzeugt der tiefer ins Gewebe eindringt und sich besonders für dicke Stoffe eignet Mithilfe dieser Funktion können Sie hartnäckige Falten leichter ausbügeln 1 Folgen Sie den Schritten 1 bis 3 im Ka...

Страница 24: ...atur ein siehe Kapitel Für den Gebrauch vorbereiten Abschnitt Die Temperatur einstellen Nach dem Bügeln 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Leeren Sie nach dem Dampfbügeln den Wasserbehälter 3 Lassen Sie das Bügeleisen an einem sichern Ort abkühlen Produktmerkmale Sprühfunktion Sie können die Sprühfunktion bei jederTemperatur verwenden um das Wäschestück anzufeuchten 1 Überprüfen Sie ...

Страница 25: ...us der Bügelsohle tropft Eventuell ist dabei ein Geräusch zu hören Automatische Endabschaltung nur bestimmteTypen Die Abschaltautomatik schaltet das Bügeleisen automatisch aus wenn es eine Zeit lang nicht bewegt wurde Die rote Anzeige AUTO OFF der Temperaturanzeige blinkt um anzuzeigen dass sich das Bügeleisen automatisch ausgeschaltet hat So heizt sich das Bügeleisen wieder auf 1 Heben Sie das Bü...

Страница 26: ...en sicher bügeln können Wenn Sie nicht wissen um welche Art von Gewebe es sich handelt ermitteln Sie die richtigeTemperatur durch Bügeln einer Stelle die normalerweise nicht sichtbar ist 1 Stellen Sie das Bügeleisen auf den Hitzeschutz für empfindliche Textilien hörbares Einrasten Abb 13 Reinigung und Wartung Reinigung 1 Wischen Sie Kalkpartikel und andere Ablagerungen mit einem feuchten Tuch und ...

Страница 27: ... Funktion häufiger anwenden 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Stellen Sie den Dampfregler auf Position 0 3 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX Geben Sie keinen Essig oder andere Entkalkungsmittel in den Wasserbehälter 4 Stellen Sie den Temperaturregler auf MAX Abb 14 5 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose 6 Trennen Sie den Netzstecker von der Steck...

Страница 28: ...ellen Sie den Dampfregler auf 0 und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Leeren Sie den Wasserbehälter Abb 16 3 Lassen Sie das Bügeleisen an einem sichern Ort abkühlen 4 Wickeln Sie das Netzkabel auf und fixieren Sie es mit dem Kabelbinder Abb 17 5 Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht auf einer stabilen Fläche ab Hitzebeständige Unterlage nur bestimmte Gerätetypen Sie können das Bügeleise...

Страница 29: ...mer siehe Garantieschrift Sollte es in Ihrem Land kein Service Center geben wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht wie gewünscht funktionieren sehen Sie erst in der nachstehenden Liste nach Sollte Ihr Problem nicht darin aufgeführt sein hat das Gerät vermutlich einen Defekt In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder ein Philips Service ...

Страница 30: ... Bügeleisen ist nicht heiß genug bzw dieTropf Stopp Funktion wurde aktiviert Stellen Sie eine Bügeltemperatur ein die für das Dampfbügeln geeignet ist 2 bis MAX Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht und warten Sie bis die Temperaturanzeige erlischt bevor Sie mit dem Bügeln beginnen Das Bügeleisen gibt keinen Dampfstoß ab Sie haben die Dampfstoß Funktion zu oft innerhalb zu kurzer Zeit aktiviert Büge...

Страница 31: ...skappe der Einfüllöffnung nicht richtig geschlossen Drücken Sie auf die Verschlusskappe bis sie hörbar einrastet Sie haben einen Zusatz in den Wasserbehälter gegeben Spülen Sie den Wasserbehälter aus Verwenden Sie keine Zusatzmittel Die eingestellte Temperatur ist zum Dampfbügeln zu niedrig Stellen Sie eine andere Temperatur 2 oder höher ein Sie haben die Dampfstoß Funktion bei einer Temperaturein...

Страница 32: ...einigung und Wartung Abschnitt Verwendung der Calc Clean Funktion Die rote Kontrollanzeige blinkt nur bestimmte Gerätetypen Die Abschaltautomatik hat das Bügeleisen abgeschaltet siehe Kapitel Produktmerkmale Abschnitt Abschaltautomatik Bewegen Sie das Bügeleisen hin und her um die Abschaltfunktion zu deaktivieren Die rote Anzeige AUTO OFF erlischt Das Bügeleisen erzeugt ein summendes Geräusch Die ...

Страница 33: ...s uniquement voyant de température orange avec certains modèles uniquement indicateur d arrêt automatique AUTO OFF rouge J Certains modèles uniquement voyant de température orange avec indicateur d arrêt automatique AUTO OFF rouge K Cordon d alimentation L Plaque signalétique M Semelle N Bouton Calc Clean Non illustré revêtement de protection résistant à la chaleur certains modèles uniquement Non ...

Страница 34: ...areil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Évitez tout contact entre le cordon d alimentation et la semelle du fer à repasser lorsqu elle est chaude Attention Branchez l appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre Vérifiez régulièrement l état du cordon d alimentation La semelle du fer à repasser peut devenir...

Страница 35: ...s que l appareil est débranché 2 Réglez la commande de vapeur sur la position 0 pas de vapeur fig 2 3 Ouvrez le bouchon de l orifice de remplissage 4 Inclinez le fer en arrière et utilisez le godet de remplissage pour remplir le réservoir avec de l eau du robinet jusqu au niveau maximal fig 3 Ne remplissez pas le réservoir au delà de l indication MAX Ne mettez pas de parfum de vinaigre d amidon de...

Страница 36: ... la plus basse sur une partie interne de l article et invisible de l extérieur Soie laine et autres fibres synthétiques repassez sur l envers pour éviter de les lustrer Évitez d utiliser la fonction Spray pour ne pas faire de taches Commencez toujours le repassage par les articles en fibres synthétiques nécessitant la température la plus basse 4 Branchez le cordon d alimentation sur une prise sect...

Страница 37: ...de la semelle voir le chapitre Caractéristiques section Système anti goutte Repassage avec la fonction Ionic DeepSteam certains modèles uniquement Lors du repassage à la vapeur avec la fonction Ionic DeepSteam la vapeur produite est plus fine Cette fine vapeur pénètre au cœur des fibres même des tissus épais pour favoriser l élimination des faux plis 1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section Repassa...

Страница 38: ...vous repassez sans vapeur 2 Sélectionnez la température de repassage recommandée voir le chapitre Avant utilisation section Réglage de la température Après le repassage 1 Retirez le cordon d alimentation de la prise secteur 2 Si vous avez repassé à la vapeur videz le réservoir d eau 3 Laissez le fer refroidir en lieu sûr Caractéristiques Fonction Spray Vous pouvez utiliser la fonction Spray quelle...

Страница 39: ...gez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes Système anti goutte Ce fer à repasser est doté d un système anti goutte en cas de température trop basse la production de vapeur est interrompue afin d éviter tout écoulement d eau de la semelle Le cas échéant vous entendez un clic Fonction d arrêt automatique certains modèles uniquement Cette fonction éteint automatiquement le fer s il reste im...

Страница 40: ... la température de la semelle pour éviter tout dommage Si vous ne connaissez pas la composition du tissu repassez en commençant par la température la plus basse sur une partie interne de l article et invisible de l extérieur 1 Placez le fer sur le dispositif de protection des tissus délicats clic fig 13 Nettoyage et entretien Nettoyage 1 Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés de la se...

Страница 41: ...2 Réglez la commande de vapeur sur la position 0 3 Remplissez le réservoir d eau jusqu au niveau maximal Ne versez pas de vinaigre ni d autres agents détartrants dans le réservoir d eau 4 Réglez le thermostat sur la position MAX fig 14 5 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre 6 Lorsque le voyant de température s éteint débranchez l appareil 7 Tenez le fer au dessus de l évier ...

Страница 42: ...le Revêtement de protection résistant à la chaleur certains modèles uniquement Vous pouvez ranger le fer sur le revêtement de protection résistant à la chaleur immédiatement après utilisation Il n est pas nécessaire de le laisser refroidir N utilisez pas le revêtement de protection résistant à la chaleur pendant le repassage 1 Placez le fer sur le revêtement de protection résistant à la chaleur fi...

Страница 43: ...appareil ne fonctionne pas correctement consultez d abord la liste ci dessous Si le problème rencontré ne figure pas dans la liste l appareil est probablement défectueux Dans ce cas contactez votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips Problème Cause possible Solution Le fer à repasser est branché mais la semelle est froide Il s agit d un problème de branchement Vérifiez le cordon d aliment...

Страница 44: ...yant de température s éteigne avant de commencer le repassage Le fer ne produit pas de jet de vapeur Vous avez utilisé la fonction Jet de vapeur trop souvent pendant une courte période Continuez à utiliser le fer en position horizontale et patientez quelques instants avant d utiliser de nouveau la fonction Effet pressing Le fer n est pas suffisamment chaud Sélectionnez une température de repassage...

Страница 45: ...Effet pressing à une température inférieure à 3 Réglez le thermostat sur une position située entre 3 et MAX Des gouttes d eau s écoulent de la semelle après que le fer a refroidi ou qu il a été rangé Vous avez peut être rangé le fer en position horizontale alors que le réservoir n était pas vide Videz le réservoir d eau Des particules de calcaire et des impuretés s écoulent de la semelle pendant l...

Страница 46: ...ue Remuez le fer doucement pour désactiver la fonction d arrêt automatique Le voyant rouge AUTO OFF s éteint Le fer émet un bourdonnement La fonction Ionic DeepSteam est activée Si vous entendez ce bourdonnement alors que vous repassez sans vapeur relâchez le bouton Ionic DeepSteam La fonction Ionic DeepSteam n a aucun effet si vous repassez sans vapeur Français 46 4239 000 6215 6 indd 46 23 10 09...

Страница 47: ...ella temperatura con solo modelli specifici indicazione in rosso di spegnimento automatico AUTO OFF J Solo modelli specifici spia arancione della temperatura con indicazione in rosso di spegnimento automatico AUTO OFF K Cavo di alimentazione L Targhetta modello M Piastra N Pulsante Calc Clean Non illustrato fodera di protezione termoresistente solo modelli specifici Non illustrato protezione per t...

Страница 48: ...Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l apparecchio Evitate che il cavo di alimentazione venga a contatto con la piastra del ferro calda Attenzione Collegate l apparecchio esclusivamente a una presa di messa a terra Verificate periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione La piastra del ferro può surriscaldarsi eccessivamente e provocare scottature se a con...

Страница 49: ...gato dalla presa di corrente 2 Impostate il regolatore di vapore in posizione 0 assenza di vapore fig 2 3 Aprite il tappo del foro di riempimento 4 Inclinate il ferro all indietro e utilizzate il misurino per riempire il serbatoio dell acqua con acqua corrente fino al livello massimo fig 3 Non superate il livello massimo di riempimento del serbatoio non aggiungete mai profumo aceto amido agenti di...

Страница 50: ...nare la temperatura più indicata Seta lana e materiali sintetici stirate il capo al rovescio per evitare tracce di lucido Per evitare di macchiare il tessuto non usate la funzione spray Iniziate a stirare i capi che richiedono una temperatura di stiratura più bassa ad esempio i tessuti sintetici 4 Inserite la spina in una presa di messa a terra La spia della temperatura si illumina 5 Quando la spi...

Страница 51: ...ic DeepSteam il vapore erogato è meno denso rispetto a quello della stiratura normale Questo tipo di vapore penetra più facilmente nei tessuti e consente di rimuovere efficacemente anche le pieghe più ostinate 1 Seguite i passaggi da 1 a 3 nella sezione Stiratura a vapore 2 Tenete premuto il pulsante Ionic DeepSteam fig 8 La spia Ionic DeepSteam si accende e viene emesso un suono acustico simile a...

Страница 52: ...ura a vapore svuotate il serbatoio d acqua 3 Lasciate raffreddare il ferro in un posto sicuro Caratteristiche Funzione spray Potete usare la funzione spray a qualsiasi temperatura per inumidire il capo da stirare In questo modo è più facile rimuovere le pieghe più difficili 1 Verificate il livello di riempimento del serbatoio dell acqua 2 Premete più volte il pulsante spray per inumidire il capo d...

Страница 53: ... consente di spegnere automaticamente il ferro se non viene mosso per alcuni minuti La spia rossa AUTO OFF della temperatura lampeggia ad indicare che il ferro si è spento tramite questa funzione Per riaccendere il ferro 1 Sollevate il ferro o muovetelo leggermente La spia rossa AUTO OFF si spegne Se la temperatura della piastra è scesa sotto la temperatura impostata per il ferro si accende la spi...

Страница 54: ...pulire la piastra non utilizzate pagliette aceto o altre sostanze chimiche 2 Per pulire la parte superiore del ferro utilizzate un panno umido 3 Risciacquate regolarmente il serbatoio con acqua pulita Dopo la pulizia svuotate sempre il serbatoio dell acqua Doppio sistema anticalcare Il doppio sistema anticalcare è composto da una pastiglia anticalcare posta all interno del serbatoio dell acqua e d...

Страница 55: ...nte contenenti eventuali residui di calcare e altre impurità 8 Rilasciate il pulsante per la funzione anticalcare non appena il serbatoio dell acqua si svuota Ripetete la procedura Calc Clean nel caso in cui il ferro contenga ancora molte impurità Al termine della procedura Calc Clean 1 Inserite la spina nella presa e fate riscaldare il ferro in modo che la piastra si asciughi perfettamente 2 Scol...

Страница 56: ...18 2 Inserite la punta della piastra nella copertura di protezione termoresistente 1 quindi premete verso il basso la base di appoggio del ferro 2 Tutela dell ambiente Per contribuire alla tutela dell ambiente non smaltite l apparecchio insieme ai rifiuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale fig 19 Garanzia e assistenza Per informazioni e in caso di problemi visitate il sito...

Страница 57: ...stato su MIN Impostate il termostato sulla posizione richiesta Il ferro non emette vapore Non c è abbastanza acqua nel serbatoio Riempite il serbatoio dell acqua si veda il capitolo Predisposizione dell apparecchio sezione Riempimento del serbatoio dell acqua Il regolatore di vapore è in posizione 0 Impostate il regolatore di vapore su una posizione compresa fra 1 e 6 vedere il capitolo Modalità d...

Страница 58: ...ore da 3 a MAX Riponete il ferro in posizione verticale e aspettate che la spia della temperatura si spenga prima di riutilizzare la funzione Durante la stiratura il ferro perde gocce di acqua sui capi Non avete chiuso accuratamente l imboccatura di riempimento Premete il tappo fino a sentire un clic Avete aggiunto un additivo nel serbatoio dell acqua Risciacquate il serbatoio dell acqua e non ver...

Страница 59: ...l acqua Durante la stiratura fuoriescono impurità e residui di calcare dalla piastra L acqua dura comporta la formazione di calcare all interno della piastra Utilizzate la funzione Calc Clean una o più volte vedere il capitolo Pulizia e manutenzione sezione Funzione Calc Clean La spia rossa lampeggia solo modelli specifici La funzione di spegnimento automatico ha spento il ferro vedere il capitolo...

Страница 60: ...zio La funzione Ionic DeepSteam è attiva Se udite un ronzio mentre stirate senza vapore non premete il pulsante Ionic DeepSteam La funzione Ionic DeepSteam non produce alcun effetto se il vapore è disattivato Italiano 60 4239 000 6215 6 indd 60 23 10 09 10 05 ...

Страница 61: ...je met alleen bepaalde typen rode aanduiding voor automatische uitschakeling AUTO OFF J Alleen bepaalde typen oranje temperatuurlampje met rode aanduiding voor automatische uitschakeling AUTO OFF K Netsnoer L Typeplaatje M Zoolplaat N Calc Clean knop Niet afgebeeld hittebestendige beschermhoes alleen bepaalde typen Niet afgebeeld zoolplaathuls ter bescherming van tere stoffen alleen bepaalde typen...

Страница 62: ... veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Voorkom dat het netsnoer in aanraking komt met de hete zoolplaat van het strijkijzer Let op Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact Controleer regelmatig of het netsnoer niet beschadigd is De zoolplaat...

Страница 63: ...ker uit het stopcontact is 2 Zet de stoomregelaar op stand 0 geen stoom fig 2 3 Open het klepje van de vulopening 4 Houd het strijkijzer achterover gekanteld en gebruik het vulkannetje om het waterreservoir tot aan het maximumniveau met kraanwater te vullen fig 3 Vul het waterreservoir nooit tot boven de MAX aanduiding Doe geen reukstof azijn stijfsel ontkalkers strijkconcentraat of andere chemica...

Страница 64: ...ebruikt Zijde wol en synthetische materialen strijk de binnenkant van de stoffen om glimmende plekken te voorkomen Gebruik de sproeifunctie niet om vlekken te voorkomen Strijk eerst de artikelen die op de laagste temperatuur gestreken moeten worden zoals artikelen gemaakt van synthetische stoffen 4 Steek de stekker in een geaard stopcontact Het oranje temperatuurlampje gaat aan 5 Wanneer het oranj...

Страница 65: ...dringt dieper door in de stof met name in dikke stoffen Zo kunt u hardnekkige kreuken eenvoudig verwijderen 1 Volg stap 1 t m 3 in Stoomstrijken 2 Druk op de Ionic DeepSteam knop en houd deze ingedrukt fig 8 Het Ionic DeepSteam lampje gaat branden en u hoort een zoemend geluid fig 9 3 Het strijkijzer produceert vervolgens Ionic DeepSteam zodat u de hardnekkigste kreuken kunt verwijderen Opmerking ...

Страница 66: ...ken om de stof te bevochtigen Zo kunt u hardnekkige kreuken verwijderen 1 Zorg ervoor dat er voldoende water in het waterreservoir zit 2 Druk een paar keer op de sproeiknop om de stof vochtig te maken fig 10 Stoomstootfunctie Een stoomstoot uit de speciale SteamTip zoolplaat helpt om hardnekkige kreuken te verwijderen De stoomstoot verbetert de verdeling van de stoom over ieder deel van het kledin...

Страница 67: ...ijzer heeft uitgeschakeld Om het strijkijzer weer te laten opwarmen 1 Til het strijkijzer op of beweeg het even heen en weer De rode AUTO OFF aanduiding gaat uit Als de temperatuur van de zoolplaat inmiddels lager is dan de ingestelde strijktemperatuur gaat het oranje temperatuurlampje branden 2 Gaat het oranje temperatuurlampje branden nadat u het strijkijzer heen en weer hebt bewogen wacht dan t...

Страница 68: ... andere verontreinigingen van de zoolplaat met een vochtige doek en een niet schurend vloeibaar schoonmaakmiddel Houd de zoolplaat glad door te voorkomen dat deze hard in aanraking komt met metalen voorwerpen Gebruik nooit een schuurspons azijn of andere chemicaliën om de zoolplaat te reinigen 2 Maak de bovenkant van het strijkijzer schoon met een vochtige doek 3 Spoel het waterreservoir regelmati...

Страница 69: ...n knop ingedrukt en schud het strijkijzer voorzichtig heen en weer fig 15 Er komt stoom en kokend water uit de zoolplaat Schilfertjes en verontreinigingen voor zover aanwezig worden uit het strijkijzer weggespoeld 8 Laat de Calc Clean knop los zodra al het water in het reservoir is opgebruikt Gebruik de Calc Clean functie nogmaals als het strijkijzer nog steeds veel verontreinigingen bevat Na het ...

Страница 70: ...jkijzer op de hittebestendige beschermhoes fig 18 2 Plaats de punt van de zoolplaat in de hittebestendige beschermhoes 1 en druk vervolgens de achterkant van het strijkijzer omlaag 2 Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen Op die manier levert u een bijdrag...

Страница 71: ...egelaar staat op MIN Stel de temperatuurregelaar in op de vereiste strijktemperatuur Het strijkijzer produceert geen stoom Er zit niet voldoende water in het waterreservoir Vul het waterreservoir zie Het waterreservoir vullen in hoofdstuk Klaarmaken voor gebruik De stoomregelaar staat op stand 0 Zet de stoomregelaar op een stand tussen 1 en 6 zie Stoomstrijken in hoofdstuk Het apparaat gebruiken D...

Страница 72: ... tot het temperatuurlampje is uitgegaan voordat u de stoomstootfunctie gebruikt Er vallen druppeltjes water op de stof tijdens het strijken U hebt het klepje van de vulopening niet goed gesloten Druk op het klepje tot u een klik hoort U hebt een additief in het waterreservoir gedaan Spoel het waterreservoir schoon en doe geen additief meer in het waterreservoir De ingestelde temperatuur is te laag...

Страница 73: ...ie gebruiken in hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud Het rode lampje knippert alleen bepaalde typen De automatische uitschakelfunctie heeft het strijkijzer uitgeschakeld zie Automatische uitschakelfunctie in hoofdstuk Functies Beweeg het strijkijzer even heen en weer om de automatische uitschakelfunctie te deactiveren Het rode AUTO OFF lampje gaat uit Het strijkijzer maakt een zoemend geluid De Ioni...

Страница 74: ...74 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4239 000 6215 6 indd 74 23 10 09 10 05 ...

Страница 75: ...75 4239 000 6215 6 indd 75 23 10 09 10 05 ...

Страница 76: ...www philips com 4239 000 6215 6 4239 000 6215 6 indd 76 23 10 09 10 05 ...

Отзывы: