background image

13

English

English

Step 2A: Manual cleaning 

Supplies needed:

- Mild dishwashing liquid
- Drinking-quality water
- Soft, clean brush used only for infant feeding

items

- Clean tea towel or drying rack
- Clean bowl used only for infant feeding

items

1. Rinse all parts under
a running tap with
lukewarm water. Do not
place the parts in a sink
to rinse.

5 min.

2. Soak all parts for
5

 

minutes in warm

water with some mild
dishwashing liquid.

3. Clean all parts with a
cleaning brush.

4. Thoroughly rinse all
parts under a running
tap with cold clear
water by holding them.
Clean the bowl and the
brush. Rinse them well
and allow them to air-
dry after each use.
Wash them by hand or
in a dishwasher at least
every few days.

5. Leave all parts to air-
dry on a clean, unused
tea towel or drying rack
in an area protected
from dirt and dust. Do
not use a tea towel to
rub or to pat the items
dry.

Step 2B: Cleaning in the dishwasher

Supplies needed:

- Mild dishwashing liquid or a dishwashing tablet
- Drinking-quality water

Note: Food colorings may discolor parts.

Содержание Avent SCF391/61

Страница 1: ...Single Double Electric Breast Pump Advanced SCF393 61 SCF391 61 www philips com mybreastpump ...

Страница 2: ...Foldout left only ...

Страница 3: ...D C B A C B A B1 B2 B3 B4 B5 B6 C5 C3 C4 C2 C1 A1 A2 A3 A4 A5 D7 D1 D3 D5 D4 D6 D8 D2 ...

Страница 4: ...emtypageinsideco ...

Страница 5: ...___________________________________________ 23 Undesirable side effects _____________________________________________________________________________ 25 Storage conditions ___________________________________________________________________________________ 25 Electromagnetic fields EMF ________________________________________________________________________ 25 Technical information ________________...

Страница 6: ... Pump body B4 Cover B5 Cushion B6 White valve Philips Avent Natural bottle Fig C C1 Bottle cap C2 Screw ring C3 Feeding nipple C4 Sealing disc C5 Bottle Motor unit part description Fig D D1 USB power inlet D2 On off button with pause play function D3 Mode selection button D4 Level down button D5 Level up button D6 Indicator lights for modes and levels D7 Tubing port for single breast pump D8 Tubin...

Страница 7: ...an induce labor Warnings Warnings to avoid choking strangulation and injury Do not allow children or pets to play with the motor unit the adapter packaging materials or accessories Always unplug the breast pump after use Store the breast pump when not in use This breast pump is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Страница 8: ...y intended for repeated use by a single user Clean and disinfect all parts before first use and after each use Do not use antibacterial or abrasive cleaning agents to clean the breast pump parts as this may cause damage Wash your hands thoroughly with soap and water before you touch breast pump parts and breasts to prevent contamination Avoid touching the inside of containers or lids Warnings to a...

Страница 9: ...ones and peripherals such as antenna cables and external antennas should not be used closer than 30 cm 12 in to any part of the breast pump including adapter This could have a negative effect on the performance of the breast pump Use of this equipment adjacent to or stacked with other equipment should be avoided because it could result in improper operation Warnings to avoid increased electromagne...

Страница 10: ... and motor unit from coming into contact with water Never put the motor unit or the adapter in water or in a dishwasher as this causes permanent damage to these parts Keep the adapter and the silicone tubes away from heated surfaces to avoid overheating and deformation of these parts SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 11: ... months old was born prematurely or has a weakened immune system due to illness or medical treatment To ensure hygiene perform the disinfecting step at least once a day The following parts do not come into contact with the breast and breast milk clean them as described below When How Clean when needed Wipe with a clean damp cloth with water and mild detergent Wipe the motor unit with a clean soft ...

Страница 12: ...p parts as this may cause damage Caution Never put the motor unit or the adapter in water or in a dishwasher as this causes permanent damage to these parts Caution Be careful when you remove and clean the white valve If it gets damaged your breast pump does not function properly To remove the white valve gently pull at the ribbed tab on the side of the valve To clean the white valve rub it gently ...

Страница 13: ...ing liquid 3 Clean all parts with a cleaning brush 4 Thoroughly rinse all parts under a running tap with cold clear water by holding them Clean the bowl and the brush Rinse them well and allow them to air dry after each use Wash them by hand or in a dishwasher at least every few days 5 Leave all parts to air dry on a clean unused tea towel or drying rack in an area protected from dirt and dust Do ...

Страница 14: ... prevent the bottle or other parts from touching the side of the pot This can cause irreversible product deformation or damage that Philips cannot be held liable for 5 min 1 Fill a household pot with enough water to cover all parts and place all parts in the pot Let the water boil for 5 minutes Make sure the parts do not touch the side of the pot 2 Allow the water to cool down 3 Gently remove the ...

Страница 15: ...to prevent contamination Avoid touching the inside of containers or lids Caution Before each use visually inspect the individual components for cracks chips tears discoloration or deterioration In the event that damage to the device is observed discontinue use until the parts have been replaced Caution Inspect the tubing If you find condensation in the air tube wash and dry it immediately or repla...

Страница 16: ...e s to the motor unit 8 Insert the adapter into the power outlet and insert the small plug at the other end into the motor unit 9 The breast pump is now ready for use Note You can place the cover over the cushion to keep the breast pump clean when you take it with you and while you are preparing for expressing Motor unit part description 7 1 3 5 4 6 8 2 1 USB power inlet 2 On off button with pause...

Страница 17: ... Suction level 2 Bottom light steady on Suction level 3 Bottom light steady on next light flashes Suction level 4 2 lights steady on Suction level 5 2 lights steady on next light flashes Suction level 16 all lights are on Note Every time the level increases the next light starts flashing or the flashing light becomes solid Pumping instructions Warning Before you remove the pump body from your brea...

Страница 18: ...used for the first time 5 Use the level up and level down buttons to change the suction level to your preference 90 sec 6 After 90 seconds the breast pump will switch smoothly to expression mode and slowly increase its vacuum to the last used expression suction level or level 11 when used for the first time 7 If your milk starts flowing earlier or if you want to switch from expression to stimulati...

Страница 19: ...ngorgement are present make sure you empty your breasts completely during each expression session After use 1 Unscrew the bottle 2A To store the breast milk close the bottle with the sealing disc and screw ring 1 2 2B To prepare the bottle for feeding your baby place a nipple in a screw ring and screw the assembled screw ring onto the bottle Seal the nipple with the bottle cap see Assembling the b...

Страница 20: ...ted cooler pack or freeze it in small 2 to 4 ounce batches for later feedings Pumped milk at room temperature is fine without being refrigerated for up to 4 hours after pumping Below you find guidelines for storing breast milk Storage location and temperatures Type of breast milk Countertop 77 F 25 C or colder room temperature Refrigerator 40 F 4 C Freezer 0 F 18 C or colder Freshly expressed or p...

Страница 21: ...a heated oven plastic can melt Plastic material properties may be affected by disinfection and high temperatures This can affect the fit of the bottle cap Do not leave a feeding nipple in direct sunlight or heat or leave in disinfectant for longer than recommended because this may damage the product Before using the bottle Inspect the bottle and feeding nipple before each use and pull the feeding ...

Страница 22: ...ought to room temperature or warmed after storing in the refrigerator or freezer it should be used within 2 hours Never refreeze breast milk once it has been thawed Heat the bottle with defrosted or refrigerated breast milk in a bowl of hot water or in a bottle warmer Remove the screw ring and sealing disc from the bottle Always stir heated breast milk to ensure even heat distribution and test the...

Страница 23: ...is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused For recycling information please contact your local waste management facilities or visit www recycle philips com Full Two Year Warranty Philips North America LLC USA and Philips Electronics Ltd Canada warrant this product against defects in materials or workmanship for a period of two years fro...

Страница 24: ...sembling the breast pump Check if the white valve is not damaged and assembled correctly see Assembling the breast pump Check if the other parts of breast pump are intact and assembled correctly see Assembling the breast pump Make sure that the pump is positioned correctly on the breast to allow a seal between breast pump and breast If you still do not feel any suction please contact the Consumer ...

Страница 25: ...or pain between sessions Erythema redness Redness of the skin of the breast Bruise thrombus A reddish purple discoloration that does not fade when pressed When a bruise fades it may become green and brown Injured tissue on nipple nipple trauma Fissures or cracked nipples Skin tissue peeling off the nipple Normally occurs in combination with cracked nipples and or blisters Nipple tear Blister Looks...

Страница 26: ...eps of 100 mA The letter z denotes type of plug it can be U V B S C A D K T I E F Power port Micro USB Operating conditions Temperature 5 C to 40 C 41 F to 104 F Relative humidity 15 to 90 non condensing Storage and transportation conditions Temperature 25 C to 70 C 13 F to 158 F Relative humidity up to 90 non condensing Operating pressure 700 1060 hPa 3000 m 9842 ft altitude Net weight 230 g 310 ...

Страница 27: ...e electromagnetic environment specified below The customer or the user of the breast pump should assure that it is used in such an environment The essential performance functions are the accuracy of the vacuum pressure and the backflow protection to withstand milk leakage into the motor unit The Philips Avent single double electric breast pump Advanced was tested for immunity to electromagnetic di...

Страница 28: ... double electric breast pump Advanced is locked inoperative in a function by disturbances from other devices beyond the levels stated in the table above the device will shut off completely and restart In that case make sure the distance to the other device causing this disturbance is enlarged FCC compliance information This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B d...

Страница 29: ... appliance that comes into physical contact with the user also known as the applied part is of type BF Body Floating according to IEC 60601 1 The applied part is the breast pump kit 7 Indicates Class II Equipment The adapter is double insulated Class II 8 Indicates manufacturer s catalog number of the breast pump 9 Indicates direct current 10 Indicates alternating current 11 Indicates the protecti...

Страница 30: ...ion 5 ISO 15223 1 Medical devices Symbols to be used with medical device labels labelling and information to be supplied Part 1 General requirements Clause 5 1 1 Manufacturer 6 ISO 15223 1 Medical devices Symbols to be used with medical device labels labelling and information to be supplied Part 1 General requirements Clause 5 1 3 Date of manufacture 7 IEC 60601 1 Medical electrical equipment Part...

Страница 31: ...lied Part 1 General requirements Clause 5 3 8 Humidity limitation 19 ISO 15223 1 Medical devices Symbols to be used with medical device labels labelling and information to be supplied Part 1 General requirements Clause 5 3 7 Temperature limit 20 The FSC trademarks enable consumers to choose products that support forest conservation offer social benefits and enable the market to provide an incentiv...

Страница 32: ..._____________ 54 Condiciones de almacenamiento____________________________________________________________________ 54 Campos electromagnéticos CEM ___________________________________________________________________ 55 Información técnica __________________________________________________________________________________ 55 Explicación de los símbolos_________________________________________________...

Страница 33: ...5 Cojín B6 Válvula blanca Biberón Philips Avent Natural Fig C C1 Tapa del biberón C2 Aro de cierre C3 Tetina C4 Disco sellador C5 Biberón Descripción de las piezas de la unidad del motor Fig D D1 Entrada del cable USB de alimentación de corriente D2 Botón de encendido apagado con función de pausa extracción D3 Botón de selección de modo D4 Botón para bajar nivel D5 Botón para subir nivel D6 Luces ...

Страница 34: ... se puede usar diariamente Contraindicaciones Nunca utilice el extractor de leche si está embarazada ya que la extracción puede inducir el parto Advertencias Advertencias para evitar riesgos de asfixia estrangulación y lesiones No permita que los niños o las mascotas jueguen con la unidad del motor el adaptador los materiales de empaque ni los accesorios Siempre desenchufe el extractor de leche de...

Страница 35: ...separación de la cubierta puede ocasionar una descarga eléctrica Solo use el adaptador S009AHz050yyyy que se incluye con este extractor de leche Siempre asegúrese de que sea fácil desconectar el dispositivo de la fuente de energía eléctrica en caso de fallas en el funcionamiento El adaptador es considerado el dispositivo de desconexión Advertencias para evitar la contaminación y para asegurar la h...

Страница 36: ...tírelo de su seno No siga extrayendo durante más de cinco minutos de una sola vez si no consigue extraer nada de leche Intente extraerse leche en otro momento del día Si el proceso se torna muy incómodo o doloroso deje de usar el extractor de leche y consulte con su médico Advertencias para evitar que el extractor de leche se dañe o funcione mal No se deben usar equipos portátiles de comunicacione...

Страница 37: ...itar daños y mal funcionamiento del extractor de leche Evite que el adaptador y la unidad del motor entren en contacto con agua Nunca coloque la unidad del motor ni el adaptador dentro del agua o en el lavavajillas ya que esto causa daño permanente a estas piezas Mantenga el adaptador y los tubos de silicona alejados de superficies calientes para evitar el sobrecalentamiento y la deformación de es...

Страница 38: ... a un tratamiento médico Para asegurar la higiene realice el paso de desinfección al menos una vez al día Las siguientes piezas no entran en contacto con el seno y con la leche materna límpielas según se describe a continuación Cuándo Cómo Limpie cuando sea necesario Limpie con un paño limpio y húmedo con agua y detergente suave Limpie la unidad del motor con un paño suave y limpio humedecido con ...

Страница 39: ...ractor de leche ya que esto podría causar daños Precaución Nunca coloque la unidad del motor ni el adaptador dentro del agua o en el lavavajillas ya que esto causa daño permanente a estas piezas Precaución Tenga cuidado al retirar y limpiar la válvula blanca Si esta se daña el extractor de leche no funciona bien Para extraer la válvula blanca tire suavemente de la pestaña estriada que está en el l...

Страница 40: ...a y un poco de detergente suave 3 Limpie todas las piezas con un cepillo de limpieza utilizado exclusivamente para la limpieza de los accesorios de lactancia y el bebé 4 Enjuague cuidadosamente todas las piezas debajo del agua fría y limpia de la llave sujetándolas Limpie el recipiente y el cepillo Enjuáguelos bien y déjelos secar bien con el aire después de cada uso Lávelos a mano o en el lavavaj...

Страница 41: ...raiga todos los componentes del lavavajillas con las manos limpias Si los elementos no se secaron por completo colóquelos sobre un paño de cocina limpio y sin uso o sobre una toalla de papel y déjelos que se sequen por completo con el aire antes de guardarlos No seque los elementos frotando ni pasando suavemente un paño de cocina Paso 3 Desinfección Productos necesarios Con agua hirviendo en una o...

Страница 42: ...oho Almacene los elementos secos en un área limpia y protegida Uso del extractor de leche Tamaño del cojín El extractor de leche eléctrico simple doble Philips Avent Advanced tiene un cojín activo suave Solo hay un tamaño de cojín Este estimula suavemente el pezón para activar el flujo de leche El cojín es de silicona flexible y se adapta a pezones de hasta 30 mm 1 18 pulg Montaje del extractor de...

Страница 43: ...he haga vacío adecuadamente es muy importante que el cojín el diafragma de silicona y el tubo de silicona estén correctamente colocados 1 Lávese las manos cuidadosamente con agua y jabón 2 Presione la válvula blanca en el cuerpo del extractor tanto como sea posible 3 Enrosque el cuerpo del extractor al contenedor biberón 4 Coloque el cojín en el cuerpo del extractor y asegúrese de que el borde cub...

Страница 44: ...selección de modo 4 Botón para bajar nivel 5 Botón para subir nivel 6 Luces indicadoras para modos y niveles 7 Puerto para el tubo en el extractor de leche simple 8 Puertos para los tubos en el extractor de leche doble Luces indicadoras de modo El extractor de leche tiene dos modos A continuación encontrará una explicación de estos modos Luces indicado ras Modo Explicación Número de niveles de suc...

Страница 45: ...siguiente luz comienza a parpadear o la luz que parpadeaba anteriormente se queda encendida sin parpadear Instrucciones para la extracción Advertencia Antes de retirar el extractor de leche de su seno siempre apague el dispositivo para liberar el vacío Advertencia No siga extrayendo durante más de 5 minutos de una sola vez si no consigue extraer nada de leche Intente extraerse leche en otro moment...

Страница 46: ...nzar el nivel de estimulación de la succión usado por última vez o hasta el nivel 5 si es el primer uso 5 Use lo botones para subir o bajar la los niveles para cambiar el nivel de succión al de su preferencia 90 sec 6 Después de 90 segundos el extractor de leche pasará suavemente al modo de extracción y aumentará el vacío poco a poco hasta alcanzar el nivel de succión de extracción usado por últim...

Страница 47: ...adecimiento doloroso y desagradable La extracción frecuente de leche y el vaciado completo de los pechos pueden reducir la congestión Cuando tenga síntomas de congestión mamaria asegúrese de utilizar un nivel de succión más bajo para minimizar el estiramiento del tejido mamario Nota Cuando tenga síntomas de congestión mamaria asegúrese de vaciar sus pechos completamente durante cada sesión de extr...

Страница 48: ... envuelva el tubo de silicona alrededor de la unidad del motor y ajuste la tapa sobre el tubo Advertencia Refrigere o congele la leche extraída inmediatamente etiquétela con la fecha y la hora o manténgala a una temperatura ambiente de hasta 77 F 25 C por un máximo de 4 horas antes de alimentar al bebé con ella Nota Para obtener más información sobre el extractor de leche y para ver consejos sobre...

Страница 49: ...ngelador a 0 F 18 C o menos Recién extraída Hasta 4 horas Hasta 4 días Dentro de los 6 meses es mejor Hasta 12 meses es aceptable Descongelada previamente congelada 1 a 2 horas Hasta 1 día 24 horas NUNCA vuelva a congelar leche materna ya descongelada Restos de leche cuando el bebé no se terminó el biberón Consumir dentro de las 2 horas después de que el bebé haya terminado de alimentarse Fuente h...

Страница 50: ...l biberón No deje la tetina expuesta a la luz solar directa o al calor ni la deje en contacto con un desinfectante por más tiempo del recomendado ya que esto podría dañar el producto Antes de usar el biberón Antes de cada uso revise el biberón y la tetina tire de ella en todas direcciones para evitar riesgos de asfixia Tire a la primera señal de daño o debilidad Limpie y desinfecte el biberón ante...

Страница 51: ...dor Una vez que la leche materna llega a la temperatura ambiente o se caliente después de guardarla en el refrigerador o en el congelador debe usarse dentro de las 2 horas Nunca vuelva a congelar leche materna ya descongelada Caliente el biberón con leche materna descongelada o refrigerada en un recipiente con agua caliente o en un calienta biberones Retire el aro y el disco de sellado del biberón...

Страница 52: ...Philips Avent Anti Colic con piezas de los biberones Philips Avent Estas tetinas no coinciden y podrían provocar fugas y otros problemas Desecho Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reusados Para obtener información sobre reciclado comuníquese con las oficinas locales de manejo de desechos o visite www recycle philips com Ga...

Страница 53: ...nte Revise si está utilizando el adaptador que se suministró con el dispositivo Si el problema persiste comuníquese con el Centro de atención al consumidor al www philips com support No siento nada de succión el nivel de succión está muy bajo De ser posible pruebe un nivel de succión más alto Revise si el diafragma de silicona está bien colocado ver Montaje del extractor de leche Revise si la válv...

Страница 54: ... Descripción Sensación de dolor Dolor en el seno o en el pezón o que se siente en respuesta a una succión que es más intensa del nivel que le resulta cómodo Pezones doloridos Dolor persistente en los pezones al inicio de la sesión de extracción o que se extiende durante toda la sesión o dolor entre las sesiones Eritema enrojecimiento Enrojecimiento de la piel del seno Hematoma trombo Decoloración ...

Страница 55: ... 5 V cc 1 8 A Número de tipo de adaptador S009AHz050yyyy Las letras yyyy representan la corriente de salida de 0100 1000 mA a 0180 1800 mA en incrementos de 100 mA La letra z indica el tipo de enchufe Este puede ser U V B S C A D K T I E F Puerto de energía Micro USB Condiciones de funcionamiento Temperatura 5 C a 40 C 41 F a 104 F Humedad relativa 15 a 90 sin condensación Condiciones de almacenam...

Страница 56: ...rcanos Emisiones de radiofrecuencia CISPR 11 Clase B Emisiones armónicas IEC 61000 3 2 Cumplimiento Categoría Clase A Fluctuaciones de voltaje emisiones intermitentes IEC 61000 3 3 Cumplimiento El dispositivo puede usarse en ubicaciones dentro de entornos residenciales y establecimientos conectados directamente a una red de energía eléctrica de bajo voltaje que alimente a los edificios de uso domé...

Страница 57: ...yor Evite que haya dispositivos de este tipo a una distancia menor ya que esto puede afectar el funcionamiento Frecuencia eléctrica estimada campos magnéticos IEC 61000 4 8 30 A m 50 Hz o 60 Hz Transitorios eléctricos rápidos en ráfagas IEC 61000 4 4 2 kV Frecuencia de repetición de 100 kHz Calidad de energía esperada en un típico entorno comercial o residencial Sobrecargas IEC 61000 4 5 1 kV de l...

Страница 58: ...a en una instalación en particular Si este dispositivo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el dispositivo se le recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora Aumentar la distancia entre el dispositivo y el apara...

Страница 59: ... se inclina 15 grados 12 Indica la protección contra el ingreso de objetos extraños sólidos mayores de 12 5 mm y sin protección contra el ingreso de agua 13 Indica el número de lote del dispositivo médico 14 Indica el número de serie del fabricante del dispositivo médico 15 Indica que el producto está certificado por UL 16 Indica un puerto USB 17 Indica los límites de humedad relativa máximos a lo...

Страница 60: ...ula 5 1 6 Número de catálogo 10 IEC 60601 1 Equipo médico eléctrico parte 1 Requisitos generales para la seguridad básica y el rendimiento esencial tabla D 1 símbolo 1 Corriente continua 11 IEC 60601 1 Equipo médico eléctrico parte 1 Requisitos generales para la seguridad básica y el rendimiento esencial tabla D 1 símbolo 4 Corriente alterna 12 IEC 60601 1 Equipo médico eléctrico parte 1 Requisito...

Страница 61: ...Mantener alejado de la luz solar 22 ISO 15223 1 Dispositivos médicos símbolos que deben usarse con las etiquetas de dispositivos médicos etiquetas e información que se suministrará parte 1 Requisitos generales cláusula 5 3 4 Mantener seco 23 ISO 15223 1 Dispositivos médicos símbolos que deben usarse con las etiquetas de dispositivos médicos etiquetas e información que se suministrará parte 1 Requi...

Страница 62: ...T 06904 United States of America In Canada imported for au Canada importé pour Philips Electronics Ltd Philips Électronique Ltée 281 Hillmount Road Markham ON L6C 2S3 Canada www philips com avent Trademarks are the property of Koninklijke Philips N V Les marques de commerce sont la propriété du Koninklijke Philips N V 2021 Koninklijke Philips N V All rights reserved Tous droits réservés 3000 059 2...

Отзывы: