∞ §
salta y busca pistas hacia
atrás/ hacia delante;
sintoniza emisoras de radio
(abajo, arriba)
DBB
Activate/déactivate
l’amplification des
basses
1
Choosing Power Supply
a Connect the AC power cord to the
AC Mains
inlet and the wall socket.
-OR-
b Open the
battery door
and insert
6 x C batteries
(not included)
.
38
Press to start or
pause disc play-
back.
Source selector
Slide to select function:
CD/MP3, radio (MW,
FM) or tape.
VOL
3
,
4
Press to adjust volume
level.
ALBUM/ PRESET
-, +
Press to select an album.
(MP3 only)
;
Press to select a preset
radio station.
Quick Use
Guide
Quick Use
Guide
AC M
AINS ~
4d
2
Listening to the Radio
a
Push the
source selector
to
MW
or
FM.
b
Press and hold
PROG
unti
l
AutO
flashes.
•
Available stations are
programmed.
c
Press
ALBUM/ PRESET -, +
(on the remote control
3
,
4
)
until the desired preset station is
displayed.
3
Playing a disc
This player plays Audio Discs
including CD-R/CD-RW, and
MP3-CD.
IMPORTANT:
For a disc with CD
Audio tracks and MP3 files,
only the CD audio tracks will be
played.
a
Adjust the
source selector
to
CD
/
MP3
.
b
Press
OPEN•CLOSE
to
open
the disc door.
c
Insert a disc with the printed
side facing up and close the
door.
d
Press
38
to start playback.
e
To stop disc playback, press
9
.
CASSETTE
RECORDER keys
Press to operate a tape.
Display
Shows disc functions
Telescopic antenna
Improves FM reception.
3d
4
Playing a tape
a
Adjust the
source selector
to
TAPE/OFF
.
b
Press
9/
to open the cassette holder.
c
Insert a cassette and close the door.
d
Press
1
to start playback.
e
To stop the tape, press
9/
.
AZ1316
2a
3a
4a
3b
4b
4e
3e
OPEN•CLOSE
Press to open/close the
disc door.
DBB
Press to turn the bass
enhancement on/off.
MODE
Press to
select different
play modes, such as
REPEAT or SHUFFLE
(random order)
9
Press to stop disc
playback or erase a
disc program.
R-14
,
UM-2
or
C-cells
(not included)
1
Alimentation
a
Branchez le cordon secteur à la prise
AC MAINS
et à la prise secteur
murale.
-Ou-
b
Ouvrez le compartiment piles et
introduisez les six piles, type
cellules
C
.
38
Démarrage ou
interruption de
lecture disque
Sélecteur de source
Faites glisser pour sélec-
tionner des fonctions:
CD/CD-MP3, la radio
(MW, FM) ou la cassette.
Guide de
démarrage
rapide
Guide de
démarrage
rapide
3
Lecture de disque
Le lecteur peut reproduire tous les CD
audio, y compris les CD-R et les CD-
RW, et CD MP3.
IMPORTANT:
Lors de la lecture d'un
CD avec des pistes CD audio et
fichiers MP3, les pistes CD audio
uniquement sont lues.
a
Placez
le
sélecteur de source
sur
CD/MP3
.
b
Appuyez sur la touche
OPEN
•
CLOSE
pour ouvrir la platine CD.
c
Introduisez un disque avec la face
imprimée orientée vers le haut et
appuyez doucement sur le clapet disque
pour fermer.
d
Appuyez sur
38
pour démarrer la lec-
ture.
e
Pour arrêter la lecture, appuyer sur
9
.
Touches de la platine de
cassette
Appuyez pour faire fonc-
tionner une cassette.
Afficheur
Affiche les fonctions
disque
Antenne télescopique
Améliore la réception FM.
4
Lecture d’une cassette
a
Placez
le
sélecteur de source
sur
TAPE/OFF
.
b
Appuyez sur
9/
pour ouvrir le compartiment de cas-
sette.
c
Introduisez une cassette enregistrée et refermez le
compartiment.
d
Appuyez sur
1
pour démarrer la lecture.
e
Pour arrêter la lecture, appuyer sur
9/
.
9
Arrêt de lecture;
Supprime la pro-
grammation du
disque.
R-14
,
UM-2
ou
cellules C
(non comprises)
1
Seleccione una fuente de
alimentación
a
Conecte el cable de alimentación al
conector
AC MAINS
y al
tomacorriente de pared.
-O-
b Abra el
compartimento de las pilas
e introduzca 6 pilas tipo C.
38
Inicia o hace una
pausa en la repro-
ducción de disco.
Selector de fuente
deslice para seleccionar
una función: CD/CD-MP3,
radio (MW, FM) o cinta.
GUÍA RÁPIDA
DE
GUÍA RÁPIDA
DE
UTILIZACIÓN
UTILIZACIÓN
2
Sintonización de
emisoras de radio
a
Ajuste el
selector de fuente
a
MW
o
FM
.
b
Pulse y mantenga apretado
PROG
hasta que la pantalla
muestre
AutO
.
•
Las emisoras disponibles se
programan.
c
Pulse los botones
ALBUM/
PRESET
-
,
+
(
o
3
,
4
en el control
remoto
).
hasta que aparezca la
emisora preestablecida deseada.
3
Reproducción de un
disco
Este reproductor de CD reproduce discos
de audio, CD-R (CD regrabables) y CD-
RW (CD
reescribibles), y CD MP3.
IMPORTANTE:
En el caso de un disco
CD con pistas Audio y archivos MP3, sólo
se reproducirán las pistas audio del CD.
a
Ajuste el
selector de fuente
a
CD/MP3
.
b
Pulse
OPEN•CLOSE
para abrir la puer-
ta del CD..
c
Introduzca un disco con la cara impresa
hacia arriba y cierre con cuidado el com-
partimento del CD
.
d
Pulse
38
para comenzar la reproduc-
ción.
e
Para detener la reproducción, pulse
9
.
Botones del grabador de
casetes
pulse para poner en fun-
cionamiento el casete
.
Pantalla
muestra las funciones de
disco
Antena telescópica
mejora la recepción de FM.
4
Reproducción de cinta
a
Ajuste el
selector de fuente
a
TAPE/OFF
.
b
Pulse
9/
para abrir el compartimento del casete
e introduzca un casete.
c
Cierre la pletina.
d
Pulse
1
para comenzar la reproducción.
e
Para detener la reproducción, pulse
9/
.
DBB
activa y desactiva la
intensificación de
graves
9
para la reproduc-
ción de disco;
borra un programa
de disco.
R-14
,
UM-2
o
C-cells
(no incluidas)
1a
1b
2c
2b
PROG
Use to program CD
tracks or preset radio
stations.
∞ §
Skips & searches CD
tracks backwards/
forwards;
Tunes to radio stations
(down/up).
Insert 2 batteries,
type
AAA
,
R03
or
UM4
(not included)
REMOTE CONTROL
VOL
3
,
4
Appuyez
pour régler le
niveau de volume.
ALBUM/ PRESET
-, +
Appuyez pour
sélectionner l'album.
(
MP3
uniquement
)
;
permet de choisir une sta-
tion radio présélectionnée.
AC M
AINS ~
AZ1316
1a
1b
2
Syntonisation des
stations radio
a
Placez
le
sélecteur de source
sur
MW
ou
FM
.
b
Maintenez la touche
PROG
enfon-
cée jusqu’à ce que
AutO
s’affiche
.
•
Les stations disponibles sont
mémorisées.
c
Appuyez sur la touche
ALBUM/
PRESET
-
,
+
(ou
3
,
4
sur la télé-
commandejusqu’à ce que la station
désirée s’affiche.
4d
3d
2a
3a
4a
3b
4b
4e
3e
2c
2b
∞ §
recherche et saute une
piste vers l’arrière/ vers
l’avant;
permet de régler la récep-
tion de stations radio (bas,
haut)
.
OPEN•CLOSE
Appuyez pour ouvrir/refer-
mer la platine CD.
MODE
Appuyez pour sélectionner
les différents modes de
lecture: par exemple,
REPEAT ou SHUFFLE
PROG
permet de programmer les
pistes ou des stations radio
LA TÉLÉCOMMANDE
I
nsérez 2 piles de type
AAA, R03
ou
UM4
(non comprises)
VOL
3
,
4
Pulse para ajustar el nivel
del volumen.
ALBUM/ PRESET
-, +
pulse para seleccionar el
álbum anterior/posterior.
(MP3 sólo)
;
pulse para seleccionar una
emisora preestablecida
AC M
AINS ~
4d
3d
AZ1316
2a
3a
4a
3b
4b
4e
3e
1a
1b
2c
2b
OPEN•CLOSE
pulse para abrir/ cerrar la
puerta del CD
MODE
pulse para seleccionar difer-
entes modos de reproduc-
ción: por ejemplo,
REPEAT
o
SHUFFLE
al azar
PROG
programa pistas o emisoras
de radio preestablecidas
CONTROL REMOTO
Coloque 2 pilas, tipo
AAA
,
R03
o
UM4 (no
incluidas)
AZ1316-QUG 1/11/2005 16:57 Page 1