background image

Effets secondaires indésirables

Lorsque vous utilisez le tire-lait, les effets secondaires indésirables ci-dessous peuvent se produire. Si
vous présentez l’un de ces symptômes, n’hésitez pas à consulter une conseillère en allaitement ou un
professionnel de la santé.

Effets secondaires

indésirables

Description

Sensation de douleur

Douleur au niveau du sein ou du mamelon. Douleur provoquée par une
succion inconfortable.

Mamelons douloureux

Douleur persistante dans les mamelons au début de l’extraction ou qui se
maintient pendant toute l’extraction. Douleur perçue entre deux séances.

Érythème (rougeur)

Rougeur au niveau de la peau du sein.

Contusion (bleu)

Une décoloration rouge pourpre qui ne disparaît pas au toucher.
Lorsqu’une contusion s’atténue, elle peut devenir verte et brune.

Thrombus

Un thrombus peut entraîner une sensibilité, une douleur, une rougeur, un
gonflement et/ou une sensation de chaleur.

Lésion sur le mamelon
(traumatisme)

-

Fissures ou mamelons crevassés.

-

Tissu cutané se détachant du mamelon. Apparaît généralement en
même temps que des mamelons crevassés ou des cloques.

-

Mamelon déchiré.

-

Cloque. Ressemble à de petites bulles formées sur la surface de la
peau.

-

Saignement. Les mamelons crevassés ou fendillés peuvent entraîner
un saignement de la zone concernée.

Conditions d’entreposage

Tenez le tire-lait à l’abri de la lumière directe du soleil, car une exposition prolongée pourrait entraîner
sa décoloration. Rangez toujours le tire-lait et ses accessoires dans un endroit sûr, propre et sec.
Si l’appareil a été entreposé dans un environnement chaud ou froid, placez-le dans une pièce à 20

 

°C

(68

 

°F) pendant 30

 

minutes afin qu’il atteigne une température conforme aux conditions d’utilisation

(entre 5 et 40

 

°C, 41 et 104

 

°F) avant de l’utiliser. 

Champs électromagnétiques (CEM)

Ce dispositif Philips est conforme à toutes les normes et réglementations relatives à l’exposition aux
champs électromagnétiques.

Renseignements techniques

Tire-lait simple

Tire-lait double

Niveau d’aspiration

Stimulation

 

: -60 à -200

 

mbar (-45 à -150

 

mm

 

Hg)

Extraction

 

: -60 à -360

 

mbar (-45 à -270

 

mm

 

Hg)

Réglable par paliers de 20

 

mbar

Aspiration intermittente

50

Français (Canada)

Содержание AVENT SCF391/71

Страница 1: ...Single Double electric breast pump Advanced Tire lait électrique simple double Avancé SCF393 71 SCF391 71 www philips com mybreastpump ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...D C B A B1 B2 B3 B4 B5 B6 C5 C3 C4 C2 C1 A1 A2 A3 A4 A5 D7 D1 D3 D5 D4 D6 D8 D2 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ..._______________________________________ 23 Electromagnetic fields EMF ________________________________________________________________________ 23 Technical information ________________________________________________________________________________ 23 Explanation of symbols ______________________________________________________________________________ 26 Introduction Congratulations on your purcha...

Страница 6: ...B power inlet D2 On off button with pause play function D3 Mode selection button D4 Level down button D5 Level up button D6 Indicator lights for modes and levels D7 Tubing port for single breast pump D8 Tubing ports for double breast pump Accessories There are multiple versions of this breast pump package which all come with a different combination of the following Philips Avent accessories Breast...

Страница 7: ...east pump is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge Such persons can only use this breast pump if they are supervised by or have received proper instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Warning to prevent transmitting infectious diseases If you are a moth...

Страница 8: ...oid breast and nipple problems including pain Do not use the breast pump if the silicone diaphragm appears to be damaged or broken See chapter Ordering accessories for information on how to obtain replacement parts Only use accessories and parts recommended by Philips Avent There are no user serviceable parts inside the motor unit of the breast pump No modification of the breast pump is allowed If...

Страница 9: ...d with other equipment should be avoided because it could result in improper operation Warning to avoid increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity of this device resulting in improper operation Do not use any other adapter or charging cable than supplied with the device Cautions Cautions to prevent damage to and malfunctioning of the breast pump Prevent the adapter a...

Страница 10: ...act with the breast and breast milk as described below When How Clean and disinfect before first use and after every use Disassemble all parts and then clean them as described in chapter Cleaning and disinfect them as described in chapter Disinfecting The following parts do not come into contact with the breast and breast milk clean them as described below When How Clean when needed Wipe with a cl...

Страница 11: ... may cause damage Caution Never put the motor unit or the adapter in water or in a dishwasher as this causes permanent damage to these parts Caution Be careful when you remove and clean the white valve If it gets damaged your breast pump does not function properly To remove the white valve gently pull at the ribbed tab on the side of the valve To clean the white valve rub it gently between your fi...

Страница 12: ... a cleaning brush 4 Thoroughly rinse all parts under a running tap with cold clear water 5 Leave all parts to air dry on a clean tea towel or drying rack Step 2B Cleaning in the dishwasher Supplies needed Mild dishwashing liquid or a dishwashing tablet Drinking quality water Note Food colorings may discolor parts 1 Place all parts on the top rack of the dishwasher 2 Put dishwashing liquid or a tab...

Страница 13: ... pump Cushion size The Philips Avent single double electric breast pump Advanced has a soft active cushion There is only one cushion size It gently stimulates your nipple to trigger milk flow The cushion is made of flexible silicone fitting nipple sizes up to 30 mm 1 18 in Assembling the breast pump Make sure you have cleaned and disinfected the parts of the breast pump that come into contact with...

Страница 14: ...ne indicated with an arrow 5 Place the silicone diaphragm in the pump body 5A Make sure that the silicone diaphragm fits securely around the rim by pressing it down with your thumbs 6 Attach the silicone tube and cap onto the silicone diaphragm Push down the cap until it is securely in place 7 Connect the tube s to the motor unit 8 Insert the adapter into the power outlet and insert the small plug...

Страница 15: ...ssion mode Mode for efficient milk removal after milk has started flowing After 90 sec of stimulation the device automatically switches to the expression mode 16 suction levels Note When you change the suction level the display shows the selected suction level for a few seconds and then shows the selected mode again Suction level indicator lights Suction level 1 Bottom light flashes Suction level ...

Страница 16: ... your breast Make sure that you center your nipple 3 sec 3 Press and hold the on off button until the device switches on The indicator lights go on to indicate that the device is in stimulation mode 4 The breast pump starts in stimulation mode and slowly increases its vacuum to the last used stimulation suction level or level 5 when used for the first time 5 Use the level up and level down buttons...

Страница 17: ... and unpleasant condition Frequent extraction of milk and completely emptying the breasts of milk can reduce engorgement When you have symptoms of engorgement make sure you use a lower vacuum level to minimize stretching of breast tissue Note When symptoms of engorgement are present make sure you empty your breasts completely during each expression session After use 1 Unscrew the bottle 2A To stor...

Страница 18: ... guidelines for storing breast milk Storage location Temperature Max storage duration Room 16 29 C 60 85 F 4 hours Refrigerator 4 C 39 F 4 days Freezer 4 C 25 F 6 months Warning Never refreeze thawed breast milk to avoid a decrease in milk quality Warning Never add fresh breast milk to frozen breast milk to avoid a decrease in milk quality and unintended thawing of the frozen milk Feeding breast m...

Страница 19: ...peratures This can affect the fit of the bottle cap Do not leave a feeding nipple in direct sunlight or heat or leave in disinfectant for longer than recommended because this may damage the product Before using the bottle Inspect the bottle and feeding nipple before each use and pull the feeding nipple in all directions to prevent a choking hazard Throw away at the first signs of damage or weaknes...

Страница 20: ...n microwave Always stir heated breast milk to ensure even heat distribution and check the temperature before serving Choosing the right nipple for your baby Philips Avent Natural feeding nipples are available with different flow rates The breast pump comes with nipple number 1 This is a 0m nipple ideal for newborn and breastfed babies of all ages Use a lower flow rate if your baby chokes often if ...

Страница 21: ...n materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase and agree to repair or replace any defective product without charge Important This warranty does not cover damage resulting from accident misuse or abuse lack of reasonable care the affixing of any attachment not provided with the product or loss of parts or subjecting the product to any but the specified voltage or bat...

Страница 22: ...el any suction please contact the Consumer Care Center via www philips com support The suction of the breast pump is too strong If possible try a lower suction level When you express for the first time start with the default suction level level 5 in stimulation mode level 11 in expression mode and increase decrease the level when needed During different expression sessions different levels may fee...

Страница 23: ...n tissue peeling off the nipple Normally occurs in combination with cracked nipples and or blisters Nipple tear Blister Looks like small bubbles on the surface of the skin Bleeding Cracked or torn nipples can lead to bleeding of the affected area Storage conditions Keep the breast pump out of direct sunlight as prolonged exposure may cause discoloration Store the breast pump and its accessories in...

Страница 24: ...dity up to 90 non condensing Operating pressure 700 1060 hPa 3000 m 9842 ft altitude Net weight 230 g 310 g External dimensions Motor unit 145 mm x 95 mm x 45 mm LxWxH Device classification Applicable classifications Degree of protection against electric shock Class II ME equipment Type BF applied part The breast pump and the adapter are specified as medical electrical system according to IEC 6060...

Страница 25: ...environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 8 kV contact 15 kV air Floors can be a source of static electricity When the air is very dry 20 RH the user is advised to prefer to use the device in a room with concrete or wooden floor instead of using it in a room with a synthetic floor Radiated RF EM fields IEC 61000 4 3 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz Proximity fields from RF...

Страница 26: ...to application of the test level If in the unlikely event the Philips Avent single double electric breast pump Advanced is locked inoperative in a function by disturbances from other devices beyond the levels stated in the table above the device will shut off completely and restart In that case make sure the distance to the other device causing this disturbance is enlarged Explanation of symbols T...

Страница 27: ...objects greater than 12 5 mm and no protection against ingress of water Indicates the batch number of the medical device Indicates the manufacturer s serial number of the medical device Indicates the compliance with USA and Canada safety requirements Indicates USB Indicates the relative humidity upper limits to which the device can be safely exposed up to 90 Indicates the storage and transportatio...

Страница 28: ...Symbol Explanation Indicates the operating pressure range 700 to 1060 hPa 28 English ...

Страница 29: ..._________________________________________________________________ 50 Renseignements techniques_________________________________________________________________________ 50 Explication des symboles ____________________________________________________________________________ 53 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips Avent Pour profiter pleinement du soutien of...

Страница 30: ...tion USB D2 Bouton marche arrêt avec fonction de mise en pause D3 Bouton de sélection de mode D4 Bouton de diminution du niveau de succion D5 Bouton d augmentation du niveau de succion D6 Voyants lumineux de modes et de niveaux D7 Embout de tube pour tire lait simple D8 Embouts de tube pour tire lait double Accessoires Il existe plusieurs versions du tire lait chacune composée d une combinaison di...

Страница 31: ...lage ou les accessoires Débranchez toujours le tire lait après utilisation Rangez le tire lait lorsque vous ne l utilisez pas Ce tire lait ne doit pas être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui n ont pas l expérience et les connaissances nécessaires à moins qu elles ne soient sous la surveillance d une personne re...

Страница 32: ...par une seule utilisatrice Nettoyez et désinfectez toutes les pièces avant la première utilisation et après chaque utilisation Ne vous servez pas de produits abrasifs ou antibactériens pour nettoyer le tire lait car ils pourraient l endommager Lavez vous soigneusement les mains avec de l eau et du savon avant de toucher les pièces du tire lait et lavez vos seins pour éviter toute contamination Évi...

Страница 33: ...el de la santé Avertissements visant à empêcher tout endommagement ou mauvais fonctionnement du tire lait Les équipements portatifs de communication par radiofréquences RF notamment les téléphones mobiles et les périphériques tels que les câbles d antenne et les antennes externes ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm de toute partie des tire lait y compris des adaptateurs Le non respect de...

Страница 34: ...ée d entrer en contact avec de l eau Ne placez jamais l unité motorisée ou l adaptateur dans l eau ou au lave vaisselle afin de ne pas abîmer ces éléments de façon permanente Tenez l adaptateur et les tubes en silicone loin des surfaces chauffantes afin d éviter la surchauffe et la déformation de ces pièces CONSERVEZ CES CONSIGNES 34 Français Canada ...

Страница 35: ...e la manière décrite ci dessous Quand Comment Nettoyez et désinfectez avant la première utilisation et après chaque utilisation Démontez toutes les pièces et nettoyez les de la manière décrite au chapitre Nettoyage puis désinfectez les de la manière décrite au chapitre Désinfection Les pièces suivantes n entrent pas en contact avec les seins ni avec le lait maternel nettoyez les de la manière décr...

Страница 36: ...amais l unité motorisée ou l adaptateur dans l eau ou au lave vaisselle afin de ne pas abîmer ces éléments de façon permanente Mise en garde Soyez vigilante au moment du retrait et du nettoyage de la valve blanche Si vous l endommagez le tire lait pourrait ne plus fonctionner correctement Pour retirer la valve blanche tirez délicatement sur la languette striée sur le côté de la valve Pour nettoyer...

Страница 37: ...u tiède mélangée à du liquide vaisselle doux 3 Nettoyez toutes les pièces au moyen d une brosse de nettoyage 4 Rincez soigneusement toutes les pièces à l eau froide du robinet 5 Laissez sécher toutes les pièces sur un linge à vaisselle propre ou un égouttoir Étape 2B Nettoyage au lave vaisselle Matériel nécessaire Pastille pour lave vaisselle ou liquide vaisselle doux Eau potable Remarque Les colo...

Страница 38: ...act avec les parois de la casserole Cela risque de déformer le produit et d entraîner des dommages pour lesquels Philips ne peut être tenue responsable 5 min 1 Placez toutes les pièces dans une casserole et remplissez la avec suffisamment d eau pour recouvrir toutes les pièces Laissez l eau bouillir pendant 5 minutes Veillez à ce que les pièces ne touchent pas le bord de la casserole 2 Laissez ref...

Страница 39: ...infectées ont refroidi Avertissement Lavez vous soigneusement les mains avec de l eau et du savon avant de toucher les pièces du tire lait et lavez vos seins pour éviter toute contamination Évitez de toucher l intérieur des contenants et des couvercles Avant de les utiliser vérifiez que les pièces de l ensemble de tire lait ne sont pas usées ni endommagées et remplacez les si nécessaire Remarque I...

Страница 40: ...prise de courant et raccordez la petite fiche de l autre extrémité à l unité motorisée 9 Le tire lait peut maintenant être utilisé Remarque Vous pouvez placer le couvercle sur le coussinet afin que le tire lait reste propre quand vous le transportez et lorsque vous vous préparez à tirer votre lait Description de l unité motorisée 7 1 3 5 4 6 8 2 1 Entrée d alimentation USB 2 Bouton marche arrêt av...

Страница 41: ...ote Niveau d aspiration 2 le voyant inférieur reste allumé Niveau d aspiration 3 le voyant inférieur reste allumé et le voyant suivant clignote Niveau d aspiration 4 deux voyants restent allumés Niveau d aspiration 5 deux voyants restent allumés et le voyant suivant clignote Niveau d aspiration 6 Tous les voyants sont allumés Remarque Chaque fois que le niveau augmente le voyant suivant commence à...

Страница 42: ...e lentement l aspiration jusqu au dernier niveau de succion utilisé ou jusqu au niveau 5 s il s agit de la première utilisation 5 Utilisez les boutons d augmentation et de diminution du niveau de succion pour modifier la succion à votre convenance 90 sec 6 Au bout de 90 secondes le tire lait passe progressivement en mode d extraction et augmente lentement l aspiration jusqu au dernier niveau de su...

Страница 43: ...n raccordant uniquement un tube d ensemble de tire lait à l unité motorisée Utilisation du tire lait en cas de symptômes d engorgement Lorsque vos seins sont trop gorgés de lait un engorgement se produit Il s agit d une condition à la fois douloureuse et désagréable Le fait de tirer le lait régulièrement et vider complètement les seins peut réduire l engorgement En cas d engorgement assurez vous d...

Страница 44: ...ble de tire lait 4 Démontez et nettoyez toutes les pièces qui ont été en contact avec le lait maternel voir Nettoyage et désinfection 5 Pour un rangement facile enroulez le tube en silicone autour de l unité motorisée et fixez le capuchon sur le tube Avertissement Mettez immédiatement au réfrigérateur ou au congélateur le lait extrait ou conservez le à une température située entre 16 et 29 C entre...

Страница 45: ...omposants non utilisés hors de la portée des enfants Ne l attachez jamais à des cordons des rubans des lacets ou des parties de vêtement non fixées L enfant pourrait s étrangler Ne vous servez jamais des tétines comme de suces Veillez à ce que ce produit soit toujours utilisé sous la supervision d un adulte Conservez le bouchon du biberon hors de portée des enfants pour éviter l étouffement Ne lai...

Страница 46: ... d usure Nettoyez et désinfectez le biberon avant la première utilisation et après chaque utilisation Assemblage du biberon 1 Il est plus facile d assembler la tétine si vous la bougez d un côté et de l autre pendant que vous la tirez vers le haut plutôt que de la tirer d un seul coup 2 Assurez vous que sa partie inférieure est parfaitement jointe à la bague de serrage 3 Veillez à placer le boucho...

Страница 47: ...s tétines Naturelles Philips Avent proposent différents débits afin d aider votre bébé à boire Le tire lait est fourni avec la tétine numéro 1 Cette tétine pour 0m est parfaitement adaptée pour les nouveau nés et les enfants allaités de tout âge Utilisez un débit plus faible si votre bébé s étouffe souvent si du lait déborde de sa bouche lorsqu il tète ou s il ne parvient pas à régler la vitesse d...

Страница 48: ...ant Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident un usage abusif un manque d entretien l ajout d accessoires non fournis avec l appareil la perte de pièces ou l alimentation de l appareil avec une tension électrique autre que celle spécifiée ou que celle des piles L entreprise ne pourra en aucun cas être tenue responsable de dommages spécifiques accessoires ou indirects Pour vo...

Страница 49: ...ntacter le centre de service à la clientèle par l intermédiaire du site www philips com support La succion du tire lait est trop forte Si possible choisissez un niveau de succion plus faible Si vous tirez votre lait pour la première fois commencez par le niveau de succion par défaut niveau 5 en mode de stimulation et niveau 11 en mode d extraction puis augmentez ou diminuez le niveau au besoin Le ...

Страница 50: ... cutané se détachant du mamelon Apparaît généralement en même temps que des mamelons crevassés ou des cloques Mamelon déchiré Cloque Ressemble à de petites bulles formées sur la surface de la peau Saignement Les mamelons crevassés ou fendillés peuvent entraîner un saignement de la zone concernée Conditions d entreposage Tenez le tire lait à l abri de la lumière directe du soleil car une exposition...

Страница 51: ...de fonctionnement 700 à 1 060 hPa 3 000 m 9 842 pi d altitude Poids net 230 g 310 g Dimensions externes Unité motorisée 145 mm x 95 mm x 45 mm L x l x h Classification de dispositif Classifications applicables Niveau de protection contre les décharges électriques Équipement ME de catégorie II pièce appliquée de type BF Le tire lait et l adaptateur sont considérés comme un équipement électrique méd...

Страница 52: ...sé dans un environnement adapté à son bon fonctionnement Essai d immunité Niveau d essai d immunité Environnement électromagnétique Directives Décharges électrostatiques DES Norme CEI 61000 4 2 8 kV de décharge au contact 15 kV de décharge dans l air Les sols peuvent être la source d électricité statique Lorsque l air est très sec 20 d humidité relative il est conseillé à l utilisatrice de se serv...

Страница 53: ...eur d un environnement commercial ou domestique classique S il y a une coupure de courant le tire lait s arrête Remarque UT désigne la tension secteur en c a avant l application du niveau de test Dans le cas peu probable où le fonctionnement du tire lait électrique simple ou double Philips Avent Avancé est bloqué en raison de perturbations causées par d autres appareils au delà des niveaux mention...

Страница 54: ...ternatif Indique la protection contre la pénétration de corps étrangers solides d une taille supérieure à 12 5 mm et une étanchéité à l eau de ruissellement sur un plan incliné à 15 degrés Indique la protection contre la pénétration de corps étrangers solides d une taille supérieure à 12 5 mm sans étanchéité à l eau Indique le numéro de lot du dispositif médical Indique le numéro de série attribué...

Страница 55: ...la sauvegarde des forêts garantissent des avantages sociaux et permettent au marché de contribuer à une meilleure gestion des forêts Signifie que le tire lait doit demeurer à l abri de la lumière directe du soleil Signifie que le tire lait doit demeurer à l abri de l humidité Indique la plage de pressions de fonctionnement 700 à 1060 hPa 55 Français Canada Français Canada ...

Страница 56: ...06904 United States of America In Canada imported for au Canada importé pour Philips Electronics Ltd Philips Électronique Ltée 281 Hillmount Road Markham ON L6C 2S3 Canada www philips com avent Trademarks are the property of Koninklijke Philips N V Les marques de commerce sont la propriété du Koninklijke Philips N V 2020 Koninklijke Philips N V All rights reserved Tous droits réservés 3000 050 935...

Отзывы:

Похожие инструкции для AVENT SCF391/71