background image

∞ §

salta y busca pistas hacia
atrás/ hacia delante;
sintoniza emisoras de radio 
(abajo, arriba)

DBB

Activate/déactivate 
l’amplification des
basses

Choosing Power Supply

a Connect the AC power cord to the

AC Mains

inlet and the wall socket.

-OR-

b Open the 

battery door

and insert

6 x C batteries 

(not included)

.

38

Press to start or
pause disc play-
back.

Source selector

Slide to select function:
CD/MP3, radio (MW,
FM) or tape.

VOL

3

4

Press to adjust volume
level.

ALBUM/ PRESET

-, +

Press to select an album.

(MP3 only)

;

Press to select a preset
radio station.

Quick Use

Guide

Quick Use

Guide

AC M

AINS ~

4d

Listening to the Radio

a

Push the 

source selector

to

MW

or 

FM.

b

Press and hold

PROG

unti

l

AutO

flashes.

Available stations are 
programmed.

c

Press

ALBUM/ PRESET -, +

(on the remote control

3

,

4

)

until the desired preset station is

displayed.

Playing a disc

This player plays Audio Discs

including CD-R/CD-RW, and

MP3-CD.

IMPORTANT:

For a disc with CD

Audio tracks and MP3 files,
only the CD audio tracks will be
played.

a

Adjust the 

source selector

to

CD

/

MP3

.

b

Press

OPEN•CLOSE

to 

open

the disc door.

c

Insert a disc with the printed
side facing up and close the
door.

d

Press 

38

to start playback.

e

To stop disc playback, press 

9

.

CASSETTE
RECORDER keys

Press to operate a tape.

Display

Shows disc functions

Telescopic antenna

Improves FM reception.

3d

Playing a tape

a

Adjust the 

source selector

to 

TAPE/OFF

.

b

Press 

9/

to open the cassette holder.

c

Insert a cassette and close the door.

d

Press

1

to start playback.

e

To stop the tape, press

9/

.

AZ1316

2a

3a
4a

3b

4b
4e

3e

OPEN•CLOSE

Press to open/close the
disc door.

DBB

Press to turn the bass
enhancement on/off.

MODE

Press to 

select different

play modes, such as 
REPEAT or SHUFFLE 
(random order)

9

Press to stop disc
playback or erase a
disc program.

R-14

,

UM-2 

or 

C-cells

(not included)

Alimentation

a

Branchez le cordon secteur à la prise

AC MAINS

et à la prise secteur

murale.

-Ou-

b

Ouvrez le compartiment piles et 
introduisez les six piles, type 

cellules

C

.

38

Démarrage ou
interruption de
lecture disque

Sélecteur de source

Faites glisser pour sélec-
tionner des fonctions:
CD/CD-MP3, la radio
(MW, FM) ou la cassette.

Guide de

démarrage

rapide

Guide de

démarrage

rapide

Lecture de disque

Le lecteur peut reproduire tous les CD
audio, y compris les CD-R et les CD-
RW, et CD MP3.

IMPORTANT:

Lors de la lecture d'un

CD avec des pistes CD audio et
fichiers MP3, les pistes CD audio
uniquement sont lues.

a

Placez 

le

sélecteur de source

sur

CD/MP3

.

b

Appuyez sur la touche 

OPEN

CLOSE

pour ouvrir la platine CD.

c

Introduisez un disque avec la face
imprimée orientée vers le haut et
appuyez doucement sur le clapet disque
pour fermer.

d

Appuyez sur

38

pour démarrer la lec-

ture.

e

Pour arrêter la lecture, appuyer sur

9

.

Touches de la platine de
cassette

Appuyez pour faire fonc-
tionner une cassette.

Afficheur

Affiche les fonctions
disque

Antenne télescopique

Améliore la réception FM.

Lecture d’une cassette

a

Placez 

le

sélecteur de source

sur 

TAPE/OFF

.

b

Appuyez sur

9/

pour ouvrir le compartiment de cas-

sette.

c

Introduisez une cassette enregistrée et refermez le
compartiment.

d

Appuyez sur

1

pour démarrer la lecture.

e

Pour arrêter la lecture, appuyer sur

9/

.

9

Arrêt de lecture;
Supprime la pro-
grammation du
disque.

R-14

,

UM-2 

ou 

cellules C

(non comprises)

Seleccione una fuente de
alimentación

a

Conecte el cable de alimentación al
conector

AC MAINS

y al 

tomacorriente de pared.

-O-

b Abra el 

compartimento de las pilas

e introduzca 6 pilas tipo C.

38

Inicia o hace una
pausa en la repro-
ducción de disco.

Selector de fuente

deslice para seleccionar
una función: CD/CD-MP3,
radio (MW, FM) o cinta.

GUÍA RÁPIDA

DE

GUÍA RÁPIDA

DE

UTILIZACIÓN

UTILIZACIÓN

Sintonización de
emisoras de radio

a

Ajuste el 

selector de fuente

a

MW 

o

FM

.

b

Pulse y mantenga apretado

PROG

hasta que la pantalla

muestre

AutO

.

Las emisoras disponibles se 
programan.

c

Pulse los botones

ALBUM/ 

PRESET

-

,

(

3

,

4

en el control

remoto

).

hasta que aparezca la

emisora preestablecida deseada.

Reproducción de un
disco

Este reproductor de CD reproduce discos
de audio, CD-R (CD regrabables) y CD-
RW (CD 
reescribibles), y CD MP3.

IMPORTANTE:

En el caso de un disco

CD con pistas Audio y archivos MP3, sólo
se reproducirán las pistas audio del CD.

a

Ajuste el

selector de fuente

a

CD/MP3

.

b

Pulse 

OPEN•CLOSE 

para abrir la puer-

ta del CD..

c

Introduzca un disco con la cara impresa
hacia arriba y cierre con cuidado el com-
partimento del CD

.

d

Pulse

38

para comenzar la reproduc-

ción.

e

Para detener la reproducción, pulse

9

.

Botones del grabador de
casetes

pulse para poner en fun-
cionamiento el casete

.

Pantalla

muestra las funciones de
disco

Antena telescópica

mejora la recepción de FM.

Reproducción de cinta

a

Ajuste el 

selector de fuente

a

TAPE/OFF

.

b

Pulse

9/

para abrir el compartimento del casete

e introduzca un casete.

c

Cierre la pletina.

d

Pulse

1

para comenzar la reproducción.

e

Para detener la reproducción, pulse

9/

.

DBB

activa y desactiva la 
intensificación de
graves

9

para la reproduc-
ción de disco;
borra un programa
de disco.

R-14

,

UM-2 

C-cells

(no incluidas)

1a

1b

2c

2b

PROG

Use to program CD
tracks or preset radio 
stations.

∞ §

Skips & searches CD
tracks backwards/
forwards;
Tunes to radio stations
(down/up).

Insert 2 batteries,
type 

AAA

,

R03

or

UM4 

(not included)

REMOTE CONTROL 

VOL

3

4

Appuyez

pour régler le

niveau de volume.

ALBUM/ PRESET

-, +

Appuyez pour 
sélectionner l'album.

(

MP3

uniquement

)

;

permet de choisir une sta-
tion radio présélectionnée.

AC M

AINS ~

AZ1316

1a

1b

Syntonisation des 
stations radio

a

Placez 

le

sélecteur de source

sur

MW 

ou

FM

.

b

Maintenez la touche

PROG

enfon-

cée jusqu’à ce que 

AutO

s’affiche

.

Les stations disponibles sont
mémorisées.

c

Appuyez sur la touche 

ALBUM/

PRESET 

-

,

(ou 

3

,

4

sur la télé-

commandejusqu’à ce que la station

désirée s’affiche.

4d

3d

2a

3a
4a

3b

4b
4e

3e

2c

2b

∞ §

recherche et saute une
piste vers l’arrière/ vers
l’avant;
permet de régler la récep-
tion de stations radio (bas,
haut)

.

OPEN•CLOSE

Appuyez pour ouvrir/refer-
mer la platine CD.

MODE

Appuyez pour sélectionner
les différents modes de
lecture: par exemple,
REPEAT ou SHUFFLE

PROG

permet de programmer les
pistes ou des stations radio

LA TÉLÉCOMMANDE 

I

nsérez 2 piles de type

AAA, R03

ou 

UM4

(non comprises)

VOL

3

4

Pulse para ajustar el nivel
del volumen.

ALBUM/ PRESET

-, +

pulse para seleccionar el
álbum anterior/posterior.

(MP3 sólo)

;

pulse para seleccionar una
emisora preestablecida

AC M

AINS ~

4d

3d

AZ1316

2a

3a
4a

3b

4b
4e

3e

1a

1b

2c

2b

OPEN•CLOSE

pulse para abrir/ cerrar la
puerta del CD

MODE

pulse para seleccionar difer-
entes modos de reproduc-
ción: por ejemplo,

REPEAT

o

SHUFFLE

al azar

PROG

programa pistas o emisoras
de radio preestablecidas

CONTROL REMOTO

Coloque 2 pilas, tipo

AAA

,

R03

UM4 (no

incluidas)

AZ1316-QUG  1/11/2005  16:57  Page 1

Отзывы: