background image

247

D

 Opmerking:

Als het volume uit is, laten alleen de 
geluidsniveaulampjes zien dat de baby 
geluid maakt.

6.3 Terugspreekfunctie

Met behulp van de TALK-knop (Spreken) op 
de ouderunit kunt u tegen uw baby praten 
(bijvoorbeeld om uw baby te troosten).

 1 

  Houd de TALK-knop (Spreken) ingedrukt 

en spreek duidelijk in de microfoon op de 
voorzijde van de ouderunit op een afstand 
van 15 - 30 cm.

D

 Opmerking:

Als u het volume voor het slaapliedje op de 
babyunit harder hebt ingesteld, zal het geluid 
van de terugspreekfunctie op de ouderunit 
ook harder zijn.

 

Het ‘link’-lampje (Verbinding) begint groen 

te knipperen en het bericht ‘TALK’ (Spreken) 

verschijnt op het display. 

 2 

  Laat de TALK-knop (Spreken) los als u klaar 

bent met praten.

6.2 Volume

Het volume kan worden ingesteld als het menu 
niet actief is. Er zijn zeven volumeniveaus en een 
‘volume uit’-stand.

6.2.1 Het volumeniveau instellen

 1 

  Druk eenmaal op de knop + of -.

 

Het huidige volumeniveau verschijnt op het 

display.

 2 

  Druk op de knop + om het volume te 

verhogen of op de knop - om het te verlagen.

 

De ouderunit piept bij elke volumewijziging.

 

Bij het hoogste volume piept de ouderunit 
twee keer.

 

Als gedurende meer dan 2 seconden op 

geen enkele knop wordt gedrukt, verdwijnt 
de volumeniveau-aanduiding en wordt de 
volumestand opgeslagen.

6.2.2 Volume uit

Onder de laagste volumestand bevindt zich de 
‘volume uit’-stand.

 1 

  Druk eenmaal op de knop + of -.

 

Het huidige volumeniveau verschijnt op het 

display.

 2 

  Houd de knop - langer dan 2 seconden 

ingedrukt om het volume uit te schakelen.

 

Het bericht ‘MUTE’ (Dempen) en het 

dempsymbool verschijnen op het display.

NEDERLANDS

Содержание AVENT SCD580/00

Страница 1: ...tzerhandbuch 58 EL Εγχειρίδιο χρήσης 88 ES Manual del usuario 121 FI Käyttöopas 150 FR Mode d emploi 177 IT Manuale utente 206 NL Gebruiksaanwijzing 235 NO Brukerhåndbok 264 PT Manual do utilizador 291 SV Användarhandbok 320 TR Kullanım kılavuzu 348 AR 398 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...comfortable This baby monitor has a baby unit with a projector and a parent unit with a special soothing screen that allows you control the soothing options nightlight lullabies and projector on the baby unit from a distance Table of contents 1 Introduction 3 2 Overview 4 3 Preparing for use 4 3 1 Baby unit 4 3 2 Parent unit 6 4 Using the baby monitor 7 4 1 Positioning the baby monitor 7 4 2 Linki...

Страница 4: ... mains failure we advise you to insert non rechargeable batteries 2 Overview I Display 1 Signal strength indicator 2 Eco Max indicator 3 Night dim mode symbol 4 Cry alert indicator 5 Mute symbol 6 Battery status indicator 7 Humidity alert symbol 8 Navigation arrow 9 Temperature symbol 10 Message ield 11 Microphone sensitivity indicator 12 Nightlight symbol 13 Lullaby symbol 14 Projector symbol 15 ...

Страница 5: ...baby unit can run on four 1 5V R6 AA alkaline batteries not included Do not use rechargeable batteries The baby unit does not have a charging function and rechargeable batteries discharge slowly when they are not in use BWarning Unplug the baby unit and make sure your hands and the unit are dry when you insert non rechargeable batteries D Note We advise you to use the baby unit on mains power as t...

Страница 6: ...er Functions and feedback on the parent unit 3 Leave the parent unit in the plugged in charger until the rechargeable batteries are fully charged D Note When you start using the baby monitor it takes four charge and discharge cycles before the rechargeable batteries reach their full capacity 3 2 Parent unit The parent unit runs on two rechargeable batteries that are supplied with the baby monitor ...

Страница 7: ...ymbols fade out and the battery status indicator appears 4 Using the baby monitor 4 1 Positioning the baby monitor BWarning Keep the baby unit out of the reach of the baby Never place the baby unit inside the baby s bed or playpen 1 Because the cord of the baby unit presents a potential strangulation hazard make sure that the baby unit and its cord are at least 1 metre 3 5 feet away from your baby...

Страница 8: ...ng on the surroundings and factors that cause interference Wet and moist materials cause so much interference that the range loss is up to 100 For interference from dry materials see table below D Note When you switch on the parent unit for the irst time or after a reset you have to select your preferred display language see Language in chapter Menu of the parent unit The link light on the parent ...

Страница 9: ...olume or the volume button on the baby unit Dry materials Material thickness Loss of range Wood plaster cardboard glass without metal wires or lead 30cm 12in 0 10 Brick plywood 30cm 12in 5 35 Reinforced concrete 30cm 12in 30 100 Metal grilles or bars 1cm 0 4in 90 100 Metal or aluminium sheets 1cm 0 4in 100 5 Functions and feedback on the baby unit 5 1 Nightlight The nightlight produces a soft glow...

Страница 10: ...orks when the parent unit is switched on 1 Press the FIND button on the baby unit D Note You can only set the loudspeaker volume on the baby unit when a lullaby is playing If you have set the volume for the lullaby higher on the baby unit the sound will also be louder when you use the talk function on the parent unit 4 To stop lullaby playing before the set time has elapsed press the lullaby play ...

Страница 11: ...projector To open this menu press the soothing button This menu allows you to operate the nightlight the lullabies and the projector on the baby unit remotely 1 To open the soothing menu press the soothing button The message PAGING appears on the display of the parent unit and the parent unit produces a paging alert tone 2 To stop the paging alert tone press the FIND button on the baby unit again ...

Страница 12: ...htlight feature use the and buttons to move the arrow to above the nightlight symbol and press OK to switch the nightlight on or off 2 To open the menu with nightlight options point the arrow at the options menu ield and press OK to conirm The soothing menu screen appears This screen shows three features on the baby unit nightlight lullaby and projector For each feature there are two segments the ...

Страница 13: ...You can set the lullaby timer for 5 to 20 minutes or you can choose to play lullabies continuously Press OK to conirm the timer setting 3 You can set the nightlight timer for 5 to 20 minutes or you can switch the nightlight on continuously Press OK to conirm If you switched on the nightlight the nightlight symbol is visible on the parent unit display when you press the soothing button to leave the...

Страница 14: ...rease the volume or press the button to decrease the volume The parent unit beeps at every volume step At maximum volume the parent unit gives two beeps If you selected lullaby playing the lullaby symbol is visible on the parent unit display when you press the soothing button to leave the soothing screen The lullaby played is shown on the second line of the message ield for 2 seconds If you set th...

Страница 15: ...d The volume of any sound alerts set on the parent unit is reduced If no button is pressed for more than 2 seconds the volume level indication disappears and the volume setting is saved 6 2 2 Volume off Below the lowest volume setting there is a volume off setting 1 Press the button or the button once The current volume level appears on the display 2 Press and hold the button for more than 2 secon...

Страница 16: ...dim button again The night dim mode symbol disappears from the display The sound level lights and the link light return to their normal brightness The backlight of the display lights up fully again The sound alerts go off at the normal sound level 6 5 Baby unit battery low alert 1 When the baby unit runs on battery power and its batteries are low the parent unit gives the following signals The tex...

Страница 17: ...the end of their life and you have to replace them To order new rechargeable batteries see chapter Ordering accessories D Note If you switch on the parent unit when its rechargeable batteries are almost empty the display goes on The message BATTERY LOW appears on the display for 2 seconds before the parent unit switches off 6 6 3 Charging Insert the small plug into the charger and put the adapter ...

Страница 18: ...ars the connection between the baby unit and the parent unit is excellent If the signal strength indicator has 1 bar or no bar at all the signal from the baby unit is very weak or not available Take the parent unit closer to the baby unit to get a better signal 6 7 2 In Eco Max mode In this mode the DECT signal from the baby unit to the parent unit is switched off The signal strength indicator has...

Страница 19: ... Use the button to go to the next option or the button to go to the previous option D Note The arrow on the display indicates in which direction you can navigate 3 Press the OK button to conirm your selection D Note Press the MENU button if you want to leave the menu without making any changes If there is no input in the menu for more than 20 seconds the menu closes automatically 7 2 Sensitivity T...

Страница 20: ...ax mode in the menu of the parent unit In this mode the DECT signal of the baby unit is switched off As soon as the baby makes a sound the DECT signal of the baby unit automatically switches on again C Caution In Eco Max mode the parent unit receives feedback from the baby unit with a delay When your baby makes a sound the baby unit irst has to reactivate radio transmission before it can send feed...

Страница 21: ...the display 4 When you press any key to stop the feed timer alert or if the alert stops automatically after 2 minutes the feed timer starts counting down again 7 4 Feed timer You can set the feed timer to alert you that it is time to feed your baby The timer can be set from 1 minute to 23 hours and 59 minutes 7 4 1 Setting and using the feed timer 1 Select FeedTimer in the menu with the and button...

Страница 22: ...conirm The minimum temperature indication starts lashing on the display 3 Use the and buttons to set the minimum temperature range between 10 C 50 F and 19 C 66 F Press OK to conirm The maximum temperature indication starts lashing on the display 4 Use the and buttons to set the maximum temperature range between 22 C 72 F and 37 C 99 F Press OK to conirm 5 Select Alert with the and buttons Press O...

Страница 23: ...l kinds of germs This increases the chance of your baby catching a cold or the lu and reduces its resistance to infections from mould and bacteria You can set a humidity range and an alert to warn you that the humidity is outside the set range 1 Select Humidity in the menu with the and buttons and press OK to conirm 2 Select Hum Range with the and buttons and press OK to conirm The minimum humidit...

Страница 24: ... can set a cry alert to warn you that the baby is crying 1 Select Cry alert in the menu with the and buttons and press OK to conirm 2 Select Vibration ON with the and buttons Press OK to conirm The cry alert indicator appears on the display The cry alert goes off when the sound in the baby room is loud enough to make the fourth sound level light go on The parent unit vibrates and the message Cry a...

Страница 25: ...t through the menu 8 Neck strap A convenient neck strap is supplied with the baby monitor It allows you to carry the parent unit around with you 8 0 1 Connecting the neck strap 1 Insert the end loop of the neck strap through the opening at the top of the parent unit 7 10 Key lock You can activate the key lock to prevent the buttons from being pressed accidentally while you carry the parent unit ar...

Страница 26: ...ase visit the Philips website at www philips com support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country see the worldwide guarantee lealet for contact details If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or a Philips service centre 2 Thread the neck strap through the end loop and pull the neck strap tight 8 0 2 Disconnecting the neck strap 1 Pass...

Страница 27: ...minimum humidity range or when the humidity rises above the set maximum humidity range The baby unit may be switched off Switch on the baby unit 13 Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance If you cannot ind the answer to your question visit www philips com support for more frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in...

Страница 28: ...y valid outdoors in open air Inside your house the operating range is limited by the number and type of walls and or ceilings in between Inside the house the operating range is up to 50 metres 150 feet Why does the appliance produce a high pitched noise The units may be too close to each other Make sure the parent unit and the baby unit are at least 1 metre 3 5 feet away from each other The volume...

Страница 29: ...ransmitter or other DECT appliance such as a DECT telephone or other 1 8GHz 1 9GHz baby monitor Move the unit away from the other appliances until the connection is re established What happens during a power failure If the parent unit is suficiently charged it continues to operate during a power failure If there are batteries in the baby unit it also continues to operate during a power failure Is ...

Страница 30: ...lde børneværelset behageligt Denne babyalarm har en babyenhed med en projektor og en forældreenhed med et særligt beroligende skærmbillede som giver dig mulighed styre de beroligende funktioner natlampe vuggeviser og projektor på babyenheden på afstand Indholdsfortegnelse 1 Introduktion 30 2 Oversigt 31 3 Klargøring 31 3 1 Babyenhed 31 3 2 Forældreenhed 33 4 Brug af babyalarmen 34 4 1 Placering af...

Страница 31: ... ikke genopladelige batterier 2 Oversigt I Display 1 Indikator for signalstyrke 2 Eco Max indikator 3 Symbol for natdæmpningstilstand 4 Indikator for grådalarm 5 Lydløs symbol 6 Batteristatusindikator 7 Symbol for luftfugtighedsalarm 8 Navigationspil 9 Temperatursymbol 10 Meddelelsesfelt 11 Indikator for mikrofonens følsomhed 12 Natlampesymbol 13 Vuggevisesymbol 14 Projektorsymbol 15 Symbol for ti...

Страница 32: ...øre på ire 1 5V R6 AA alkaline batterier medfølger ikke Brug ikke genopladelige batterier Babyenheden har ikke har nogen ladefunktion og genopladelige batterier alades langsomt når de ikke er i brug B Advarsel Tag babyenheden ud af stikkontakten og sørg for at dine hænder og enheden er tørre når du isætter ikke genopladelige batterier D Bemærk Vi anbefaler at du tilslutter babyenheden til lysnette...

Страница 33: ...lere oplysninger om batteristatusindikationer 3 Lad forældreenheden stå i opladeren indtil batterierne er fuldt opladet D Bemærk Når du begynder at anvende babyalarmen tager det ire ganges opladning og aladning før de genopladelige batterier når først op på deres fulde kapacitet 3 2 Forældreenhed Forældreenheden benytter to genopladelige batterier der leveres sammen med babyalarmen 3 2 1 Isætning ...

Страница 34: ...ymboler Derefter tones indikatorer og symboler ud og batteristatusindikatoren vises 4 Brug af babyalarmen 4 1 Placering af babyalarmen B Advarsel Sørg for at barnet ikke kan nå babyenheden Placer ikke babyenheden i barnets seng eller kravlegård 1 Da ledningen til babyenheden udgør en potentiel risiko for kvælning skal du sørge for at babyenheden og dens ledning er mindst 1 meter væk fra barnet 2 F...

Страница 35: ...rferens at det kan betyde op til 100 tab af rækkevidde Se tabellen nedenfor for at få oplysninger om interferens forårsaget af tørre materialer D Bemærk Når du tænder for forældreenheden for første gang eller efter en nulstilling skal du vælge dit foretrukne displaysprog se Sprog i kapitlet Forældreenhedens menu Forbindelsesindikatoren på forældreenheden blinker rødt og meddelelsen I AM LINKING Je...

Страница 36: ...l justere lydniveauet for vuggevisen skal du trykke på eller tasten for lydstyrke på babyenheden Tørre materialer Materialets tykkelse Tab af rækkevidde Træ gips pap glas uden metal ledninger eller bly 30 cm 0 10 Mursten krydsiner 30 cm 5 35 Armeret beton 30 cm 30 100 Metalgitter eller stænger 1 cm 90 100 Metal eller aluminiumsplader 1 cm 100 5 Funktioner og feedback på babyenheden 5 1 Natlampe Na...

Страница 37: ...er kun når forældreenheden er tændt 1 Tryk på FIND tasten på babyenheden D Bemærk Lydstyrken for babyenheden kan kun indstilles når der afspilles en vuggevise Hvis du har indstillet lydstyrken for vuggevisen højere på babyenheden vil lyden også være højere når du bruger talefunktionen på forældreenheden 4 Hvis du vil stoppe afspilningen af vuggevisen før den indstillede tid er gået skal du trykke ...

Страница 38: ... du trykke på knappen for beroligende funktioner Denne menu giver dig mulighed for at betjene natlampe vuggeviser og projektoren på babyenheden via fjernbetjening 1 Tryk på knappen for beroligende funktioner for at åbne den beroligende menu Meddelelsen PAGING Søger vises i displayet på forældreenheden og forældreenheden afgiver en søgealarmtone 2 Du kan stoppe søgealarmen ved at trykke på FIND tas...

Страница 39: ... natlampefunktionen til eller fra ved at bruge knapperne og til at lytte pilen hen over natlampesymbolet og trykke på OK 2 Hvis du vil åbne menuen med natlampeindstillinger skal du pege pilen mod menufeltet med indstillinger og trykke på OK for at bekræfte Det beroligende menuskærmbillede vises Denne skærm viser tre funktioner på babyenheden natlampen vuggevisen og projektoren For hver funktion er...

Страница 40: ...isetimeren til mellem 5 og 20 minutter eller du kan vælge at afspille vuggeviser kontinuerligt Tryk på OK for at bekræfte timerindstillingen 3 Du kan indstille natlampetimeren til mellem 5 og 20 minutter eller du kan tænde natlampen konstant Tryk på OK for at bekræfte Hvis du har aktiveret natlampen vises natlampesymbolet på forældreenhedens display når du trykker på den beroligende knap for at fo...

Страница 41: ... forældreenhedens display Hvis du har valgt afspilning af vuggevise vises vuggevisesymbolet på forældreenhedens display når du trykker på den beroligende knap for at forlade det beroligende skærmbillede Vuggevisen der afspilles vises på den anden linje i meddelelsesfeltet i 2 sekunder Hvis du indstiller vuggevisetimeren slukker vuggevisefunktionen og vuggevisesymbolet forsvinder fra forældreenhede...

Страница 42: ...øjere når du bruger talefunktionen på forældreenheden 6 2 Lydstyrke Lydstyrken kan indstilles hvis menuen ikke er aktiveret Der er syv lydstyrkeniveauer og en lydløs indstilling 6 2 1 Indstilling af lydstyrken 1 Tryk én gang på eller knappen Det aktuelle lydstyrkeniveau vises på displayet 2 Tryk på knappen for at øge lydstyrken eller på knappen for at sænke lydstyrken Forældreenheden bipper for hv...

Страница 43: ... og babyenheden er ved at løbe tør på samme tid vises den første meddelelse om lav batterikapacitet for forældreenheden på displayet Når forældreenheden oplades vises meddelelsen om lav batterikapacitet for babyenheden på forældreenhedens display Forbindelseslyset begynder at blinke grønt og meddelelsen TALK Tale vises på displayet 2 SlipTALK tasten Tale når du er færdig med at tale 6 4 Natdæmpnin...

Страница 44: ...ladelige batterier er opladet til mere end 30 af deres kapacitet 6 6 Batteristatusindikatorer Batteriopladningsstatus angives på displayet af batteristatusindikatoren og via tekstbeskeder 6 6 1 Lavt batteriniveau Når de genopladelige batterier er ved at løbe tør er den resterende brugstid mindst 30 minutter hvis babyalarmen fungerer i normal tilstand med de højeste indstillinger 1 Batteristatusind...

Страница 45: ...den begynder at sende en DECT signal fordi babyen siger en lyd aktiveres displayet og signalstyrkeindikatoren angiver kvaliteten af forbindelsen mellem babyenheden og forældreenheden Se Eco Max mode i kapitlet Forældreenhedens menu for at få lere oplysninger om Eco Max tilstanden 6 8 Nulstilling Denne funktion giver dig mulighed for at nulstille forældre og babyenheden til fabriksindstillingerne 1...

Страница 46: ...krofonfølsomhed 3 Natdæmpningstilstand slukket Temperaturalarm Slukket Alarmen Temperature low Lav temperatur 14 C Alarmen Temperature high Høj temperatur 35 C Temperaturskala Celsius Luftfugtighedsalarm slukket Eco Max tilstand slukket Madningstimer 02 00 Madningstimer stop Vibrationsalarm Fra Grådalarmvibration slukket Ur skjult Vuggevisetimer 15 min Projektortimer 15 min Babyenhed Højttalerlyds...

Страница 47: ...tilstand slukkes DECT signalet fra babyenheden Så snart barnet laver en lyd tændes DECT signalet til babyenheden automatisk igen C Forsigtig I Eco Max tilstand modtager forældreenheden feedback fra babyenheden med forsinkelse Når babyen siger en lyd skal babyenheden først genaktivere radiotransmission før den kan sende feedback til forældreenheden 7 2 Følsomhed Denne indstilling i forældreenhedens...

Страница 48: ...e og babyenheden beinder sig inden for senderækkevidden se afsnittet Senderækkevidde i kapitlet Brug af babyalarmen I Eco Max tilstand får du ikke feedback når forældreenheden er uden for babyenhedens rækkevidde Du kan kontrollere forbindelsen ved at trykke på en vilkårlig knap på forældreenheden Hvis der ikke er nogen radiotransmission fra babyenheden til forældreenheden i Max ECO tilstand er ind...

Страница 49: ... temperaturen er uden for det angivne minimum og maksimumområde 1 Vælg Temperature Temperatur i menuen med knapperne og og tryk på OK for at bekræfte 5 Vælg xx xx Start med knapperne og Tryk på knappen OK for at bekræfte Timersymbolet vises på displayet Timeren starter nedtællingen 6 Når timeren har nået 00 00 går alarmen for madningstimeren i gang timer symbolet begynder at blinke på displayet og...

Страница 50: ...e 2 Vælg Temp Range Temperaturområde med knapperne og og tryk på OK for at bekræfte Angivelsen af minimumstemperatur begynder at blinke på displayet 3 Brug knapperne og for at angive minimumtemperaturområdet mellem 10 C og 19 C Tryk på OK for at bekræfte Angivelsen af maksimal temperatur begynder at blinke på displayet 4 Brug knapperne og for at angive maksimumtemperaturområdet mellem 22 C og 37 C...

Страница 51: ...af minimal luftfugtighed begynder at blinke på displayet 3 Brug knapperne og til at indstille det minimale luftfugtighedsområde mellem 20 og 50 Tryk på OK for at bekræfte Angivelsen af maksimal luftfugtighed begynder at blinke på displayet 4 Brug knapperne og til at indstille det maksimale luftfugtighedsområde mellem 51 og 70 Tryk på OK for at bekræfte 5 Vælg Alert Alarm med knapperne og Tryk på O...

Страница 52: ...rm Du kan indstille en grådalarm som gør dig opmærksom på at barnet græder 1 Vælg Cry alert Grådalarm i menuen ved hjælp af knapperne og og tryk på OK for at bekræfte 2 Vælg Vibration ON med knappen eller Tryk på OK for at bekræfte Grådalarm indikatoren vises på displayet Grådalarmen går i gang når lyden i børneværelset er høj nok til at aktivere den fjerde lydniveauindikator Forældreenheden vibre...

Страница 53: ... Halsstrop En praktisk halsstrop følger med babyalarmen Det giver dig mulighed for at tage forældreenheden med rundt 8 0 1 Montering af halsstroppen 1 Før halsstroppens endeløkke gennem åbningen øverst på forældreenheden 7 10 Knaplås Du kan aktivere tastelåsen for at undgå at der trykkes på knapperne ved et uheld når du bærer rundt på forældreenheden 1 Tryk på OK for at aktivere tastelåsen 2 Tryk ...

Страница 54: ... support kan du besøge Philips websted på www philips com support eller kontakte Philips Kundecenter i dit land se folderen World Wide Guarantee for at få kontaktoplysninger Hvis der ikke indes et kundecenter i dit land bedes du kontakte din lokale Philips forhandler eller et Philips servicecenter 2 Før halsstroppen gennem endeløkken og stram halsstroppen til 8 0 2 Afmontering af halsstroppen 1 Fø...

Страница 55: ...ugtigheden falder til under det angivne minimale luftfugtighedsområde eller hvis temperaturen stiger til over det angivne maksimale luftfugtighedsområde Babyenheden er muligvis slukket Tænd for den 13 Ofte stillede spørgsmål Dette kapitel indeholder de mest almindeligt forekommende spørgsmål om apparatet Hvis du ikke kan inde svar på dit spørgsmål kan du gå ind på www philips com support og se oft...

Страница 56: ... kun udendørs under åben himmel Inde i huset begrænses rækkevidden af antallet og typen af vægge og eller lofter mellem enhederne Indendørs vil rækkevidden være op til 50 meter Hvorfor afgiver apparatet en skinger tone Enhederne er muligvis placeret for tæt på hinanden Kontroller at forældre og babyenheden er mindst 1 meter fra hinanden Lydstyrken på forældreenheden er muligvis indstillet for højt...

Страница 57: ... Du har måske anbragt enheden ved siden af en sender eller et andet DECT apparat f eks en DECT telefon eller en anden 1 8 GHz 1 9 GHz babyalarm Flyt enheden væk fra de andre apparater indtil forbindelsen genoprettes Hvad sker der ved strømsvigt Hvis forældreenheden er tilstrækkeligt opladet vil den fortsætte med at fungere under et strømsvigt Hvis der er batterier i babyenheden vil den automatisk ...

Страница 58: ...um die Raumtemperatur im Zimmer Ihres Babys angenehm zu halten Dieses Babyphone bietet eine Babyeinheit mit einem Projektor und eine Elterneinheit mit einem speziellen Beruhigungsbildschirm mit dem Sie die Beruhigungsoptionen Nachtlicht Schlalieder und Projektor auf der Babyeinheit per Fernzugriff steuern können Inhaltsangabe 1 Einführung 58 2 Überblick 59 3 Für den Gebrauch vorbereiten 59 3 1 Bab...

Страница 59: ...s Stromausfalls zu garantieren empfehlen wir Ihnen nicht wiederauladbare Batterien einzusetzen 2 Überblick I Display 1 Signalstärkeanzeige 2 Eco Max Anzeige 3 Symbol für Nachtmodus 4 Weinalarmanzeige 5 Symbol für Stummschaltung 6 Akkustandanzeige 7 Symbol für Luftfeuchtigkeitsalarm 8 Navigationspfeil 9 Temperatursymbol 10 Nachrichtenfeld 11 Mikrofonempindlichkeitsanzeige 12 Nachtlichtsymbol 13 Sch...

Страница 60: ...nheit mit vier 1 5V R6 AA Alkalibatterien betrieben werden nicht im Lieferumfang enthalten Verwenden Sie keine Akkus Die Babyeinheit hat keine Ladefunktion und wiederauladbare Batterien entladen sich mit der Zeit wenn sie nicht in Gebrauch sind BWarnhinweis Trennen Sie die Babyeinheit vom Stromnetz und achten Sie darauf dass Ihre Hände und die Einheit beim Einsetzen der Batterien vollkommen trocke...

Страница 61: ...nzeige zeigt an dass die Elterneinheit aufgeladen wird Informationen zur Akkustandanzeige erhalten Sie im Abschnitt Akkustandanzeige im Kapitel Funktionen und Signale der Elterneinheit 3 Lassen Sie die Elterneinheit im eingesteckten Ladegerät bis die Akkus voll aufgeladen sind 3 2 Elterneinheit Die Elterneinheit wird mit zwei Akkus betrieben die im Lieferumfang des Babyphones enthalten sind 3 2 1 ...

Страница 62: ... Hinweis Wenn Sie das Babyphone verwenden erreicht der Akku seine volle Kapazität erst nach viermaligem Laden und Entladen 4 Verwenden des Babyphones 4 1 Aufstellen des Babyphones BWarnhinweis Stellen Sie die Babyeinheit außerhalb der Reichweite Ihres Babys auf Positionieren Sie die Babyeinheit nie im Babybett oder Laufstall 1 Da durch das Kabel der Babyeinheit eine potenzielle Gefahr des Strangul...

Страница 63: ...te Materialien verursachen so viel Störung dass der Empfangsverlust bis zu 100 beträgt Für Störungen durch trockene Materialien inden Sie Informationen und der Tabelle unten D Hinweis Wenn Sie die Elterneinheit zum ersten Mal oder nach einer Zurücksetzung einschalten müssen Sie Ihre gewünschte Displaysprache auswählen Siehe Abschnitt Sprache im Kapitel Menü der Elterneinheit Die LINK Anzeige Verbi...

Страница 64: ...e Schlalied drücken während ein Schlalied wiedergegeben wird beginnt das nächste Schlalied zu spielen Trockene Materialien Materialstärke Empfangsverlust Holz Gips Pappe Glas ohne Metall Drähten oder Blei 30 cm 0 10 Ziegel Sperrholz 30 cm 5 35 Stahlbeton 30 cm 30 100 Metallgitter oder stangen 1 cm 90 100 Metall oder Aluplatten 1 cm 100 5 Funktionen und Signale der Babyeinheit 5 1 Nachtlicht Das Na...

Страница 65: ...tor ausgeschaltet Das Projektorsymbol wird nicht mehr auf dem Display angezeigt 3 Um den Geräuschpegel des Schlalieds einzustellen drücken Sie dieTaste Lautstärke oder Lautstärke an der Babyeinheit D Hinweis Sie können die Lautstärke an der Babyeinheit nur einstellen während ein Schlalied abgespielt wird Wenn Sie die Lautstärke für das Schlalied auf der Babyeinheit höher eingestellt haben steigert...

Страница 66: ... betreiben da die Babyeinheit eine begrenzte Betriebsdauer hat wenn Sie sie mit Alkalibatterien verwenden Die Betriebszeit bei nicht auladbaren Batterien beträgt 24 Stunden 5 4 Die Elterneinheit rufen Wenn Sie die Elterneinheit verloren haben können Sie dieTaste FIND Finden an der Babyeinheit verwenden um die Elterneinheit zu suchen D Hinweis Die Suchfunktion funktioniert nur wenn die Elterneinhei...

Страница 67: ...gen Sie den Pfeil über das Menüoptionsfeld und drücken Sie OK 6 Funktionen und Signale der Elterneinheit 6 1 Beruhigungsmenü Die Elterneinheit hat ein separates Beruhigungsmenü für alle Beruhigungsfunktionen Nachtlicht Schlalieder und Projektor Um das Menü zu öffnen drücken Sie die Beruhigungstaste Über dieses Menü können Sie das Nachtlicht die Schlalieder und den Projektor auf der Babyeinheit aus...

Страница 68: ...t denTasten und auf das Schlaliedsymbol und drücken Sie OK um die Wiedergabe von Schlaliedern zu starten oder zu beenden 2 Um das Menü mit den Schlaliedoptionen zu öffnen richten Sie den Pfeil auf das Optionsfeld und drücken Sie zur Bestätigung auf OK 5 Verwenden Sie dieTasten und um durch die Liste der Optionen zu navigieren und drücken Sie zur Auswahl einer Option auf OK 6 Um das Beruhigungsmenü...

Страница 69: ...nTasten und zum Projektorsymbol und drücken Sie OK um den Projektor ein oder auszuschalten 3 Im Menü können Sie aus einer Reihe von Optionen auswählen Wählen Sie ein Schlalied aus der Liste der werksseitig gespeicherten Schlalieder aus Das zuletzt gespielte Schlalied ist vorgewählt Wenn imVorfeld keine Auswahl getroffen wurde ist Schlalied 1 vorgewählt Sie können auch Play all Alle wiedergeben aus...

Страница 70: ... zu öffnen zeigen Sie mit dem Pfeil auf das Optionsfeld und drücken Sie zur Bestätigung auf OK 3 Sie können den Projektor Timer auf 5 bis 20 Minuten stellen oder den Projektor ununterbrochen einschalten Drücken Sie zur Bestätigung auf OK Wenn Sie den Projektor eingeschaltet haben wird das Projektorsymbol auf dem Display der Elterneinheit angezeigt sobald Sie den Beruhigungsbildschirm durch Drücken...

Страница 71: ... Anzeige leuchten wieder mit normaler Helligkeit Die Hintergrundbeleuchtung des Displays leuchtet wieder mit voller Intensität Die Signaltöne werden mit normaler Lautstärke ausgegeben 6 3 Talk Funktion Sprechfunktion Über dieTALK Taste Sprechtaste an der Elterneinheit können Sie mit Ihrem Kind sprechen um es beispielsweise zu trösten 1 Halten Sie dieTALK Taste gedrückt und sprechen Sie aus einer E...

Страница 72: ...byeinheit 1 Wenn die Babyeinheit mit Akkus betrieben wird und der Akkustand niedrig ist gibt die Elterneinheit die folgenden Signale aus DerText BABY UNIT Babyeinheit wird in der ersten Zeile des Nachrichtenfelds auf dem Display angezeigt Die Nachricht Change batteries Akkus auswechseln läuft in der zweiten Zeile über den Bildschirm Die Elterneinheit piept in den ersten 3 Minuten alle 10 Sekunden ...

Страница 73: ...ellen neuer Akkus erhalten Sie im Kapitel Zubehör bestellen 1 DieVerbindung mit der Babyeinheit geht verloren 2 Das Display geht aus 3 Die Elterneinheit schaltet sich aus D Hinweis Wenn Sie die Elterneinheit einschalten während die Akkus fast leer sind geht das Display an Die Nachricht BATTERY LOW Akku leer wird 2 Sekunden auf dem Display angezeigt bevor sich die Elterneinheit ausschaltet 6 6 3 La...

Страница 74: ... Modus ist der Standardbetriebsmodus In diesem Modus hängt die Stärke des DECT Signals von der Entfernung zwischen der Babyeinheit und der Elterneinheit ab Wenn die Signalstärkeanzeige 4 Balken anzeigt ist dieVerbindung zwischen der Babyeinheit und der Elterneinheit hervorragend Wenn die Signalstärkeanzeige 1 oder keinen Balken anzeigt ist das Signal von der Babyeinheit sehr schwach oder nicht ver...

Страница 75: ...r Bestätigung auf OK 2 Verwenden Sie dieTasten und zur Erhöhung Reduzierung der Mikrofonempindlichkeit Die Empindlichkeitsanzeige auf dem Display verfügt über vier Segmente Wenn alle vier Segmente ausgefüllt sind ist die Empindlichkeit am höchsten 7 Menü der Elterneinheit Die in den folgenden Abschnitten beschriebenen Funktionen können über das Menü der Elterneinheit verwendet werden 7 1 Navigatio...

Страница 76: ...nn sich die Elterneinheit außerhalb des Empfangsbereichs der Babyeinheit beindet Sie können die Verbindung durch Drücken auf eine beliebige Taste an der Elterneinheit überprüfen Wenn im Eco Max Modus keine Funkübertragung von der Babyeinheit zur Elterneinheit erfolgt ist die Lautstärkeanzeige ausgeschaltet Die Lautstärkeanzeige wird aktiviert wenn die Babyeinheit die Funkübertragung wieder aktivie...

Страница 77: ...K 5 Wählen Sie mit denTasten und xx xx Start aus Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK DasTimersymbol wird im Display angezeigt DerTimer beginnt damit die eingestellte Zeit herunterzuzählen zwischen Stufe 1 und 3 eingestellt ist Wenn die Mikrofonempindlichkeit auf Stufe 4 eingestellt wird schaltet die Babyeinheit die Funkübertragung im Eco Max Modus nicht aus 7 3 2 Aktivieren des Eco Max Modus ...

Страница 78: ...t denTasten und Temperature Temperatur aus und drücken Sie zur Bestätigung dieTaste OK 6 Wenn derTimer 00 00 erreicht hat wird der Feed Timer Alarm ausgelöst dasTimersymbol leuchtet auf dem Display auf und die Nachricht TIMER END Timer Ende läuft über das Display 7 Drücken Sie eine beliebigeTaste um den Alarm auszuschalten Wenn Sie den Alarm nicht ausschalten hört er automatisch nach 2 Minuten auf...

Страница 79: ...mperaturbereich aus und drücken Sie zur Bestätigung dieTaste OK Die Mindesttemperaturanzeige leuchtet auf dem Display auf 3 Verwenden Sie dieTasten und um den Mindesttemperaturbereich zwischen 10 C und 19 C einzustellen Drücken Sie zur Bestätigung dieTaste OK Die maximaleTemperaturanzeige leuchtet auf dem Display auf 4 Verwenden Sie dieTasten und um den maximalenTemperaturbereich zwischen 22 C und...

Страница 80: ...ity Luftfeuchtigkeit aus und drücken Sie zur Bestätigung dieTaste OK 2 Wählen Sie mit denTasten und Hum Range Luftfeuchtigkeitsbereich aus und drücken Sie zur Bestätigung dieTaste OK Die Anzeige für die minimale Luftfeuchtigkeit leuchtet auf dem Display auf 3 Stellen Sie mit denTasten und die minimale Luftfeuchtigkeit auf einen Wert zwischen 20 und 50 Drücken Sie zur Bestätigung dieTaste OK Die An...

Страница 81: ...löst wenn der Geräuschpegel im Kinderzimmer so hoch ist dass die vierte Geräuschpegelanzeige aktiviert wird Die Elterneinheit vibriert und die Nachricht Cry alert Weinalarm wird 4 Sekunden lang auf dem Display angezeigt DerWeinalarm wird alle 8 Sekunden wiederholt bis der Geräuschpegel leiser wird oder Sie denWeinalarm deaktivieren 3 Um den Weinalarm zu deaktivieren wählen Sie im Menü Cry alert We...

Страница 82: ...Drücken derTaste OK anhalten Die Feststelltaste bleibt in diesem Fall aktiviert Wenn der Weinalarm dasTemperatursignal oder der Feuchtigkeitsalarm ausgelöst wird während die Feststelltaste aktiviert ist deaktivieren Sie zuerst die Feststelltaste und deaktivieren Sie dann den Weinalarm oder dasTemperatursignal über das Menü 7 10 Feststelltaste Sie können die Feststelltaste aktivieren um das versehe...

Страница 83: ...ht zu benutzen tun Sie Folgendes Nehmen Sie die nicht Batterien aus der Babyeinheit heraus Nehmen Sie die Akkus aus der Elterneinheit heraus Bewahren Sie die Elterneinheit die Babyeinheit und die Adapter an einem kühlen und trockenen Ort auf 8 Halstrageband Ein bequemes Halstrageband ist im Lieferumfang des Babyphones enthalten Es ermöglicht Ihnen die Elterneinheit bei sich zu tragen 8 0 1 Das Hal...

Страница 84: ...ückzusetzen Warum leuchtet die LINK Anzeige an der Elterneinheit durchgehend rot und warum wird die Meldung NOT LINKED Nicht verbunden oder I AM LINKING Verbindung wird hergestellt auf dem Display angezeigt Die Reichweite zwischen Eltern und Babyeinheit ist überschritten Bringen Sie die Elterneinheit näher zur Babyeinheit Die Babyeinheit ist möglicherweise ausgeschaltet Schalten Sie sie wieder ein...

Страница 85: ...danzeige an der Babyeinheit rot Die Batterien der Babyeinheit sind fast leer Tauschen Sie sie aus oder schließen Sie die Babyeinheit an das Stromnetz an siehe Kapitel Für den Gebrauch vorbereiten Warum ertönt an der Elterneinheit ein akustisches Signal Wenn an der Elterneinheit ein akustisches Signal ertönt während die LINK Anzeige durchgehend rot auleuchtet und die Nachricht NOT LINKED Nicht verb...

Страница 86: ...t zu langsam wenn mein Kind weint Die Mikrofonempindlichkeit der Babyeinheit ist möglicherweise zu niedrig Stellen Sie die Mikrofonempindlichkeit der Babyeinheit über das Menü der Elterneinheit auf einen höheren Wert ein Der Eco Max Modus ist eingeschaltet und die Babyeinheit schaltet das DECT Signal nur ein wenn das Kind Geräusche von sich gibt Schalten Sie den Eco Max Modus aus sodass die Babyei...

Страница 87: ...beträgt die Betriebsdauer weniger als 18 Stunden Die Akkus erreichen ihre volle Kapazität erst nach mindestens vier Lade und Entladevorgängen Möglicherweise ist die Lautstärke an der Elterneinheit zu hoch wodurch sie viel Energie verbraucht Verringern Sie die Lautstärke an der Elterneinheit Die Mikrofonempindlichkeit der Babyeinheit ist möglicherweise zu hoch wodurch die Elterneinheit viel Energie...

Страница 88: ... μωρού σας στο δωμάτιό του Αυτό το βρεφικό μόνιτορ διαθέτει μονάδα μωρού με προβολέα και μονάδα γονέα με ειδική οθόνη λειτουργιών χαλάρωσης που σας επιτρέπει να ελέγχετε από απόσταση τις επιλογές χαλάρωσης φως νύχτας νανουρίσματα και προβολέας της μονάδας μωρού Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή 88 2 Επισκόπηση 89 3 Προετοιμασία για χρήση 90 3 1 Μονάδα μωρού 90 3 2 Μονάδα γονέα 91 4 Χρήση του βρεφικο...

Страница 89: ...ς 21 Μικρό βύσμα ή μετασχηματιστής 22 Τροφοδοτικό 23 Βοηθητικό καλώδιο 2 Επισκόπηση I Οθόνη 1 Ένδειξη ισχύος σήματος 2 Ένδειξη Eco Max 3 Σύμβολο λειτουργίας μείωσης της έντασης του φωτός κατά τη διάρκεια της νύχτας 4 Ένδειξη ειδοποίησης κλάματος 5 Σύμβολο σίγασης 6 Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας 7 Σύμβολο ένδειξης υγρασίας 8 Βέλος πλοήγησης 9 Σύμβολο θερμοκρασίας 10 Πεδίο μηνυμάτων 11 Ένδειξη ευαισθ...

Страница 90: ... 3 Προετοιμασία για χρήση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πριν χρησιμοποιήσετε το βρεφικό μόνιτορ διαβάστε προσεκτικά τις σημαντικές οδηγίες προφύλαξης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά 3 1 Μονάδα μωρού Να χρησιμοποιείτε τη μονάδα μωρού με ρεύμα Για να έχετε εφεδρική ισχύ σε περίπτωση διακοπής ρεύματος συνιστούμε να τοποθετήσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στη μονάδα 3 1 1 Λειτουργία με ρεύμα 1 Τοποθετήστε τον...

Страница 91: ... η ισχύς των μπαταριών είναι χαμηλή Σημαντικό Πρέπει να φορτίσετε τη μονάδα γονέα για 10 ώρες ώστε να έχετε πλήρη αυτονομία 18 ωρών 3 Για να επανατοποθετήσετε το καπάκι εισαγάγετε πρώτα τις προεξοχές στα ανοίγματα που υπάρχουν στα άκρα της θήκης των μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών 4 Στη συνέχεια πιέστε το καπάκι προς τα κάτω μέχρι να κλείσει ασφάλεια και να ακουστεί ένα κλικ 3 2 Μονάδα γονέα Η μονά...

Страница 92: ...ποθετήστε το μικρό βύσμα συσκευής του μετασχηματιστή στην υποδοχή που υπάρχει στο πίσω μέρος της βάσης φόρτισης Συνδέστε τον μετασχηματιστή στην πρίζα 2 Τοποθετήστε τη μονάδα γονέα στη βάση φόρτισης Η οθόνη ενεργοποιείται και οι ενδείξεις κατάστασης μπαταρίας υποδεικνύουν ότι η μονάδα γονέα φορτίζεται Για τις ενδείξεις κατάστασης των μπαταριών ανατρέξτε στην ενότητα Ενδείξεις φόρτισης μπαταρίας στ...

Страница 93: ...σης ανάβει σταθερά με πράσινο χρώμα Η ένδειξη ισχύος σήματος και το μήνυμα LINKED Συνδέθηκε εμφανίζονται στην οθόνη 4 2 Σύνδεση μονάδας γονέα και μονάδας μωρού 1 Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 της μονάδας μωρού επί 2 δευτερόλεπτα Το νυχτερινό φως η λυχνία κατάστασης μπαταρίας και η λυχνία λειτουργίας θα ανάψουν στιγμιαία 2 Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 της μο...

Страница 94: ...ύλλα μετάλλου ή αλουμινίου 1 εκ 100 Αν δεν επιτευχθεί σύνδεση μέσα σε 10 δευτερόλεπτα στην οθόνη εμφανίζονται εναλλάξ τα μηνύματα I AM LINKING Γίνεται σύνδεση και NOT LINKED Δεν συνδέθηκε Αν δεν επιτευχθεί σύνδεση μετά από 30 δευτερόλεπτα θα αρχίσει να ακούγεται ένα ηχητικό σήμα από τη μονάδα γονέα και θα εμφανιστεί μόνο το μήνυμα NOT LINKED Δεν συνδέθηκε Τι να κάνετε εάν δεν επιτευχθεί σύνδεση Η ...

Страница 95: ...σετε το επίπεδο ήχου του νανουρίσματος πατήστε το κουμπί αύξησης ή το κουμπί μείωσης έντασης ήχου στη μονάδα μωρού 5 Λειτουργίες και σχόλια για τη μονάδα μωρού 5 1 Νυχτερινό φως Το νυχτερινό φως εκπέμπει απαλή λάμψη που ηρεμεί το μωρό σας 1 Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης νυχτερινού φωτός στη μονάδα μωρού για να ανάψετε το νυχτερινό φως Στην οθόνη της μονάδας γονέα εμφανίζεται η έν...

Страница 96: ...ραγωγή ενός νανουρίσματος Αν έχετε ρυθμίσει υψηλότερα την ένταση ήχου για το νανούρισμα στη μονάδα μωρού ο ήχος θα ακούγεται επίσης πιο δυνατά όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ομιλίας στη μονάδα γονέα 4 Για να διακόψετε το νανούρισμα πριν τελειώσει ο καθορισμένος χρόνος πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής διακοπής νανουρίσματος K στη μονάδα μωρού 5 3 Προβολέας Μπορείτε να ηρεμείτε το μωρό σας με έγχρω...

Страница 97: ...ποιείτε τη μονάδα μωρού με ρεύμα καθώς η μονάδα μωρού έχει περιορισμένο χρόνο λειτουργίας με μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ο χρόνος λειτουργίας με μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι 24 ώρες 5 4 Εντοπισμός της μονάδας γονέα Αν δεν μπορείτε να βρείτε τη μονάδα γονέα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί FIND Εύρεση στη μονάδα μωρού για να την εντοπίσετε D Σημείωση Η λειτουργία εντοπισμού είναι εφ...

Страница 98: ...επιλογές της λειτουργίας μετακινήστε το βέλος στο πεδίο επιλογών και πατήστε OK 6 Λειτουργίες και σχόλια για τη μονάδα γονέα 6 1 Μενού λειτουργιών χαλάρωσης Η μονάδα γονέα διαθέτει χωριστό μενού με όλες τις λειτουργίες χαλάρωσης νυχτερινό φως νανουρίσματα και προβολέας Για να το ανοίξετε πατήστε το κουμπί χαλάρωσης Από αυτό το μενού μπορείτε να χειρίζεστε από απόσταση το νυχτερινό φως τα νανουρίσμ...

Страница 99: ...νανουρίσματος και πατήστε ΟΚ για αναπαραγωγή ή διακοπή των νανουρισμάτων 2 Για να ανοίξετε το μενού επιλογών νανουρίσματος στρέψτε το βέλος στο πεδίο επιλογών και πατήστε OK για επιβεβαίωση 5 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και για να περιηγηθείτε στη λίστα επιλογών και πατήστε OK για να ορίσετε μια επιλογή 6 Για να βγείτε από το μενού λειτουργιών χαλάρωσης πατήστε το κουμπί χαλάρωσης 6 1 1 Νυχτερινό φω...

Страница 100: ...πής νανουρίσματος K στη μονάδα μωρού 6 1 3 Προβολέας Αυτή η λειτουργία χαλάρωσης σας επιτρέπει να ενεργοποιείτε τον προβολέα που υπάρχει στη μονάδα μωρού και να προγραμματίζετε τη διάρκεια της προβολής 3 Από το μενού μπορείτε να ορίσετε πολυάριθμες επιλογές Επιλέξτε ένα νανούρισμα από τη λίστα αποθηκευμένων νανουρισμάτων Θα προεπιλεγεί το νανούρισμα που ακούστηκε πιο πρόσφατα Αν δεν έχει γίνει καμ...

Страница 101: ...α πάνω από 2 δευτερόλεπτα η ένδειξη επιπέδου έντασης ήχου εξαφανίζεται και αποθηκεύεται η ρύθμιση έντασης του ήχου 1 Για να επιλέξετε τη λειτουργία προβολέα χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και για να μετακινήσετε το βέλος πάνω από το σύμβολο προβολέα και πατήστε OK για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον προβολέα 2 Για να ανοίξετε το μενού επιλογών προβολέα στρέψτε το βέλος στο πεδίο επιλογών κα...

Страница 102: ...έντασης του φωτός για τη νύχτα εμφανίζεται στην οθόνη 6 2 2 Απενεργοποίηση έντασης του ήχου Κάτω από τη χαμηλότερη ρύθμιση έντασης του ήχου υπάρχει η ρύθμιση απενεργοποίηση έντασης του ήχου 1 Πατήστε μία φορά το κουμπί ή το κουμπί Το τρέχον επίπεδο έντασης ήχου εμφανίζεται στην οθόνη 2 Πατήστε το κουμπί πάνω από 2 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε την ένταση του ήχου Το μήνυμα MUTE Σίγαση και τ...

Страница 103: ...παταρίας εμφανίζεται στην οθόνη 3 Η λυχνία κατάστασης μπαταρίας αναβοσβήνει αργά με κόκκινο χρώμα Μειώνεται η ένταση των λυχνιών επιπέδου ήχου και της λυχνίας σύνδεσης Μειώνεται η ένταση του οπίσθιου φωτισμού της οθόνης Μειώνεται η ένταση των ηχητικών ειδοποιήσεων που έχουν τυχόν ρυθμιστεί στη μονάδα γονέα 2 Για επαναφορά της κανονικής λειτουργίας πατήστε ξανά το κουμπί μείωσης της έντασης του φωτ...

Страница 104: ...ς αρχίζει να αναβοσβήνει όταν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι φορτισμένες περισσότερο από 30 της χωρητικότητάς τους 4 Η μονάδα γονέα παράγει ένα ηχητικό σήμα κάθε 10 δευτερόλεπτα κατά τα πρώτα 3 λεπτά Στη συνέχεια παράγει το ηχητικό σήμα κάθε λεπτό 6 6 2 Άδεια μπαταρία 1 Αν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι σχεδόν άδειες η λυχνία κατάστασης μπαταρίας αναβοσβήνει γρήγορα με κόκκινο χρώμα 2 ...

Страница 105: ... μονάδα γονέα βρίσκεται εντός της εμβέλειας της μονάδας μωρού Όταν η μονάδα μωρού αρχίζει να μεταδίδει σήμα DECT επειδή από το δωμάτιο του μωρού ακούγεται κάποιος ήχος η οθόνη ανάβει και η ένδειξη ισχύος σήματος υποδεικνύει την ποιότητα της σύνδεσης ανάμεσα στη μονάδα μωρού και στην ομάδα γονέα Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία Εco Max ανατρέξτε στην ενότητα Λειτουργία Eco Max ...

Страница 106: ...Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 3 Ενεργοποιήστε ξανά τη μονάδα κρατώντας πατημένο το κουμπί 6 8 1 Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις Μονάδα γονέα Γλώσσα Αγγλικά Ένταση ηχείου 3 Ευαισθησία μικροφώνου 3 Λειτουργία μείωσης έντασης φωτός για νύχτα απενεργοποιημένη Ειδοποίηση θερμοκρασίας απενεργοποιημένη Ειδοποίηση χαμηλής θερμοκρασίας 14 C 57 F Ειδοποίηση υψηλής θερμοκρασίας 35 C 95 F Κλίμακα θερμοκρασ...

Страница 107: ...προς ποια κατεύθυνση μπορείτε να πλοηγηθείτε 3 Πατήστε το κουμπί OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας D Σημείωση Πατήστε το κουμπί MENU Μενού αν θέλετε να εγκαταλείψετε το μενού χωρίς να κάνετε αλλαγές Αν δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια στο μενού για περισσότερα από 20 δευτερόλεπτα το μενού κλείνει αυτόματα 7 2 Ευαισθησία Αυτή η επιλογή στο μενού της μονάδας γονέα σάς επιτρέπει να ρυθμίσετε ...

Страница 108: ...δα γονέα εγκαταλείπει το μενού και η λειτουργία Eco Max παραμένει απενεργοποιημένη 7 3 Λειτουργία Eco Max Αυτό το βρεφικό μόνιτορ διαθέτει λειτουργία Smart Eco που μειώνει αυτόματα το σήμα DECT από τη μονάδα μωρού καθώς μειώνεται η απόσταση μεταξύ της μονάδας γονέα και της μονάδας μωρού Μειώνοντας την εκπομπή ραδιοεπικοινωνίας εξοικονομείται ενέργεια Εάν θέλετε να εξοικονομήσετε ακόμα περισσότερη ...

Страница 109: ...κόπτη περνά κατά μήκος της οθόνης Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη Eco Max και η λυχνία Σύνδεση αναβοσβήνει αργά με πράσινο χρώμα Όταν η μονάδα γονέα λαμβάνει σήμα από τη μονάδα μωρού επειδή το μωρό κάνει κάποιο θόρυβο η λυχνία Link Σύνδεση ανάβει σταθερά με πράσινο χρώμα ξανά 7 3 3 Απενεργοποίηση της λειτουργίας Eco Max 1 Πιέστε το κουμπί MENU 2 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και για να επιλέξετε Eco ...

Страница 110: ...κοπεί η ηχητική ειδοποίηση Αν δεν σταματήσετε την ηχητική ειδοποίηση θα σταματήσει αυτόματα μετά από 2 λεπτά 7 4 2 Ρύθμιση της ηχητικής ειδοποίησης χρονοδιακόπτη ταΐσματος 1 Μετά το βήμα 5 στην επιλογή Setting and using the feed timer Ρύθμιση και χρήση του χρονοδιακόπτη ταΐσματος επιλέξτε Timer Alert Ηχητική ειδοποίηση χρονοδιακόπτη χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίω...

Страница 111: ...ια να ρυθμίσετε το εύρος μέγιστης θερμοκρασίας από 22 C 72 F έως 37 C 99 F Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση 5 Επιλέξτε Alert Ειδοποίηση χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και Πατήστε OK για επιβεβαίωση και για να ξεκινήσετε τη ρύθμιση των επιλογών ειδοποίησης θερμοκρασίας 6 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και για να επιλέξετε μία από τις επιλογές ειδοποίησης Οι διαθέσιμες επιλογές περιλαμβάνουν μόνο ήχο ήχο...

Страница 112: ... μειώνει την αντοχή του μωρού σε λοιμώξεις από μούχλα και βακτήρια Μπορείτε να ρυθμίσετε ένα εύρος θερμοκρασίας και μια ειδοποίηση που θα σας προειδοποιεί κάθε φορά που η υγρασία είναι εκτός του καθορισμένου εύρους 1 Επιλέξτε Humidity Υγρασία από το μενού χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και και πατήστε OK για επιβεβαίωση 2 Επιλέξτε Hum Range Εύρος υγρασίας χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και και πατήστε OK ...

Страница 113: ...πεδίο μηνυμάτων της οθόνης 7 7 Ειδοποίηση κλάματος Μπορείτε να ρυθμίζετε μια ειδοποίηση κλάματος που θα σας προειδοποιεί ότι το μωρό κλαίει 1 Επιλέξτε Cry alert Ειδοποίηση κλάματος από το μενού χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση 2 Επιλέξτε Vibration ON Ενεργοποιημένη δόνηση χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση Η ένδειξη ειδοποίησης κλ...

Страница 114: ...οδηγίες σχετικά με το πώς να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία κλειδώματος πλήκτρων 7 9 Γλώσσα Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή του μενού για να αλλάξετε τη ρύθμιση γλώσσας 1 Επιλέξτε Set language Ρύθμιση γλώσσας από το μενού χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση 2 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και για να επιλέξετε τη γλώσσα που θέλετε και πατήστε OK για επιβεβα...

Страница 115: ...ίναι ενεργοποιημένη η λειτουργία κλειδώματος πλήκτρων στη δεύτερη γραμμή της οθόνης εμφανίζεται ένα μήνυμα με οδηγίες σχετικά με το πώς να ξεκλειδώσετε τα κουμπιά Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία κλειδώματος πλήκτρων μπορείτε να σταματήσετε την ειδοποίηση εντοπισμού και χρονοδιακόπτη ταΐσματος πατώντας το κουμπί OK Σε αυτήν την περίπτωση το κλείδωμα πλήκτρων παραμένει ενεργό Όταν σβήσει η ει...

Страница 116: ...λωση ενέργειας του βρεφικό μόνιτορ Όταν παρακολουθείτε το μωρό σας από μικρή απόσταση μπορείτε να ενεργοποιείτε τη λειτουργία Eco Max Όταν ενεργοποιείτε τη λειτουργία Eco Max το βρεφικό μόνιτορ χρησιμοποιεί λιγότερη ενέργεια και ως εκ τούτου είναι πιο φιλικό προς το περιβάλλον 10 Συστήματα αποθήκευσης Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το βρεφικό μόνιτορ για κάποιο χρονικό διάστημα να κάνετε τα ε...

Страница 117: ...α ηχητικό σήμα όταν η υγρασία υπερβεί το καθορισμένο εύρος ελάχιστης ή μέγιστης υγρασίας Ενδέχεται η μονάδα μωρού να είναι απενεργοποιημένη Ενεργοποιήστε τη μονάδα μωρού Γιατί η λυχνία λειτουργίας της μονάδας μωρού και η λυχνία σύνδεσης της μονάδας γονέα δεν ανάβουν όταν πατάω τα κουμπιά ενεργοποίησης απενεργοποίησης των μονάδων Ενδέχεται οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες της μονάδας γονέα να είναι ά...

Страница 118: ... δεδομένα στη μονάδα γονέα και επομένως καταναλώνει περισσότερη ενέργεια Αυτό έχει ως αποτέλεσμα τη γρήγορη αποφόρτιση των μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών της μονάδας μωρού Γιατί η συσκευή παράγει έναν διαπεραστικό ήχο Ενδέχεται οι μονάδες να βρίσκονται πολύ κοντά η μια στην άλλη Φροντίστε η μονάδα γονέα και η μονάδα μωρού να βρίσκονται σε απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρου η μια από την άλλη Ενδέχεται ...

Страница 119: ...έλεσμα η μονάδα γονέα να καταναλώνει περισσότερη ενέργεια Μειώστε το επίπεδο ευαισθησίας του μικροφώνου από το μενού της μονάδας γονέα Ενδέχεται να έχετε ρυθμίσει εύρος μέγιστης υγρασίας που είναι χαμηλότερο ή υψηλότερο από την πραγματική υγρασία του δωματίου Ημονάδα μωρού εξακολουθεί να αποστέλλει δεδομένα στη μονάδα γονέα και επομένως καταναλώνει περισσότερη ενέργεια Αυτό έχει ως αποτέλεσμα τη γ...

Страница 120: ...ποιημένη Μόλις συνδεθεί η μονάδα γονέα αρχίζει πρώτα να ανιχνεύει τη φόρτιση και πρέπει να μετρήσει το επίπεδο φόρτισης των μπαταριών προτού να είναι δυνατή η εμφάνιση της ένδειξης κατάστασης μπαταρίας Γιατί αποφορτίζονται τόσο γρήγορα οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες της μονάδας μωρού Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες έχουν φτάσει στο τέλος διάρκειας της ζωής τους Πρέπει να τις αντικαταστήσετε Για να ...

Страница 121: ...a unidad del bebé con proyector y una unidad de padres con una pantalla de tranquilidad especial que le permite controlar las opciones de tranquilidad luz de compañía nanas y proyector de la unidad del bebé a distancia Contenido 1 Introducción 121 2 Vista general 122 3 Preparación para su uso 122 3 1 Unidad del bebé 122 3 2 Unidad de padres 124 4 Uso del vigilabebés 125 4 1 Colocación del vigilabe...

Страница 122: ... le aconsejamos que introduzca pilas no recargables 2 Vista general I Pantalla 1 Indicador de intensidad de la señal 2 Indicador de Eco Max 3 Símbolo de modo de atenuación nocturna 4 Indicador de alerta de llanto 5 Símbolo de silenciamiento 6 Indicador del estado de la pila 7 Símbolo de alerta de humedad 8 Flecha de navegación 9 Símbolo de temperatura 10 Campo de mensajes 11 Indicador de sensibili...

Страница 123: ...a red eléctrica la unidad del bebé puede funcionar con cuatro pilas alcalinas AA de 1 5V R6 no incluidas No utilice pilas recargables La unidad del bebé no dispone de función de carga y las pilas recargables se agotan lentamente si no se utilizan B Advertencia Desenchufe la unidad del bebé y cuando vaya a poner las pilas no recargables asegúrese de que sus manos y la unidad estén secas D Nota Le a...

Страница 124: ...caciones de carga de las pilas en el capítulo Funciones y reacciones de la unidad de padres 3 Deje la unidad de padres en el cargador enchufado hasta que las pilas recargables estén completamente cargadas D Nota Cuando empiece a utilizar el vigilabebés las pilas recargables tardan cuatro ciclos de carga y descarga en alcanzar su capacidad total 3 2 Unidad de padres La unidad de padres funciona con...

Страница 125: ...ón los indicadores y los símbolos se apagan y aparece el indicador de estado de las pilas 4 Uso del vigilabebés 4 1 Colocación del vigilabebés B Advertencia Mantenga la unidad del bebé fuera del alcance del bebé Nunca coloque la unidad del bebé dentro de la cama o el parque del bebé 1 El cable de la unidad del bebé presenta posibles riesgos de estrangulación por lo que debe asegurarse de que la un...

Страница 126: ...s húmedos pueden provocar tantas interferencias que el alcance se puede reducir hasta un 100 Para conocer las interferencias que provocan los materiales secos consulte la tabla que aparece más abajo D Nota Al encender la unidad de padres por primera vez o después de restablecerla debe seleccionar el idioma de visualización que preiera consulte Idioma en el capítulo Menú de la unidad de padres El p...

Страница 127: ...Materiales secos Grosor del material Pérdida de alcance Madera yeso cartón cristal sin metal cables o plomo 30 cm 0 10 Ladrillo madera contrachapada 30 cm 5 35 Hormigón armado 30 cm 30 100 Rejillas o barras metálicas 1 cm 90 100 Láminas de metal o aluminio 1 cm 100 5 Funciones y reacciones de la unidad del bebé 5 1 Luz de compañía La luz de compañía produce un resplandor suave que tranquiliza al b...

Страница 128: ...ido apagado del proyector El patrón proyectado se atenúa y el proyector se apaga El símbolo del proyector desaparece de la pantalla 3 Para ajustar el nivel de sonido de la nana pulse el botón para subir o bajar el volumen en la unidad del bebé D Nota Solo se puede ajustar el volumen del altavoz en la unidad del bebé cuando esté sonando una nana Si ha aumentado el volumen de la nana en la unidad de...

Страница 129: ...cuando se utiliza con pilas alcalinas no recargables tiene un tiempo de funcionamiento limitado El tiempo de funcionamiento de las pilas no recargables es de 24 horas 5 4 Localización de la unidad de padres Si ha perdido la unidad de padres puede utilizar el botón FIND de la unidad del bebé para encontrarla D Nota La función de localización sólo está disponible si la unidad de padres está encendid...

Страница 130: ...campo del menú de opciones y pulse OK 6 Funciones y reacciones de la unidad de padres 6 1 Menú de tranquilidad La unidad de padres dispone de un menú de tranquilidad independiente para todas las funciones de tranquilidad luz de compañía nana y proyector Para abrir este menú pulse el botón de tranquilidad Este menú le permite controlar la luz de compañía las nanas y el proyector de la unidad del be...

Страница 131: ...a encima del símbolo de nana y pulse OK para reproducir o detener las nanas 2 Para abrir el menú de opciones de nanas señale el campo del menú de opciones con la lecha y pulse OK para conirmar 5 Utilice los botones y para navegar por la lista de opciones y pulse OK para seleccionar una opción 6 Para salir del menú de tranquilidad pulse el botón de tranquilidad 6 1 1 Luz de compañía Esta función de...

Страница 132: ...or y pulse OK para encender o apagar el mismo 3 En el menú puede elegir distintas opciones Seleccione una nana de la lista de nanas almacenadas previamente La última nana reproducida se selecciona de forma predeterminada Si no ha seleccionado ninguna antes la nana 1 se selecciona de forma predeterminada También puede seleccionar Play all Reproducir todas para reproducir todas las nanas almacenadas...

Страница 133: ...señale el campo de opciones con la lecha y pulse OK para conirmar 3 Puede establecer el temporizador del proyector en un tiempo de entre 5 y 20 minutos o puede encender el proyector de forma continua Pulse OK para conirmar Si ha encendido el proyector el símbolo de proyector puede verse en la pantalla de la unidad de padres al salir de la pantalla de tranquilidad pulsando el botón de tranquilidad ...

Страница 134: ... de nuevo Las alertas de sonido se activan con el nivel de sonido normal 6 5 Alerta de nivel bajo de las pilas de la unidad del bebé 1 Cuando la unidad del bebe funciona con pilas y estas se están agotando la unidad de padres proporciona las siguientes señales El texto BABY UNIT Unidad del bebé aparece en la primera línea del campo de mensajes de la pantalla 6 3 FunciónTALK Intercomunicador Puede ...

Страница 135: ...s Cambiar pilas se desplaza por la pantalla en la segunda línea La unidad de padres pita cada 10 segundos durante los primeros 3 minutos Después de estos 3 minutos la unidad de padres pita cada minuto 2 Si no sustituye las pilas a tiempo la conexión con la unidad del bebé se perderá El mensaje Not linked No conectada se alterna con el mensaje Change batteries Cambiar pilas en la segunda línea del ...

Страница 136: ...olicitar nuevas pilas recargables consulte el capítulo Solicitud de accesorios 6 6 3 Carga Inserte la clavija pequeña en el cargador y enchufe el adaptador a una toma de pared Coloque la unidad de padres en el cargador Al cargar la unidad de padres ocurre lo siguiente en orden 1 La pantalla se enciende durante 4 segundos y el texto CHARGING Cargando aparece en la pantalla durante 2 segundos 2 El p...

Страница 137: ... estándar En este modo la intensidad de la señal DECT depende de la distancia entre la unidad del bebé y la unidad de padres Si el indicador de intensidad de la señal tiene 4 barras la conexión entre la unidad del bebé y la unidad de padres es excelente Si el indicador de intensidad de la señal tiene 1 barra o ninguna la señal de la unidad del bebé es muy débil o no está disponible Acerque la unid...

Страница 138: ...sibilidad de la pantalla tiene cuatro segmentos Si los cuatro segmentos están llenos la sensibilidad está en su nivel máximo Si todos los segmentos están vacíos la sensibilidad está en su nivel mínimo 3 Pulse OK para conirmar el ajuste 1 Pulse el botón MENU Menú para abrir el menú La primera opción de menú aparece en la pantalla 2 Utilice el botón para acceder a la opción siguiente o el botón para...

Страница 139: ...irmar D Nota El mensaje de advertencia se desplaza por la pantalla dos veces Si no pulsa OK la unidad de padres sale del menú y el modo Eco Max permanece desactivado 7 2 1 Niveles e indicaciones de sensibilidad Icono Sensibilidad Descripción más alto Puede oír todos los sonidos del bebé El altavoz de la unidad de padres está activado de forma continua alta Puede oír todos los sonidos más altos que...

Страница 140: ...botones y Pulse OK para conirmar La indicación de Eco Max parpadea en la pantalla y el piloto LINK parpadea en verde lentamente Cuando la unidad de padres recibe una señal de la unidad del bebé porque el bebé hace ruido el piloto LINK se ilumina en verde de forma permanente de nuevo 7 3 3 Desactivación del modo Eco Max 1 Pulse el botón MENU 2 Utilice los botones y para seleccionar Eco Max y pulse ...

Страница 141: ...solo sonido sonido y vibración solo vibración y solo pantalla Pulse OK para conirmar Después de conirmar la elección de la opción de alerta el símbolo de alerta de temperatura aparece en la pantalla 2 Utilice los botones y para elegir una de las opciones de alerta Las opciones disponibles son solo sonido sonido y vibración y solo vibración Pulse OK para conirmar 3 Seleccione xx xx Start xx xx Inic...

Страница 142: ...za a parpadear en la pantalla 4 Utilice los botones y para establecer el intervalo de humedad máximo entre el 51 y el 70 Pulse OK para conirmar 5 Seleccione Alert Alerta con los botones y Pulse OK para conirmar e iniciar el ajuste de las opciones de alerta de humedad 6 Utilice los botones y para seleccionar una de las opciones de alerta Las opciones disponibles son solo sonido sonido y vibración s...

Страница 143: ...to seleccione Cry alert Alerta de llanto en el menú y seleccione Vibration OFF Vibración desactivada con los botones y 7 8 Reloj El ajuste predeterminado del reloj es oculto Puede mostrar el reloj y ajustar la hora del mismo en el menú de la unidad de padres 1 Seleccione Set clock Ajustar reloj en el menú con los botones y Pulse OK para conirmar 2 Utilice el botón o para seleccionar Show Time Most...

Страница 144: ...e time Ajustar la hora con los botones y Pulse OK para conirmar e iniciar el ajuste del reloj La indicación de hora empieza a parpadear en la pantalla 4 Ajuste la hora y pulse OK para conirmar La indicación de minutos empieza a parpadear en la pantalla 5 Ajuste los minutos y pulse OK para conirmar La hora del reloj se alterna con el resto de indicaciones en el campo de mensajes de la pantalla 7 9 ...

Страница 145: ...ón distinto a OK mientras el bloqueo está activo la pantalla se enciende y la segunda línea le indica cómo desactivar el bloqueo Al pulsar OK mientras el bloqueo está activo la segunda línea de la pantalla le indica el segundo paso necesario para desbloquear los botones Cuando el bloqueo está activo puede detener la alerta de localización y la alerta del temporizador de alimentación pulsando OK En...

Страница 146: ... pilas no recargables o conecte la unidad del bebé a la red Luego pulse el botón de encendido apagado para establecer la conexión con la unidad de padres Si aun así el piloto LINK de la unidad de padres no comienza a parpadear en rojo utilice la función de reinicio para restablecer los ajustes predeterminados en ambas unidades 10 Almacenamiento Si no va a utilizar el vigilabebés durante un tiempo ...

Страница 147: ...ué parpadea el piloto LINK de la unidad de padres en rojo de forma continua y se muestra el mansaje NOT LINKED No conectada o I AM LINKING Me estoy conectando en la pantalla La unidad del bebé y la unidad de padres están fuera del alcance de funcionamiento Acerque la unidad de padres a la del bebé Es posible que la unidad del bebé esté apagada Enciéndala Por qué parpadea en rojo el piloto de estad...

Страница 148: ...bés garantiza la eliminación de escuchas e interferencias de otros equipos El modo Eco Max está activado y la unidad del bebé solo activa la señal DECT cuando el bebé emite un sonido Desactive el modo Eco Max para que la unidad del bebé transmita las señales DECT de forma continua y que la unidad de padres responda con mayor rapidez a los sonidos del bebé Por qué se agotan tan rápidamente las pila...

Страница 149: ...e que la unidad de padres consuma mucha energía Reduzca el nivel de sensibilidad del micrófono en el menú de la unidad de padres Por qué el indicador de estado de las pilas tarda tanto en aparecer en la pantalla cuando empiezo a cargar la unidad de padres mientras está apagada Esto es normal La unidad de padres necesita unos segundos para activarse al conectarla a la red mientras está apagada Al c...

Страница 150: ...ikkö jossa on erityinen rauhoitusnäyttö jonka ansiosta voit etäkäyttää lempeitä valintoja yövalo kehtolaulut ja projektori lapsen yksikössä Sisällysluettelo 1 Johdanto 150 2 Yleiskuvaus 151 3 Käyttöönoton valmistelu 151 3 1 Lapsen yksikkö 151 3 2 Vanhemman yksikkö 153 4 Itkuhälyttimen käyttö 154 4 1 Itkuhälyttimen sijoittaminen 154 4 2 Vanhemman yksikön ja lapsen yksikön yhdistäminen 154 5 Lapsen ...

Страница 151: ... verkkovirran vikatilanteessa suosittelemme asettamaan paristot laitteeseen 2 Yleiskuvaus I Näyttö 1 Signaalin voimakkuuden ilmaisin 2 Eco Max ilmaisin 3 Himmennyksen symboli 4 Itkuhälytyksen ilmaisin 5 Vaimennuksen symboli 6 Akun latauksen ilmaisin 7 Kosteushälytyksen symboli 8 Siirtymisnuoli 9 Lämpötilahälytyksen symboli 10 Viestikenttä 11 Mikrofonin herkkyyden ilmaisin 12 Yövalokuvake 13 Kehtol...

Страница 152: ...essa lapsen yksikkö toimii neljällä 1 5V n R6 AA paristolla ei mukana Älä käytä ladattavia akkuja Lapsen yksikössä ei ole lataustoimintoa ja ladattavien akkujen varaus purkautuu hitaasti kun ne eivät ole käytössä BVaroitus Irrota lapsen yksikön pistoke pistorasiasta ja varmista että kätesi ja yksikkö ovat kuivia kun asetat paristot laitteeseen D Huomautus Suosittelemme lapsen yksikön käyttöä aina ...

Страница 153: ...sa Vanhemman yksikön toiminnot ja palaute 3 Anna vanhemman yksikön olla liitettynä laturiin kunnes ladattavat akut ovat latautuneet täyteen D Huomautus Itkuhälyttimen akku on ladattava ja tyhjennettävä neljä kertaa ennen kuin ne saavuttavat täyden kapasiteettinsa 3 2 Vanhemman yksikkö Vanhemman yksikkö toimii kahdella ladattavalla akulla jotka toimitetaan lapsen yksikön mukana 3 2 1 Ladattavien ak...

Страница 154: ...än jälkeen näkyviin tulee akun latauksen ilmaisin 4 Itkuhälyttimen käyttö 4 1 Itkuhälyttimen sijoittaminen BVaroitus Pidä lapsen yksikkö poissa vauvan ulottuvilta Älä koskaan aseta lapsen yksikköä vauvan sänkyyn tai leikkikehään 1 Lapsen yksikön johto voi aiheuttaa kuristumisvaaran joten varmista että lapsen yksikkö ja sen johto ovat vähintään 1 metrin etäisyydellä lapsesta 2 Estä kimeä ääni toise...

Страница 155: ...teriaalit saattavat estää kuuluvuuden jopa sataprosenttisesti Kuivien materiaalien aiheuttamat häiriöt esitellään seuraavassa taulukossa D Huomautus Kun käynnistät vanhemman yksikön ensimmäistä kertaa tai asetuksien palauttamisen jälkeen valitse näyttökieli katso Language kieli menu of the Parent unit Vanhemman yksikön valikko kohdassa Yhteyden merkkivalo alkaa vilkkua vanhemman yksikössä punaisen...

Страница 156: ...Voit säätää kehtolaulun äänenvoimakkuutta lapsen yksikön äänenvoimakkuuden säätöpainikkeilla ja Huonekalut Seinät ja muut esteet Kuuluvuuden heikkeneminen Puu kipsi pahvi lasi ei metallia johtoja tai lyijyä 30 cm 0 10 Tiili vaneri 30 cm 5 35 Vahvistettu betoni 30 cm 30 100 Metalliristikot tai tangot 1 cm 90 100 Metalli tai alumiinilevyt 1 cm 100 5 Lapsen yksikön toiminnot ja palaute 5 1 Yövalo Yöv...

Страница 157: ... Huomautus Hakutoimintoa voi käyttää vain kun vanhemman yksikköön on kytketty virta 1 Paina lapsen yksikön FIND haku painiketta D Huomautus Voit säätää lapsen yksikön kaiuttimen äänenvoimakkuutta vain kun kehtolaulua toistetaan Jos säädät kehtolaulun äänenvoimakkuuden suuremmaksi myös vanhemman yksikön puhetoiminnon äänenvoimakkuus nousee 4 Pysäytä kehtolaulun toistaminen ennen kuin määritetty aik...

Страница 158: ...projektoria Avaa valikko rauhoituspainikkeella Tässä valikossa voit etäkäyttää lapsen yksikön yövaloa kehtolauluja ja projektoria 1 Avaa rauhoitusvalikko painamalla rauhoituspainiketta Teksti PAGING haetaan tulee näkyviin vanhemman yksikön näyttöön ja vanhemman yksikkö antaa hakuhälytysäänen 2 Lopeta hakuhälytysääni painamalla FIND haku painiketta lapsen yksikössä tai painamalla mitä tahansa vanhe...

Страница 159: ...Avaa yövaloasetusten valikko osoittamalla nuolta asetuskentässä ja vahvista valinta OK painikkeella Rauhoitustoimintojen näyttö tulee näkyviin Tässä näytössä näkyy lapsen yksikön kolme eri toimintoa yövalo kehtolaulu ja projektori Jokaisessa toiminnossa on kaksi osaa käyttöönotto ja asetukset D Huomautus Jos mitään painiketta ei paineta 7 sekunnin kuluessa rauhoitustoimintojen näyttö sulkeutuu ja ...

Страница 160: ...misen kehtolaulusymboli näkyy vanhemman yksikön näytöllä kun painat rauhoitusnäytön painiketta halutessasi poistua rauhoitusnäytöstä Toistettu kehtolaulu näytetään viestikentän toisella rivillä 2 sekuntia 3 Voit asettaa yövaloajastimen 5 20 minuuttiin tai voit kytkeä yövalon palamaan jatkuvasti Vahvista valinta painamalla OK Jos yövalo on käytössä yövalosymboli näkyy vanhemman yksikön näytöllä kun...

Страница 161: ... äänenvoimakkuusvaiheessa Enimmäisäänenvoimakkuudessa vanhemman yksikkö antaa kaksi äänimerkkiä Jos mitään painiketta ei paineta vähintään kahteen sekuntiin äänenvoimakkuustason kuvake häviää näkyvistä ja asetus tallennetaan Jos asetat kehtolauluajastimen kehtolaulutoiminto sammuu ja kehtolaulusymboli katoaa vanhemman yksikön näytöstä määritetyn ajan jälkeen Jos valitset kehtolaulujen jatkuvan toi...

Страница 162: ...merkkivalot ja yhteyden merkkivalo palaavat normaaliin kirkkauteen Näyttövalojen taustavalot päällä kokonaan uudelleen Äänihälytykset vaimenevat normaaliin äänentasoon 6 2 2 Äänetön Alimman äänenvoimakkuustason alapuolella on vaimennusasetus 1 Paina tai painiketta kerran Näet nykyisen äänenvoimakkuustason näytössä 2 Pidä painiketta painettuna yli 2 sekuntia ja aseta äänenvoimakkuus pois Näyttöön t...

Страница 163: ...n häviää 2 Näyttö sammuu 3 Vanhemman yksikkö sammuu 6 5 Lapsen yksikön virta vähissä 1 Kun lapsen yksikkö toimii akulla ja akun virta on vähissä vanhemman yksikkö antaa seuraavat signaalit Teksti BABY UNIT Lapsen yksikkö tulee näkyviin näytön viestikentän ensimmäiselle riville Viesti Change batteries Vaihda akut vierii näytön poikki sen toisella rivillä Vanhemman yksikkö antaa äänimerkin 10 sekunn...

Страница 164: ...ähenee hyvin nopeasti niiden elinkaari on lopussa ja ne tulee vaihtaa Tilaa uudet akut kohdan Ordering accessories Lisäosien tilaaminen mukaan D Huomautus Jos käynnistät vanhemman yksikön kun akut ovat melkein tyhjiä näyttö syttyy Viesti BATTERY LOW Lataus vähissä tulee näkyviin 2 sekuntia ennen kuin vanhemman yksikkö sammuu 6 6 3 Lataaminen Aseta pieni pistoke laturiin ja aseta verkkolaite pistor...

Страница 165: ...n on 4 palkkia yhteys lapsen yksikön ja vanhemman yksikön välillä on erinomainen Jos signaalin voimakkuusosoitin on 1 palkki tai ei palkkia lainkaan signaali lapsen yksiköstä on erittäin heikko tai sitä ei ole saatavilla Vie vanhemman yksikkö lähemmäs lapsen yksikköä saadaksesi paremman signaalin 6 7 2 Eco Max tilassa Tässä tilassa DECT signaali lapsen yksikön ja vanhemman yksikön välillä on kytke...

Страница 166: ... pitää kovia ääniä esimerkiksi itkee 2 Käytä painiketta mennäksesi seuraavaan asetukseen tai painiketta mennäksesi edelliseen asetukseen D Huomautus Nuoli näytöllä ilmaisee mihin suuntaan voit selata 3 Vahvista valinta OK painikkeella D Huomautus Jos et halua tallentaa tekemiäsi muutoksia voit poistua valikosta painamalla MENU painiketta Valikko sulkeutuu automaattisesti jos et tee mitään 20 sekun...

Страница 167: ...ieläkin enemmän energiaa ja lopettaa radiolähetyksen ota käyttöön Eco Max tila vanhemman yksikön valikossa Tässä tilassa lapsen yksikön DECT signaali kytkeytyy pois päältä Kun vauva ääntelee lapsen yksikön DECT signaali kytkeytyy päälle automaattisesti CVaroitus Eco Max tilassa vanhemman yksikkö vastaanottaa signaalin lapsen yksiköstä lyhyellä viiveellä Jos lapsi pitää ääntä lapsen yksikkö ottaa e...

Страница 168: ...hvista valinta OK painikkeella 2 Valitse Repeat ON Toisto käytössä tai Repeat OFF Toisto ei käytössä ja vahvista valinta OK painikkeella 3 Valitse xx xx Start ja painikkeilla ja paina OK painiketta kun haluat käynnistää ruokinta ajastimen toistotoiminnon Normaalin ajastinsymbolin asemesta ajastimen toistosymboli tulee näkyviin 7 4 Ruokinta ajastin Voit asettaa ruokinta ajastimen hälyttämään kun on...

Страница 169: ...se ja painikkeilla Stop Reset Pysäytä ja nollaa Vahvista valinta OK painikkeella 7 5 Lämpötila Lapselle miellyttävä nukkumislämpötila on 16 20 C Voit asettaa vähimmäis ja enimmäislämpötila alueen ja hälytyksen varoittamaan että lämpötila on vähimmäis ja enimmäisalueen ulkopuolella 1 Valitse valikosta ja painikkeilla Temperature lämpötila ja vahvista valinta OK painikkeella 2 ValitseTemp Range Lämp...

Страница 170: ...sriskiä ja heikentää hänen vastustuskykyään homeille ja bakteereille Voit säätää kosteusalueen ja hälytyksen varoittamaan että kosteustaso on asetetun vaihteluvälin ulkopuolella 1 Valitse valikosta ja painikkeilla Humidity kosteus ja vahvista valinta OK painikkeella 2 Valitse Hum Range kosteusalue ja painikkeilla ja vahvista valinta OK painikkeella Vähimmäiskosteuden ilmaisin alkaa vilkkua näytöll...

Страница 171: ...n ON Värinä päällä ja painikkeilla Vahvista valinta painamalla OK painiketta Itkuhälyttimen ilmaisin tulee näkyviin Itkuhälytys aktivoituu jos lapsen ääni ylittää äänitason 4 Vanhemman yksikkö värisee ja näytössä näkyy Cry alert itkuhälytys neljän sekunnin ajan Itkuhälytys toistuu kahdeksan sekunnin välein jos ääni ei vaimene tai et sulje hälytystä 3 Voit poistaa itkuhälytyksen käytöstä valitsemal...

Страница 172: ...n sekunnin kuluessa D Huomautus Jos et paina painiketta 2 sekunnin kuluessa ohjeet pysyvät näytöllä Kun olet painanut painiketta lämpötilan ja kosteuden ilmaisimien sijaan näkyviin tulee teksti Keys locked painikkeet lukittu 3 Voit poistaa näppäinlukon käytöstä valitsemalla ensin OK ja painamalla sitten painiketta kahden sekunnin kuluessa 7 10 1 Huomautuksia Kun painat jotain muuta kuin OK painike...

Страница 173: ...malla virtapainiketta Lapsen yksikön paristot voivat olla tyhjiä eikä yksikkö ole asetettu verkkovirtaan Vaihda paristot tai kytke lapsen yksikkö verkkovirtaan Muodosta sitten yhteys vanhemman yksikköön painamalla virtapainiketta Jos vanhemman yksikön yhteyden merkkivalo ei vieläkään ala vilkkua punaisena palauta yksiköiden oletusasetukset palautustoiminnon avulla 9 Puhdistus ja hoito BVaroitus Äl...

Страница 174: ...saada lapsen yksikön lähettämään DECT signaaleja jatkuvasti ja saada vanhemman yksikön vastaamaan nopeammin vauvasi ääniin Miksi vanhemman yksikön yhteyden merkkivalo vilkkuu punaisena ja näytössä näkyy viesti NOT LINKED Ei yhteyttä tai I AM LINKING Muodostan yhteyttä Lapsen yksikkö ja vanhemman yksikkö ovat kuuluvuusalueen ulkopuolella Siirrä vanhemman yksikkö lähemmäs lapsen yksikköä Lapsen yksi...

Страница 175: ...eta mikrofonin herkkyystaso matalammaksi vanhemman yksikön avulla Miksi lapsen yksikön paristot tyhjenevät nopeasti Lapsen yksikön mikrofonin herkkyystaso on ehkä liian korkea jolloin lapsen yksikkö on useammin lähettävässä tilassa Aseta mikrofonin herkkyystaso korkeammaksi vanhemman yksikön avulla Lapsen yksikön äänenvoimakkuus on ehkä liian korkea jolloin lapsen yksikkö kuluttaa paljon virtaa Vä...

Страница 176: ...een kun liität sen verkkovirtaan pois päältä kytkettynä Kun vanhemman yksikkö yhdistetään sen täytyy ensin havaita että se latautuu ja sen täytyy mitata akkujen varaustaso ennen kuin akun lataustilan ilmaisin voi tulla näkyviin Miksi vanhemman yksikön ladattavat akut tyhjenevät nopeasti Akut ovat tulleet elinkaarensa päähän Akut tulee vaihtaa Tilaa uudet akut katsomalla kohta Ordering accessories ...

Страница 177: ...oute bébé est composé d une unité bébé avec projecteur et d une unité parents avec écran spécial d apaisement qui vous permet de commander à distance les options d apaisement veilleuse berceuses et projecteur de l unité bébé Table des matières 1 Introduction 177 2 Aperçu 178 3 Avant utilisation 178 3 1 Unité bébé 178 3 2 Unité parents 180 4 Utilisation de l écoute bébé 181 4 1 Emplacement de l éco...

Страница 178: ...érer des piles non rechargeables 2 Aperçu I Aficheur 1 Indicateur de puissance du signal 2 Indicateur ECO Max 3 Symbole du mode nocturne 4 Indicateur d alerte de pleurs 5 Symbole du mode silencieux 6 Indicateur d état de la batterie 7 Symbole d alerte d humidité 8 Flèche de navigation 9 Indicateur de température 10 Champ de message 11 Indicateur de sensibilité du microphone 12 Symbole de veilleuse...

Страница 179: ... quatre piles AA R6 1 5V non fournies N utilisez pas de piles rechargeables L unité bébé ne possède pas de fonction de recharge et les piles rechargeables se déchargent lentement lorsqu elles ne sont pas utilisées B Avertissement Débranchez l unité bébé et veillez à avoir les mains sèches et à bien sécher l appareil avant d insérer les piles non rechargeables D Remarque Nous vous conseillons d uti...

Страница 180: ...pitre Fonctions et indications de l unité parents 3 Laissez l unité parents sur le chargeur branché au préalable jusqu à ce que les piles rechargeables soient entièrement chargées D Remarque Lorsque vous commencez à utiliser l écoute bébé les batteries rechargeables ont besoin de quatre cycles de charge et décharge avant d atteindre leur pleine capacité 3 2 Unité parents L unité parents fonctionne...

Страница 181: ... voyants et les symboles s atténuent et l indicateur d état des piles s afiche 4 Utilisation de l écoute bébé 4 1 Emplacement de l écoute bébé B Avertissement Tenez l unité bébé hors de portée du bébé Ne placez jamais l unité bébé dans le lit ou le parc du bébé 1 Le cordon de l unité bébé présentant un risque d étranglement assurez vous que l unité bébé et son cordon sont à une distance minimale d...

Страница 182: ...u matériau Perte de portée Bois plastique carton verre sans métal il de fer ou plomb 30 cm 0 10 Brique contreplaqué 30 cm 5 35 Béton armé 30 cm 30 100 Grilles ou barres métalliques 1 cm 90 100 Feuilles de métal ou d aluminium 1 cm 100 D Remarque Lorsque vous allumez l unité parents pour la première fois ou après une réinitialisation vous devez sélectionner votre langue d afichage préférée voir la ...

Страница 183: ...on sera également plus fort lorsque vous utiliserez la fonction Parler de l unité parents 4 Pour arrêter la lecture de la berceuse avant la in de la durée déinie appuyez sur le bouton lecture arrêt de la berceuse K sur l unité bébé 5 Fonctions et indications de l unité bébé 5 1 Veilleuse La veilleuse diffuse une lumière douce qui réconforte votre bébé 1 Appuyez sur le bouton marche arrêt de la vei...

Страница 184: ...rents émet un signal sonore d appel 5 3 Projecteur Vous pouvez apaiser votre bébé avec des motifs colorés projetés sur le plafond en allumant le projecteur 1 Appuyez sur le bouton marche arrêt du projecteur pour allumer le projecteur Le symbole de projecteur apparaît sur l aficheur de l unité parents Le premier motif du projecteur apparaît et atteint sa pleine intensité en 2 secondes Il est projet...

Страница 185: ...1 Pour ouvrir le menu d apaisement appuyez sur le bouton d apaisement 2 Pour arrêter le signal sonore d appel appuyez de nouveau sur le bouton FIND Trouver de l unité bébé ou sur n importe quel bouton de l unité parents D Remarque Le signal sonore d appel s arrête automatiquement au bout de 2 minutes 5 5 Voyant d état des piles 1 Le voyant d état des piles est allumé en vert lorsque l unité bébé f...

Страница 186: ... veilleuse 1 Pour sélectionner la fonction de veilleuse utilisez les boutons et pour déplacer la lèche vers le symbole de veilleuse et appuyez sur OK pour allumer ou éteindre la veilleuse 2 Pour accéder aux options de la veilleuse déplacez la lèche vers le menu d options et appuyez sur OK pour conirmer Les trois fonctions de l option apaisement s afichent à l écran la veilleuse la berceuse et le p...

Страница 187: ...de 5 à 20 minutes ou vous pouvez choisir de lire les berceuses de manière continue Appuyez sur OK pour conirmer le paramètre du minuteur 3 Vous pouvez régler le minuteur de la veilleuse sur une durée de 5 à 20 minutes ou vous pouvez allumer la veilleuse de manière continue Appuyez sur OK pour conirmer Si vous avez allumé la veilleuse le symbole de veilleuse est visible sur l aficheur de l unité pa...

Страница 188: ...araît de l aficheur de l unité parents Si vous avez sélectionné la lecture de berceuse le symbole de berceuse est visible sur l aficheur de l unité parents lorsque vous appuyez sur le bouton d apaisement pour quitter l écran d apaisement La berceuse lue est afichée sur la deuxième ligne du champ de message pendant 2 secondes Si vous réglez le minuteur de la berceuse la fonction de berceuse de désa...

Страница 189: ...sez la fonction Parler de l unité parents 6 2 Volume Le volume peut être réglé si le menu n est pas actif Il y a sept niveaux de volume et un réglage de désactivation du volume 6 2 1 Réglage du volume 1 Appuyez sur le bouton ou le bouton Le niveau de volume actuel apparaît sur l écran 2 Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume ou sur le bouton pour le diminuer L unité parents émet un signal ...

Страница 190: ... unité bébé sont faibles en même temps le message de piles faibles de l unité parents apparaîtra tout d abord sur l aficheur Lorsque l unité parents est chargée le message de piles faibles de l unité bébé apparaît sur l aficheur de l unité parents Le voyant de liaison commence à clignoter en vert et le message TALK parler apparaît sur l écran 2 Relâchez le boutonTALK Parler lorsque vous avez ini d...

Страница 191: ...l unité parents est branchée sur le secteur 3 La première partie du voyant de charge commence à clignoter pour indiquer que les piles rechargeables sont en cours de charge 6 6 Indications du niveau des piles L état de charge des piles est indiqué sur l écran par l indicateur d état des piles et par les messages texte 6 6 1 Piles faibles Lorsque les piles rechargeables sont faibles l autonomie rest...

Страница 192: ...unité bébé et l unité parents est excellente Si l indicateur de puissance du signal indique 1 barre ou aucune barre le signal provenant de l unité bébé est très faible ou non disponible Il est préférable de rapprocher l unité parents de l unité bébé pour obtenir un meilleur signal 6 7 2 En mode Eco Max Avec ce mode le signal DECT de l unité bébé à l unité parents est désactivé Lorsque le signal DE...

Страница 193: ...savoir plus sur le mode Eco Max consultez la section Mode Eco Max du chapitre Menu de l unité parents 6 8 Réinitialisation Cette fonction vous permet de rétablir les réglages par défaut de l unité parents et de l unité bébé 1 Éteignez l unité 2 Maintenez le bouton enfoncé 3 Rallumez l unité tout en maintenant le bouton enfoncé 6 8 1 Réglages par défaut Unité parents Langue anglais Volume du haut p...

Страница 194: ...le parce qu il pleure 3 Appuyez sur le bouton OK pour valider votre sélection D Remarque Appuyez sur le bouton MENU si vous voulez quitter le menu sans faire aucune modiication Si aucune entrée n est faite dans le menu pendant plus de 20 secondes le menu se ferme automatiquement 7 2 Sensibilité Cette option de l unité parents vous permet de régler la sensibilité du microphone de l unité bébé La se...

Страница 195: ...encore plus d énergie et stopper la transmission radio activez le mode Eco Max dans le menu de l unité parents Avec ce mode le signal DECT de l unité bébé est désactivé Dès que le bébé émet un son le signal DECT de l unité bébé s active automatiquement C Attention En mode Eco Max l unité parents reçoit le signal de l unité bébé avec un certain retard Lorsque votre bébé émet un son l unité bébé doi...

Страница 196: ... l aide des boutons et Appuyez sur OK pour conirmer 2 Choisissez Repeat ON Répétition activée ou Repeat OFF Répétition désactivée puis appuyez sur OK pour conirmer 7 4 Minuteur repas Vous pouvez régler le minuteur repas ain d être averti e qu il est l heure de nourrir votre bébé Le minuteur repas peut être réglé sur une durée allant d 1 minute à 23 heures et 59 minutes 7 4 1 Réglage et utilisation...

Страница 197: ...empérature est dans la plage déinie le symbole d alerte de température comporte deux parties 3 Sélectionnez xx xx Start xx xx Début à l aide des boutons et puis appuyez sur OK pour activer la fonction de répétition du minuteur repas Au lieu du symbole normal de minuteur le symbole de répétition du minuteur apparaît sur l aficheur 4 Lorsque vous appuyez sur n importe quelle touche pour arrêter l al...

Страница 198: ...on d humidité minimale commence à clignoter sur l aficheur 3 Utilisez les boutons et pour déinir l humidité minimale comprise entre 20 et 50 Appuyez sur OK pour conirmer L indication d humidité maximale commence à clignoter sur l aficheur 4 Utilisez les boutons et pour déinir l humidité maximale comprise entre 51 et 70 Appuyez sur OK pour conirmer 5 Sélectionnez Alert Alerte à l aide des boutons e...

Страница 199: ...endant 4 secondes L alerte de pleurs se répète toutes les 8 secondes jusqu à ce que le son devienne moins bruyant ou que vous désactiviez l alerte de pleurs 3 Pour désactiver l alerte de pleurs sélectionnez Cry alert Alerte de pleurs dans le menu et sélectionnez Vibration OFF Vibration désactivée à l aide des boutons et Après avoir conirmé votre choix de l option d alerte le symbole d alerte d hum...

Страница 200: ... le verrou appuyez sur OK 7 8 Horloge L horloge est masquée par défaut Vous pouvez choisir d aficher l horloge et régler l heure dans le menu de l unité parents 1 Sélectionnez Set clock Régler l horloge dans le menu à l aide des boutons et puis appuyez sur OK pour conirmer 2 Utilisez les boutons ou pour sélectionner ShowTime Aficher l heure puis appuyez sur OK pour conirmer 3 Sélectionnez Set the ...

Страница 201: ...ou dans l extrémité de la boucle et tirez fermement sur la lanière 2 Appuyez sur le bouton dans un délai de 2 secondes D Remarque Si vous n appuyez pas sur le bouton dans un délai de 2 secondes l instruction reste sur l aficheur Après avoir sélectionné le bouton le message Keys locked Touches verrouillées apparaît sur l aficheur à la place des indications de température et d humidité 3 Pour désact...

Страница 202: ...eprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l appareil Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici visitez le site Web www philips com support pour consulter d autres questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays 8 0 2 Retrait de la lanière de cou 1 Faites passer la lanière de cou dans l extrémité de la boucle 2 Enlevez la lanière de c...

Страница 203: ...nts est peut être trop élevé Baissez le volume de l unité parents Qu est ce que le mode Eco Max En quoi contribue t il à préserver l environnement Le mode Eco Max a été conçu pour vous permettre de réduire la consommation d énergie de votre écoute bébé Lorsque vous surveillez votre bébé à une petite distance vous pouvez activer le mode Eco Max Lorsque vous activez le mode Eco Max votre écoute bébé...

Страница 204: ...ée nominale de l écoute bébé est de 330 mètres Pourquoi mon écoute bébé ne fonctionne t il qu à une distance bien plus courte La portée indiquée n est valable qu en plein air à l extérieur Elle est limitée chez vous par le nombre et le type de murs et ou de plafonds faisant obstacle À l intérieur la portée ne dépasse pas 50 mètres Je n entends aucun son Je n entends pas mon bébé pleurer Pourquoi L...

Страница 205: ...imité d un émetteur récepteur ou d un autre appareil DECT par exemple un téléphone DECT ou un autre écoute bébé 1 8 GHz 1 9 GHz Éloignez l unité des autres appareils jusqu à ce que la connexion soit rétablie Que se passe t il en cas de coupure de courant Si l unité parents est sufisamment chargée elle continue de fonctionner lors d une coupure de courant Si l unité bébé est équipée de piles elle c...

Страница 206: ...monitor comprende un unità bambino con proiettore e un unità genitore con una speciale schermata che consente di controllare a distanza le opzioni calmanti luce notturna ninnenanne e proiettore sull unità bambino Sommario 1 Introduzione 206 2 Panoramica 207 3 Predisposizione dell apparecchio 207 3 1 Unità bambino 207 3 2 Unità genitore 209 4 Utilizzo del baby monitor 210 4 1 Posizionamento del bab...

Страница 207: ... si consiglia di inserire batterie non ricaricabili 2 Panoramica I Display 1 Indicatore intensità segnale 2 Indicatore Eco Max 3 Simbolo modalità attenuazione notturna 4 Indicatore di avviso di pianto 5 Simbolo disattivazione del volume 6 Indicatore dello stato della batteria 7 Simbolo di allarme umidità 8 Freccia di navigazione 9 Simbolo temperatura 10 Campo del messaggio 11 Indicatore della sens...

Страница 208: ... può funzionare con quattro batterie alcaline AA R6 da 1 5V non incluse Non utilizzate batterie ricaricabili L unità bambino non ha una funzione di ricarica e le batterie ricaricabili si scaricano lentamente quando non vengono utilizzate B Avviso Scollegate l unità bambino e assicuratevi che le vostre mani e l unità siano asciutte quando inserite le batterie non ricaricabili D Nota vi consigliamo ...

Страница 209: ...pitolo Funzioni e segnalazioni sull unità genitore 3 Lasciate l unità genitore nel caricabatterie inché le batterie ricaricabili non sono completamente cariche D Nota al primo utilizzo del baby monitor le batterie ricaricabili raggiungono la massima capacità soltanto dopo essere state caricate e scaricate completamente per quattro volte 3 2 Unità genitore L unità genitore è alimentata da due batte...

Страница 210: ...ndicatori e i simboli si spengono in dissolvenza e appare l indicatore dello stato della batteria 4 Utilizzo del baby monitor 4 1 Posizionamento del baby monitor B Avviso tenete l unità bambino fuori dalla portata dei bambini Non ponete mai l unità bambino nel lettino o nel box 1 Poiché il cavo dell unità bambino presenta un pericolo potenziale di strangolamento assicuratevi che l unità bambino e ...

Страница 211: ...ti ed umidi causano un interferenza tale da ridurre la portata ino al 100 Per l interferenza causata dai materiali asciutti vedere la tabella riportata di seguito D Nota quando accendete l unità genitore per la prima volta o dopo un ripristino dovete selezionare la vostra lingua preferita per il display vedere Lingua nel capitolo Menu dell unità genitore La spia di collegamento sull unità genitore...

Страница 212: ...innananna la riproduzione passa alla ninnananna successiva Materiali asciutti Spessore dei materiali Perdita di portata Legno gesso cartone vetro privo di metalli ili o piombo 30 cm 0 10 Mattoni legno compensato 30 cm 5 35 Cemento armato 30 cm 30 100 Grate o barre metalliche 1 cm 90 100 Lastre di metallo o alluminio 1 cm 100 5 Funzioni e segnalazioni sull unità bambino 5 1 Luce notturna La luce no...

Страница 213: ...e Il motivo proiettato scompare in dissolvenza e il proiettore si spegne Il simbolo del proiettore scompare dal display 3 Per regolare il livello audio della ninnananna premete il pulsante volume o volume sull unità bambino D Nota potete impostare il volume dell altoparlante sull unità bambino solo durante la riproduzione di una ninnananna Se impostate il volume per la ninnananna più alto sull uni...

Страница 214: ...zionamento limitato quando utilizzata con batterie alcaline non ricaricabili Il tempo di funzionamento con batterie non ricaricabili è di 24 ore 5 4 Come localizzare l unità genitore Se non ricordate dove avete lasciato l unità genitore potete utilizzare il pulsante FIND dell unità bambino per ritrovarla D Nota La funzione di localizzazione dell unità funziona solo quando l unità genitore è accesa...

Страница 215: ...remete OK 6 Funzioni e segnalazioni sull unità genitore 6 1 Menu delle opzioni calmanti L unità genitore è dotata di un menu delle opzioni calmanti separato per tutte le funzionalità che consentono al vostro bambino di rilassarsi luce notturna ninnananna e proiettore Per aprirlo premete il pulsante per il rilassamento Questo menu consente di attivare la luce notturna le ninnananne e il proiettore ...

Страница 216: ...ninnenanne preimpostate Viene selezionata l ultima ninnananna riprodotta Se non viene effettuata alcuna selezione viene selezionata la ninnananna 1 5 Usate i pulsanti e per scorrere l elenco di opzioni e premete OK per selezionare un opzione 6 Per uscire dal menu delle opzioni calmanti premete il relativo pulsante 6 1 1 Luce notturna Questa funzione vi consente di accendere o spegnere la luce nott...

Страница 217: ...Riproduci tutte per riprodurre tutte le ninnenanne preimpostate Selezionate Aux e quindi un brano se volete riprodurre musica da un lettore audio esterno Per riprodurre musica da un lettore esterno dovete collegarlo alla presa per apparecchi audio sul retro dell unità bambino Aux In con il cavo ausiliare fornito Dovete regolare il volume sul lettore poiché i pulsanti e i sull unità bambino non fun...

Страница 218: ... funzioneTalk sull unità genitore 6 2 Volume Il volume può essere impostato se il menu non è attivo Ci sono sette livelli di volume e un impostazione per disattivare il volume 6 2 1 Impostazione del livello del volume 1 Premete il pulsante o una volta Il livello del volume attuale appare sul display 2 Premete il pulsante per aumentare il volume o il pulsante per diminuirlo L unità genitore emette ...

Страница 219: ...minuti quindi l unità genitore emette un segnale acustico ogni minuto 2 Se non sostituite le batterie in tempo il collegamento con l unità bambino andrà perso Il messaggio Not linked Connessione assente viene visualizzato in alternanza con il messaggio Change batteries Sostituzione batterie sulla seconda riga del campo di messaggio La spia Link Collegamento lampeggia in verde e sul display compare...

Страница 220: ...o della batteria è verde issa quando l unità genitore è collegata all alimentazione D Nota se le batterie dell unità genitore e quelle dell unità bambino si scaricano contemporaneamente sul display viene visualizzato prima il messaggio di batteria scarica dell unità genitore Quando l unità genitore è stata ricaricata sul display dell unità genitore viene visualizzato il messaggio di batteria scari...

Страница 221: ...za del segnale DECT dipende dalla distanza tra l unità bambino e l unità genitore Se l indicatore di potenza del segnale ha 4 barre la connessione tra l unità bambino e l unità genitore è eccellente Se l indicatore di potenza del segnale ha 1 o nessuna barra il segnale dall unità bambino è molto debole o non disponibile Avvicinate l unità genitore all unità bambino per ottenere un segnale migliore...

Страница 222: ...o Quando l unità bambino comincia a trasmettere un segnale DECT perché il bambino emette un suono il display si accende e l indicatore di potenza del segnale mostra la qualità della connessione tra l unità bambino e l unità genitore Per ulteriori informazioni sulla modalità Eco Max vedere Modalità Eco Max nel capitolo Menu dell unità genitore 6 8 Reset Questa funzione consente di ripristinare i va...

Страница 223: ...esempio perché piange 2 Usate il pulsante per passare alla successiva opzione o il pulsante per tornare all opzione precedente D Nota la freccia sul display indica la direzione in cui è possibile spostarsi 3 Per confermare la selezione premete il pulsante OK D Nota premete il pulsante MENU se volete uscire dal menu senza fare modiiche Se non vengono effettuate azioni nel menu per oltre 20 secondi ...

Страница 224: ... la modalità Eco Max nel menu dell unità genitore Con questa modalità il segnale DECT dell unità bambino è spento Non appena il bambino emette un suono il segnale DECT dell unità bambino si riaccende automaticamente C Attenzione in modalità Eco Max l unità genitore riceve il segnale dall unità bambino con un certo ritardo Quando il bambino emette un suono l unità bambino deve riattivare la trasmis...

Страница 225: ...e il timer della poppata e l allarme del timer della poppata 7 4 3 Ripetizione del timer della poppata 1 Dopo il passaggio 5 in Impostazione e uso del timer della poppata o dopo l impostazione dell allarme del timer della poppata selezionate Timer repeat Ripetizione timer utilizzando i pulsanti e Premete OK per confermare 7 4 Timer pappe Potete impostare il timer pappe per essere avvisati quando a...

Страница 226: ...fermare La temperatura nella scala impostata viene visualizzata sul display Se la temperatura rientra nell intervallo impostato il simbolo di allarme temperatura presenta due tacchette 2 Scegliete Repeat ON Ripetizione attiva o Repeat OFF Ripetizione non attiva e premete OK per confermare 3 Selezionate xx xx Start Avvio xx xx con i pulsanti e quindi premete OK per attivare la funzione di ripetizio...

Страница 227: ... opzione di allarme il simbolo di allarme umidità appare sul display Se la temperatura è al di sotto dell intervallo impostato il simbolo di allarme temperatura sul display presenta solo una tacchetta e lampeggia Il messaggio TOO COLD Troppo freddo compare sul display Se la temperatura è al di sopra dell intervallo impostato il simbolo di allarme temperatura sul display presenta tre tacchette e la...

Страница 228: ...eggiare sul display 4 Impostate l ora e premete OK per confermare L indicatore dei minuti comincia a lampeggiare sul display Se l umidità è al di sotto dell intervallo impostato il simbolo di allarme umidità e l umidità rilevata lampeggiano sul display Il messaggio TOO DRY Troppo secco compare sul display Se l umidità è al di sopra dell intervallo impostato il simbolo di allarme umidità e l umidit...

Страница 229: ...care i pulsanti Quando il blocco pulsanti è attivo potete interrompere l allarme del cercapersone e del timer della poppata premendo OK In tal caso il blocco pulsanti rimane attivo 5 Impostate i minuti e premete OK per confermare L ora dell orologio si alterna con le altre indicazioni nel campo dei messaggi del display 7 9 Lingua Potete usare questa opzione del menu per modiicare l impostazione de...

Страница 230: ...tà bambino Rimuovete le batterie ricaricabili dall unità genitore Riponete l unità genitore l unità bambino e gli adattatori in un luogo fresco e asciutto Quando l avviso di pianto l allarme temperatura o l allarme umidità si attivano mentre il blocco pulsanti è attivo disattivate innanzitutto il blocco pulsanti poi l avviso di pianto o l allarme temperatura tramite il menu 8 Tracolla Il baby moni...

Страница 231: ...la spia Link Collegamento sull unità genitore lampeggia in rosso in modo continuo e sul display è visualizzato il messaggio NOT LINKED Connessione assente o I AM LINKING Collegamento in corso L unità bambino e l unità genitore sono fuori portata Avvicinate l unità genitore all unità bambino L unità bambino potrebbe essere spenta Accendete l unità bambino 11 Ordinazione degli accessori Per acquista...

Страница 232: ...dell unità bambino sono scariche Sostituite le batterie non ricaricabili o collegate l unità bambino a una presa di corrente vedere il capitolo Predisposizione dell apparecchio Perché l unità genitore emette un segnale acustico Se l unità genitore emette un segnale acustico mentre la spia Link Collegamento lampeggia in rosso e sul display è visualizzato il messaggio NOT LINKED Connessione assente ...

Страница 233: ...l microfono nel menu dell unità genitore Perché le batterie non ricaricabili dell unità bambino si esauriscono così velocemente La sensibilità del microfono dell unità bambino potrebbe essere troppo alta con un conseguente aumento delle trasmissioni Diminuite la sensibilità del microfono nel menu dell unità genitore Il volume dell unità bambino potrebbe essere impostato su un livello troppo alto c...

Страница 234: ...ll alimentazione mentre è spenta Quando è collegata l unità genitore deve rilevare dapprima che è in carica e deve misurare il livello di ricarica della batteria prima di poter visualizzare l indicatore di stato della batteria Perché le batterie non ricaricabili dell unità genitore si esauriscono così velocemente Le batterie ricaricabili hanno terminato la loro durata Dovete sostituirle Per ordina...

Страница 235: ...oon heeft een babyunit met een projector en een ouderunit met een speciaal rustgevend scherm waarmee u de kalmerende opties nachtlampje slaapliedjes en projector op de babyunit op afstand kunt bedienen Inhoudsopgave 1 Introductie 235 2 Overzicht 236 3 Klaarmaken voor gebruik 236 3 1 Babyunit 236 3 2 Ouderunit 238 4 De babyfoon gebruiken 239 4 1 De babyfoon plaatsen 239 4 2 Ouderunit en babyunit ve...

Страница 236: ...t oplaadbare batterijen te plaatsen zodat het apparaat blijft werken wanneer de stroom uitvalt 2 Overzicht I Display 1 Signaalsterkte indicator 2 Eco Max indicator 3 Symbool van nachtdimmodus 4 Huilalarmindicator 5 Dempsymbool 6 Statuslampje voor batterij 7 Symbool van vochtigheidsalarm 8 Navigatiepijl 9 Temperatuursymbool 10 Berichtveld 11 Microfoongevoeligheidsindicator 12 Nachtlampsymbool 13 Sl...

Страница 237: ...ken op vier 1 5V R6 AA alkalinebatterijen niet bijgeleverd Gebruik geen oplaadbare batterijen de babyunit heeft geen oplaadfunctie en oplaadbare batterijen raken langzaam leeg wanneer ze niet worden gebruikt BWaarschuwing Haal de adapter van de babyunit uit het stopcontact en zorg ervoor dat uw handen en de unit droog zijn wanneer u niet oplaadbare batterijen plaatst D Opmerking We raden u aan om ...

Страница 238: ...e ouderunit voor batterijstatusaanduidingen 3 Laat de ouderunit in de op netspanning aangesloten oplader staan tot de oplaadbare batterijen volledig opgeladen zijn D Opmerking Wanneer u de babyfoon voor het eerst gebruikt moet u de oplaadbare batterijen eerst vier keer opladen en ontladen voordat ze hun volledige capaciteit bereikt hebben 3 2 Ouderunit De ouderunit werkt op twee oplaadbare batteri...

Страница 239: ...n en symbolen en verschijnt de batterijstatusindicator 4 De babyfoon gebruiken 4 1 De babyfoon plaatsen BWaarschuwing Houd de babyunit buiten het bereik van de baby Plaats de babyunit nooit in het bed of de box van de baby 1 Het snoer van de babyunit kan wurgingsgevaar opleveren Controleer daarom of de babyunit en het bijbehorende snoer zich op ten minste 1 meter van uw baby bevinden 2 Om een hoge...

Страница 240: ... natte en vochtige materialen kan het bereikverlies oplopen tot 100 Zie de tabel hieronder voor storingen als gevolg van droge materialen D Opmerking Wanneer u de ouderunit voor het eerst of na een reset inschakelt moet u uw gewenste displaytaal kiezen zie Taal in hoofdstuk Menu van de ouderunit Het link lampje Verbinding op de ouderunit begint rood te knipperen en het bericht I AM LINKING Bezig m...

Страница 241: ...dje wordt afgespeeld wordt het volgende slaapliedje afgespeeld Droge materialen Dikte van het materiaal Vermindering bereik Hout pleisterwerk karton glas zonder metaal bedrading of lood 30 cm 0 10 Steen triplex 30 cm 5 35 Gewapend beton 30 cm 30 100 Metalen roosters of stangen 1 cm 90 100 Metaal of aluminiumplaten 1 cm 100 5 Functies en feedback van de babyunit 5 1 Nachtlampje Het nachtlampje prod...

Страница 242: ...r schakelt uit Het projectorsymbool verdwijnt van het display 3 Druk op de volumeknop of op de babyunit om het geluidsniveau van het slaapliedje aan te passen D Opmerking U kunt het luidsprekervolume op de babyunit alleen instellen wanneer er een slaapliedje wordt afgespeeld Als u het volume voor het slaapliedje hoger instelt zal het geluid ook harder zijn wanneer u de terugspreekfunctie op de oud...

Страница 243: ...aangezien de babyunit een beperkte gebruiksduur heeft wanneer u deze gebruikt met niet oplaadbare alkalinebatterijen De gebruiksduur met niet oplaadbare batterijen is 24 uur 5 4 De ouderunit oproepen Als de ouderunit zoek is kunt u de FIND knop Zoeken op de babyunit gebruiken om de ouderunit op te sporen D Opmerking De oproepfunctie werkt alleen wanneer de ouderunit is ingeschakeld 1 Druk op de FI...

Страница 244: ... het kalmeringsmenu te verlaten 6 Functies en feedback van de ouderunit 6 1 Kalmeringsmenu De ouderunit heeft een afzonderlijk kalmeringsmenu voor alle kalmerende functies het nachtlampje de slaapliedjes en de projector Druk op de kalmeringsknop om het menu te openen Via dit menu kunt u het nachtlampje de slaapliedjes en de projector op de babyunit op afstand bedienen 1 Druk op de kalmeringsknop o...

Страница 245: ...ecteerd Als er nog geen slaapliedje is gekozen is slaapliedje 1 voorgeselecteerd 6 1 1 Nachtlampje Met deze kalmeerfunctie kunt u het nachtlampje in of uitschakelen en de timer voor het nachtlampje instellen 1 Om de nachtlampfunctie te kiezen gebruikt u de knoppen en om de pijl boven het nachtlampsymbool te zetten Druk op OK om het nachtlampje in of uit te schakelen 2 Als u het menu met nachtlampo...

Страница 246: ...afspelen kiezen om alle voorgeprogrammeerde slaapliedjes af te spelen Kies Aux als u een externe audiospeler wilt gebruiken om muziek af te spelen Sluit deze speler daarvoor aan op de aansluiting voor audioapparaten op de achterzijde van de babyunit Aux in met de bijgeleverde extra kabel U moet het volume aanpassen op de audiospeler aangezien de volumeknoppen en op de babyunit niet werken voor ext...

Страница 247: ... bent met praten 6 2 Volume Het volume kan worden ingesteld als het menu niet actief is Er zijn zeven volumeniveaus en een volume uit stand 6 2 1 Het volumeniveau instellen 1 Druk eenmaal op de knop of Het huidige volumeniveau verschijnt op het display 2 Druk op de knop om het volume te verhogen of op de knop om het te verlagen De ouderunit piept bij elke volumewijziging Bij het hoogste volume pie...

Страница 248: ...n verschijnt eerst het bericht over de ouderunit op het display Wanneer de ouderunit opgeladen is verschijnt het bericht over de babyunit op het display van de ouderunit 6 4 Nachtdimmodus In de nachtdimmodus is de lichtintensiteit van de lampjes en het display lager en klinken de alarmgeluiden minder luid 1 Druk op de knop voor de nachtdimmodus om de nachtdimmodus te activeren Het symbool van de n...

Страница 249: ...knipperen wanneer de oplaadbare batterijen tot meer dan 30 van hun capaciteit zijn opgeladen 6 6 Batterijstatusaanduidingen De batterijladingsstatus wordt op het display aangeduid door de batterijstatusindicator en door tekstberichten 6 6 1 Accu bijna leeg Wanneer de oplaadbare batterijen bijna leeg zijn is de resterende gebruiksduur ten minste 30 minuten als de babyfoon in normale modus op de hoo...

Страница 250: ...ld zelfs wanneer de ouderunit binnen bereik van de babyunit is Wanneer de babyunit begint een DECT signaal uit te zenden omdat de baby een geluid maakt gaat het display aan en toont de signaalsterkte indicator de kwaliteit van de verbinding tussen babyunit en ouderunit Zie Eco Max modus in hoofdstuk Menu van de ouderunit voor meer informatie over de Eco Max modus 5 Het derde segment in de batterij...

Страница 251: ...p ingedrukt 3 Schakel de unit opnieuw in terwijl u de knop ingedrukt houdt 6 8 1 Standaardinstellingen Ouderunit Taal Engels Luidsprekervolume 3 Microfoongevoeligheid 3 Nachtdimmodus uit Temperatuuralarm uit Temperature low alarm Temperatuur te laag 14 C Temperature high alarm Temperatuur te hoog 35 C Temperatuurschaal Celsius Vochtigheidsalarm uit Eco Max modus uit Voedingstimer 02 00 Voedingstim...

Страница 252: ...ilt stoppen activeert u de Eco Max modus via het menu op de ouderunit In deze modus is het DECT signaal van de babyunit uitgeschakeld Zodra de baby geluid maakt wordt het DECT signaal automatisch ingeschakeld D Opmerking Druk op de knop MENU als u het menu wilt verlaten zonder veranderingen aan te brengen Het menu sluit automatisch als er langer dan 20 seconden op geen enkele knop wordt gedrukt 7 ...

Страница 253: ...aby geluid maakt moet de babyunit eerst de radio overdracht opnieuw activeren voordat deze feedback naar de ouderunit kan sturen 7 3 1 Let op het volgende Controleer voor u de Eco Max modus in het menu van de ouderunit kiest of de ouderunit en babyunit zich binnen bereik bevinden Zie Bereik in hoofdstuk De babyfoon gebruiken In de Eco Max modus ontvangt u geen feedback wanneer de ouderunit zich bu...

Страница 254: ... het normale timersymbool verschijnt het timerherhalingssymbool op het display 4 Wanneer u op een willekeurige toets drukt om het voedingstimeralarm te stoppen of als het alarm automatisch stopt na 2 minuten begint de voedingstimer opnieuw af te tellen 3 Stel het uur in en druk op OK om uw keuze te bevestigen De minutenaanduiding begint op het display te knipperen 4 Stel de minuten in en druk op O...

Страница 255: ...stellen om u te waarschuwen dat de temperatuur onder of boven het ingestelde minimum of maximaal ligt 1 Gebruik in het menu de knoppen en om Temperature Temperatuur te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen 2 Gebruik de knoppen en om Temp Range Temperatuurbereik te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen De indicatie van de minimumtemperatuur begint op het display te knipper...

Страница 256: ...gheid De optimale vochtigheidsgraad ligt tussen 40 en 60 De juiste vochtigheidsgraad is erg belangrijk want zo wordt uw baby beschermd tegen irritatie van de slijmvliezen droge en geïrriteerde huid schrale lippen en een droge pijnlijke keel Wanneer de slijmvliezen niet goed functioneren wordt uw baby niet goed beschermd tegen allerlei ziektekiemen Hierdoor is de kans groter dat uw baby verkouden w...

Страница 257: ...peren 5 Stel de minuten in en druk op OK om uw keuze te bevestigen In het berichtveld van het display worden afwisselend de kloktijd en andere aanduidingen weergegeven Als de vochtigheid zich boven het ingestelde bereik bevindt knipperen het vochtigheidalarmsymbool en de gemeten vochtigheid op het display Het bericht TOO HUMID Te vochtig verschijnt op het display 7 7 Huilalarm U kunt een huilalarm...

Страница 258: ...at geval blijft de knopvergrendeling actief Wanneer het huilalarm het temperatuuralarm of het vochtigheidsalarm afgaat terwijl de vergrendeling actief is deactiveert u eerst de vergrendeling en vervolgens via het menu het huilalarm of het temperatuuralarm 7 9 Taal U kunt deze menuoptie gebruiken om de taalinstelling te wijzigen 1 Gebruik in het menu de knoppen en om Set language Taal instellen te ...

Страница 259: ...Opbergen Als u de babyfoon langere tijd niet gebruikt doet u het volgende Verwijder de niet oplaadbare batterijen uit de babyunit Verwijder de oplaadbare batterijen uit de ouderunit Berg de ouderunit de babyunit en de adapters op een koele en droge plaats op 8 Nekkoord Bij de babyfoon wordt een handig nekkoord geleverd Hiermee kunt u de ouderunit bij u dragen 8 0 1 Bevestigen van het nekkoord 1 St...

Страница 260: ...de standaardinstellingen Waarom knippert het link lampje Verbinding op de ouderunit ononderbroken rood en waarom staat het bericht NOT LINKED Niet gelinkt of I AM LINKING Bezig met verbinden op het display De babyunit en de ouderunit bevinden zich buiten bereik van elkaar Plaats de units dichter bij elkaar De babyunit is mogelijk uitgeschakeld Schakel de babyunit in 11 Accessoires bestellen Ga naa...

Страница 261: ... babyunit rood De niet oplaadbare batterijen van de babyunit zijn bijna leeg Vervang de niet oplaadbare batterijen of sluit de babyunit aan op netspanning zie hoofdstuk Klaarmaken voor gebruik Waarom piept de ouderunit Als de ouderunit piept terwijl het rode link lampje Verbinding ononderbroken rood knippert en het bericht NOT LINKED Niet gelinkt of I AM LINKING Bezig met verbinden op het display ...

Страница 262: ...tie tegen storing van andere apparatuur en aluisteren Waarom raken de niet oplaadbare batterijen van de babyunit zo snel leeg Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te hoog zijn ingesteld waardoor de babyunit vaker een signaal uitzendt Stel in het menu van de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau lager in Het volume op de babyunit kan te hoog zijn ingesteld waardoor de babyunit ...

Страница 263: ...t menu van de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau lager in Waarom duurt het even voordat de batterijstatusaanduiding op het display te verschijnt als ik de ouderunit oplaad terwijl deze is uitgeschakeld Dit is normaal De ouderunit heeft enkele seconden nodig om in te schakelen wanneer u de unit op netspanning aansluit terwijl deze uitgeschakeld is Wanneer de ouderunit op netspanning is aang...

Страница 264: ... komfortabelt Denne babymonitoren har en babyenhet med en projektor og en foreldreenhet med et berolige skjermbilde hvor du kan kontrollere beroligende alternativer nattlys vuggesanger og projektor på babyenheten selv om du er på avstand Innholdsfortegnelse 1 Innledning 264 2 Oversikt 265 3 Før bruk 265 3 1 Babyenhet 265 3 2 Foreldreenhet 267 4 Bruke babymonitoren 268 4 1 Plassere babymonitoren 26...

Страница 265: ...r anbefaler vi at du setter inn ikke oppladbare batterier 2 Oversikt I Skjerm 1 Indikator for signalstyrke 2 Eco Max indikator 3 Symbol for nattdimmemodus 4 Indikator for gråtevarsel 5 Dempesymbol 6 Batteristatusindikator 7 Symbol for luftfuktighetsvarsel 8 Navigeringspil 9 Temperatursymbol 10 Meldingsfelt 11 Indikator for mikrofonfølsomhet 12 Nattlyssymbol 13 Vuggevisesymbol 14 Projektorsymbol 15...

Страница 266: ... Hvis strømmen går kan babyenheten brukes med ire 1 5V R6 AAA batterier følger ikke med Ikke bruk oppladbare batterier Babyenheten har ingen ladefunksjon og oppladbare batterier utlades sakte når de ikke er i bruk B Advarsel Koble fra babyenheten og pass på at hendene dine og enheten er tørre når du setter inn ikke oppladbare batterier D Merk Vi anbefaler at du bruker babyenheten med strøm etterso...

Страница 267: ...ator i kapittelet Funksjoner og tilbakemeldinger på foreldreenheten 3 La foreldreenheten stå i laderen til de oppladbare batteriene er fulladede D Merk Når du begynner å bruke babymonitoren oppnår de oppladbare batteriene full kapasitet når de har blitt utladet og ladet ire ganger 3 2 Foreldreenhet Foreldreenheten bruker to oppladbare batterier som følger med babymonitoren 3 2 1 Sette inn de oppla...

Страница 268: ...år du slår på foreldreenheten for første gang eller etter en tilbakestilling må du velge foretrukket språk Se Språk i avsnittet Meny på foreldreenheten 4 Bruke babymonitoren 4 1 Plassere babymonitoren B Advarsel Hold babyenheten utenfor babyens rekkevidde Ikke sett babyenheten i babyens seng eller lekegrind 1 Ledningen til babyenheten utgjør en risiko for at babyen blir kvalt Du må sørge for at ba...

Страница 269: ...ore forstyrrelser at tapet av rekkevidde er opptil 100 Forstyrrelser fra tørre materialer kan du se i tabellen nedenfor Tørre materialer Materialtykkelse Tap av rekkevidde Tre gips papp glass uten metall ledninger eller bly 30 cm 0 10 Murstein kryssinér 30 cm 5 35 Armert betong 30 cm 30 100 Metallrister eller stenger 1 cm 90 100 Metall eller aluminiumsplater 1 cm 100 Link lampen på foreldreenheten...

Страница 270: ...are stille høyttalervolumet på babyenheten når en vuggevise spilles Hvis du stiller opp volumet for vuggevisen vil også lyden for talefunksjonen på foreldreenheten stilles opp 4 For å stoppe en vuggevise før den angitte spilletiden kan du trykke på spill av stopp knappen for vuggeviser K på babyenheten 5 Funksjoner og tilbakemeldinger på babyenheten 5 1 Nattlys Nattlyset lager en myk glød som bero...

Страница 271: ... til eller på en hvilken som helst knapp på foreldreenheten D Merk Søkevarsellyden stopper automatisk etter to minutter 5 3 Projektor Du kan berolige babyen med fargede lysmønstre som projiseres i taket ved å slå på projektoren 1 Trykk på av på knappen for å slå på projektoren Projektor symbolet vises på skjermen på foreldreenheten Det første mønsteret fra projektoren blir gradvis sterkere i løpet...

Страница 272: ...feltet D Merk Hvis du ikke trykker på noen av knappene i løpet av sju sekunder vil beroligemenyen lukkes og skjermen gå tilbake til normalstillingen 5 5 Batteristatuslampe 1 Batteristatuslampen lyser grønt når babyenheten går på batterier og batteriene inneholder nok strøm 2 Batteristatuslampen blinker rødt raskt når babyenheten går på batteristrøm og batterinivået er lavt Du må skifte ut batterie...

Страница 273: ...et på skjermen på foreldreenheten når du trykker på berolige knappen for å gå ut av berolige skjermbildet Hvis du stiller inn nattlystimeren vil nattlyset slå seg av automatisk og nattlyssymbolet forsvinner fra skjermen på foreldreenheten etter den angitte tiden 2 Bruk plussknappen og minusknappen for å peke pilen til en berolige funksjon 3 Trykk på OK hvis du vil slå på en beroligefunksjon som er...

Страница 274: ... inn vuggevisetimeren vil vuggevisefunksjonen slå seg av og vuggevisesymbolet forsvinner fra skjermen på foreldreenheten etter den angitte tiden Hvis du velger å spille av vuggeviser kontinuerlig må du slå av vuggeviser på berolige skjermbildet eller ved å trykke på spill av stopp knappen for vuggeviseknappen K på babyenheten Hvis du slår nattlyset kontinuerlig på kan du slå av nattlyset via berol...

Страница 275: ...nnstilling 1 Trykk på plussknappen eller minusknappen én gang Det gjeldende volumnivået vises på skjermen 6 1 3 Projektor Denne funksjonen gir deg mulighet til å slå på projektoren på babyenheten og programmere varigheten på projiseringen 1 Hvis du vil velge projektorfunksjonen bruker du plussknappen og minusknappen for å lytte pilen over projektorsymbolet og trykker på OK for å slå projektoren av...

Страница 276: ...dimmemodus forsvinner fra skjermen Lydnivålampene og Link lampen går tilbake til normal lysstyrke Skjermens bakgrunnslys lyser helt opp igjen Lydvarslingen aktiveres med normalt lydnivå 2 Trykk på og hold nede minusknappen i over to sekunder for å slå volumet av Meldingen MUTE Demp og dempesymbolet vises på skjermen D Merk Hvis volumet er av er det kun lydnivålampene som viser at babyen lager lyde...

Страница 277: ...en til babyenheten går tapt 2 Skjermen slås av 3 Foreldreenheten slås av 6 5 Varsel for lavt batterinivå på babyenheten 1 Når babyenheten går på batteristrøm og batterinivået blir lavt vil foreldreenheten avgi følgende signaler Teksten BABY UNIT Babyenhet vises på første linje av skjermens meldingsfelt Meldingen Change batteries Skift batterier ruller over skjermen på andre linje Foreldreenheten p...

Страница 278: ...es mer og må skiftes For å bestille nye oppladbare batterier kan du se avsnittet Bestille tilbehør D Merk Hvis du slår på foreldreenheten når de oppladbare batteriene er nesten tomme vil skjermen slås på Meldingen BATTERY LOW Lavt batterinivå vises på skjermen i to sekunder før foreldreenheten slås av 6 6 3 Lading Sett den lille pluggen i laderen og koble adapteren til veggkontakten Plasser foreld...

Страница 279: ...atoren har ire streker er koblingen mellom babyenheten og foreldreenheten utmerket Hvis signalstyrkeindikatoren har én eller ingen streker vil signalet fra babyenheten være svært svakt eller utilgjengelig Før foreldreenheten nærmere babyenheten for å oppnå bedre signal 6 7 2 I Eco Max modus I denne modusen er DECT signalet fra babyenheten til foreldreenheten slått av Signalstyrkeindikatoren har in...

Страница 280: ...sknappen for å gå til neste alternativ eller minusknappen for å gå til forrige alternativ D Merk Pilen på skjermen viser hvilken vei du kan navigere 3 Trykk på OK knappen for å bekrefte valget D Merk Trykk på knappen MENU Meny hvis du vil lukke menyen uten å lagre eventuelle endringer Hvis det ikke kommer inndata til menyen på over 20 sekunder lukkes menyen automatisk 7 2 Følsomhet Du kan bruke de...

Страница 281: ...g stoppe radiooverføring kan du aktivere Eco Max modus i menyen på foreldreenheten I denne modusen blir DECT signalet til babyenheten slått av Så snart babyen lager en lyd slås DECT signalet til babyenheten automatisk på igjen C Forsiktig I Eco Max modus mottar foreldreenheten tilbakemeldinger fra babyenheten med forsinkelse Når babyen lager en lyd må babyenheten først aktivere radiosignaler på ny...

Страница 282: ...ON Gjenta på eller Repeat OFF Gjenta av og trykk på OK for å bekrefte 3 Velg xx xx Start med plussknappen og minusknappen og trykk på OK for å aktivere gjentakelsesfunksjonen for matetimeren I stedet det vanlige timersymbolet vises timergjentakelse på symbolet på skjermen 7 4 Matetimer Du kan angi at matetimeren skal varsle deg når det er på tide å mate babyen Timeren kan stilles inn fra ett minut...

Страница 283: ...ste temperatur og et varsel for å advare deg om at temperaturen ligger utenfor de angitte grensene 1 VelgTemperature Temperatur i menyen med plussknappen og minusknappen og trykk på OK for å bekrefte 2 VelgTemp Range Temperaturområde med plussknappen og minusknappen og trykk på OK for å bekrefte Indikatoren for laveste temperatur begynner å blinke på skjermen 3 Bruk plussknappen og minusknappen fo...

Страница 284: ...luftfuktighetsområde og et varsel som utløses når fuktigheten er utenfor det angitte området 1 Velg Humidity Luftfuktighet i menyen med plussknappen og minusknappen og trykk på OK for å bekrefte 2 Velg Hum Range Luftfuktighetsområde med plussknappen og minusknappen og trykk på OK for å bekrefte Indikatoren for laveste luftfuktighet begynner å blinke på skjermen 3 Bruk plussknappen og minusknappen ...

Страница 285: ...g om at babyen gråter 1 Velg Cry alert Gråtevarsel i menyen med plussknappen og minusknappen Trykk på OK for å bekrefte 2 VelgVibration ON Vibrering PÅ med plussknappen og minusknappen Trykk på OK for å bekrefte Indikator for gråtevarsling vises på skjermen Gråtevarselet slår seg på når lyden på babyrommet er høyt nok til å tenne lampen for det fjerde lydnivået Foreldreenheten vil vibrere og meldi...

Страница 286: ...aturvarselet gjennom menyen 8 Nakkestropp Det følger med en praktisk nakkestropp til babymonitoren Den gjør at du kan bære med deg foreldreenheten når du skal bevege deg 8 0 1 Feste nakkestroppen 1 Før nakkestroppens endeløkke gjennom åpningen øverst på foreldreenheten 7 10 Tastelås Du kan aktivere tastelåsen for å hindre at knappene trykkes inn ved et uhell når du bærer på foreldreenheten 1 Trykk...

Страница 287: ...ller støtte kan du besøke webområdet til Philips på www philips com support eller ta kontakt med Philips forbrukerstøtte i landet der du bor se kontaktinformasjon i garantiheftet Hvis det ikke er noen kundestøtte der du bor kan du gå til din lokale Philips forhandler eller et Philips servicesenter 2 Tre nakkestroppen gjennom endeløkken og stram til nakkestroppen 8 0 2 Ta av nakkestroppen 1 Før nak...

Страница 288: ...r det angitte laveste nivået eller over det angitte høyeste nivået Babyenheten kan være slått av Slå på babyenheten 13 Vanlige spørsmål Dette kapittelet gir en oversikt over de vanligste spørsmålene rundt apparatet Hvis du ikke inner svaret på spørsmålet ditt kan du gå til www philips com support hvis du vil se lere vanlige spørsmål eller du kan ta kontakt med Philips forbrukerstøtte i landet der ...

Страница 289: ... Angitt rekkevidde gjelder kun utendørs i åpent landskap Inne i huset begrenses driftsrekkevidden av antallet og typen vegger og eller tak som er mellom rom og etasjer Inne i huset er driftsrekkevidden opptil 50 meter Hvorfor lager apparatet en høy pipelyd Enhetene kan være for nærme hverandre til å opprette forbindelse Forsikre deg om at foreldreenheten og babyenheten er minst én meter fra hveran...

Страница 290: ...eten ved siden av en sender eller et annet DECT apparat for eksempel en DECT telefon eller en annen babymonitor på 1 8 1 9 GHz Flytt foreldreenheten bort fra de andre apparatene til forbindelsen gjenopprettes Hva skjer under strømbrudd Hvis foreldreenheten er tilstrekkelig oppladet fortsetter den å fungere under et strømbrudd Hvis det er batterier i babyenheten fortsetter den også å fungere ved st...

Страница 291: ...eu bebé confortável Este intercomunicador para bebé tem uma unidade do bebé com um projector e uma unidade dos pais com um ecrã para acalmar especial que lhe permite controlar remotamente as opções para acalmar luz de presença canções de embalar e projector na unidade do bebé Índice 1 Introdução 291 2 Visão geral 292 3 Preparar para a utilização 292 3 1 Unidade do bebé 293 3 2 Unidade dos pais 294...

Страница 292: ... intercomunicador para bebé e guarde as para consultas futuras 2 Visão geral I Ecrã 1 Indicador da força do sinal 2 Indicador Eco Max 3 Símbolo do modo de redução nocturna da luz 4 Indicador do alerta de choro 5 Símbolo do corte de som 6 Indicador de estado das pilhas 7 Símbolo do alerta de humidade 8 Seta de navegação 9 Símbolo da temperatura 10 Campo de mensagem 11 Indicador da sensibilidade do ...

Страница 293: ... 3 1 2 Colocar as pilhas não recarregáveis Em caso de falha de energia a unidade do bebé pode funcionar com quatro pilhas alcalinas AA R6 de 1 5V não incluídas Não utilize pilhas recarregáveis A unidade do bebé não tem uma função de carregamento e as pilhas recarregáveis descarregam lentamente quando não estão a ser utilizadas B Aviso Retire a icha da unidade do bebé e certiique se de que as suas ...

Страница 294: ...unções e informações da unidade dos pais 3 Deixe a unidade dos pais no carregador ligado à corrente até as pilhas recarregáveis estarem completamente carregadas D Nota Quando começar a utilizar o intercomunicador para bebé são necessários quatro ciclos de carga e descarga até as pilhas recarregáveis alcançarem a sua capacidade total 3 2 Unidade dos pais A unidade dos pais é alimentada por duas pil...

Страница 295: ... símbolos apagam se e o indicador de estado das pilhas é apresentado 4 Utilizar o intercomunicador para bebé 4 1 Colocação do intercomunicador para bebé B Aviso Mantenha a unidade do bebé fora do alcance do bebé Nunca coloque a unidade do bebé dentro do berço ou do parque do bebé 1 Visto que o cabo da unidade do bebé representa um perigo potencial de estrangulamento assegure se de que a unidade do...

Страница 296: ... húmidos causam tantas interferências que a perda de alcance pode alcançar os 100 Relativamente às interferências de materiais secos consulte a tabela abaixo D Nota Quando liga a unidade dos pais pela primeira vez ou depois de uma reposição tem de seleccionar o seu idioma do visor preferido consulte Idioma no capítulo Menu da unidade dos pais A luz link ligação na unidade dos pais ica intermitente...

Страница 297: ...ção de embalar enquanto uma canção de embalar está a ser reproduzida é iniciada a reprodução da canção de embalar seguinte Materiais secos Espessura do material Perda de alcance Madeira estuque cartão vidro sem metal ios ou chumbo 30 cm 0 10 Tijolo contraplacado 30 cm 5 35 Betão reforçado 30 cm 30 100 Grelhas ou barras de metal 1 cm 90 100 Folhas de metal ou de alumínio 1 cm 100 5 Funções e inform...

Страница 298: ...botão para ligar desligar o projector O padrão projectado desvanece e o projector desliga se O símbolo do projector desaparece do visor 3 Para ajustar o nível de som da canção de embalar prima o botão de volume ou volume na unidade do bebé D Nota Só pode deinir o volume do altifalante na unidade do bebé quando estiver a ser reproduzida uma canção de embalar Se aumentar o volume para a canção de em...

Страница 299: ...nidade do bebé tem um tempo operacional limitado quando é alimentada a pilhas alcalinas não recarregáveis O tempo de funcionamento com pilhas não recarregáveis é de 24 horas 5 4 Enviar aviso sonoro para a unidade dos pais Se não souber onde deixou a unidade dos pais pode utilizar o botão FIND Encontrar na unidade do bebé para localizar a unidade dos pais D Nota A função de envio de aviso sonoro ap...

Страница 300: ...e desloque a seta sobre o campo do menu de opções e prima OK 6 Funções e informações da unidade dos pais 6 1 Menu para acalmar A unidade dos pais tem um ecrã para acalmar em separado para todas as funcionalidades para acalmar luz de presença canção de embalar e projector Para abrir este menu prima o botão para acalmar Este menu permite lhe controlar remotamente a luz de presença as canções de emba...

Страница 301: ...o símbolo de canção de embalar e prima OK para reproduzir ou parar a reprodução das canções de embalar 2 Para abrir o menu com as opções das canções de embalar direccione a seta para o campo do menu de opções e prima OK para conirmar 5 Utilize os botões e para navegar na lista de opções e prima OK para seleccionar uma opção 6 Para sair do menu para acalmar prima o botão para acalmar 6 1 1 Luz de p...

Страница 302: ...tá pré seleccionada Se não tiver sido efectuada nenhuma selecção anteriormente canção de embalar 1 é pré seleccionada Também pode seleccionar Play all Reproduzir tudo para reproduzir todas as canções de embalar pré memorizadas Seleccione Aux e seleccione uma faixa se quiser reproduzir música a partir de um leitor de áudio externo Para reproduzir música a partir de um leitor de áudio externo tem de...

Страница 303: ...igar o projector o respectivo símbolo ica visível no visor da unidade dos pais quando sair do ecrã para acalmar premindo o botão para acalmar Se deinir o temporizador do projector o projector desliga se automaticamente e o respectivo símbolo desaparece do visor da unidade dos pais depois do período de tempo deinido terminar Se ligar o projector continuamente tem de desligá lo no ecrã para acalmar ...

Страница 304: ... nocturna da luz desaparece do visor As luzes do nível de som e a luz de ligação recuperam o seu brilho normal A retroiluminação do visor atinge novamente a sua intensidade total Os alertas sonoros são activados ao nível de som normal 6 3 Função Talk Conversar Pode utilizar o botãoTALK Conversar da unidade dos pais para conversar com o seu bebé por exemplo para o tranquilizar 1 Mantenha o botãoTAL...

Страница 305: ... de pilha fraca na unidade do bebé 1 Quando a unidade do bebé está a ser alimentada a pilhas e a carga das suas pilhas está baixa a unidade dos pais emite os seguintes sinais O texto BABY UNIT Unidade do bebé é apresentado na primeira linha do campo de mensagem no visor A mensagem Change batteries Mudar pilhas é apresentada na segunda linha do ecrã A unidade dos pais emite um sinal sonoro a cada 1...

Страница 306: ... suas pilhas recarregáveis estiverem quase vazias o visor acende se A mensagem BATTERY LOW Pilha fraca é apresentada no visor durante 2 segundos antes da unidade dos pais se desligar 6 6 3 Carregamento Insira a icha pequena no carregador e ligue o transformador a uma tomada eléctrica Coloque a unidade dos pais no carregador Quando a unidade dos pais está a carregar ocorrem os seguintes eventos con...

Страница 307: ...erde enquanto a unidade dos pais estiver ligada à alimentação D Nota Se as pilhas recarregáveis icarem sem carga muito rapidamente estas alcançaram o inal da sua vida útil e devem ser substituídas Para encomendar novas pilhas recarregáveis consulte o capítulo Encomendar acessórios 6 7 Indicador da força do sinal 6 7 1 No modo Eco inteligente O modo Eco inteligente é o modo de funcionamento normal ...

Страница 308: ...no menu com os botões e Prima OK para conirmar 2 Utilize os botões e para aumentar ou diminuir a sensibilidade do microfone A indicação da sensibilidade no visor tem quatro segmentos Se os quatro segmentos estiverem preenchidos a sensibilidade encontra se no nível mais elevado 7 Menu da unidade dos pais Todas as funções descritas nas secções seguintes podem ser operadas através do menu da unidade ...

Страница 309: ...zar o intercomunicador para bebé No modo Eco Max não recebe informações quando a unidade dos pais está fora do alcance da unidade do bebé Pode veriicar a ligação premindo qualquer botão na unidade dos pais Se não houver nenhuma transmissão de rádio da unidade do bebé para a unidade dos pais no modo Eco Max as luzes de nível de som permanecem apagas As luzes de nível de som acendem se quando a unid...

Страница 310: ...botões e Prima OK para conirmar O símbolo do temporizador é apresentado no visor O temporizador inicia a contagem decrescente Se quiser utilizar o intercomunicador para bebé no modo Eco Max assegure se de que a sensibilidade do microfone está deinida para um nível entre 1 e 3 Se a sensibilidade do microfone estiver deinida para o nível 4 a unidade do bebé não desliga a transmissão de rádio no modo...

Страница 311: ...ões e Prima OK para conirmar A indicação da temperatura mínima ica intermitente no visor 6 Quando o temporizador alcançar 00 00 o alerta do temporizador da alimentação é activado o símbolo do temporizador ica intermitente no visor e a mensagem TIMER END Final da temporização é apresentada no visor 7 Prima qualquer botão para parar o alerta Se não parar o alerta este pára automaticamente depois de ...

Страница 312: ... botões e para deinir o limite mínimo da temperatura entre 10 C e 19 C Prima OK para conirmar A indicação da temperatura máxima ica intermitente no visor 4 Utilize os botões e para deinir o limite máximo da temperatura entre 22 C e 37 C Prima OK para conirmar 5 Seleccione Alert Alerta com os botões e Prima OK para conirmar e iniciar a deinição da opção de alerta da temperatura 6 Utilize os botões ...

Страница 313: ...da 8 segundos até o nível do som diminuir ou até desactivar o alerta de choro A indicação da humidade mínima ica intermitente no visor 3 Utilize os botões e para deinir o limite mínimo da humidade entre 20 e 50 Prima OK para conirmar A indicação da humidade máxima ica intermitente no visor 4 Utilize os botões e para deinir o limite máximo da humidade entre 51 e 70 Prima OK para conirmar 5 Seleccio...

Страница 314: ...nstrução permanece no visor 3 Para desactivar o alerta de choro seleccione Cry alert Alerta de choro no menu e seleccione Vibration OFF Vibração desligada com os botões e 7 8 Relógio O relógio está oculto por predeinição Pode seleccionar a apresentação do relógio e deinir a hora no menu da unidade dos pais 1 Seleccione Set clock Acertar relógio no menu com os botões e Prima OK para conirmar 2 Util...

Страница 315: ...esactivar o bloqueio dos botões prima OK Quando o visor apresentar a mensagem de instrução prima o botão num intervalo de 2 segundos 7 10 1 Notas Se premir outro botão excepto OK enquanto o bloqueio dos botões está activo o visor acende se e a segunda linha no visor informa o como deve desactivar o bloqueio Quando prime OK enquanto o bloqueio dos botões está activo a segunda linha no visor informa...

Страница 316: ...ips 13 Perguntas mais frequentes Este capítulo apresenta uma lista das perguntas mais frequentes sobre o aparelho Se não encontrar aqui a resposta à sua pergunta visite www philips com support para mais perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país 9 Limpeza e manutenção B Aviso Não imerja a unidade dos pais a unidade do bebé e o carregador da unidade dos pais em água e...

Страница 317: ...do Eco Max De que forma é que este modo ajuda o ambiente O modo Eco Max foi desenvolvido para lhe permitir reduzir o consumo de energia do seu intercomunicador para bebé Quando monitoriza o seu bebé a partir de uma curta distância pode activar o modo Eco Max Ao ligar o modo Eco Max o seu intercomunicador para bebé utiliza menos energia e consequentemente é mais ecológico Por que razão a luz de ali...

Страница 318: ...ebé Pode ter deinido um limite máximo de humidade inferior ao nível de humidade real ou um limite mínimo de humidade superior ao nível de humidade real da divisão A unidade do bebé continua a enviar dados à unidade dos pais e consequentemente consome mais energia causando a perda rápida de carga das pilhas não recarregáveis na unidade do bebé Por que razão o aparelho produz um som alto e agudo As ...

Страница 319: ... sem carga tão depressa As pilhas recarregáveis alcançaram o im da sua vida útil Tem de as substituir Para encomendar novas pilhas recarregáveis consulte o capítulo Encomendar acessórios Talvez tenha ligado a luz de presença Se quiser utilizar a luz de presença recomendamos que ligue a unidade do bebé à corrente eléctrica Por que razão o tempo de carregamento da unidade dos pais ultrapassa as 10 h...

Страница 320: ...yvakten har en babyenhet med en projektor och en föräldraenhet med en speciell lugnande skärm som låter dig fjärrstyra de lugnande alternativen nattljus vaggvisor och projektor på babyenheten Innehållsförteckning 1 Introduktion 320 2 Översikt 321 3 Förberedelser inför användning 321 3 1 Babyenhet 321 3 2 Föräldraenhet 323 4 Använda babyvakten 324 4 1 Placering av babyvakten 324 4 2 Ansluta föräldr...

Страница 321: ...icke laddningsbara batterier sätts i enheten 2 Översikt ITeckenfönster 1 Indikator för signalstyrka 2 Eco Max indikator 3 Symbol för nattdimringsläge 4 Indikator för barnskrikslarm 5 Symbol för avstängt ljud 6 Indikator för batteristatus 7 Symbol för luftfuktighetslarm 8 Navigeringspil 9 Temperatursymbol 10 Meddelandefält 11 Mikrofonkänslighetsindikator 12 Nattlampesymbol 13 Vaggvisesymbol 14 Proj...

Страница 322: ...eten köras på fyra alkaliska 1 5V R6 AA batterier medföljer inte Använd inte laddningsbara batterier Babyenheten har inte någon laddningsfunktion och laddningsbara batterier laddas långsamt ur när de inte är i bruk BVarning Koppla ur babyenheten och se till att både dina händer och enheten är torra när du sätter i de icke laddningsbara batterierna D Obs Vi rekommenderar att du kopplar babyenheten ...

Страница 323: ...let Föräldraenhetens funktioner och signaler 3 Låt föräldraenheten stå kvar i den anslutna laddaren tills de laddningsbara batterierna är fulladdade D Obs När du börjar använda babyvakten tar det fyra laddnings och urladdningscykler innan de uppladdningsbara batterierna når sin fulla kapacitet 3 2 Föräldraenhet Föräldraenheten drivs av två laddningsbara batterier som levereras med babyvakten 3 2 1...

Страница 324: ...torerna och symbolerna och batteristatusindikatorn visas 4 Använda babyvakten 4 1 Placering av babyvakten BVarning Se till att babyenheten är utom räckhåll för barnet Placera aldrig babyenheten i barnets säng eller lekhage 1 Eftersom babyenhetens sladd kan utgöra en strypningsrisk ska du se till att babyenheten och dess sladd beinner sig minst 1 meter från barnet 2 För att förhindra att en eller b...

Страница 325: ...iga material orsakar så mycket störning att räckvidden kan minska med upp till 100 Uppgifter om störningar från torra material hittar du i tabellen nedan D Obs När du slår på föräldraenheten för första gången eller efter en återställning måste du välja ditt önskade menyspråk se Språk i kapitlet Föräldraenhetens meny Anslutningslampan på föräldraenheten börjar blinka rött och meddelandet I AM LINKI...

Страница 326: ...a spelas upp 3 Ändra ljudnivån på vaggvisan genom att trycka på volymknapparna och på babyenheten Torra material Materialtjocklek Sämre räckvidd Trä murbruk papp glas utan metall ledningar eller bly 30 cm 0 10 Tegel plywood 30 cm 5 35 Armerad betong 30 cm 30 100 Metallgaller 1 cm 90 100 Metall eller aluminiumplattor 1 cm 100 5 Babyenhetens funktioner och signaler 5 1 Nattlampa Nattlampan ger ett m...

Страница 327: ...är föräldraenheten är påslagen 1 Tryck på knappen FIND sök på babyenheten D Obs Du kan bara ställa in högtalarvolymen på babyenheten när en vaggvisa spelas upp Om du höjer volymen för vaggvisan på babyenheten blir ljudet också högre när du använder talfunktionen på föräldraenheten 4 Om du vill sluta spela upp vaggvisan innan den inställda tiden har förlutit trycker du på knappen Spela upp stoppa v...

Страница 328: ...ektorn Du öppnar menyn genom att trycka på knappen för den lugnande menyn Via menyn kan du fjärrstyra babyenhetens nattlampa vaggvisefunktion och projektor 1 För att öppna menyn med de lugnande funktionerna trycker du på knappen för den lugnande skärmen Meddelandet PAGING söker visas i föräldraenhetens teckenfönster och föräldraenheten avger en söksignal 2 Om du vill stänga av söksignalen trycker ...

Страница 329: ...nen placerar du pilen ovanför nattlampssymbolen med knapparna och Tryck sedan på OK när du vill slå på eller stäng av lampan 2 Öppna menyn med alternativ för nattlampan genom att placera pilen på alternativfältet och bekräfta genom att trycka på OK Teckenfönstret med lugnande menyalternativ visas Menyn innehåller tre funktioner på babyenheten nattlampan vaggvisan och projektorn Det inns två segmen...

Страница 330: ...sa på 5 till 20 minuter eller så kan du välja att spela upp vaggvisor kontinuerligt Tryck på OK att bekräfta timerinställningen 3 Du kan ställa in timern för nattlampa på 5 till 20 minuter eller slå på nattlampan kontinuerligt Tryck på OK för att bekräfta Om du har slagit på nattlampan visas symbolen för nattlampa i föräldraenhetens teckenfönster när du trycker på knappen Lugna för att lämna den l...

Страница 331: ...etens teckenfönster Om du valde uppspelning av vaggvisa visas vaggvisesymbolen i föräldraenhetens teckenfönster när du trycker på knappen Lugna för att lämna den lugnande skärmen Den uppspelade vaggvisan visas på den andra raden i meddelandefältet i 2 sekunder Om du ställde in timern för vaggvisa stängs vaggvisefunktionen av och vaggvisesymbolen försvinner från föräldraenhetens teckenfönster efter...

Страница 332: ... 2 Volym Volymen kan ställas in om menyn inte är aktiv Det inns sju volymnivåer och en inställning för avstängt ljud 6 2 1 Ställa in volymen 1 Tryck på knappen eller en gång Den aktuella volymen visas i teckenfönstret 2 Tryck på knappen om du vill höja volymen och på knappen om du vill sänka volymen Föräldraenheten piper vid varje volymsteg På maximal volym avger föräldraenheten två pip Om ingen k...

Страница 333: ...rn i teckenfönstret är tom och blinkar 2 Meddelandet BATTERY LOW svagt batteri visas i teckenfönstret 6 4 Nattdimringsläge När nattdimringsläget aktiveras sänks lampornas och skärmens ljusintensitet och larmljudens volym 1 Tryck på nattdimringsknappen för att aktivera nattläget med dämpat ljus Symbolen för nattdimringsläge visas i teckenfönstret Ljudnivålamporna och anslutningslampan tonas ned Tec...

Страница 334: ...örjar blinka när batterierna är laddade till mer än 30 av sin kapacitet 3 Batteristatuslampan blinkar långsamt med ett rött sken 4 Föräldraenheten piper var 10 e sekund under de första 3 minuterna Sedan fortsätter den att pipa varje minut 6 6 2 Tomt batteri 1 När de uppladdningsbara batterierna nästan är tomma blinkar batteristatuslampan snabbt med rött sken 2 Om du inte ansluter föräldraenheten t...

Страница 335: ...Föräldraenhetens meny 6 8 Återställa Den här funktionen låter dig återställa föräldraenheten och babyenheten till fabriksinställningarna 1 Stäng av enheten 2 Håll ned knappen 3 Slå på enheten igen medan du håller ned knappen 6 8 1 Standardinställningar Föräldraenhet Språk engelska Högtalarvolym 3 Mikrofonkänslighet 3 5 Det tredje segmentet i batteristatusindikatorn börjar blinka när batterierna är...

Страница 336: ...ng av Varning vid låg temperatur 14 C Varning vid hög temperatur 35 C Temperaturskala Celsius Luftfuktighetslarm av Eco Max läge av Matningstimer 02 00 Matningstimer Stopp Vibrationsvarning av Vibration för barnskrikslarm av Klocka dold Timer för vaggvisa 15 min Projektortimer 15 min Babyenhet Högtalarvolym 4 Nattlampa av Projektor av Inställning av nattlampa manuell Vaggvisa av vaggvisa 1 vald 7 ...

Страница 337: ...Eco Max läget på föräldraenhetens meny I det här läget stängs babyenhetens DECT signal av När barnet avger ett ljud slås DECT signalen på babyenheten på igen C Försiktighet När Eco Max läget är aktiverat tar föräldraenheten emot signaler från babyenheten med en viss fördröjning När barnet ger ifrån sig ett ljud måste babyenheten först aktivera radiosändning innan den kan skicka signaler till föräl...

Страница 338: ...o Max läget i föräldraenhetens meny ska du se till att föräldraenheten och babyenheten är inom räckvidden se avsnittet Räckvidd i kapitlet Använda babyvakten I Eco Max läget får du ingen feedback när föräldraenheten är utanför babyenhetens räckvidd Du kan kontrollera anslutningen genom att trycka på valfri knapp på föräldraenheten Om det inte inns någon radioöverföring från babyenheten till föräld...

Страница 339: ...er börjar timern räkna ned igen 7 4 4 Stoppa timern 1 Tryck på menyknappen och välj FeedTimer matningstimer 2 Använd knapparna och för att välja Stop Reset stoppa och återställ och tryck på OK knappen för att bekräfta 5 Välj xx xx Start med knapparna och Tryck på knappen OK för att bekräfta Timersymbolen visas i teckenfönstret Timern börjar räkna ned 6 När timern har nått 00 00 sätter matningstime...

Страница 340: ...för att ställa in den lägsta temperaturen mellan 10 C och 19 C Tryck på OK knappen för att bekräfta Siffran för den maximala temperaturen börjar blinka i teckenfönstret 4 Använd knapparna och för att ställa in den maximala temperaturen mellan 22 C och 37 C Tryck på OK knappen för att bekräfta 5 Välj Alert larm med knapparna och Tryck på OK knappen för att bekräfta och börja ställa in alternativet ...

Страница 341: ... ett larm som varnar dig om luftfuktigheten är utanför det inställda intervallet 1 Välj Humidity fuktighet på menyn med hjälp av knapparna och och tryck på OK för att bekräfta 2 Välj Hum Range fuktighetsintervall med knapparna och och tryck på OK knappen för att bekräfta Siffran för den lägsta luftfuktigheten börjar blinka i teckenfönstret 3 Använd knapparna och för att ställa in den lägsta luftfu...

Страница 342: ...delar dig om barnet skriker 1 Välj Cry alert barnskrikslarm på menyn med hjälp av knapparna och och tryck på OK för att bekräfta 2 Välj Vibration ON vibration på med knapparna och Tryck på OK knappen för att bekräfta Indikatorn för barnskrikslarm visas i teckenfönstret Barnskrikslarmet aktiveras när ljudet i barnets rum är tillräckligt högt för att den fjärde ljudnivålampan ska tändas Föräldraenhe...

Страница 343: ... fuktighetslarmet går igång medan tangentlåset är aktiverat avaktiverar du först tangentlåset och sedan barnskriks eller temperaturlarmet via menyn 7 10 Nyckellås Du kan aktivera nyckellåset för att förhindra att du trycker på knapparna av misstag när du bär runt på föräldraenheten 1 För att aktivera nyckellåset trycker du på OK 2 Tryck på knappen inom 2 sekunder D Obs Om du inte trycker på knappe...

Страница 344: ...ldraenheten babyenheten och adaptrarna på en sval och torr plats 11 Beställa tillbehör För att köpa tillbehör eller reservdelar kan du besöka www shop philips com service eller kontakta en Philips återförsäljare Du kan också kontakta Philips kundtjänst i ditt land se garantibroschyren för kontaktdetaljer Om det inte inns någon kundtjänst i ditt land kan du kontakta en lokal Philips återförsäljare ...

Страница 345: ...å babyenheten 12 Garanti och support Om du behöver information eller hjälp kan du besöka Philips webbplats på www philips com support eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land du hittar kontaktinformation i garantibroschyren Om det inte inns någon kundtjänst i ditt land kan du gå till en lokal Philips återförsäljare eller ett av Philips serviceombud 13 Vanliga frågor I det här kapitlet listas ...

Страница 346: ...min babyvakt bara en bråkdel av det avståndet Den angivna räckvidden gäller utomhus vid fri sikt Inomhus begränsas räckvidden av antalet väggar och typ av väggar och eller tak mellan enheterna Inomhus är räckvidden upp till 50 meter Varför ger apparaten ifrån sig ett högfrekvent ljud Enheterna kan vara för nära varandra Se till att föräldra och babyenheten är minst en meter ifrån varandra Föräldra...

Страница 347: ...parat som en DECT telefon eller någon annan 1 8 GHz 1 9 GHz babyvakt Flytta enheten bort från de övriga apparaterna tills anslutningen är återupprättad Vad händer om det blir strömavbrott Om föräldraenheten är tillräckligt laddad fungerar den även vid strömavbrott Om det inns batterier i babyenheten fortsätter den också att fungera vid strömavbrott Är min babyvakt säker mot störningar och avlyssni...

Страница 348: ...tesi ve bebek ünitesindeki sakinleştirici seçeneklerini gece lambası ninni ve projektör uzaktan kontrol edebilmenizi sağlayan özel sakinleştirici ekrana sahip bir ebeveyn ünitesi bulunur İçindekiler 1 Giriş 348 2 Genel bakış 349 3 Cihazı kullanıma hazırlama 349 3 1 Bebek ünitesi 349 3 2 Ebeveyn ünitesi 351 4 Bebek telsizinin kullanımı 352 4 1 Bebek telsizinin yerleştirilmesi 352 4 2 Ebeveyn ünites...

Страница 349: ...devam edebilmesi için şarj edilemeyen piller takmanızı öneririz 2 Genel bakış I Ekran 1 Sinyal gücü göstergesi 2 Eco Max göstergesi 3 Gece kısma modu simgesi 4 Ağlama uyarısı göstergesi 5 Sessiz simgesi 6 Pil durum göstergesi 7 Nem uyarısı simgesi 8 Gezinme oku 9 Sıcaklık simgesi 10 Mesaj alanı 11 Mikrofon hassasiyeti göstergesi 12 Gece lambası simgesi 13 Ninni simgesi 14 Projektör simgesi 15 Zama...

Страница 350: ...ebek ünitesi dört adet 1 5V R6 AA alkalin pil ile çalışır dahil değildir Şarj edilebilir piller kullanmayın Bebek ünitesinin şarj etme fonksiyonu yoktur ve şarj edilebilir pillerin şarjları kullanılmadıkları zamanlarda yavaşça azalır B Uyarı Şarj edilemeyen pilleri takarken bebek ünitesinin işini çıkarın ve ellerinizin ve ünitenin kuru olduğundan emin olun D Dikkat Bebek ünitesini elektrikle kulla...

Страница 351: ...gileri bölümü Pil şarj göstergeleri 3 Ebeveyn ünitesini şarj edilebilir piller tamamen şarj oluncaya kadar şarj cihazına takılı bırakın D Dikkat Bebek monitörünü kullanmaya başladığınızda şarj edilebilir piller tam kapasiteye dört kez şarj edilip kullanıldıktan sonra erişir 3 2 Ebeveyn ünitesi Ebeveyn ünitesi bebek telsiziyle birlikte verilen iki şarj edilebilir pil ile çalışır 3 2 1 Şarj edilebil...

Страница 352: ...e simgeler söner ve pil durum göstergesi tekrar görüntülenir 4 Bebek telsizinin kullanımı 4 1 Bebek telsizinin yerleştirilmesi B Uyarı Bebek ünitesini bebeğin ulaşamayacağı yerde saklayın Bebek ünitesini hiçbir zaman bebeğin yatağına ya da oyun alanına koymayın 1 Bebek ünitesinin kablosu olası bir boğulma tehlikesi yarattığı için bebek ünitesi ve kablosunun bebeğinizden en az 1 metre 3 5 feet uzak...

Страница 353: ...e bağlı olarak değişir Islak ve nemli malzemelerin neden olduğu parazit menzil kaybının 100 e ulaşmasına neden olabilir Kuru malzemelerden kaynaklanan parazitler için aşağıdaki tabloya bakın D Dikkat Ebeveyn ünitesini ilk kez veya sıfırlama işleminden sonra açtığınızda istediğiniz ekran dilini seçmeniz gerekir bkz Ebeveyn ünitesi menüsü bölümü Dil Ebeveyn ünitesindeki link bağlantı ışığı kırmızı r...

Страница 354: ...sindeki ses veya ses düğmesine basın Kuru malzemeler Malzeme kalınlığı Menzil kaybı Ahşap sıva karton cam metal tel ya da kurşun içermeyen 30 cm 12 inç 0 10 Tuğla kontrplak 30 cm 12 inç 5 35 Güçlendirilmiş beton 30 cm 12 inç 30 100 Metal ızgaralar ya da çubuklar 1 cm 0 4 inç 90 100 Metal ya da alüminyum levhalar 1 cm 0 4 inç 100 5 Bebek ünitesi fonksiyonları ve bilgileri 5 1 Gece lambası Gece lamb...

Страница 355: ...kken çalışır 1 Bebek ünitesindeki FIND BUL düğmesine basın D Dikkat Bebek ünitesindeki hoparlör ses seviyesini sadece bir ninni çalarken ayarlayabilirsiniz Bebek ünitesinde ninni için daha yüksek bir ses seviyesi ayarlamışsanız ebeveyn ünitesindeki konuşma fonksiyonunu kullanırken çıkan ses de daha yüksek olacaktır 4 Belirlenen süre bitmeden ninniyi durdurmak için bebek ünitesinde ninni çalma durd...

Страница 356: ...ktör Bu menüyü açmak için sakinleştirici düğmesine basın Bu menü bebek ünitesindeki gece lambasını ninnileri ve projektörü uzaktan çalıştırabilmenizi sağlar 1 Sakinleştirici menüsünü açmak için sakinleştirici düğmesine basın PAGING ÇAĞRI mesajı ebeveyn ünitesinin ekranında belirir ve ebeveyn ünitesinden çağrı uyarı sesi çalınır 2 Çağrı uyarısı sesini durdurmak için bebek ünitesinde yeniden FIND BU...

Страница 357: ...ası özelliğini seçmek için ve düğmeleriyle oku gece lambası simgesinin üstüne getirin ve gece lambasını açmak veya kapatmak için OK Tamam düğmesine basın 2 Gece lambası seçeneklerine sahip menüyü açmak için oku seçenekler menüsü alanına yönlendirin ve onaylamak için OK Tamam düğmesine basın Sakinleştirici menü ekranı görüntülenir Bu ekranda bebek ünitesindeki üç özellik görüntülenir gece lambası n...

Страница 358: ...ne basın 4 Ninni zamanlayıcıyı 5 ila 20 dakika arasında ayarlayabilir veya sürekli olarak çalmasını seçebilirsiniz Zamanlayıcı ayarını onaylamak için OK Tamam düğmesine basın 3 Gece lambası zamanlayıcıyı 5 ila 20 dakika arasına ayarlayabilir veya sürekli yanmasını sağlayabilirsiniz Onaylamak için OK Tamam düğmesine basın Gece lambasını açtıysanız sakinleştirici ekrandan çıkmak için sakinleştirici ...

Страница 359: ...ylece projektör simgesi ebeveyn ünitesi ekranından kaybolur Ninni çalmayı seçtiyseniz sakinleştirici düğmeye basarak sakinleştirici ekranından çıktığınızda ninni simgesi ekranda görünür Çalınan ninni mesaj alanının ikinci satırında 2 saniye boyunca görüntülenir Ninni zamanlayıcıyı ayarlarsanız ninni fonksiyonu kapanır ve belirlenen süre sona erdiğinde ninni simgesi ebeveyn ünitesinden kaybolur Nin...

Страница 360: ...kın 6 2 Ses seviyesi Ses seviyesi menü etkin değilken ayarlanabilir Yedi ses seviyesi ve bir volume off ses kapalı ayarı bulunur 6 2 1 Ses seviyesini ayarlamak 1 veya düğmesine bir kez basın Ekranda mevcut ses seviyesi belirir 2 Ses seviyesini artırmak için düğmesine ve ses seviyesini azaltmak için düğmesine basın Ebeveyn ünitesi her ses seviyesi adımında bip sesi çıkarır Maksimum ses seviyesinde ...

Страница 361: ...e kısma modu Gece kısma modunda lambaların ve ekranın ışık yoğunluğu azaltılır ve tüm uyarı seslerinin ses seviyesi düşürülür 1 Gece kısma modunu etkinleştirmek için gece kısma düğmesine basın Ekranda gece kısma modu simgesi belirir Ses seviyesi ışıkları ve link bağlantı ışığı kısılır Ekranın arka ışığı kısılır Ebeveyn ünitesinde belirlenen tüm sesli uyarıların ses seviyesi azaltılır 2 Normal çalı...

Страница 362: ...başlar 4 Ebeveyn ünitesi ilk 3 dakika içinde her 10 saniyede bir bip sesi çıkarır Ardından dakika başında bip sesi çıkarmaya devam eder 6 6 2 Boş pil 1 Şarj edilebilir piller bitmek üzereyse pil durum ışığı hızla kırmızı renkte yanıp söner 2 Ebeveyn ünitesini elektrik kaynağına bağlamazsanız sırayla şunlar gerçekleşir 1 Bebek ünitesiyle bağlantı kesilir 2 Gösterge söner 3 Ebeveyn ünitesi kapanır D...

Страница 363: ...arısı titreşimi kapalı Saat gizli Ninni zamanlayıcı 15 dakika Projektör zamanlayıcı 15 dakika 6 Şarj edilebilir piller dolduğunda aşağıdakiler gerçekleştir Pil durum göstergesinin üçüncü sekmesinin yanıp sönmesi durur Ekran ışığı 4 saniye boyunca yanar ve BATTERY FULL PİL DOLU mesajı ekranda görüntülenir 7 Ebeveyn ünitesinin işini çıkarın Ünite kablosuz kullanıma hazırdır D Dikkat Ebeveyn ünitesin...

Страница 364: ...ak Sensitivity Hassasiyet seçeneğini belirleyin ve onaylamak için OK Tamam düğmesine basın 2 ve düğmelerini mikrofon hassasiyetini arttırmak ve azaltmak için kullanın Hassasiyet göstergesinin ekranda dört sekmesi bulunur Dört sekme de doluysa hassasiyet en yüksek seviyededir Bebek ünitesi Hoparlör ses seviyesi 4 Gece lambası kapalı Projektör kapalı Gece lambası ayarı manuel Ninni kapalı 1 ninni se...

Страница 365: ... basın 2 Ekranda Turn On Aç mesajı görüntülendiğinde Eco Max modunu açmak için OK Tamam düğmesine basın 3 No alert if out of range OK Menzil dışında uyarı verilmez kabul ediyor musunuz uyarı mesajı ekranda görüntülenir Onaylamak için OK Tamam düğmesine basın Tüm sekmeler boşsa hassasiyet en düşük seviyededir 3 Ayarı onaylamak için OK Tamam düğmesine basın 7 2 1 Hassasiyet seviyeleri ve göstergeler...

Страница 366: ...omatik olarak durur D Dikkat Uyarı mesajı ekranda iki kez kayarak geçer OK Tamam düğmesine basmazsanız ebeveyn ünitesi menüden çıkar ve Eco Max modu kapalı kalır Eco Max göstergesi ekranda yanıp söner Link ışığı yavaşça yeşil renkte yanıp söner Bebek ses çıkardığı için bir sinyal alan ebeveyn ünitesinde link bağlantı ışığı yeniden sabit yeşil renkte yanmaya başlar 7 3 3 Eco Max modunu devre dışı b...

Страница 367: ...melerini kullanarak uyarı seçeneklerinden birini belirleyin Mevcut seçenekler sadece ses ses ve titreşim sadece titreşim ve sadece ekrandır Onaylamak için OK Tamam düğmesine basın Uyarı seçeneği tercihinizi onayladıktan sonra sıcaklık uyarısı simgesi ekranda belirir 7 4 2 Besleme zamanlayıcı uyarısını ayarlama 1 Besleme zamanlayıcının ayarlanması ve kullanımı bölümündeki 5 adımdan sonra ve düğmele...

Страница 368: ...nimum nem aralığını 20 ve 50 arasında belirlemek için ve düğmelerini kullanın Onaylamak için OK Tamam düğmesine basın Maksimum nem göstergesi ekranda yanıp sönmeye başlar 4 Maksimum nem aralığını 51 ve 70 arasında belirlemek için ve düğmelerini kullanın Onaylamak için OK Tamam düğmesine basın 5 ve düğmeleriyle Alert Uyarı seçeneğini belirleyin Onaylamak için OK Tamam düğmesine basın ve nem uyarısı...

Страница 369: ...irleyin 7 8 Saat Saat varsayılan olarak gizlidir Ebeveyn ünitesi menüsünden saati göstermeyi seçebilir ve saati belirleyebilirsiniz 1 Menüde ve düğmelerini kullanarak Set clock Saati ayarla seçeneğini belirleyin onaylamak için OK Tamam düğmesine basın 2 veya düğmesini kullanarak ShowTime Zamanı Göster seçeneğini belirleyin ve onaylamak için OK Tamam düğmesine basın 3 ve düğmeleriyle Set the time Z...

Страница 370: ... 2 saniye içinde düğmesine basın Saat göstergesi ekranda yanıp sönmeye başlar 4 Saati ayarlayın ve onaylamak için OK Tamam düğmesine basın Dakika göstergesi ekranda yanıp sönmeye başlar 5 Dakikayı ayarlayın ve onaylamak için OK Tamam düğmesine basın Saat ekranın mesaj alanındaki diğer göstergelerle dönüşümlü olarak görüntülenir 7 9 Dil Bu menü seçeneğini dil ayarını değiştirmek için kullanabilirsi...

Страница 371: ...düğmesinden başka bir düğmeye basarsanız ekran açılır ve ekrandaki ikinci satır anahtar kilidini nasıl devre dışı bırakacağınızı gösterir Tuş kilidi etkinken OK Tamam düğmesine basarsanız ekrandaki ikinci satır düğmelerinin kilidini açmak için gerekli ikinci adımı gösterir Tuş kilidi etkin olduğunda OK Tamam tuşuna basarak çağrıları ve besleme zamanlayıcı uyarısını durdurabilirsiniz Bu durumda tuş...

Страница 372: ...a üniteleri varsayılan ayarlarına sıfırlamak için sıfırlama fonksiyonunu kullanın Neden ebeveyn ünitesindeki link bağlantı ışığı sürekli olarak kırmızı renkte yanıp sönüyor ve ekranda NOT LINKED BAĞLI DEĞİL veya I AM LINKING BAĞLANIYORUM görüntüleniyor Bebek ünitesi ve ebeveyn ünitesi birbirinin menzili dışında Ebeveyn ünitesini bebek ünitesine yaklaştırın Bebek ünitesi kapanmış olabilir Bebek üni...

Страница 373: ...r şekilde zayılamasına neden olur Bebek ünitesindeki pil durum ışığı neden kırmızı renkte yanıp sönüyor Bebek ünitesinin şarj edilemeyen pilleri zayılamış Şarj edilemeyen pilleri değiştirin veya bebek ünitesini elektriğe bağlayın bkz Kullanıma hazırlama bölümü Ebeveyn ünitesi neden uyarı sesi çıkarıyor link bağlantı ışığı yanıp sönerken ebeveyn ünitesi bip sesi çıkarıyor ve ekranda NOT LINKED BAĞL...

Страница 374: ...dilebilir piller kullanım ömrünün sonuna gelmiştir Pilleri değiştirmeniz gerekir Yeni şarj edilebilir piller sipariş etmek için bkz Aksesuarların sipariş edilmesi Gerçek nem seviyesinden daha düşük bir maksimum nem aralığı ya da gerçek oda nem seviyesinden daha yüksek bir minimum nem aralığı ayarlamış olabilirsiniz Bu durumda bebek ünitesi ebeveyn ünitesine veri yollamaya devam eder ve daha fazla ...

Страница 375: ...375 ...

Страница 376: ...376 ...

Страница 377: ...377 ...

Страница 378: ...378 ...

Страница 379: ...379 ...

Страница 380: ...380 ...

Страница 381: ...381 ...

Страница 382: ...382 ...

Страница 383: ...383 ...

Страница 384: ...384 ...

Страница 385: ...385 ...

Страница 386: ...386 ...

Страница 387: ...387 ...

Страница 388: ...388 ...

Страница 389: ...389 ...

Страница 390: ...390 ...

Страница 391: ...391 ...

Страница 392: ...392 ...

Страница 393: ...393 ...

Страница 394: ...394 ...

Страница 395: ...395 ...

Страница 396: ...396 ...

Страница 397: ...397 ...

Страница 398: ...398 398 398 397 395 397 395 396 395 393 393 393 392 392 391 391 390 388 387 387 385 386 385 391 284 284 284 383 382 381 380 379 379 379 379 378 377 377 377 377 378 ...

Страница 399: ......

Страница 400: ... 2013 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved Document order number 4222 100 0535 1 ...

Отзывы: