background image

http://www.philips.com

Portable CD Player

Printed in China

WK6455

user manual
manuel d’utilisation
manual del usario
Gebruikershandleiding

CLASS 1

LASER PRODUCT

Specifications are subject to change without notice.

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. 

or their respective owners

2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

1

2

1
2
3
4

5
6

1

2

3

4

5

7
8
9
0
!
@

6
7
8
9

0

QUICK START

MISE EN SERVICE RAPIDE

1

OPEN

3

CD

4

5

STOP 

9

6

PLAY

2;

7

VOL

!!!

• Do not touch the lens

A

of the CD player.

• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,

rain, sand or excessive heat (caused by heating
equipment or direct sunlight).

• You can clean the CD player with a soft, slightly 

dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning
agents as they may have a corrosive effect.

• To clean the CD, wipe it in a straight line from the

center toward the edge using a soft, lint-free cloth. 
A cleaning agent may damage the disc! Never write 
on a CD or attach a sticker to it.

• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm

surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a
warm environment until the moisture has evaporated.

• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.

IMPORTANT!

Hearing safety: listen at a moderate volume,  using headphones at high
volume can impair your hearing. 
Important: Philips guarantees compliance with the maximum sound
power of its audio players as determined by relevant regulatory bodies only with
the original model of provided headphones. In case this one needs replacement, 
we recommend that you contact your retailer to order a model identical to that 
of the original, provided by Philips.
Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create 
a hazard and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an 
open-air type designed to let you hear outside sounds, do not turn up the 
volume so high that you cannot hear what is going on around you.

WARNING: 

Under no circumstances should you try to repair the set yourself as

this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed,
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
these hints, consult your dealer or service center.

The CD player has no power, or playback does not start

• Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted 

correctly, that the contact pins are clean.

• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.
• For in-car use, check that the car ignition is on. Also check player’s batteries.

The indication

dISC

is displayed

• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
• If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.

The indication

HOLD

is on and/or there is no reaction to controls

• If HOLD is activated, then deactivate it.
• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few 

seconds.

The CD skips tracks

• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
• SHUFFLE is active. Switch off whichever is on.

No sound or bad sound quality.

• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.
• PAUSE might be active. Press

2;

.

• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
• Strong magnetic fields. Check player’s position and connections. Also keep

away from active mobile phones.

For in-car use,

check that the cassette adapter is inserted correctly, that the car

cassette player’s playback direction is correct (press autoreverse to change),
and that the cigarette lighter jack is clean. Allow time for temperature change.

CD player and CD handling

Troubleshooting

LECTURE CD / INFORMATIONS GENERALES

Si vous souhaitez lire un CD réenregistrable (CD-RW), il faut entre 
3–15 secondes pour que la lecture démarre après avoir appuyé sur

2;

.

• La lecture s’arrête si vous ouvrez le couvercle du CD.

--

clignote à l’affichage pendant tout le temps de la lecture du CD.

• Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait

tout notre possible pour que l’emballage puisse être trié en deux matériaux :
carton (boîte) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse).

• Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est 

démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux
lorsque vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de
votre ancien appareil.

Informations relatives à la lecture

Informations relatives à l’environnement

Français

COMMANDES 

1

OPEN 

2

..............ouvre le couvercle du lecteur

2

−−

VOL 

++

..............règle le volume

3

DBB/ESP .............Appuyez brièvement pour activer/désactiver l'amélioration des

basses (DBB). Appuyez et maintenez enfoncée pour activer
/désactiver la protection électronique contre les chocs (ESP).

4

MODE .................sélectionne l’une des possibilités de lecture : 

Pour revenir à la lecture normale

REP

1

: La piste en cours de lecture est jouée de façon 

répétée.

REP ALL

: L’ensemble du CD est joué de façon répétée.

SCAN

: Les 10 premières secondes des pistes restantes sont 

lues dans l’ordre.

SHUFFLE

:Toutes les pistes du CD sont lues dans un ordre aléa

toire, jusqu’à ce que chacune ait été lue une fois.

5

p

/LINE OUT........prise pour casque de 3,5 mm (écouteurs AY3806)

6

HOLD...................verrouille toutes les touches
OFF......................désactive les fonctions HOLD

7

............................LCD affichage

8

2;

.......................allume le lecteur, démarre ou interrompt la lecture CD

9

9

.........................arrête la lecture CD, éteint le lecteur

0

.......................recule d’une piste sur le CD ou effectue une recherche vers

l’arrière

!

§

.......................avance d’une piste sur le CD ou effectue une recherche vers

l’avant

@

4.5V/450mA DC..prise pour alimentation extérieure “AY3162 (non fournies)”

Ce produit satisfait aux conditions imposées par I’Union Européenne en

matière d’interférences radio.

COMMANDES ( voir figures 

)

INFORMATIONS GENERALES

• Ne touchez jamais la lentille 

A

du lecteur de CD.

• N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à 

l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive 

(chauffage ou lumière directe du soleil).

• Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l’aide d’un 

chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux.

N’utilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont 

susceptibles d’avoir un effet corrosif.

• Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du cen-

tre vers le bord, à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux. Les produits de nettoy-

age risquent d’endommager le disque! N’inscrivez jamais rien sur un CD ou n’y

collez aucune étiquette.

• La lentille peut se couvrir de buée lorsque vous faites passer brutalement 

l’appareil du froid à la chaleur. Il n’est alors plus possible de lire un CD. Laissez le

lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu’à ce que la buée s’évapore.

• Le fonctionnement du lecteur de CD peut être perturbé si des téléphones 

portables fonctionnent près de l’appareil.

• Evitez de laisser tomber l’appareil, ce qui risquerait de l’endommager.

IMPORTANT!

Sécurité d'écoute : Ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé ; une 

utilisation continue à volume élevé peut nuire à l'ouïe.

Important : Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de

tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement

lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs d'origine fournis avec ces produits. Pour remplacer

vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui

vous a été fourni initialement par Philips.

Sécurité routière : n’utilisez pas vos écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule. Cela

peut entraîner des dangers, et est interdit dans nombre de pays. Même si vous utilisez des

écouteurs de type ouvert, conçus pour vous permettre d’entendre les sons environnants, ne

réglez pas le volume si fort que vous n’entendez plus ce qui se passe autour de vous.

Lecteur de CD et manipulation des CD

COMMANDES / ALIMENTATION ELECTRIQUE

1

Lecture aléatoire unique de tousles morceaux du disque.

2

Examen des pistes

3

Amélioration des basses

4

Batterie vide

5

Protection Electronique anti-choc (45 secondes)

6

Numéro de la piste

7

Verr. Touche

8

La piste en cours de lecture est lue de façon répétée.

9

Toutes les pistes du CD ou de la programmation sont lues à répétition.

0

Durée de lecture

Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser :
• des piles normales du type 

LR6

UM3

ou 

AA 

(de préférence Philips), ou

• des piles alcalines du type 

LR6

UM3

ou 

AA 

(de préférence Philips).

ATTENTION

Les piles contiennent des substances chimiques: mettez-les au rebut en
prenant toutes les précautions qui s'imposent.

Danger d'explosion si la batterie n'est pas placée correctement. 
Remplacez uniquement par une batterie identique ou d'un type équivalent.

L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques et ce
faisant, contaminer le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles.

Il ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles de types 
différents. 

Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période 
prolongée.

Piles (non fournies)

PANNEST ET REMEDES

AVERTISSEMENT : 

N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même,

sous peine d’invalider la garantie. Dans le cas d’une anomalie de fonctionnement,
commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à
réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instruc-
tions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.

Pas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne démarre pas

• Contrôlez si les piles ne sont pas usées ou vides, si elles sont insérées correctement,

si les bornes de contact ne sont pas sales.

• La connexion de l'adaptateur est lâche. Connectez bien l'adaptateur.

Lors de l'utilisation en voiture, 

contrôlez si le contact de la voiture est mis. Veuillez

aussi contrôler les piles du lecteur.

L'affichage indique  

dISC

• Contrôlez si le CD n'est pas contaminé et si il est inséré correctement 

(la face imprimée orientée vers le haut).

• Si la lentille est embuée, attendez quelques minutes pour que l'embouage de la

lentille ait disparu.

Si l'affichage indique 

HOLD

et/ou aucune des touches ne réagit

• Si HOLD est activé, désactivez la fonction.
• Décharge électrostatique. Débranchez l'appareil ou enlevez les piles pendant

quelques secondes.

Le CD saute des plages

• Le CD est endommagé ou contaminé. Remplacez ou nettoyez le CD.
• SHUFFLE est activé. Désactivez chacune des fonctions.

Absence de son ou mauvaise qualité de son

• Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistré correctement. Utilisez FINALIZE sur 

votre enregistreur CD.

• Le mode de pause (PAUSE) peut être activé. Appuyez sur 

2;

.

• Connexions lâches, incorrectes ou sales. Contrôlez et nettoyez les connexions.
• Le volume peut être réglé trop bas. Réglez le volume.
• Puissant champ magnétique. Contrôlez la position et les connexions du lecteur.

Eloignez l'appareil des téléphones mobiles.

Lors de l'utilisation en voiture, 

contrôlez si la cassette adaptatrice est insérée 

correctement, si sens de lecture du lecteur de cassettes de votre autoradio est 
correct (appuyez sur autoreverse pour changer) et si la prise de l'allume-cigares 
n'est pas sale. Attendez que l'appareil soit acclimaté.

LCD affichage ( voir figures

2

)

ATTENTION

L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres
que celles décrites dans le présent manuel risque d’entraîner une exposition à un
rayonnement dangereux ou d’avoir d’autres conséquences sur la sécurité.

Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux éclaboussures.

Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils (ex.: objets remplis d'eau,
bougies allumées)

English

CONTROLS  / GENERAL INFORMATION

1

OPEN 

2

..............opens the CD lid

2

−−

VOL 

++

.............adjust the volume

3

DBB/ESP .............Press briefly to switch the bass enhancement(DBB) on/off.

Press and hold to switch the Electronic Shock Protection
(ESP) on/off.

4

MODE .................selects the different playing possibilities: 

To return to normal playback

REP

1

: The current track is played repeatedly

REP ALL

: The entire CD is played repeatedly.

SCAN

: The first 10 seconds of each of the remaining tracks 

are played in sequence

SHUFFLE

: All tracks of the CD are played in random order

until all of them have been played once

5

p

/LINE OUT........3.5 mm headphone socket (headphone AY3806)

6

HOLD...................locks all buttons
OFF......................switches HOLD off

7

............................LCD display

8

2;

.......................switches the player on, starts or pauses CD play

9

9

.........................stops CD play, switches the player off

0

.......................skips and searches CD tracks backwards

!

§

.......................skips and searches CD tracks forwards

@

4.5V/450mA DC..socket for external power supply “AY3162 (not included)”

This product complies with the radio interference requirements of the

European Union.

CONTROLS ( see figure  

1

)

CONTROLS / POWER SUPPLY/TROUBLESHOOTING

1

Shuffle all track

2

Scan tracks

3

Base enhancement

4

Battery empty

5

Electronic Skip Protection (45 sec)

6

Track number

7

Key on hold

8

Repeat 1 track

9

Repeat all track

0

Playing time

You can use the following batteries with this CD-player:
• normal batteries type

LR6, UM3

or

AA

(preferably Philips), or

• alkaline batteries type 

LR6, UM3

or

AA

(preferably Philips).

CAUTION

Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.

Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage 
and will corrode the compartment or cause the batteries to burst.

Old and new or different types of batteries should not be combined.

Remove the batteries if the set is not to be used for a long time

.

CD PLAY  / GENERAL INFORMATION

When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes 3–15 
seconds after pressing

2; 

for sound reproduction to start.

Playback will stop if you open the CD lid.

While the CD is read,

--

flashes in the display.

• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to

make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and
polyethylene (bags, protective foam sheet).

• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a 

specialized company. Please observe the local regulations regarding the 
disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein
may result in hazardous radiation exposure.

Apparatus should not exposed to dripping of splashing,

do not place any sources of danger on apparatus (e.g. liauid filled objects, light-
ed candle.

Environmential information

Playback information

Batteries (not included)

LCD display ( see figure  

2

)

NOTES

AX2500_00_A.qxd  3/8/06  10:42 AM  Page 1

AX2500
AX2503

Отзывы: