background image

Nota Se il volume è impostato su un livello elevato e si utilizza l’alimentazione tramite batterie, l’unità 

genitore consuma più energia.

Selettore del canale

Assicuratevi che il selettore del canale all’interno del vano batterie di entrambe le unità sia 

impostato sulla stessa frequenza. È possibile utilizzare fino a 16 canali diversi. In caso rileviate 

interferenze da altri baby monitor, dispositivi radio, ecc., selezionate un altro canale.

 1 

 Aprite i coperchi dei vani batterie di entrambe le unità.

 

,

Unità bambino (fig. 3)

 - Ruotate il perno di blocco con una moneta e rimuovete il coperchio.

 - Se presenti, estraete le batterie dal vano.

 - Utilizzate un piccole cacciavite a testa piatta per impostare il selettore del canale nella posizione 

desiderata.

 

,

Unità genitore (fig. 4)

 - Ruotate di un quarto di giro il perno di blocco con una moneta (1) e fate scorrere vero il basso 

il coperchio del vano batterie per rimuoverlo (2).

 - Se presenti, estraete le batterie dal vano.

 - Utilizzate un piccole cacciavite a testa piatta per impostare il selettore del canale nella posizione 

desiderata.

Nota Assicuratevi che entrambe le unità si trovino sullo stesso canale.

Se durante il test non si verificano interferenze, chiudete i vani batterie delle due unità. 

In caso contrario, selezionate un altro canale ed eseguite nuovamente il test.

Se le unità funzionano con batterie non ricaricabili, sostituitele e chiudete i vani.

pulizia e manutenzione

non immergete le unità genitore o bambino in acqua e non lavatele sotto l’acqua del rubinetto.

Non utilizzate detergenti spray e/o liquidi.

 - Se l’unità bambino o l’unità genitore sono collegate a una presa di corrente, scollegatele.

 - Pulite le unità genitore e bambino con un panno umido.

Assicuratevi che le unità siano asciutte prima di collegarle alla presa di corrente.

 - Pulite sempre gli adattatori con un panno asciutto.

Come riporre l’apparecchio

Se non utilizzate il baby monitor per lunghi periodi di tempo, togliete le batterie non ricaricabili 

dall’unità bambino e dall’unità genitore. Conservate l’unità bambino, l’unità genitore, il caricabatterie 

dell’unità genitore e gli adattatori in un luogo fresco e asciutto.

Sostituzione

unità bambino
Batterie

Sostituite le batterie non ricaricabili dell’unità bambino con quattro batterie non ricaricabili R6 AA 

da 1,5 V.

Nota Consigliamo vivamente l’uso di batterie non ricaricabili Philips.

adattatore

Sostituite l’adattatore dell’unità bambino con uno originale. Potete ordinarlo dal vostro rivenditore o 

da un centro assistenza Philips.

italiano

74

Содержание Avent SCD480

Страница 1: ...SCD480 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 9 3 4 6 7 8 5 1 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...SCD480 English 6 Dansk 13 Deutsch 21 Ελληνικα 29 Suomi 38 Français 45 Nederlands 53 Español 62 Italiano 70 Norsk 78 Português 85 Svenska 92 Türkçe 100 BAHASA INDONESIA 107 ...

Страница 6: ... for use carefully before you use the appliance and save them for future reference Danger Never immerse any part of the baby monitor in water or any other liquid Warning Check if the voltage indicated on the adapters of the baby unit and the parent unit correspond to the local mains voltage before you connect the appliance Only use the adapters supplied to connect the baby unit and the parent unit...

Страница 7: ...lable today Preparing for use Baby unit You can use the baby unit from the mains or on non rechargeable batteries Even if you are going to use the unit from the mains we advise you to insert the non rechargeable batteries This guarantees automatic back up in case of mains failure Mains operation 1 Put the appliance plug in the baby unit and put the adapter into a wall socket Fig 2 The power on lig...

Страница 8: ...e the baby unit is at least 1 metre 3 feet away from the parent unit 2 Press the on off button to switch on the baby unit Fig 6 The power on light lights up green continuously 3 Turn the volume control to switch on the parent unit and to set the volume to the level you prefer Fig 7 The power on light lights up green continuously When a connection has been established between the units the connecti...

Страница 9: ...ensitivity is set to high the baby unit picks up all sounds Note The sensitivity of the baby unit can only be changed when there is a connection between the baby unit and the parent unit 1 Use the microphone sensitivity control to set the microphone sensitivity of the baby unit to the desired level You can use your own voice as a sound reference Fig 10 The power on light on the baby unit turns yel...

Страница 10: ...nd do not clean them under the tap Do not use cleaning spray or liquid cleaners Unplug the baby unit or the parent unit if they are connected to the mains Clean the parent unit and the baby unit with a damp cloth Make sure the units are dry before you connect them to the mains Clean the adapters with a dry cloth Storage When you are not going to use the baby monitor for some time remove the non re...

Страница 11: ...ips dealer Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance If you cannot find the answer to your question contact the Customer Care Centre in your country Question Answer Why is the power on light not on Perhaps the appliance plug has not been inserted properly into the socket on the unit or perhaps the adapter has not or not properly been inse...

Страница 12: ...a place where it has better reception Please note that it takes about 30 seconds before the connection is re established when you move one or both of the units Why do I get interference on the parent unit You may get interference when the parent unit is out of range of the baby unit The parent unit may also be too close to a window and pick up interfering signals through this window Move the paren...

Страница 13: ...for tilslutning 8 Låg til batterirum 9 Kanalvælger Vigtigt Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug og gem den til eventuelt senere brug Fare Babyalarmen eller dele af den må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker Advarsel Kontrollér om den angivne netspænding på adapteren til babyenheden og forældreenheden svarer til den lokale netspænding før du tilslutter appa...

Страница 14: ...ndarder for elektromagnetiske felter EMF Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden der er tilgængelig i dag Klargøring Babyenhed Babyenheden kan enten bruges via lysnettet eller med ikke genopladelige batterier Selvom enheden får strøm fra lysnettet anbefaler vi at du sætter ikke genopladelig...

Страница 15: ...ren på forældreenheden rødt Bemærk Når batterierne er helt afladede slukker forældreenheden automatisk og kontakten til babyenheden afbrydes Sådan bruges apparatet 1 Anbring de to enheder i det samme værelse for at teste forbindelsen fig 5 Babyenheden skal stå mindst 1 meter fra forældreenheden 2 Tryk på on off knappen for at tænde babyenheden fig 6 Lysindikatoren lyser konstant grønt 3 Drej på ly...

Страница 16: ...l du indstille alarm omskifteren på off Justérbar lydfølsomhed Med indstilling af mikrofonfølsomhed på babyenheden kan du indstille hvilket lydniveau der bliver opfanget af babyenheden lav middel eller høj Når mikrofonfølsomheden indstilles til høj opfanger babyenheden alle lyde Bemærk Babyenhedens følsomhed kan kun ændres når der er forbindelse mellem baby og forældreenheden 1 Brug indstilling af...

Страница 17: ...ferens skal du indstille vælgeren på en anden kanal og teste forbindelsen igen Hvis enhederne bruger ikke genopladelige batterier skal du indsætte dem igen og lukke batterirummet Rengøring og vedligeholdelse Forældre eller babyenheden må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen Anvend aldrig rengøringsmidler i spraydåse eller flydende rengøringsmidler Tag stikket ud af baby og foræld...

Страница 18: ...hjemmeside på adressen www philips com AVENT eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i den vedlagte WorldWide Guarantee folder Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du kontakte din lokale Philips forhandler Ofte stillede spørgsmål Dette kapitel indeholder de mest almindeligt forekommende spørgsmål om apparatet Hvis du ikke kan finde svar på dit spørgsmål bedes du ko...

Страница 19: ...en alt for hurtigt på lyde fra omgivelserne Indstil mikrofonfølsomheden på babyenheden til et lavere niveau og eller anbring babyenheden tættere på barnet Hvorfor falder forbindelsen ud fra tid til anden Forældreenheden er formentlig tæt på den maksimale rækkevidde Flyt forældreenheden tættere på babyenheden så der bliver bedre forbindelse Bemærk venligst at der går omkring 30 sekunder før forbind...

Страница 20: ...is du bruger enhederne via lysnettet uden at der er sat batterier i afbrydes forbindelsen ved strømsvigt Hvis der er batterier i begge enheder skifter de automatisk til batteristrøm i tilfælde af strømsvigt og forbindelsen vil ikke gå tabt Dansk 20 ...

Страница 21: ...lwahlregler Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf Gefahr Tauchen Sie keinenTeil des Babyphones in Wasser oder andere Flüssigkeiten Warnhinweis Prüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts ob die auf den Adaptern der Babyeinheit und der Elterneinheit angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspa...

Страница 22: ...nicht zu diesem Zweck eingesetzt werden Elektromagnetische Felder Dieses Philips AVENT Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird Für den Gebrauch vorbereiten Babyeinheit Sie können die B...

Страница 23: ...en Sie vier nicht wiederaufladbare Batterien ein Achten Sie darauf dass die Polung bzw auf den Batterien mit den Markierungen im Batteriefach übereinstimmt 3 Ersetzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs Hinweis Wenn die Batterien fast leer sind blinkt die Betriebsanzeige an der Elterneinheit rot Hinweis Wenn die Batterien vollständig entleert sind schaltet sich die Elterneinheit automatisch aus un...

Страница 24: ...inkt rot So aktivieren Sie den Alarm an der Elterneinheit 1 Drehen Sie dieVerriegelung um 90 Grad 1 und schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs nach unten um sie abzunehmen 2 Abb 4 2 Stellen Sie den Schalter für denVerbindungsalarm im Batteriefach in die Ein Position 3 Ersetzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs Wenn Sie den Alarm deaktivieren möchten stellen Sie den Schalter für denVerbindu...

Страница 25: ...Stellen Sie den Kanalwahlregler mit einem kleinen Schlitzschraubendreher auf die gewünschte Position ein Hinweis Vergewissern Sie sich dass beide Geräte auf denselben Kanal eingestellt sind Überprüfen Sie dieVerbindung Wenn keine Störungen auftreten schließen Sie die Batteriefächer an der Baby und Elterneinheit Sollten Störungen auftreten stellen Sie mit den Kanalwahlreglern an beiden Geräten eine...

Страница 26: ...eltschutz Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei Abb 11 Batterien enthalten Substanzen die die Umwelt gefährden können Entsorgen Sie Batterien nicht über den gewöhnlichen Hausmüll sondern geben Sie sie an einer der offiziellen Sammelstellen ab Entnehme...

Страница 27: ...Warum blinkt die Verbindungsanzeige rot Ein rotes Blinken bedeutet dass keineVerbindung besteht Möglicherweise befindet sich die Elterneinheit außerhalb des Empfangsbereichs der Babyeinheit oder sie ist auf einen anderen Kanal eingestellt als die Babyeinheit Vergewissern Sie sich dass die Eltern und die Babyeinheit auf denselben Kanal eingestellt sind Wenn dies der Fall ist stellen Sie die Elterne...

Страница 28: ...inden Stellen Sie die Elterneinheit an einem anderen Ort auf der näher an der Babyeinheit ist Vergewissern Sie sich außerdem dass die Geräte sich nicht in der Nähe von Mobiltelefonen schnurlosenTelefonen Radios oder Fernsehgeräten befinden Weshalb nimmt die Elterneinheit Signale eines anderen Babyphones auf Das Babyphone ist auf denselben Kanal wie ein anderes Babyphone in Ihrer Nähe eingestellt S...

Страница 29: ...χείο 5 Λυχνία σύνδεσης 6 Έλεγχος έντασης ήχου με λειτουργία on off ενεργοποίησης απενεργοποίησης 7 Διακόπτης ειδοποίησης σύνδεσης 8 Καπάκι θήκης μπαταριών 9 Διακόπτης επιλογής καναλιών Σημαντικό Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά Κίνδυνος Μην βυθίζετε ποτέ κανένα μέρος του βρεφικού μόνιτορ σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υ...

Страница 30: ...ονάδα γονέα και τη μονάδα μωρού με οτιδήποτε π χ πετσέτα ή κουβέρτα Τοποθετείτε πάντα μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σωστού τύπου στη μονάδα μωρού και στη μονάδα γονέα Γενικά Αυτό το βρεφικό μόνιτορ προορίζεται για βοήθημα Δεν αποτελεί υποκατάστατο της υπεύθυνης και σωστής επιτήρησης ενός ενηλίκου και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως τέτοιο Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF Η συγκεκριμένη συσκευή της Phi...

Страница 31: ...συνιστούμε να χρησιμοποιείτε μπαταρίες LR6 PowerLife της Philips Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες καθώς η μονάδα γονέα δεν διαθέτει λειτουργία φόρτισης Αποσυνδέστε τη μονάδα γονέα από την πρίζα και βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας και η μονάδα είναι στεγνά όταν τοποθετείτε τις μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 1 Γυρίστε την ασφάλεια κατά ένα τέταρτο 1 και σύρετε το καπάκι της θήκης μπαταριώ...

Страница 32: ...ραπλακέ 30 εκ 12 ίν 5 35 Ενισχυμένο τσιμέντο 30 εκ 12 ίν 30 100 Μεταλλικές γρίλιες ή μπάρες 1εκ 0 4 ίν 90 100 Φύλλα μετάλλου ή αλουμινίου 1εκ 0 4 ίν 100 Για υγρά υλικά η απώλεια εμβέλειας ενδέχεται να φτάνει το 100 Χαρακτηριστικά Επιβεβαίωση ψηφιακού σήματος Η μονάδα γονέα διαθέτει μια λυχνία σύνδεσης που σας ενημερώνει συνεχώς για την κατάσταση της σύνδεσης ανάμεσα στη μονάδα μωρού και τη μονάδα ...

Страница 33: ...αι στις δύο μονάδες Με αυτούς τους διακόπτες επιλογής καναλιού μπορείτε να επιλέξετε δεκαέξι διαφορετικές θέσεις καναλιών Εάν αντιμετωπίζετε παρεμβολές από άλλα βρεφικά μόνιτορ ραδιοφωνικές συσκευές κτλ επιλέξτε διαφορετικό κανάλι 1 Ανοίξτε τα καπάκια από τις θήκες μπαταριών και των δύο μονάδων Μονάδα μωρού Εικ 3 Γυρίστε την ασφάλεια με ένα κέρμα και αφαιρέστε το καπάκι Αφαιρέστε τις μπαταρίες από...

Страница 34: ...ματιστή της μονάδας μωρού μόνο με γνήσιο Μπορείτε να παραγγείλετε ένα νέο μετασχηματιστή από τον αντιπρόσωπό σας ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips SBC CS0920 00W μόνο σε Ευρώπη Σιγκαπούρη SBC CS0920 05W μόνο στο Ην Βασίλειο 9VD200 μόνο σε Αυστραλία Ν Ζηλανδία Μονάδα γονέα Μπαταρίες Αντικαθιστάτε τις μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες της μονάδας γονέα μόνο με τέσσερις μπαταρίες R6 AA...

Страница 35: ...ε σε ένα επίσημο σημείο συλλογής Εικ 12 Εγγύηση και σέρβις Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips AVENT στη διεύθυνση www philips com AVENT ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης Εάν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλ...

Страница 36: ...ακούγεται ήχος από τη μονάδα γονέα Ελέγξτε εάν η ένταση του ήχου έχει ρυθμιστεί σε αρκετά υψηλό επίπεδο Εάν η ένταση του ήχου είναι πολύ χαμηλή γυρίστε το διακόπτη ρύθμισης έντασης ήχου σε υψηλότερη ένταση Ελέγξτε επιπλέον την ευαισθησία του μικροφώνου στη μονάδα μωρού Γιατί η λυχνία σύνδεσης αναβοσβήνει κόκκινη Αναβοσβήνει κόκκινη γιατί δεν υπάρχει σύνδεση Η μονάδα γονέα ενδέχεται να βρίσκεται εκ...

Страница 37: ...μωρού Τοποθετήστε τη μονάδα γονέα σε διαφορετική θέση πιο κοντά στη μονάδα μωρού Ακόμη βεβαιωθείτε ότι οι μονάδες βρίσκονται μακριά από κινητά ή ασύρματα τηλέφωνα ραδιόφωνα και τηλεοράσεις Γιατί η μονάδα γονέα λαμβάνει σήματα από κάποιο άλλο βρεφικό μόνιτορ Το βρεφικό μόνιτορ είναι συντονισμένο στο ίδιο κανάλι με κάποιο άλλο βρεφικό μόνιτορ στη γειτονιά Συντονίστε και τις δύο μονάδες σε κάποιο άλλ...

Страница 38: ...önottoa ja säilytä ohje vastaisen varalle Vaara Älä upota mitään itkuhälyttimen osaa veteen tai muuhun nesteeseen Tärkeää Tarkista että lapsen ja vanhemman yksikön latauslaitteen pohjassa oleva jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä ennen kuin liität laitteen pistorasiaan Kytke lapsen yksikkö verkkovirtaan ainoastaan laitteen mukana toimitetuilla latauslaitteilla Verkkolaite sisältää ...

Страница 39: ...en Vaikka aikoisitkin käyttää sitä verkkovirralla suosittelemme paristojen asettamista laitteeseen Tällä tavoin laite on käytössä myös sähkökatkoksen yhteydessä Verkkovirtakäyttö 1 Työnnä laitteen liitin lapsen yksikköön ja kytke latauslaite pistorasiaan Kuva 2 Virran merkkivalo syttyy Käyttö paristojen kanssa Lapsen yksikköön tarvitaan neljä 1 5 voltin R6 AA paristoa ei toimiteta laitteen mukana ...

Страница 40: ...ään 1 metri 2 Kytke lapsen yksikköön virta painamalla laitteen virtapainiketta Kuva 6 Virran merkkivalot palavat vihreinä 3 Käynnistä vanhemman yksikkö kääntämällä äänenvoimakkuuden säätöä ja aseta voimakkuus haluamallesi tasolle Kuva 7 Virran merkkivalot palavat vihreinä Kun yksikköjen välillä on yhteys vanhemman yksikön yhteyden merkkivalo palaa vihreänä Huomautus yhteyden muodostuminen kestää n...

Страница 41: ...tä voi muuttaa ainoastaan kun lapsen ja vanhemman yksikön välillä on yhteys 1 Säädä lapsen yksikön mikrofonin herkkyys toivotulle tasolle siirtämällä mikrofonin herkkyyskytkintä Voit käyttää määrityksen apuna omaa ääntäsi Kuva 10 Lapsen yksikön virran merkkivalo muuttuu keltaiseksi kun yksikkö lähettää ääntä Huomautus Paristokäytössä vanhemman yksikkö kuluttaa sitä enemmän virtaa mitä korkeammaksi...

Страница 42: ...ia ennen kuin liität ne verkkovirtaan Pyyhi sovittimet puhtaiksi kuivalla liinalla Säilytys Jos itkuhälytintä ei käytetä vähään aikaan poista paristot lapsen ja vanhemman yksiköstä Säilytä vanhemman ja lapsen yksiköt sekä sovittimet viileässä kuivassa paikassa Varaosat Lapsen yksikkö Paristot Vaihda lapsen yksikön paristot aina neljään 1 5V n R6 AA paristoon Huomautus Suosittelemme Philipsin paris...

Страница 43: ...iköissä paristoja niiden virta saattaa olla vähissä Vaihda paristot Miksi virran merkkivalo vilkkuu punaisena Käytät yksiköissä paristoja ja niiden virta on vähissä Vaihda paristot Miksi vanhemman yksiköstä kuuluu kimeä ääni Yksiköt ovat liian lähellä toisiaan Siirrä vanhemman yksikkö vähintään 1 metrin päähän lapsen yksiköstä Jos tämä ei auta äänenvoimakkuus on liian suuri Vähennä äänenvoimakkuut...

Страница 44: ...kön välillä on liian monta seinää tai kattoa Sijoita vanhemman yksikkö eri paikkaan lähemmäs lapsen yksikköä Varmista myös että yksiköt ovat tarpeeksi kaukana matkapuhelimista ja langattomista puhelimista sekä radioista ja televisioista Miksi vanhemman yksikkö poimii jonkin muun itkuhälyttimen signaalit Itkuhälytin käyttää samaa kanavaa kuin jokin toinen lähistöllä oleva itkuhälytin Vaihda yksiköi...

Страница 45: ...xion 6 Molette de réglage du volume avec fonction d activation désactivation 7 Commutateur de l alarme de connexion 8 Couvercle du compartiment à piles 9 Sélecteur de canal Important Avant d utiliser l appareil lisez les instructions ci dessous et conservez ce mode d emploi pour un usage ultérieur Danger Ne plongez jamais l écoute bébé dans l eau ou dans tout autre liquide Avertissement Avant de b...

Страница 46: ...it en aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d un adulte Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips AVENT est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d e...

Страница 47: ... rechargeables 1 Tournez le bouton de verrouillage d un quart de tour 1 Retirez ensuite le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser vers le bas 2 fig 4 2 Insérez quatre piles non rechargeables Veillez à respecter la polarité des piles 3 Remettez le couvercle du compartiment à piles Remarque Lorsque les piles sont faibles le voyant d alimentation de l unité parents clignote en rouge ...

Страница 48: ...larme sur l unité parents 1 Tournez le bouton de verrouillage d un quart de tour 1 Retirez ensuite le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser vers le bas 2 fig 4 2 Réglez le commutateur d alarme de connexion situé dans le compartiment à piles sur la position on marche 3 Remettez le couvercle du compartiment à piles Pour désactiver l alarme réglez le commutateur d alarme de connexio...

Страница 49: ...ite le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser vers le bas 2 Le cas échéant retirez les piles du compartiment à piles À l aide d un petit tournevis plat tournez le sélecteur de canal jusqu à la position souhaitée Remarque Veillez à ce que les unités soient réglées sur le même canal Si vous ne constatez aucune interférence lors du test de la connexion fermez le compartiment à piles ...

Страница 50: ...BC CS0920 00W UE SGP uniquement SBC CS0920 05W R U uniquement 9VD200 AU NZ uniquement Environnement Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 11 Les piles contiennent des substances polluantes pour l environnement Ne jetez...

Страница 51: ...e volume est trop bas tournez la molette de réglage du volume pour obtenir un volume plus élevé Vérifiez également la sensibilité du microphone de l unité bébé Pourquoi le voyant de connexion clignote il en rouge Il clignote en rouge en cas d absence de connexion L unité parents est peut être hors de portée de l unité bébé ou les deux unités sont peut être réglées sur deux canaux différents Assure...

Страница 52: ...ez également à ce que les unités soient suffisamment éloignées des téléphones portables ou sans fil des radios ou des téléviseurs Pourquoi l unité parents capte t elle les signaux d un autre écoute bébé L écoute bébé fonctionne sur le même canal qu un autre écoute bébé du voisinage À l aide du sélecteur de canal réglez les deux unités sur un canal différent Pourquoi l écoute bébé ne fonctionne t i...

Страница 53: ...erbindingsalarm 8 Klep van batterijvak 9 Kanaalselectieknop Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen Gevaar Dompel geen enkel deel van de babyfoon in water of een andere vloeistof Waarschuwing Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op de adapters van de babyunit en de...

Страница 54: ... apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Klaarmaken voor gebruik Babyunit U kunt de babyunit gebruiken door deze aan te sluiten op netspanning of door gebruik te maken v...

Страница 55: ...rvoor dat de en polen van de batterijen in de juiste richting wijzen 3 Plaats de klep weer op het batterijvak Opmerking Als de batterijen bijna leeg zijn gaat het aan lampje op de ouderunit rood knipperen Opmerking Wanneer de batterijen geheel leeg zijn schakelt de ouderunit automatisch uit en wordt het contact met de babyunit verbroken Het apparaat gebruiken 1 Plaats de twee units in dezelfde rui...

Страница 56: ... voor het verbindingsalarm in het batterijvak op de stand aan 3 Plaats de klep weer op het batterijvak Als u het alarm wilt uitschakelen zet u de schakelaar voor het verbindingsalarm op de stand uit Instelbare geluidsgevoeligheid Met de regelaar voor de microfoongevoeligheid op de babyunit kunt u het gewenste niveau instellen voor het geluid dat door de microfoon moet worden opgemerkt laag middel ...

Страница 57: ... ingesteld Als u tijdens het testen van de verbinding geen interferentie hebt ervaren sluit dan de batterijvakken van de units Ervaart u echter wel interferentie dan moet u de selectieknop op een ander kanaal instellen en vervolgens de verbinding opnieuw testen Als beide units op niet oplaadbare batterijen werken moet u de batterijen vervangen en de batterijvakken sluiten Schoonmaken en onderhoud ...

Страница 58: ...orspronkelijke type U kunt een nieuwe adapter bestellen bij uw Philips dealer of een Philips servicecentrum SBC CS0920 00W alleen EU SGP SBC CS0920 05W alleenVK 9VD200 alleen AU NZ Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen Op die manier lever je een bijdrage ...

Страница 59: ...wijderd is Is het probleem hiermee niet verholpen dan staat het volume te hoog Draai de volumeregelaar naar een lagere stand Waarom komt er geen geluid uit de ouderunit Controleer of het volume hoog genoeg staat ingesteld Als het volume te laag is draai dan de volumeregelaar naar een hoger volume Controleer ook de microfoongevoeligheid van de babyunit Waarom knippert het verbindingslampje rood Het...

Страница 60: ...evinden Zet de ouderunit op een andere plek dichter bij de babyunit Controleer ook of de units ver genoeg van mobiele of draadloze telefoons radio s ofTV s zijn geplaatst Waarom vangt de ouderunit signalen op van een andere babyfoon De babyfoon staat op hetzelfde kanaal als een andere babyfoon in de buurt Stel beide units met de kanaalselectieknop in op een ander kanaal Waarom haalt de babyfoon he...

Страница 61: ...61 Nederlands ...

Страница 62: ...exión 6 Control de volumen con función de encendido apagado 7 Interruptor de alarma de conexión 8 Tapa del compartimento de las pilas 9 Selector de canal Importante Antes de usar el aparato lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro Peligro No sumerja nunca ninguna parte del vigilabebés en agua u otros líquidos Advertencia Antes de enchufar...

Страница 63: ...rte de un adulto y no debe utilizarse como tal Campos electromagnéticos CEM Este aparato Philips AVENT cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos CEM Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día Preparación para su uso Unidad del bebé Puede utilizar l...

Страница 64: ...del compartimento de las pilas hacia abajo para quitarla 2 fig 4 2 Inserte cuatro pilas no recargables Asegúrese de que los polos y de las pilas estén en la posición correcta 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas Nota Cuando las pilas se estén agotando el piloto de encendido de la unidad de padres parpadeará en rojo Nota Cuando las pilas están completamente descargadas la unida...

Страница 65: ...to de conexión parpadeará en rojo cuando se pierda la conexión Para activar la alarma en la unidad de padres 1 Gire el botón de bloqueo un cuarto de vuelta 1 y deslice la tapa del compartimento de las pilas hacia abajo para quitarla 2 fig 4 2 Ajuste el interruptor de la alarma que se encuentra en el compartimento de las pilas a la posición de encendido 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento ...

Страница 66: ...artimento de las pilas hacia abajo para quitarla 2 Saque las pilas del compartimento de las pilas si las hay Utilice un destornillador pequeño de punta plana para ajustar el selector de canal a la posición deseada Nota Asegúrese de que ambas unidades están ajustadas en el mismo canal Si no aprecia interferencias al probar la conexión cierre los compartimentos de las pilas de la unidad de padres y ...

Страница 67: ... 9VD200 sólo Australia Nueva Zelanda Medio ambiente Al final de su vida útil no tire el aparato junto con la basura normal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 11 Las pilas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente No tire las pilas gastadas con la basura normal del hogar deposítelas en un pun...

Страница 68: ...esté fuera del alcance de la unidad del bebé o que cada una esté ajustada en un canal diferente Compruebe que la unidad de padres y la unidad del bebe están ajustadas en el mismo canal SI lo están coloque la unidad de padres en un lugar diferente más cerca de la unidad del bebé Por qué la unidad de padres emite un pitido Lo que escucha es la alarma de conexión que indica que no hay conexión entre ...

Страница 69: ...nidad de padres recoge señales de otro vigilabebés El vigilabebés funciona en el mismo canal que otro vigilabebés cercano Ajuste las dos unidades a otro canal con el selector de canales Por qué el vigilabebés no tiene el alcance especificado de 200 metros El alcance de 200 metros sólo es válido al aire libre Dentro de una casa ese alcance se ve limitado por el número y tipo de paredes y techos que...

Страница 70: ...istema di controllo del volume con funzione on off 7 Interruttore di allarme connessione 8 Coperchio scomparto batterie 9 Selettore del canale Importante Prima di utilizzare l apparecchio leggete attentamente le istruzioni e conservatele per eventuali riferimenti futuri Pericolo Non immergete alcuna parte del baby monitor in acqua o altri liquidi Avvertenza Prima di collegare l apparecchio verific...

Страница 71: ...ve essere utilizzato a tale scopo Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips AVENT è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale l apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Predisposizione dell apparecchio Unità ...

Страница 72: ...erie non ricaricabili Controllate che la direzione dei poli delle batterie sia corretta 3 Riposizionate il coperchio del vano batterie Nota Quando le batterie sono scariche l apposita spia sull unità genitore lampeggia in rosso Nota Quando le batterie sono completamente scariche l unità genitore si spegne automaticamente e viene interrotta la connessione con l unità bambino Modalità d uso dell app...

Страница 73: ...2 fig 4 2 Posizionate l interruttore di avviso relativo al collegamento su on 3 Riposizionate il coperchio del vano batterie Per spegnere l avviso posizionate l interruttore di avviso relativo al collegamento su off Livello di sensibilità ai suoni regolabile Il sistema di controllo della sensibilità del microfono posto sull unità bambino consente di impostare il livello desiderato di suono rilevat...

Страница 74: ...t non si verificano interferenze chiudete i vani batterie delle due unità In caso contrario selezionate un altro canale ed eseguite nuovamente il test Se le unità funzionano con batterie non ricaricabili sostituitele e chiudete i vani Pulizia e manutenzione non immergete le unità genitore o bambino in acqua e non lavatele sotto l acqua del rubinetto Non utilizzate detergenti spray e o liquidi Se l...

Страница 75: ...ufficiale fig 12 Garanzia e assistenza Per assistenza informazioni o per qualunque dubbio o richiesta visitate il sito web di Philips AVENT www philips com AVENT oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips nel vostro paese per conoscere il numero di telefono del vostro paese consultate il foglietto della garanzia Se non esiste alcun Centro Assistenza Clienti nel vostro paese rivolgetevi...

Страница 76: ...che sia più vicina all unità bambino Perché l unità genitore reagisce troppo lentamente ai suoni del bambino Impostate la sensibilità del microfono dell unità bambino su un livello più alto e o spostate l unità in prossimità del bambino ad almeno 1 metro Perché l unità genitore reagisce troppo rapidamente ad altri suoni Impostate la sensibilità del microfono dell unità bambino su un livello più ba...

Страница 77: ...e si frappongono tra le due unità Per ottimizzarla modificate la posizione di una o di entrambe le unità Cosa succede in caso di interruzioni di corrente In caso di interruzioni di corrente se le unità sono collegate all alimentazione principale senza batterie la connessione andrà persa Se all interno di entrambe le unità sono invece presenti delle batterie verranno utilizzate queste ultime senza ...

Страница 78: ...s denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk og ta vare på den for senere referanse Fare Ikke senk noen del av babymonitoren i vann eller annen væske Advarsel Før du kobler til apparatet må du kontrollere at spenningen som er angitt på adapterne til babyenheten og foreldreenheten stemmer overens med den lokale nettspenningen Bruk kun adapterne som følger med når du kobler babyenheten og ...

Страница 79: ...en kunnskapen vi har per dags dato Før bruk Babyenhet Du kan bruke babyenheten når den er koblet til strømnettet eller når den går på ikke oppladbare batterier Selv om du skal bruke enheten med strøm anbefaler vi likevel at du setter inn de ikke oppladbare batteriene Dette garanterer at enheten ikke slås av hvis strømmen går Drift med strøm 1 Koble apparatstøpselet til babyenheten og sett deretter...

Страница 80: ... å teste forbindelsen fig 5 Kontroller at babyenheten står minst én meter fra foreldreenheten 2 Trykk på av på knappen for å slå på babyenheten fig 6 På lampen lyser grønt kontinuerlig 3 Skru på volumkontrollen for å slå på foreldreenheten og stille inn ønsket volumnivå fig 7 På lampen lyser grønt kontinuerlig Når det er opprettet en forbindelse mellom enhetene lyser forbindelseslyset på foreldree...

Страница 81: ...nge opp alle lydene Merk Følsomheten til babyenheten kan bare endres hvis det er forbindelse mellom babyenheten og foreldreenheten 1 Bruk mikrofonfølsomhetskontrollen for å stille inn mikrofonfølsomheten til babyenheten på ønsket nivå Du kan bruke din egen stemme som lydreferanse fig 10 På lampen på babyenheten lyser gult når det overføres en lyd Merk Hvis følsomheten er stilt inn på et høyt nivå ...

Страница 82: ...helt tørre før du setter støpselet i stikkontakten Rengjør adapterne med en tørr klut Oppbevaring Ta det ikke oppladbare batteriet ut av baby og foreldreenheten hvis du ikke skal bruke babymonitoren på en stund Oppbevar babyenheten foreldreenheten og adapterne på et kaldt og tørt sted Utskifting Babyenhet Batterier De ikke oppladbare batteriene i babyenheten må bare byttes ut med fire 1 5V R6 AA b...

Страница 83: ...g skru ned volumkontrollen på foreldreenheten for å slå på enhetene Hvis enhetene er batteridrevet kan batterinivået være for lavt Skift batteriene hvis det er tilfelle Hvorfor lyser på lampen rødt Enheten er batteridrevet og batterinivået er lavt Skift batteriene Hvorfor kommer det en høy pipelyd fra foreldreenheten Enhetene står for nær hverandre Flytt foreldreenheten minst 1 meter vekk fra baby...

Страница 84: ...reenheten vekk fra vinduet Det kan også oppstå forstyrrelser hvis det er for mange vegger eller tak mellom foreldreenheten og babyenheten Plasser foreldreenheten på et annet sted nærmere babyenheten Sørg også for at enhetene befinner seg langt vekk fra mobiltelefoner trådløse telefoner radioer ogTVer Hvorfor plukker foreldreenheten opp signaler fra en annen babymonitor Babymonitoren drives på samm...

Страница 85: ...da pilha 9 Selector de canais Importante Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde as para uma eventual consulta futura Perigo Nunca mergulhe qualquer parte do intercomunicador em água ou noutro líquido Aviso Antes de ligar o aparelho verifique se a voltagem indicada nos adaptadores da unidade do bebé e no carregador corresponde à voltagem eléctrica local Utilize apen...

Страница 86: ...o correctamente e de acordo com as instruções deste manual do utilizador o aparelho proporciona uma utilização segura como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis Preparar para a utilização Unidade do bebé Pode utilizar a unidade do bebé directamente ligada à corrente ou com pilhas não recarregáveis Mesmo se pretende utilizar a unidade ligada directamente à corrente recomendam...

Страница 87: ...ue se de que os pólos e das pilhas ficam virados na direcção certa 3 Coloque novamente a tampa do compartimento das pilhas Nota Quando as pilhas tiverem pouca carga a luz das pilhas na unidade dos pais apresenta se vermelha intermitente Nota Se as pilhas estiverem vazias a unidade dos pais desliga se automaticamente e perde o contacto com a unidade do bebé Utilizar o aparelho 1 Coloque as duas uni...

Страница 88: ... 1 e faça deslizar a tampa da bateria para baixo para removê la 2 fig 4 2 Coloque o interruptor de alarme da ligação no compartimento das pilhas na posição ligado 3 Coloque novamente a tampa do compartimento das pilhas Para activar o alarme coloque o interruptor do alarme de ligação na posição desligado Sensibilidade ao som ajustável Com o controlo de sensibilidade do microfone na unidade do bebé ...

Страница 89: ...e de fendas plana para rodar o selector de canais para a posição pretendida Nota Certifique se de que ambas as unidades estão reguladas para o mesmo canal Se não sentir qualquer interferência quando testar a ligação feche os compartimentos das pilhas de ambas as unidades Se sentir interferência regule o selector para outro canal e teste novamente a ligação Se as unidades estiverem a funcionar com ...

Страница 90: ...o ambiente Não deite fora as pilhas vazias junto com o lixo doméstico entregue as num ponto de recolha oficial Retire sempre as pilhas antes de se desfazer do aparelho ou de o entregar num ponto de recolha oficial fig 12 Garantia e assistência Se necessitar de reparações informações ou se tiver problemas visite o Web site da Philips AVENT em www philips com AVENT ou contacte o Centro de Assistênci...

Страница 91: ... não existe ligação entre a unidade do bebé e a unidade dos pais A unidade dos pais poderá estar fora do alcance da unidade do bebé ou poderá estar regulada para um canal diferente da unidade do bebé Verifique se a unidade dos pais e a unidade do bebé estão reguladas para o mesmo canal Se estiverem coloque a unidade dos pais num local diferente mais próximo da unidade do bebé Porque é que a unidad...

Страница 92: ...a um canal diferente com o selector de canais Por que razão o monitor para bebé não cumpre o alcance especificado de 200m O alcance especificado de 200 metros só é válido em áreas abertas No interior de uma casa o alcance é limitado pelo número e tipo de paredes e ou tectos entre as duas unidades Mude a posição de uma ou de ambas as unidades para optimizar o alcance O que acontece se ocorrer um co...

Страница 93: ...använder apparaten och spara dem ifall du behöver dem igen Fara Sänk inte ned någon del av babyvakten i vatten eller någon annan vätska Varning Kontrollera att den nätspänning som anges på adaptrarna till babyenheten och föräldraenheten motsvarar den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten Använd endast de medföljande adaptrarna när du ansluter babyenheten och föräldraenheten till elnätet...

Страница 94: ...et eller med ej laddningsbara batterier Även om du avser att ansluta enheten till elnätet rekommenderar vi att du sätter i ej laddningsbara batterier På så sätt har du en fungerande apparat i händelse av strömavbrott Elnätsdrift 1 Sätt in kontakten i uttaget på babyenheten och anslut adaptern till ett vägguttag Bild 2 Strömlampan tänds Drift med ej laddningsbara batterier Babyenheten drivs av fyra...

Страница 95: ...heten är minst en meter från föräldraenheten 2 Tryck på på avknappen för att slå på babyenheten Bild 6 Strömlampan lyser med fast grönt sken 3 Vrid volymkontrollen för att sätta på föräldraenheten och ställ in volymen till önskad nivå Bild 7 Strömlampan lyser med fast grönt sken När en anslutning har upprättats mellan enheterna lyser anslutningslampan på föräldraenheten med fast grönt sken Obs Det...

Страница 96: ... finns en anslutning mellan babyenheten och föräldraenheten 1 Använd kontrollen för mikrofonkänslighet för att ställa in babyenhetens mikrofonkänslighet till önskad nivå Använd din egen röst som ljudreferens Bild 10 Strömlampan på babyenheten blir gul när ljud överförs Obs Om föräldraenheten drivs med batterier förbrukar den mer ström om du ställer in känsligheten på en hög nivå Justerbar högtalar...

Страница 97: ... en torr trasa Förvaring När du inte ska använda babyvakten under en längre tid tar du ur de ej laddningsbara batterierna ur baby och föräldraenheterna Förvara babyenheten föräldraenheten och adaptrarna på en sval och torr plats Byten Babyenhet Batterier Ersätt bara babyenhetens ej laddningsbara batterier med fyra 1 5V R6 AA batterier Obs Vi rekommenderar att du använder ej laddningsbara batterier...

Страница 98: ...n på babyenheten och vrid volymkontrollen på föräldraenheten nedåt för att sätta på enheterna Om du kör enheterna med batterier kan dessa vara urladdade I sådana fall bör du byta batterier Varför blinkar strömlampan rött Du kör enheten med batterier och dessa är urladdade Byt ut batterierna Varför avger föräldraenheten ett högt ljud Enheterna är för nära varandra Flytta föräldraenheten åtminstone ...

Страница 99: ...aler genom Flytta föräldraenheten bort från eventuella fönster Störningar kan även uppstå om det är för många väggar eller tak mellan enheterna Ställ föräldraenheten någon annanstans närmare babyenheten Se även till att enheterna inte befinner sig nära mobila eller sladdlösa telefoner radio eller tv apparater Varför fångar föräldraenheten upp signaler från en annan babyvakt Babyvakten är inställd ...

Страница 100: ...kullanmadan önce verilen talimatları dikkatli şekilde okuyun İleride başvurmak için bu talimatları saklayın Tehlike Bebek monitörünün herhangi bir parçasını suya ya da başka bir sıvıya asla batırmayın Uyarı Cihazı prize takmadan önce bebek ünitesinin ve ana ünitenin adaptörlerinde belirtilen gerilimin yerel şebeke gerilimiyle uygunluğunu kontrol edin Bebek ünitesini ve ana üniteyi ana şebekeye bağ...

Страница 101: ...llanıma hazırlanması Bebek ünitesi Bebek ünitesini elektrikle ya da şarj edilemeyen pille kullanabilirsiniz Elektrikle kullanacak olsanız bile şarj edilemeyen pilleri takmanızı öneririz Bu elektrik kesintisi durumunda cihazın pilleri kullanarak çalışmaya devam edebilmesini sağlar Prizde kullanım 1 Cihaz fişini bebek ünitesinin soketine takın ve adaptörü bir prize takın Şek 2 Güç lambası yanar Şarj...

Страница 102: ...n az 1 metre 3 feet uzakta olduğuna emin olun 2 Bebek ünitesini çalıştırmak için açma kapama düğmesine basın Şek 6 Güç açık ışığı sürekli olarak yeşil renkte yanar 3 Ana üniteyi açmak için ve tercih ettiğiniz ses seviyesini ayarlamak için ses seviyesi kontrol düğmesini çevirin Şek 7 Güç açık ışığı sürekli olarak yeşil renkte yanar Üniteler arasında bağlantı kurulduğunda ana ünitedeki bağlantı ışığ...

Страница 103: ...rofon hassasiyeti yüksek olarak ayarlandığında bebek ünitesi tüm sesleri alır Dikkat Bebek ünitesinin hassasiyeti sadece bebek ünitesi ve ana ünite arasında bir bağlantı varken değiştirilebilir 1 Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyetini istediğiniz seviyeye ayarlamak için mikrofon hassasiyet kontrolünü kullanın Ses referansı olarak kendi sesiniz kullanabilirsiniz Şek 10 Bebek ünitesindeki güç açık ...

Страница 104: ...ni nemli bir bezle temizleyin Üniteleri ana şebekeye bağlamadan önce kuru olduklarından emin olun Adaptörleri kuru bir bezle silerek temizleyin Saklama Bebek ünitesini bir süre kullanmayacaksanız bebek ünitesindeki ve ana ünitedeki şarj edilemeyen pilleri çıkarın Bebek ünitesini ana üniteyi ve adaptörleri serin ve kuru bir ortamda saklayın Değiştirme Bebek ünitesi Piller Bebek ünitesinin şarj edil...

Страница 105: ...nite üzerindeki sokete düzgün şekilde takılmamış veya adaptör prize takılmamış veya düzgün şekilde takılmamış olabilir Üniteleri açmayı unutmuş olabilirsiniz Üniteleri açmak için bebek ünitesindeki açma kapama düğmesine basın ve ana ünitedeki ses seviyesi kontrolünü çevirin Üniteleri pille çalıştırıyorsanız piller zayıflamış olabilir Bu durumda pilleri değiştirin Güç açık ışığı neden kırmızı renkt...

Страница 106: ...rar bağlantı kurulmasının yaklaşık 30 saniye süreceğini lütfen unutmayın Ana ünitede niçin parazit var Ana ünite bebek ünitesinin menzili dışındayken parazit sorunu yaşayabilirsiniz Ayrıca ana ünite bir pencereye çok yakın ve bu pencereden karışan sinyaller alıyor olabilir Ana üniteyi pencereden uzaklaştırın Parazit ayrıca ana ünite ile bebek ünitesi arasında çok fazla duvar ve tavan olması durumu...

Страница 107: ...p 4 Pengeras suara 5 Lampu koneksi 6 Kontrol volume dengan fungsi on off 7 Sakelar alarm koneksi 8 Tutup wadah baterai 9 Pemilih saluran Penting Bacalah instruksi penggunaan ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan simpanlah untuk referensi jika dibutuhkan kelak Bahaya Jangan sekali kali merendam komponen monitor bayi dalam air atau cairan apa pun Peringatan Periksa apakah tegangan yang dit...

Страница 108: ...stinya dan tidak boleh digunakan demikian Medan elektromagnet EMF Alat Philips AVENT ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet EMF Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan petunjuk pengguna ini alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia Menyiapkan penggunaan Unit bayi Anda dapat menggunakan unit bayi dari arus listrik atau baterai non isi u...

Страница 109: ... merah Catatan Bila baterai habis sama sekali unit orang tua secara otomatis akan mati dan kehilangan kontak dengan unit bayi Menggunakan alat 1 Pasang kedua unit di ruangan yang sama untuk menguji koneksinya Gbr 5 Pastikan jarak unit bayi setidaknya 1 meter 3 kaki dari unit orang tua 2 Tekan tombol on off untuk menghidupkan unit bayi Gbr 6 Lampu tanda hidup akan terus menyala hijau 3 Putar kontro...

Страница 110: ...ubungan ke posisi off Kepekaan suara yang dapat disesuaikan Dengan kontrol kepekaan mikrofon pada unit bayi Anda dapat menyetel suara yang akan dideteksi oleh unit bayi ke tingkat yang diinginkan rendah sedang atau tinggi Bila kepekaan mikrofon disetel ke tinggi unit bayi akan mendeteksi semua suara Catatan Kepekaan unit bayi hanya dapat diubah bila ada koneksi antara unit bayi dan unit orang tua ...

Страница 111: ...rsebut ke saluran lain dan tes lagi koneksinya Jika kedua unit beroperasi dengan menggunakan baterai non isi ulang gantilah baterainya dan tutuplah wadah baterai Membersihkan dan Pemeliharaan Jangan merendam unit orang tua atau unit bayi dalam air dan jangan membersihkannya di keran Jangan gunakan semprotan pembersih atau cairan pembersih Cabut steker unit bayi atau unit orang tua jika terhubung k...

Страница 112: ...utuh servis atau informasi atau mengalami masalah harap kunjungi situs web Philips AVENT di www philips com AVENT atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam leaflet garansi internasional Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda kunjungi dealer Philips setempat Pertanyaan yang sering diajukan Bab ini mencantumkan sejumlah per...

Страница 113: ...a suara bayi Setel kepekaan mikrofon pada unit bayi ke tingkat yang lebih tinggi dan atau pindahkan unit bayi lebih dekat ke bayi pastikan unit bayi berada setidaknya 1 meter 3 kaki dari bayi Mengapa reaksi unit orang tua terlalu cepat pada suara lainnya Setel kepekaan mikrofon pada unit bayi ke tingkat yang lebih rendah dan atau pindahkan unit bayi lebih dekat ke bayi Mengapa koneksi kadang kadan...

Страница 114: ...nding dan atau langit langit di antara kedua unit Ubah posisi salah satu atau kedua unit untuk mengoptimalkan jarak Apa yang terjadi bila listrik mati Jika Anda menggunakan unit dari arus listrik tanpa memasang baterai koneksi akan terputus bila listrik mati Jika ada baterai di kedua unit alat secara otomatis berpindah ke tenaga baterai jika listrik mati dan koneksi tidak akan terputus BAHASA INDO...

Страница 115: ...115 ...

Страница 116: ...116 ...

Страница 117: ...117 ...

Страница 118: ...118 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 119: ...119 ...

Страница 120: ...4222 002 7302 2 www philips com AVENT 0LF GER 045 790 40 000L ...

Отзывы: