background image

17

- Nhiệt độ nước cho chế độ lọc phải nằm trong khoảng 5-38 ° C. Nếu nhiệt độ nước đầu 
  vào vượt quá 38 ° C, bộ lọc sẽ bị hỏng. Nếu nhiệt độ nước đầu vào thấp hơn 5 °C, nó có
  thể gây ra đóng băng và rò rỉ nước.
- Không đảo ngược thứ tự cài đặt.
- Thiết bị này chỉ dành cho sử dụng trong nước.

- Hệ thống và cài đặt phải tuân thủ các quy định hiện hành và địa phương.
- Việc ngăn chặn hoặc các chất khác được loại bỏ hoặc giảm bằng máy lọc nước này không
  nhất thiết phải có trong tất cả nước người dùng.
- Để có hiệu suất tốt nhất, vui lòng thay đổi hộp lọc của bạn dựa trên thời gian thay thế 
  bộ lọc được đề cập trong chương 5.
- Không chặn cửa xả nước đã lọc hoặc kết nối các thiết bị khác với nó.
- Giữ máy lọc nước tránh nhiệt để tránh biến dạng hoặc vỡ.
- Không làm xáo trộn máy lọc nước.
- Thiết bị này không làm mềm nước.
- Không sử dụng nước lọc trong bể cá. Nước máy, được lọc hoặc 
  không được lọc, có thể gây hại cho cá.
- Nếu một hướng dẫn được đưa ra từ các cơ quan chức năng rằng nước chính phải được 
  đun sôi, thì nước lọc bằng thiết bị này cũng phải được đun sôi. Khi hướng dẫn đun sôi 
  nước không còn hiệu lực, toàn bộ thiết bị phải được làm sạch hoàn toàn và thay thế bộ 
  lọc. Đối với một số nhóm người (ví dụ: những người có khả năng miễn dịch và trẻ sơ sinh
  bị suy giảm), nên đun sôi nước máy, cũng áp dụng cho nước lọc bằng thiết bị này.

Thận trọng

Nếu bạn cần thông tin hoặc nếu bạn có bất kỳ vấn đề nào, vui lòng truy cập trang web 
của Philips tại www.philips.com/water hoặc liên hệ với trung tâm chăm sóc người tiêu dùng
ở quốc gia của bạn. Nếu không có trung tâm chăm sóc người tiêu dùng ở nước bạn, hãy 
đến đại lý địa phương.

4.  

Bảo hành & Dịch vụ

Содержание AWP3753

Страница 1: ...説明書 User manual Hướng dẫn sử dụng 7 12 1 6 13 18 On tap AWP3753 AWP3754 Water Solutions ...

Страница 2: ... 12 Loại A a Loại B b Loại C c Cờ lê nhỏ d VN Timer 1 Filter cartridge housing 2 Filter cartridge 3 4 Seal ring 5 Filter cartridge holder 6 Filtered water outlet 7 8 Selection button 9 Unfiltered water outlet Attachment nut 10 Pre filter 11 Optional adaptors 12 A Type a B Type b C Type c Mini wrench d EN 日期轉動盤 1 濾芯上蓋 2 濾芯組件 3 4 密封圈 5 濾芯底座 6 淨水出水口 7 8 切換按鍵 9 原水出水口 快接連接螺母 10 前置濾網 11 適配器組件 12 A類 a B類...

Страница 3: ...ỏ d VN Attachment nut 1 Filter cartridge holder 2 Timer 3 Seal ring 4 5 Filter cartridge 6 Filter cartridge housing 7 8 Filtered water outlet 9 Unfiltered water outlet Selection lever 10 Pre filter 11 Optional adaptors 12 A Type a B Type b C Type c Mini wrench d EN 快接連接螺母 1 濾芯底座 2 日期轉動盤 3 密封圈 4 5 濾芯組件 6 濾芯上蓋 7 8 淨水出水口 9 原水出水口 把手 10 前置濾網 11 適配器組件 12 A類 a B類 b C類 萬用接頭 c 迷你扳手 d TC 12 d c a b a b 1 2 ...

Страница 4: ...ensor head Installation Preparation Based on different adaptors please refer to different installation methods Installing A type adaptors Applicable for faucet aerators with male thread 1 Remove the original aerator cap and seal ring from the tap 2 Screw the matching adaptor A type onto the faucet 3 Use mini wrench to tighten the adaptor Installing B type adaptors Applicable for faucet aerators wi...

Страница 5: ...he C type adaptor 3 Adjust and screw the combined adaptors onto faucet Installing the device 1 Unscrew the filter cartridge housing 2 Take the filter cartridge out from the protective film and put it in the holder Put the housing back 3 Anticlockwise turn the attachment nut and attach the device to the faucet then release the nut 4 Set up the timer a Point the arrow to the starting month b When to...

Страница 6: ...button to switch between filtered and unfiltered mode Unfiltered shower mode Press the PUSH button to select the mode Filtered stream mode Press the PUSH button again to select the mode AWP3754 Turn the lever to switch among the filtered stream unfiltered shower and unfiltered stream mode For everyday usage extract unfiltered water for 5 seconds before switching to to prevent filter from being clo...

Страница 7: ...children unless they are supervised Do not install this device on a water supply line with a water pressure exceeding 0 35 MPa If the inlet water pressure exceeds 0 35 MPa a relief valve must be installed purchased separately Warning Notes The actual lifespan of the filter cartridge depends on the local tap water quality and daily usage If significant lower flow rate is observed please replace the...

Страница 8: ...r must be boiled then the filtered water by this device must also be boiled When the instruction to boil water is no longer in force the entire device must be thoroughly cleaned and filter replaced For some groups of people e g those with impaired immunity and babies it is recommended that tap water should be boiled which also applies to the filtered water by this device Caution If you need inform...

Страница 9: ...ted carbon fiber AWP3753 AWP3754 Philips on tap filter Replacement filter cartridge Dimensions Weight AWP3753 200g 222g when filled with water AWP3754 220g 242g when filled with water AWP3753 122 5 W 71 9 D 111 5 H mm AWP3754 133 W 80 D 111 5 H mm AWP315 Device 1x Optional adaptors 1x User manual 1x 5 Packing list Please keep this user manual for future reference ...

Страница 10: ...以下龍頭除外 水龍頭出水口直徑少於15毫米或超過24毫米 連接花灑的龍頭 帶矩形或橢圓形出水口的龍頭 帶感測器龍頭 安裝淨水器龍頭 準備事項 依據不同水龍頭類型選擇相應的適配器 並按以下步驟進行安裝 安裝A類適配器 適用於出水口為外螺紋的水龍頭 1 從水龍頭上取下原適配器 若有密封膠圈 請取出 2 將匹配的A類適配器擰緊在水龍頭上 3 用扳手進一步緊固適配器 安裝B類適配器 適用於出水口為內螺紋的水龍頭 1 從水龍頭上取下原適配器 2 將匹配的B類內螺紋適配器擰緊在水龍頭上 3 用扳手進一步緊固適配器 B1 1 B1 2 A1 1 A1 1 A1 2 A1 2 ...

Страница 11: ...提前備好一字螺絲刀 1 根據水龍頭出水口直徑 選擇是否取出萬用接頭中的內側密封膠圈 2 選擇適用的B類適配器 並將其與C類適配器進行組合 3 將組合的適配器擰緊至龍頭 安裝龍頭淨水器 1 旋開龍頭淨水器濾芯上蓋 2 取出內部濾芯並撕掉收縮膜後再裝回龍頭淨水器 3 將裝有適配器的龍頭插入龍頭淨水器快接連接螺母內 並確保安裝到位 4 設定安裝日期 a 將日期轉動盤調節至開始使用月份 箭頭對準相應月份數字 b 濾芯使用壽命取決於使用人數與用水量 1人 2人 3人 C1 1 C1 1 C1 2 C1 2 C1 3 C1 3 B1 1 B1 2 ...

Страница 12: ...使用 2 3個月 三人使用 1 2個月 濾芯更換 注意 首次使用時 請先使用 檔位出水5秒 再切換到 檔位出水3分鐘 日常使用 AWP3753 按壓切換按鍵 切換原水與淨水功能檔位 原水出水 按壓切換按鍵 選擇 功能檔位 淨水出水 按壓切換按鍵 選擇 功能檔位 AWP3754 轉動把手切換淨水水柱 原水花灑與原水水柱 每天使用 為避免濾芯過早堵塞 每次使用之前 請先使用 檔位出水5秒 再切換到 檔位 超過兩天沒有使用淨水器 在使用之前 請先在 檔位流水20秒後 再行使用 超過兩個星期沒有使用淨水器 在使用之前 請先在 檔位流水3分鐘後 再行使用 如果發現淨化水存在異味 請更換濾芯 ...

Страница 13: ...管 產品須安裝在水壓小於0 35MPa的供水管線上 若進水水壓超過0 35MPa 必須加裝減壓閥 需另行購買 產品濾芯的進水溫度須在5 38 範圍內 進水溫度超過38 時 會損壞濾芯 使濾芯失效 進水溫度低於5 時 可能造成結冰 引起產品元件破裂 導致漏水 切勿顛倒產品安裝次序 本產品僅適用於家庭生活用水 警告 注意 各地水質存在差異 使用過程中 濾芯的實際壽命與建議的使用壽命有所差異 如果濾芯過早堵 塞 失效 請以實際使用狀態作為濾芯更換的依據 更換濾芯 A 請關閉水龍頭 B 將濾芯上蓋逆時針旋出 C 插入新濾芯至濾芯底座 並將濾芯上蓋順時針旋入裝配完好並同時請檢查密封圈未損壞及丟失 D 設置日期轉動盤 E 打開前端龍頭 讓自來水通過原水5秒後再切換成淨水檔 淨水檔出水3分鐘後方可使用 D1 1 D1 2 D1 1 D1 2 ...

Страница 14: ...過濾水出水口 或連接其它裝置 濾水器請保持遠離熱源 以免變形或損壞 請勿改裝濾水器 本產品無法軟化水質 請勿將過濾後的水用於水族箱 自來水無論過濾與否 對魚類都可能有害 若當局要求市政自來水需煮沸後飲用 則本淨水器的過濾水須煮沸後才可飲用 若當局取消此強 制要求 直飲本淨水器之過濾水前需徹底清潔整個設備並立刻更換濾芯 針對特殊人群 如免疫力 缺陷者和兒童 建議自來水應煮沸後飲用 注意 主機 1x 適配器元件 1x 說明書 1x 若您需要相關服務或資訊 或是有任何問題 請瀏覽飛利浦網站 網址為www philips com water 或聯絡您當地的飛利浦顧客服務中心 若您當地沒有顧客服務中心 請洽詢當地的飛利浦經銷商 4 保固與服務 5 裝箱清單 ...

Страница 15: ...稱 型號 濾材 流速 適用水壓 0 15 0 35 Mpa 更換濾芯型號 尺寸 重量 AWP3753 200g 222g含濾芯 AWP3754 220g 242g含濾芯 AWP3753 122 5 W 71 9 D 111 5 H mm AWP3754 133 W 80 D 111 5 H mm AWP315 1 6升 分鐘 超微細聚碸中空絲膜 活性炭纖維 AWP3753 AWP3754 飛利浦水龍頭濾水器 請妥善保管此説明書 ...

Страница 16: ...ợp cho phép thiết bị này được gắn vào hầu hết các vòi ngoại trừ vòi có đường kính nhỏ hơn 15mm hoặc hơn 24mm vòi có vòi sen vòi có cửa ra hình chữ nhật hoặc hình bầu dục vòi có đầu cảm biến Cài đặt Chuẩn bị trước khi sử dụng Dựa trên các bộ điều hợp khác nhau vui lòng tham khảo phương pháp cài đặt khác nhau Cài đặt bộ điều hợp loại A Áp dụng cho vòi với thiết bị sục khí chủ đề bên ngoài 1 Tháo nắp...

Страница 17: ...dụng hàng ngày 1 người 2 người 3 người Cài đặt bộ chuyển đổi loại C Áp dụng cho vòi khác A hoặc B có đường kính 15mm 21mm Vui lòng chuẩn bị trước một tuốc nơ vít có rãnh trước khi cài đặt bộ chuyển đổi loại C 1 Vòng đệm bên trong và bên ngoài của loại thích ứng loại C có cần thiết hay không phụ thuộc vào kích thước của đầu ra của vòi 2 Siết chặt bộ chuyển đổi loại B bằng bộ chuyển đổi loại C 3 Điề...

Страница 18: ...ảo trì Đối với việc sử dụng hàng ngày trích xuất nước chưa lọc trong 5 giây trước khi chuyển sang cài đặt đã lọc trên bộ lọc để tránh bộ lọc bị tắc và trích xuất nước đã lọc trong 5 giây trước khi sử dụng Chưa sử dụng hơn 2 ngày chiết nước lọc trong 20 giây trước khi sử dụng Chưa sử dụng hơn 2 tuần chiết nước lọc trong 3 phút trước khi sử dụng Nếu có mùi trong nhà lọc vui lòng thay đổi hộp lọc Bảo...

Страница 19: ... sử dụng 3 Đề phòng Luôn sử dụng nước máy thành phố làm nguồn nước Không sử dụng với nước không an toàn về mặt vi sinh hoặc không rõ chất lượng mà không được khử trùng đầy đủ trước hoặc sau thiết bị Thiết bị này có thể được sử dụng bởi trẻ em và những người bị giảm khả năng thể chất cảm giác hoặc tinh thần hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức nếu chúng được giám sát hoặc hướng dẫn liên quan đến việ...

Страница 20: ...tránh biến dạng hoặc vỡ Không làm xáo trộn máy lọc nước Thiết bị này không làm mềm nước Không sử dụng nước lọc trong bể cá Nước máy được lọc hoặc không được lọc có thể gây hại cho cá Nếu một hướng dẫn được đưa ra từ các cơ quan chức năng rằng nước chính phải được đun sôi thì nước lọc bằng thiết bị này cũng phải được đun sôi Khi hướng dẫn đun sôi nước không còn hiệu lực toàn bộ thiết bị phải được l...

Страница 21: ...ẩm Phương thức lọc Tốc độ dòng nước Áp lực nước tối thiểu 0 15 0 35 MPa Hộp lọc thay thế Kích thước Trọng lượng AWP3753 200g 222g khi đầy nước AWP3754 220g 242g khi đầy nước AWP3753 122 5 W 71 9 D 111 5 H mm AWP3754 133 W 80 D 111 5 H mm AWP315 1 6 lít phút Màng lọc rỗng lọc than hoạt tính AWP3753 AWP3754 Bộ lọc nước tại vòi Philips ...

Страница 22: ...Vui lòng giữ hướng dẫn sử dụng này để tham khảo trong tương lai ...

Страница 23: ......

Страница 24: ... has been manufactured by and is sold under the responsibility of Hong Kong AquaShield Health Technology Company Limited and Hong Kong AquaShield Health Technology Company Limited is the warrantor in relation to this product Rev B MAY 20 Specifications are subject to change without notice www philips com water Register your product and learn more in the website link below ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: