background image

www.philips.com/mybreastpump

Plus

SCF373/11
SCF371/11
SCF338/11

Single/Double
Electric Breast
Pump
Tire-lait
électrique 
simple/double
Tiralatte elettrico
singolo/doppio 

Содержание Avent Plus SCF338/11

Страница 1: ...www philips com mybreastpump Plus SCF373 11 SCF371 11 SCF338 11 Single Double Electric Breast Pump Tire lait électrique simple double Tiralatte elettrico singolo doppio ...

Страница 2: ...B C A C B A B1 B2 B3 B4 B5 B6 C3 C1 C2 A7 A1 A3 A9 A5 A4 A6 A8 A2 ...

Страница 3: ...emtypageinsideco ver ...

Страница 4: ...emtypageinsideco ver ...

Страница 5: ...______ Warranty and support________________________________________________________________________________ Troubleshooting ______________________________________________________________________________________ Undesirable side effects _____________________________________________________________________________ Storage conditions ___________________________________________________________________...

Страница 6: ...express and store your milk so that your baby can still enjoy the benefits of it even if you cannot be there to provide it yourself As the pump is compact quiet and discrete to use you can take it with you anywhere allowing you to express milk at your own convenience and to maintain your milk supply If breastfeeding goes well it is advisable unless recommended otherwise by your healthcare professi...

Страница 7: ...tem to be returned This additional item is not shown in the figure User manual Intended use and indications for use The Philips Avent single double electric breast pump Plus is intended to express and collect milk from the breast of a lactating woman and indicated to alleviate the symptoms of engorgement The motor unit and adapter are intended for multiple users The breast pump kit is intended for...

Страница 8: ...eases If you are a mother who is infected with Hepatitis B Hepatitis C or Human Immunodeficiency Virus HIV expressing breast milk will not reduce or remove the risk of transmitting the virus to your baby through your breast milk Warnings to avoid electric shock Inspect the breast pump including the adapter for signs of damage before each use Do not use the breast pump if the adapter or plug is dam...

Страница 9: ...he motor unit before renting out the device to the next user Warnings to avoid breast and nipple problems including pain Do not use the breast pump if the silicone diaphragm appears to be damaged or broken See chapter Ordering accessories for information on how to obtain replacement parts Only use accessories and parts recommended by Philips Avent There are no user serviceable parts inside the mot...

Страница 10: ...ment adjacent to or stacked with other equipment should be avoided because it could result in improper operation Warning to avoid increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity of this device resulting in improper operation Do not use any other adapter or charging cable than supplied with the device Cautions Cautions to prevent damage to and malfunctioning of the breast ...

Страница 11: ...ilk as described below When How Clean and disinfect before first use and after every use Disassemble all parts and then clean them as described in chapter Cleaning and disinfect them as described in chapter Disinfecting Note The Philips Avent teat and bottle cap are not parts of the rental package but they can be purchased separately The following parts do not come into contact with the breast and...

Страница 12: ...p parts as this may cause damage Caution Never put the motor unit or the adapter in water or in a dishwasher as this causes permanent damage to these parts Caution Be careful when you remove and clean the white valve If it gets damaged your breast pump does not function properly To remove the white valve gently pull at the ribbed tab on the side of the valve To clean the white valve rub it gently ...

Страница 13: ... all parts with a cleaning brush 4 Thoroughly rinse all parts under a running tap with cold clear water 5 Leave all parts to air dry on a clean tea towel or drying rack Step 2B Cleaning in the dishwasher Supplies needed Mild dishwashing liquid or a dishwashing tablet Drinking quality water Note Food colorings may discolor parts 1 Place all parts on the top rack of the dishwasher 2 Put dishwashing ...

Страница 14: ...fore storing them to help prevent germs and mold from growing Using the breast pump Cushion size The Philips Avent single double electric breast pump Plus has a soft active cushion There is only one cushion size It gently stimulates your nipple to trigger milk flow The cushion is made of flexible silicone fitting nipple sizes up to 30 mm 1 18 in Assembling the breast pump Make sure you have cleane...

Страница 15: ...l against the line indicated with an arrow 5 Place the silicone diaphragm in the pump body 5A Make sure that the silicone diaphragm fits securely around the rim by pressing it down with your thumbs 6 Attach the silicone tube and cap onto the silicone diaphragm Push down the cap until it is securely in place 7 Connect the tube s to the motor unit 8 Insert the adapter into the wall socket and insert...

Страница 16: ...on levels Expression mode Mode for efficient milk removal after milk has started flowing After 90 sec of stimulation the device automatically switches to the expression mode 16 suction levels Note When you change the suction level the display shows the selected suction level for a few seconds and then shows the selected mode again Suction level indicator lights Suction level 1 Bottom light flashes...

Страница 17: ...t pump kit onto your breast Make sure that you center your nipple 3 sec 3 Press and hold the on off button until the device switches on The indicator lights go on to indicate that the device is in stimulation mode 4 The breast pump starts in stimulation mode and slowly increases its vacuum to the last used stimulation suction level or level 5 when used for the first time 5 Use the level up and lev...

Страница 18: ...onnecting only the tube of one pump kit to the motor unit Using the breast pump when you have symptoms of engorgement Breast engorgement means your breasts are overfilled with milk This is a painful and unpleasant condition Frequent extraction of milk and completely emptying the breasts of milk can reduce engorgement When you have symptoms of engorgement make sure you use a lower vacuum level to m...

Страница 19: ... of the rental package but they can be purchased separately 3 Remove the silicone tube and cap from the breast pump kit 4 Disassemble and clean all parts that have been in contact with breast milk see Cleaning and disinfecting 5 For easy storage wrap the silicone tube around the motor unit and clip the cap onto the tube Warning Refrigerate or freeze expressed milk immediately or keep it at a tempe...

Страница 20: ...falls asleep during feeding gets frustrated or if feeding takes very long Philips Avent Natural teats are clearly numbered on the side to indicate flow rate For more information see www philips com avent Feeding breast milk with the bottle For your child s safety and health WARNING Continuous and prolonged sucking of fluids will cause tooth decay Always check food temperature before feeding Throw ...

Страница 21: ...eat in all directions to prevent a choking hazard Throw away at the first signs of damage or weakness Clean and disinfect the bottle before first use and after every use see Cleaning and disinfecting Assembling the bottle 1 The teat is easier to assemble if you move it back and forth while pulling it upwards instead of pulling it up in a straight line 2 Make sure you pull the teat through until it...

Страница 22: ...an recommended because this may damage the product For hygiene reasons we recommend replacing the teats after 3 months Compatibility The Philips Avent single double electric breast pump Plus is compatible with all baby bottles in the Philips Avent Natural range and Philips Avent Storage cups with adapter We do not recommend using the Philips Avent Natural Glass bottles with the breast pump Note Th...

Страница 23: ...t pump Choose a suction level that is comfortable for you Check if the silicone diaphragm is not damaged does not have small cracks holes etc Make sure that your nipple is placed in the center of the cushion If the pain persists stop using the breast pump and consult your healthcare professional The breast pump does not switch on indicator lights do not go on Check if you are using the adapter tha...

Страница 24: ...nsumer Care Center via www philips com support I express little no milk when I use my breast pump If you do not feel enough suction please check Troubleshooting item I do not feel any suction the suction level is too low If you are using the Philips Avent breast pump for the first time you may need some practice before you are able to express any milk More expressing tips can be found on the Phili...

Страница 25: ...breast pump out of direct sunlight as prolonged exposure may cause discoloration Store the breast pump and its accessories in a safe clean and dry place If the device has been stored in a hot or cold environment place it in an environment with a temperature of 20 C 68 F for 30 minutes to let it reach a temperature within the usage conditions 5 C to 40 C 41 F to 104 F before you use it Electromagne...

Страница 26: ... against electric shock Class II ME equipment Type BF applied part The breast pump and the adapter are specified as medical electrical system according to IEC 60601 1 Materials ABS silicone motor unit Polypropylene silicone other parts Service life 500 hours Mode of operation Continuous operation Ingress protection IP22 motor unit IP20 adapter Electromagnetic compatibility compliance information T...

Страница 27: ...air Floors can be a source of static electricity When the air is very dry 20 RH the user is advised to prefer to use the device in a room with concrete or wooden floors instead of using it in a room with a synthetic floor Radiated RF EM fields IEC 61000 4 3 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz Proximity fields from RF wireless communications equipment IEC 61000 4 3 385 27 450 28 710 9 745 9 780 9 ...

Страница 28: ...oltage prior to application of the test level If in the unlikely event the Philips Avent single double electric breast pump Plus is locked inoperative in a function by disturbances from other devices beyond the levels stated in the table above the device will shut off completely and restart In that case make sure the distance to the other device causing this disturbance is enlarged Explanation of ...

Страница 29: ...ctrical and electronic equipment in accordance with the EU directive Electrical waste products should not be disposed of with household waste See chapter Recycling for more information Indicates the protection against ingress of solid foreign objects greater than 12 5 mm and against harmful effects due to the ingress of dripping water when tilted at 15 degrees Indicates the protection against ingr...

Страница 30: ...n object is capable of being recycled not that the object has been recycled or will be accepted in all recycling collection systems Indicates that the packaging should be recycled and packaging fees have been paid to the green dot recycling organizations Indicates 2 year Philips worldwide guarantee Indicates that the breast pump must be kept out of direct sunlight Indicates that the breast pump mu...

Страница 31: ...rent brands Warning For hygienic reasons the breast pump kit is only intended for repeated use by a single user General description Note The numbers mentioned below refer to the numbers on the figure of the front foldout page of this user manual Note The double breast pump comes with two pieces of the items shown in Figures B and C Rental items Fig A motor unit and adapter to be returned A1 USB po...

Страница 32: ...elow to successfully prepare the Philips Avent single double electric breast pump Plus for rental use Step 1 Register and track Before renting out the breast pump for the first time please visit www philips com welcome to register the product Step 2 Instructions for pump return Note Before unpacking returned items and before performing the checks on returned items put on personal protective equipm...

Страница 33: ...urned items include a motor unit Also check whether the correct adapter labeled with type number S0009AHz050yyyy has been returned 3B Check whether any damage or malfunction is visible from the outside 3C Gently shake the motor unit to listen for any loose parts inside 3D Insert the adapter into the wall socket and insert the small plug at the other end into the motor unit Press and hold the on of...

Страница 34: ...bag insulation pouch or the user manual is damaged please replace Step 4 Factory reset Reset the motor unit to factory settings as follows 4A Make sure that the adapter is inserted into the wall socket and that the small plug at the other end is inserted into the motor unit 3 sec 4B Press and hold the on off button to switch off 4C Simultaneously press the mode selection button see A3 in Fig A and...

Страница 35: ...are included in an assembled package for the next customer Motor unit Adapter Breast pump kit a new kit for each new customer in case of a single electric breast pump Please include two new kits for each new customer in case of a double electric breast pump Travel bag Insulation pouch User manual ...

Страница 36: ..._ Garantie und Support ________________________________________________________________________________ Fehlerbehebung______________________________________________________________________________________ Unerwünschte Nebenwirkungen_____________________________________________________________________ Aufbewahrung______________________________________________________________________________________...

Страница 37: ...lch abpumpen und aufbewahren sodass Ihr Baby selbst dann davon profitieren kann wenn sie nicht selbst vor Ort sein können Da die Pumpe kompakt leise und diskret in der Verwendung ist können Sie sie überallhin mitnehmen So können Sie Ihre Milch abpumpen wann immer Sie möchten und Ihren Milchfluss aufrecht erhalten Damit sich das Stillen gut einspielt ist es ratsam sofern Ihnen in Rücksprache mit me...

Страница 38: ...rteile sind nicht in der Abbildung dargestellt Tasche Warmhaltetasche Zusätzlicher Artikel muss zurückgesendet werden Dieser zusätzliche Artikel ist nicht in der Abbildung dargestellt Benutzerhandbuch Vorgesehener Verwendungszweck und Gebrauchshinweise Die elektrische Philips Avent Einzel Doppelmilchpumpe Plus eignet sich zum Abpumpen von Milch aus der Brust stillender Frauen Sie kann helfen die S...

Страница 39: ...tzer einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen geeignet Diese Personen können diese Milchpumpe nur verwenden wenn eine angemessene Aufsicht oder entsprechende Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist Warnhinweis zur Verhinderung der Übertragung von Infektio...

Страница 40: ... dass die Muttermilch niemals die gemeinsam genutzten Teile der Milchpumpe berührt Die Motoreinheit und der Adapter sind die einzigen Teile einer Milchpumpe für mehrere Benutzer die Sie sicher mit anderen teilen können Reinigen und desinfizieren Sie vor dem ersten Gebrauch sowie nach jedem Gebrauch alle Teile Verwenden Sie bei der Reinigung der Milchpumpenteile keine antibakteriellen Reiniger oder...

Страница 41: ...Milchpumpe immer aus bevor Sie das Pumpengehäuse von der Brust nehmen um das Vakuum zu lösen Wenn das Vakuum unangenehm ist oder Schmerzen verursacht dann schalten Sie die Milchpumpe aus und nehmen Sie sie von der Brust Pumpen Sie nicht länger als jeweils fünf Minuten wenn sich keine Milch abpumpen lässt Versuchen Sie das Abpumpen zu einer anderen Tageszeit erneut Wenn der Vorgang sehr unangenehm ...

Страница 42: ... von den im Lieferumfang des Geräts enthaltenen keine anderen Adapter oder Ladekabel Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Schäden und Fehlfunktionen der Milchpumpe Verhindern Sie dass der Adapter und die Motoreinheit mit Wasser in Berührung kommen Legen Sie die Motoreinheit und den Netzstecker nie in Wasser oder die Spülmaschine da dies permanente Schäden an den Teilen verursac...

Страница 43: ...eren Sie die Teile vor dem ersten sowie nach jedem Gebrauch Nehmen Sie alle Teile auseinander und reinigen Sie diese wie im Kapitel Reinigung beschrieben Desinfizieren Sie sie anschließend wie im Kapitel Desinfektion beschrieben Hinweis Der Philips Avent Sauger und die Verschlusskappe sind nicht im Verleihpaket enthalten sie können jedoch separat gekauft werden Die folgenden Teile kommen nicht in ...

Страница 44: ...hädigungen führen kann Achtung Legen Sie die Motoreinheit und den Netzstecker nie in Wasser oder die Spülmaschine da dies permanente Schäden an den Teilen verursacht Achtung Seien Sie vorsichtig wenn Sie das weiße Ventil herausnehmen und es reinigen Wenn es beschädigt wird funktioniert die Milchpumpe nicht mehr ordnungsgemäß Um das weiße Ventil herauszunehmen ziehen Sie vorsichtig an der gerippten...

Страница 45: ...b 5 min 2 Legen Sie alle Teile für 5 Minuten in warmes Wasser mit etwas mildem Geschirrspülmittel 3 Reinigen Sie alle Teile mit einer Reinigungsbürste 4 Spülen Sie alle Teile gründlich unter fließendem kaltem Wasser ab 5 Lassen Sie alle Teile auf einem sauberen Geschirrtuch oder Abtropfgestell trocknen Schritt 2B Reinigen im Geschirrspüler Erforderliches Zubehör Milder Geschirrreiniger oder ein Ge...

Страница 46: ...lge haben für die Philips nicht haftbar gemacht werden kann 5 min 1 Füllen Sie einen haushaltsüblichen Topf mit genügend Wasser um alle Teile zu bedecken und legen Sie alle Teile in den Topf Lassen Sie das Wasser 5 Minuten lang kochen Achten Sie darauf dass die Teile die Seitenwand des Topfs nicht berühren 2 Lassen Sie das Wasser abkühlen 3 Nehmen Sie die Teile vorsichtig aus dem Wasser Legen Sie ...

Страница 47: ...hpumpe erst zusammensetzen wenn die desinfizierten Teile abgekühlt sind Warnhinweis Waschen Sie sich vor dem Anfassen der Brustpumpenteile und Brüste gründlich die Hände mit Wasser und Seife um Verunreinigungen zu vermeiden Vermeiden Sie es die Innenseite der Behälter oder Deckel zu berühren Überprüfen Sie die Teile des Milchpumpen Sets vor Gebrauch auf Abnutzung oder Beschädigung und ersetzen Sie...

Страница 48: ...die Schläuche mit der Motoreinheit 8 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose und schließen Sie den kleinen Stecker am anderen Ende an die Motoreinheit an 9 Die Milchpumpe ist jetzt einsatzbereit Hinweis Sie können die Abdeckung auf das Massagekissen legen um die Milchpumpe während der Mitnahme und der Vorbereitung zum Abpumpen sauber zu halten Beschreibung des Motoreinheit 7 1 3 5 4 6 8 2 1 USB A...

Страница 49: ...eres Licht blinkt Saugstufe 2 Unteres Licht leuchtet konstant Saugstufe 3 Unteres Licht leuchtet konstant nächstes Licht blinkt Saugstufe 4 2 Leuchten konstant an Saugstufe 5 2 Lichter konstant an nächstes Licht leuchtet Saugstufe 16 Alle Lichter an Hinweis Wenn Sie die Intensität steigern beginnt das nächste Licht zu blinken oder das blinkende Licht leuchtet konstant Abpumpen Warnhinweis Schalten...

Страница 50: ...ch im Stimulationsmodus befindet 4 Die Milchpumpe beginnt im Stimulationsmodus und steigert Ihre Saugintensität langsam auf die zuletzt verwendete Saugstufe bzw Stufe 5 beim ersten Gebrauch 5 Verwenden Sie die Tasten Intensität senken und Intensität steigern um die Saugintensität nach Belieben zu ändern 90 sec 6 Nach 90 Sekunden wechselt die Milchpumpe in den Abpumpmodus und steigert Ihre Abpumpin...

Страница 51: ...inzelmilchpumpe verwenden indem Sie lediglich den Schlauch einer Pumpeneinheit mit der Motoreinheit verbinden Die Milchpumpe verwenden wenn Sie Symptome von Milchstau haben Milchstau in der Brust bedeutet dass Ihre Brüste zu viel Milch enthalten Dies ist schmerzhaft und unangenehm Durch die häufige Extraktion von Milch und die vollständige Entleerung der Brüste kann Milchstau verringert werden Wen...

Страница 52: ...ger zu verschließen Der Philips Avent Sauger und die Verschlusskappe sind nicht im Verleihpaket enthalten sie können jedoch separat gekauft werden 3 Entfernen Sie den Silikonschlauch und die Verschlusskappe vom Milchpumpen Set 4 Zerlegen und reinigen Sie alle Teile die mit Muttermilch in Kontakt waren siehe Reinigung und Desinfektion 5 Wickeln Sie zur einfachen Aufbewahrung den Silikonschlauch um ...

Страница 53: ...elt es sich um einen 0M Sauger der ideal für Neugeborene und Babys aller Altersgruppen ist die gestillt werden Wenn sich Ihr Baby oft verschluckt beim Trinken Milch aus seinem Mund tropft oder es Probleme hat sich an die Trinkgeschwindigkeit anzupassen dann verwenden Sie einen Sauger mit einer geringeren Durchflussmenge Verwenden Sie eine höhere Durchflussmenge wenn Ihr Baby während des Fütterns e...

Страница 54: ...einträchtigt werden Dies kann Auswirkungen auf die Passung der Verschlusskappe haben Den Ernährungssauger nicht direktem Sonnenlicht oder Wärme aussetzen oder in Desinfektionsmitteln Sterilisationslösung über der angegebenen Dauer hinaus belassen da das Produkt dadurch beschädigen werden kann Vor Gebraucht der Flasche Vor jedem Gebrauch die Flasche und den Ernährungssauger überprüfen und in alle R...

Страница 55: ...Wertvolle Nährstoffe könnten verloren gehen und es können punktuell hohe Temperaturen entstehen Möchten Sie die Muttermilch dennoch in der Mikrowelle erwärmen dann stellen Sie den Behälter ohne Schraubring Sauger und Verschlusskappe in die Mikrowelle Rühren Sie erwärmte Muttermilch immer um um eine gleichmäßige Wärmeverteilung zu gewährleisten Prüfen Sie die Temperatur vor dem Füttern Flaschen auf...

Страница 56: ...atural Flaschen nicht zu vermischen Sie passen nicht zusammen und könnten auslaufen oder andere Probleme verursachen Recycling Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann 2012 19 EU 1 Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden 2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet Altgeräte kö...

Страница 57: ... Netzstecker in eine andere Steckdose ein Halten Sie dann den Ein Ausschalter gedrückt um zu überprüfen ob die Milchpumpe eingeschaltet werden kann Sollte das Problem weiterhin bestehen wenden Sie sich via www philips com support an den Kundenservice Alle Kontrollanzeigen an der Motoreinheit blinken und das Gerät schaltet sich automatisch aus Versuchen Sie noch einmal den Motor einzuschalten Überp...

Страница 58: ...Sie nicht sofort zu arbeiten Vielleicht haben Sie die Milchpumpe bei einer Temperatur unter der minimalen oder über der maximalen Lagertemperatur aufbewahrt Lassen Sie die Milchpumpe 30 Minuten lang in einem Raum mit einer Temperatur von 20 C 68 F akklimatisieren bis sich die Temperatur im Betriebsbereich 5 C 41 F bis 40 C 104 F befindet Unerwünschte Nebenwirkungen Alle ernsthaften Zwischenfälle d...

Страница 59: ...atur innerhalb der Nutzungsbedingungen zu erreichen 5 C bis 40 C 41 F bis 104 F Elektromagnetische Felder EMF Dieses Philips Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften hinsichtlich möglicher Gefährdung durch elektromagnetische Felder Technische Daten Elektrische Einzelmilchpumpe Elektrische Doppelmilchpumpe Vakuumstärke Stimulation 60 bis 200 mbar 45 bis 150 mmHg Abpumpen 60 bis 360 ...

Страница 60: ...sches System angegeben Materialien ABS Silikon Motoreinheit Polypropylen Silikon andere Teile Betriebsdauer 500 Stunden Betriebsmodus Dauerbetrieb Schutzart IP22 Motoreinheit IP20 Adapter Elektromagnetische Verträglichkeit Konformitätsinformationen Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Anforderungen von IEC 60601 1 2 2014 Ed 4 0 für elektromagnetische Verträglichkeit EMV als Klasse B gemäß C...

Страница 61: ...Kontakt 15 kV Luft Böden können eine Quelle statischer Elektrizität sein Wenn die Luft sehr trocken ist 20 rel Luftfeuchte wird empfohlen das Gerät in einem Raum mit Beton oder Holzböden zu verwenden anstatt in einem Raum mit synthetischem Boden Gestrahlte HF EM Felder IEC 61000 4 3 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM bei 1 kHz Proximity Felder von kabellosen HF Kommunikationsgeräten IEC 61000 4 3 385 27 ...

Страница 62: ... unwahrscheinlichen Fall dass die elektrische Philips Avent Einzel Doppelmilchpumpe Plus durch Störungen anderer Geräte die die in der obigen Tabelle aufgeführten Werte übersteigen nicht funktionsfähig ist wird das Gerät vollständig ausgeschaltet und neu gestartet Vergewissern Sie sich in diesem Fall dass der Abstand zu dem anderen Gerät das diese Störung verursacht vergrößert wird Erklärung der S...

Страница 63: ...e Elektrische Altgeräte sollten nicht im Hausmüll entsorgt werden Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Recycling Das Gerät ist gegen das Eindringen fester Fremdkörper über 12 5 mm und gegen schädliche Auswirkungen aufgrund des Eindringens von Wasser geschützt wenn es eine Neigung von 15 Grad aufweist Das Gerät ist gegen das Eindringen fester Fremdkörper über 12 5 mm geschützt bietet aber ke...

Страница 64: ...ekt recyclingfähig ist nicht dass das Objekt recycelt wurde oder in allen Recycling Sammelsystemen angenommen wird Die Verpackung sollte recycelt werden An die Grüner Punkt Recyclingorganisationen wurde eine entsprechende Recyclinggebühr entrichtet Weltweite 2 jährige Philips Garantie Weist darauf hin dass die Milchpumpe direktem Sonnenlicht nicht ausgesetzt werden darf Weist darauf hin dass die M...

Страница 65: ...ie das Gerät nicht mit anderen Philips Modellen oder anderen Marken Warnhinweis Aus Hygienegründen sollte das Milchpumpen Set nur von einer einzigen Person verwendet werden Allgemeine Beschreibung Hinweis Die unten aufgeführten Zahlen verweisen auf die Zahlen in der Abbildung auf der ausklappbaren Vorderseite dieser Bedienungsanleitung Hinweis Bei der Doppelmilchpumpe werden die in Abbildung B und...

Страница 66: ...nleitung für die Mutter durch bevor Sie die Qualitäts Checkliste mit der Milchpumpe durchführen Auf die mietweise Nutzung vorbereiten Befolgen Sie die 6 Schritte unten um die elektrische Philips Avent Einzel Doppelmilchpumpe Plus auf die mietweise Nutzung vorzubereiten Schritt 1 Registrieren und verfolgen Bevor Sie die Milchpumpe zum ersten Mal vermieten besuchen Sie bitte www philips com welcome ...

Страница 67: ...funktionen zu überprüfen Bei Beschädigungen oder Fehlfunktionen wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler 3A Prüfen Sie ob die Motoreinheit unter den zurückgegebenen Gegenständen ist Prüfen Sie auch ob der richtige Adapter mit der Typennummer S0009AHz050yyyy zurückgegeben wurde 3B Prüfen Sie ob Beschädigungen oder Fehlfunktionen von außen sichtbar sind 3C Schütteln Sie die Motoreinheit vorsic...

Страница 68: ...egen Die oben beschriebenen Prüfungen müssen für beide Membranen durchgeführt werden Wenn eine der Membrane sich nicht gemäß der Beschreibung oben bewegen wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler 3I Überprüfen Sie die Reise und die Warmhaltetasche um sicherzustellen dass sie nicht beschädigt sind Sehen Sie nach ob die Bedienungsanleitung vollständig ist Wenn die Reisetasche die Isoliertasche...

Страница 69: ...ie keine Alkoholwischtücher Isopropanol zum Reinigen der Reisetasche und der Isolierungstasche 5C Benutzer handbuch Reinigen Sie die Bedienungsanleitung nicht Wenn die Bedienungsanleitung verschmutzt oder beschädigt ist ersetzen Sie sie Schritt 6 Auf die nächste mietweise Nutzung vorbereiten Achten Sie darauf dass die folgenden 6 Gegenstände für die nächste Kundin in einem zusammengestellten Paket...

Страница 70: ...____________________ Garantie et assistance________________________________________________________________________________ Dépannage ___________________________________________________________________________________________ Effets secondaires indésirables______________________________________________________________________ Conditions de stockage _________________________________________________...

Страница 71: ...ter plus longtemps vous pouvez tirer et conserver votre lait afin que votre bébé puisse toujours en bénéficier même lorsque vous ne pouvez pas l allaiter vous même Le tire lait étant compact et discret vous pouvez le prendre partout avec vous Grâce à lui vous pourrez tirer votre lait à votre propre convenance et maintenir votre lactation Si l allaitement se passe bien pour vous il est recommandé s...

Страница 72: ...paraissent pas sur la figure Sac de voyage Étui isotherme Autre article à renvoyer Cet article n apparaît pas sur la figure Mode d emploi Application et indications d utilisation Le tire lait électrique simple double Plus de Philips Avent est conçu pour tirer et recueillir le lait du sein d une femme allaitante Il est également indiqué pour soulager les symptômes d engorgement Le bloc moteur et l ...

Страница 73: ...s Ces personnes peuvent utiliser ce tire lait uniquement si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions appropriées concernant l utilisation de l appareil de la part d une personne responsable de leur sécurité Avertissement pour éviter la transmission de maladies infectieuses Si vous êtes mère et infectée par le virus de l hépatite B de l hépatite C ou du VIH immunodéficience humaine le ti...

Страница 74: ...ez toutes les pièces avant la première utilisation et après chaque utilisation Afin d éviter tout dommage n utilisez jamais de produits abrasifs ou antibactériens pour nettoyer les pièces du tire lait Lavez vous soigneusement les mains à l eau savonneuse avant de toucher les pièces du tire lait et vos seins afin d éviter toute contamination Évitez de toucher l intérieur des récipients ou des couve...

Страница 75: ...re moment de la journée Si le processus devient très inconfortable ou douloureux cessez d utiliser le tire lait et consultez votre professionnel de santé Avertissements pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement du tire lait Les équipements de communication radiofréquence mobiles notamment les téléphones portables et les périphériques tels que les câbles d antenne et les antennes externes ne do...

Страница 76: ... et le bloc moteur d entrer en contact avec l eau Ne placez jamais le bloc moteur ou l adaptateur dans l eau ou dans un lave vaisselle car cela risque de les endommager de manière permanente Éloignez l adaptateur et les tubes en silicone des surfaces chauffées afin d éviter la surchauffe et la déformation des composants ...

Страница 77: ...d Comment Nettoyez et désinfectez avant la première utilisation et après chaque utilisation Désassemblez toutes les pièces nettoyez les comme indiqué dans le chapitre Nettoyage puis désinfectez les comme décrit au chapitre Désinfection Remarque La tétine et le capuchon de biberon Philips Avent ne font pas partie des éléments loués mais ils peuvent être achetés séparément Les pièces suivantes n ent...

Страница 78: ...ttoyer les pièces du tire lait Attention Ne placez jamais le bloc moteur ou l adaptateur dans l eau ou dans un lave vaisselle car cela risque de les endommager de manière permanente Attention Retirez et nettoyez la valve blanche avec précaution Si vous l endommagez votre tire lait ne fonctionnera pas correctement Pour retirer la valve blanche tirez doucement sur la languette nervurée sur le côté d...

Страница 79: ...de l eau chaude avec un peu de liquide vaisselle doux pendant 5 minutes 3 Nettoyez toutes les pièces avec une brosse de nettoyage 4 Rincez soigneusement toutes les pièces sous le robinet avec de l eau froide et claire 5 Laissez sécher toutes les pièces sur une serviette propre ou un support de séchage Étape 2B Nettoyage au lave vaisselle Matériel nécessaire Pastille pour lave vaisselle ou liquide ...

Страница 80: ...u déformations irréversibles du produit dont Philips ne peut être tenu responsable 5 min 1 Remplissez une casserole avec assez d eau pour couvrir toutes les pièces et placez les à l intérieur Laissez l eau bouillir pendant 5 minutes Veillez à ce que les pièces ne touchent pas la paroi de la casserole 2 Laissez l eau refroidir 3 Retirez doucement les pièces de l eau Laissez sécher les pièces à l ai...

Страница 81: ...ures commencez l assemblage du tire lait une fois les pièces désinfectées refroidies Avertissement Lavez vous soigneusement les mains à l eau savonneuse avant de toucher les pièces du tire lait et vos seins afin d éviter toute contamination Évitez de toucher l intérieur des récipients ou des couvercles Avant utilisation vérifiez si les pièces du kit tire lait sont usées ou endommagées et remplacez...

Страница 82: ...nchez l adaptateur sur la prise secteur et insérez la petite fiche à l autre extrémité dans le bloc moteur 9 Le tire lait est désormais prêt à l emploi Remarque vous pouvez placer le couvercle sur le coussin afin que le tire lait reste propre quand vous le transportez et lorsque que vous vous préparez à tirer votre lait Description des pièces du bloc moteur 7 1 3 5 4 6 8 2 1 Prise d alimentation U...

Страница 83: ...rieur clignote Niveau d aspiration 2 le voyant inférieur reste allumé Niveau d aspiration 3 le voyant inférieur reste allumé et le voyant suivant clignote Niveau d aspiration 4 deux voyants restent allumés Niveau d aspiration 5 deux voyants restent allumés et le voyant suivant clignote Niveau d aspiration 6 tous les voyants sont allumés Remarque Chaque fois que le niveau augmente le voyant suivant...

Страница 84: ...ivement son aspiration jusqu au dernier niveau d aspiration utilisé ou jusqu au niveau 5 lors de la première utilisation 5 Utilisez les boutons de hausse et de baisse d intensité pour changer de niveau d aspiration à votre convenance 90 sec 6 Après 90 secondes le tire lait passe doucement en mode d expression et augmente progressivement l aspiration jusqu au dernier niveau d expression utilisé ou ...

Страница 85: ...mple en branchant uniquement le tube d un kit tire lait sur le bloc moteur Utilisation du tire lait en cas de symptômes d engorgement L engorgement mammaire signifie que vos seins sont trop remplis de lait L engorgement est douloureux et désagréable Un tirage fréquent du lait et un drainage complet des seins peuvent réduire l engorgement Si vous présentez des symptômes d engorgement veillez à rédu...

Страница 86: ...ts loués mais ils peuvent être achetés séparément 3 Retirez le tube en silicone et le capuchon du kit tire lait 4 Désassemblez et nettoyez toutes les pièces qui sont entrées en contact avec le lait maternel voir Nettoyage et désinfection 5 Pour un rangement aisé enroulez le tube en silicone autour du bloc moteur et encliquetez le capuchon sur le tube Avertissement Placez le lait au réfrigérateur o...

Страница 87: ... inférieur si votre bébé s étouffe souvent laisse échapper du lait en tétant ou s il a du mal à s adapter au débit Choisissez un débit plus élevé si votre bébé s endort en tétant s il s impatiente ou lorsque la tétée dure très longtemps Les tétines Natural de Philips Avent sont clairement numérotées sur le côté pour indiquer le débit Pour plus d informations rendez vous sur www philips com avent N...

Страница 88: ... une source de chaleur et ne la laissez pas dans un produit désinfectant plus longtemps que la durée recommandée car cela pourrait l endommager Avant d utiliser le biberon Examinez le biberon et la tétine avant chaque utilisation et tirez cette dernière dans tous les sens pour éviter un risque d étouffement Jeter au moindre signe de détérioration ou de fragilité Nettoyez et désinfectez le biberon ...

Страница 89: ...tains nutriments précieux et entraîner des températures élevées localisées Si vous réchauffez le lait maternel au micro ondes placez seulement le conteneur sans bague d étanchéité tétine ni capuchon dans le four Mélangez toujours le lait maternel chauffé afin de garantir une répartition homogène de la chaleur et vérifiez la température avant de nourrir votre bébé Rangement des biberons Conservez t...

Страница 90: ...e vous commandez des tétines de rechange veillez à utiliser une tétine au débit adapté à votre bébé voir Choix de la tétine adaptée à votre bébé et ne mélangez pas les pièces et les tétines des biberons anti colique Philips Avent avec les pièces des biberons Natural Philips Avent Elles ne sont pas adaptées et peuvent provoquer des fuites ou d autres problèmes Recyclage Ce symbole signifie que ce p...

Страница 91: ...ez que vous utilisez l adaptateur fourni avec l appareil Si le problème persiste contactez le Service Consommateurs Philips via le site www philips com support Je ne sens pas d aspiration le niveau d aspiration est trop faible Si possible essayez un niveau d aspiration plus élevé Vérifiez si le diaphragme en silicone est correctement assemblé voir Assemblage du tire lait Assurez vous que la valve ...

Страница 92: ...bre dans lequel l utilisateur et ou le patient est établi Lors de l utilisation du tire lait les effets secondaires indésirables ci dessous peuvent se produire Si vous présentez l un des symptômes suivants contactez un professionnel de santé ou un spécialiste de l allaitement Effet secondaire indésirable Description Sensation de douleur Douleur ressentie sur le sein ou le mamelon ou due au fait qu...

Страница 93: ...0 mmHg Réglable par incréments de 20 mbar Aspiration intermittente Vitesse du cycle Stimulation 105 120 cycles min selon le niveau d aspiration Extraction 53 85 cycles min selon le niveau d aspiration Entrée nominale du bloc moteur 5 V c c 1 1 A 5 V c c 1 8 A Entrée nominale de l adaptateur secteur Adaptateur secteur externe 100 240 V c a 50 60 Hz 400 mA Sortie nominale de l adaptateur secteur 5 V...

Страница 94: ...hilips Avent exclusivement avec l adaptateur fourni Émissions Conformité Environnement électromagnétique directive Émissions RF CISPR 11 Groupe 1 L appareil n utilise pas d énergie RF pour remplir sa fonction prévue Par conséquent ses émissions RF sont très faibles et non susceptibles de provoquer une quelconque interférence avec un équipement électronique à proximité Émissions RF CISPR 11 Classe ...

Страница 95: ...équence de répétition de 100 kHz Qualité de l alimentation attendue dans un environnement commercial ou résidentiel typique Ondes de choc CEI 61000 4 5 1 kV entre phases 2 kV phase terre Qualité de l alimentation attendue dans un environnement commercial ou résidentiel typique Perturbations conduites induites par les champs radioélectriques CEI 61000 4 6 3 Vrms avant modulation 0 15 MHz à 80 MHz 6...

Страница 96: ...lles de la directive 93 42 CEE du Conseil du 14 juin 1993 relative aux dispositifs médicaux Indique que l appareil est un dispositif médical Indique que la partie de l appareil qui est en contact physique avec l utilisateur également appelée la partie appliquée est de type BF Body Floating conformément à la norme CEI 60601 1 Les parties appliquées sont les pièces du kit tire lait Indique qu il s a...

Страница 97: ...s l appareil peut être exposé en toute sécurité 25 C à 70 C 13 F à 158 F Conseil de bonne gestion forestière Les marques déposées FSC permettent aux consommateurs de choisir les produits qui soutiennent la conservation des forêts offrent des avantages sociaux et permettent au marché d inciter à une meilleure gestion des forêts Indique qu un objet peut être recyclé et non pas qu un objet a été recy...

Страница 98: ... kit de tire lait est destiné uniquement à l usage répété d une seule utilisatrice Description générale Remarque Les nombres mentionnés ci dessous se rapportent aux nombres de la figure sur la page dépliante avant de ce mode d emploi Remarque Le tire lait double est fourni avec deux exemplaires des éléments représentés sur les figures B et C Éléments loués Fig A bloc moteur et adaptateur à renvoye...

Страница 99: ...en vue de la location Suivez les 6 étapes ci dessous pour préparer le tire lait électrique simple double Plus de Philips Avent pour la location Étape 1 Enregistrement et suivi Avant de louer le tire lait pour la première fois enregistrez le à l adresse www philips com welcome Étape 2 Instructions pour le retour du tire lait Remarque Avant de déballer les éléments renvoyés et de procéder à leur vér...

Страница 100: ...tionnement veuillez contacter votre revendeur Philips 3A Vérifiez si le bloc moteur figure parmi les éléments renvoyés Vérifiez également si le bon adaptateur étiqueté avec le numéro de série S0009AHz050yyyy a été renvoyé 3B Vérifiez si un dommage ou un dysfonctionnement est visible de l extérieur 3C Secouez doucement le bloc moteur pour détecter la présence de pièces desserrées détachées à l inté...

Страница 101: ...se déplace pas selon la description ci dessus veuillez contacter votre revendeur Philips 3I Vérifiez que le sac de voyage et l étui isotherme ne sont pas endommagés Vérifiez que le mode d emploi est complet Si le sac de voyage l étui isotherme ou le mode d emploi est endommagé remplacez le Étape 4 Restauration des valeurs d usine Restaurez les valeurs d usine du bloc moteur comme suit 4A Vérifiez ...

Страница 102: ...ac de voyage et l étui isotherme 5C Mode d emploi Ne nettoyez pas le mode d emploi S il est sale ou endommagé remplacez le Étape 6 Préparation pour la location suivante Assurez vous que les 6 éléments suivants figurent dans le colis de la prochaine cliente Bloc moteur Adaptateur Kit tire lait un nouveau kit s il s agit d un tire lait électrique simple Veuillez inclure deux nouveaux kits s il s agi...

Страница 103: ...________________________________________ Garanzia e assistenza ________________________________________________________________________________ Risoluzione dei problemi_____________________________________________________________________________ Effetti collaterali indesiderati ________________________________________________________________________ Condizioni di conservazione ____________________...

Страница 104: ... il latte in modo che il bambino possa godere dei suoi benefici anche in vostra assenza Il tiralatte è compatto silenzioso e discreto da usare pertanto potete portarlo con voi ovunque con il vantaggio di poter estrarre il latte quando vi è comodo e mantenere la scorta di latte Se allattate al seno è opportuno salvo diverso parere del vostro medico attendere che la produzione di latte e la routine ...

Страница 105: ...to ulteriore articolo non è mostrato nella figura Manuale utente Destinazione d uso e indicazioni per l uso Il tiralatte elettrico singolo doppio Philips Avent Plus è destinato all estrazione e alla raccolta del latte dal seno della donna in allattamento ed è indicato per alleviare i sintomi dei seni ingorgati Il gruppo motore e l adattatore sono destinati a più utenti Il kit tiralatte è destinato...

Страница 106: ...infettive Se siete affette da Epatite B Epatite C o HIV l estrazione del latte dal seno non ridurrà o eliminerà il rischio di trasmissione del virus al vostro bambino tramite il latte materno Avvertenze per evitare scosse elettriche Ispezionate il tiralatte incluso l adattatore prima di ogni uso per controllare che non vi siano segni di danni Non usate il tiralatte se l adattatore o la spina sono ...

Страница 107: ...sonale destinati all uso da parte di una sola utente e non devono essere condivisi tra più utenti Pulite il gruppo motore prima di dare in noleggio l apparecchio a un altra utente Avvertenze per evitare disturbi e dolori al seno e ai capezzoli Non usate il tiralatte nel caso in cui il diaframma in silicone appaia danneggiato o rotto Per informazioni su come ottenere le parti di ricambio consultate...

Страница 108: ...estazioni del tiralatte L uso dell apparecchio adiacente ad altri apparecchi o impilato con essi deve essere evitato in quanto potrebbe causare un funzionamento scorretto Avvertenza per evitare un aumento delle emissioni elettromagnetiche o una riduzione dell immunità elettromagnetica di questo apparecchio con conseguente malfunzionamento Non utilizzate un adattatore o un cavo di ricarica diverso ...

Страница 109: ... Come Pulite e disinfettate prima del primo utilizzo e dopo ogni uso Smontate tutte le parti e pulitele come indicato nel capitolo Pulizia quindi disinfettatele come indicato nel capitolo Disinfezione Nota La tettarella e il tappo del biberon Philips Avent non fanno parte della confezione per il noleggio ma possono essere acquistati separatamente Le parti seguenti non entrano in contatto con il se...

Страница 110: ...ggiarle Attenzione Non inserite mai il gruppo motore o l adattatore in acqua o in lavastoviglie poiché potreste danneggiare in modo permanente queste parti Attenzione prestate attenzione quando rimuovete e pulite la valvola bianca Se si danneggia il tiralatte non funziona correttamente Per rimuovere la valvola bianca tirate delicatamente la linguetta sul lato della valvola Per pulire la valvola bi...

Страница 111: ...arti per 5 minuti in acqua calda con un po di detersivo liquido per stoviglie delicato 3 Pulite tutte le parti con l apposita spazzolina 4 Risciacquate accuratamente tutte le parti sotto acqua corrente fredda e pulita 5 Lasciate asciugare tutte le parti su un canovaccio o una rastrelliera puliti Passaggio 2B Pulizia in lavastoviglie Occorrente Detersivo liquido per stoviglie delicato o pasticca pe...

Страница 112: ...versibili al prodotto di cui Philips non può essere ritenuta responsabile 5 min 1 Riempite una pentola con acqua sufficiente per ricoprire tutte le parti e inserite tutte le parti nella pentola Lasciate bollire l acqua per 5 minuti Assicuratevi che le parti non tocchino le pareti della pentola 2 Lasciate raffreddare l acqua 3 Estraete delicatamente le parti dall acqua Posizionate le parti su una s...

Страница 113: ...stioni montate il tiralatte solo quando le parti disinfettate si sono raffreddate Avvertenza Lavate accuratamente le mani con acqua e sapone prima di toccare le parti del tiralatte e il seno per evitare di contaminarli Evitate di toccare l interno di contenitori e coperchi Prima dell uso controllate le parti del kit tiralatte per verificare che non siano usurate o danneggiate e se necessario sosti...

Страница 114: ... motore 8 Collegate l adattatore alla presa di corrente a muro e inserite lo spinotto all altra estremità nel gruppo motore 9 Il tiralatte è pronto per l uso Nota potete posizionare il coperchio sopra la coppa per mantenere il tiralatte pulito quando lo portate con voi e mentre vi preparate per l estrazione Descrizione delle parti del gruppo motore 7 1 3 5 4 6 8 2 1 Porta USB 2 Pulsante on off con...

Страница 115: ...pare di nuovo la modalità selezionata Spie di segnalazione del livello di aspirazione Livello di aspirazione 1 la spia inferiore lampeggia Livello di aspirazione 2 la spia inferiore è accesa fissa Livello di aspirazione 3 la spia inferiore è accesa fissa la spia successiva lampeggia Livello di aspirazione 4 2 spie accese fisse Livello di aspirazione 5 2 spie accese fisse la luce successiva lampegg...

Страница 116: ... 4 Il tiralatte si avvia in modalità di stimolazione e aumenta lentamente il vuoto fino all ultimo livello di aspirazione di stimolazione utilizzato o fino al livello 5 quando viene utilizzato per la prima volta 5 Utilizzate i pulsanti Aumenta livello e Riduci livello per modificare il livello di aspirazione in base alle vostre preferenze 90 sec 6 Dopo 90 secondi il tiralatte passa gradualmente al...

Страница 117: ...il tubo di un kit tiralatte al gruppo motore Utilizzo del tiralatte in caso di sintomi di seni ingorgati L ingorgo mammario si verifica quando i seni sono troppo pieni di latte Questa è una condizione dolorosa e fastidiosa L estrazione frequente di latte e lo svuotamento completo dei seni possono ridurre l ingorgo Quando avvertite sintomi di ingorgo mammario assicuratevi di utilizzare un livello d...

Страница 118: ...zione per il noleggio ma possono essere acquistati separatamente 3 Rimuovete il tubo in silicone e il cappuccio dal kit tiralatte 4 Smontate e pulite tutte le parti che sono state a contatto con il latte materno vedere Pulizia e disinfezione 5 Per riporre facilmente l apparecchio avvolgete il tubo in silicone intorno al gruppo motore e fissate il coperchio al tubo Avvertenza refrigerate o congelat...

Страница 119: ...e per i neonati e i lattanti di tutte le età Se il bambino si affoga spesso se il latte gli fuoriesce dalla bocca durante l allattamento o se ha difficoltà a regolare il ritmo di suzione durante la poppata utilizzate una velocità di flusso inferiore Se il bambino si addormenta o mostra segnali di frustrazione durante la poppata o se la poppata richiede molto tempo utilizzate una velocità di flusso...

Страница 120: ...ature Tale procedura può avere effetti negativi sulla tenuta del cappuccio del biberon Non lasciate la tettarella per l allattamento sotto la luce diretta del sole vicino a una fonte di calore o immersa nel liquido disinfettante più a lungo di quanto consigliato poiché si potrebbe danneggiare il prodotto Prima di utilizzare il biberon Controllate il biberon e la tettarella per l allattamento prima...

Страница 121: ...oonde posizionate solo il contenitore senza la ghiera la tettarella e il coperchio nel forno a microonde Mescolate sempre il latte materno riscaldato per assicurarvi che il calore sia distribuito in modo omogeneo e controllate la temperatura prima di servirlo Conservazione dei biberon Riponete tutte le parti in un contenitore asciutto pulito e coperto Non lasciate la tettarella per l allattamento ...

Страница 122: ...potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore 1 Quando acquistate un prodotto nuovo potete restituire un prodotto simile al rivenditore 2 Se non acquistate un prodotto nuovo potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm lunghezza altezza e larghezza ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2 In t...

Страница 123: ...giata e che sia montata correttamente vedere Assemblaggio del tiralatte Verificate che le altre parti del tiralatte siano intatte e montate correttamente vedere Assemblaggio del tiralatte Assicuratevi che il tiralatte sia posizionato correttamente sul seno in modo da ottenere una tenuta ermetica fra il tiralatte e il seno Se continuate a non sentire alcuna aspirazione contattate il centro assisten...

Страница 124: ...li all inizio della sessione di pompaggio o dolore che dura per tutta la sessione di pompaggio o dolore tra una sessione e l altra Eritema arrossamento Rossore della pelle del seno Livido Uno scolorimento della pelle color rosso porpora che non svanisce quando sottoposto a pressione Quando un livido inizia a sbiadire può diventare di colore verde e marrone Trombo Il trombo può provocare indolenzim...

Страница 125: ...1 1 A 5 V CC 1 8 A Numero del tipo di adattatore S009AHz050yyyy Le lettere yyyy rappresentano la corrente in uscita da 0100 1000 mA a 0180 1800 mA con incrementi in passi di 100 mA La lettera z indica il tipo di spina che può essere U V B S C A D K T I E F Porta di alimentazione Micro USB Condizioni operative Temperatura da 5 C a 40 C da 41 F a 104 F Umidità relativa da 15 a 90 senza condensa Cond...

Страница 126: ... CISPR 11 Classe B Emissioni armoniche IEC 61000 3 2 Conforme Categoria di Classe A Fluttuazioni di tensione sfarfallio IEC 61000 3 3 Conforme L apparecchio è idoneo per l utilizzo in ambienti residenziali e in quelli collegati direttamente ad una rete di alimentazione a bassa tensione che serve edifici adibiti ad uso domestico Indicazioni e dichiarazione del produttore immunità elettromagnetica I...

Страница 127: ...n tipico ambiente commerciale o residenziale Disturbi condotti indotti da campi di radiofrequenza IEC 61000 4 6 3 Vrms prima dell applicazione della modulazione 0 15 MHz 80 MHz 6 Vrms prima dell applicazione della modulazione nelle bande ISM e di radioamatori comprese tra 0 15 MHz e 80 MHz 80 AM a 1 kHz Cali di tensione brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di ingresso dell alime...

Страница 128: ...ositivi medici Indica che si tratta di un apparecchio medico Indica che la parte dell apparecchio che entra in contatto fisico con l utente nota anche come parte applicata è di tipo BF Body Floating secondo lo standard IEC 60601 1 La parte applicata è il kit tiralatte Indica Apparecchiatura di Classe II L adattatore è dotato di doppio isolamento Classe II Indica il numero di catalogo del produttor...

Страница 129: ... Council I marchi FSC consentono ai consumatori di scegliere prodotti che supportano la conservazione delle foreste offrono vantaggi sociali e consentono al mercato di fornire un incentivo per una migliore gestione delle risorse forestali Indica che un oggetto può essere riciclato non che un oggetto è stato riciclato o viene accettato presso tutti i sistemi di raccolta per il riciclaggio Indica ch...

Страница 130: ...kit tiralatte è destinato esclusivamente all uso ripetuto da parte di una sola utente Descrizione generale Nota i numeri citati sotto si riferiscono ai numeri della figura riportata nella pagina pieghevole della copertina anteriore di questo manuale dell utente Nota il tiralatte doppio viene fornito con due pezzi degli elementi illustrati nelle figure B e C Articoli a noleggio Fig A gruppo motore ...

Страница 131: ...guite i 6 passaggi seguenti per preparare correttamente il tiralatte elettrico singolo doppio Philips Avent Plus per il noleggio Passo 1 Registrazione e monitoraggio Prima di noleggiare il tiralatte per la prima volta visitate il sito www philips com welcome per registrare il prodotto Passo 2 Istruzioni per la restituzione del tiralatte Nota Prima di disimballare gli articoli restituiti e di effet...

Страница 132: ...namenti In caso di danni o malfunzionamenti contattate il vostro agente di vendite Philips 3A Verificate che tra gli articoli restituiti sia incluso un gruppo motore Controllare anche se è stato restituito l adattatore corretto l etichetta deve riportare il numero S0009AHz050yyyy 3B Verificate se dall esterno sono visibili danni o malfunzionamenti 3C Scuotete delicatamente il gruppo motore per acc...

Страница 133: ...ritto sopra contattate il vostro agente di vendite Philips 3I Controllate la borsa da viaggio e la custodia isolante per assicurarvi che non siano danneggiate Verificate che il manuale dell utente sia completo Se la borsa da viaggio la custodia isolante o il manuale dell utente sono danneggiati sostituiteli Passo 4 Reimpostazione dei valori di fabbrica Ripristinate i valori di fabbrica del gruppo ...

Страница 134: ... utente Non pulite il manuale dell utente Se il manuale dell utente è sporco o danneggiato sostituitelo Passo 6 Preparazione per il prossimo noleggio Assicuratevi che i seguenti 6 articoli siano inclusi in un pacchetto confezionato per la prossima cliente Gruppo motore Adattatore Kit tiralatte un nuovo kit per ciascuna nuova cliente in caso di un tiralatte elettrico singolo Inserire due nuovi kit ...

Страница 135: ...________________________________ Garantie en ondersteuning __________________________________________________________________________ Problemen oplossen _________________________________________________________________________________ Ongewenste bijwerkingen ___________________________________________________________________________ Opbergomstandigheden_____________________________________________...

Страница 136: ...odat uw baby zelfs kan profiteren van de voordelen van moedermelk als u zelf niet aanwezig kunt zijn om borstvoeding te geven De kolf is compact en discreet te gebruiken u kunt de kolf overal mee naartoe nemen en dus melk afkolven wanneer het u uitkomt en de aanmaak van uw moedermelk te behouden Tenzij u andere aanbevelingen krijgt van uw gezondheidszorgprofessional wordt u als het borstvoeden goe...

Страница 137: ... Extra onderdeel moet worden ingeleverd Dit extra onderdeel is niet afgebeeld in de afbeelding Gebruikersaanwijzing Beoogd gebruik en indicaties voor gebruik De Philips Avent Plus enkele dubbele elektrische borstkolf is bedoeld voor het afkolven en opvangen van melk uit de borst van een vrouw die borstvoeding geeft Het apparaat wordt ook geïndiceerd voor verlichting van de symptomen van stuwing De...

Страница 138: ...gen deze borstkolf alleen gebruiken wanneer iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat moet worden gebruikt Waarschuwing om de overdracht van besmettelijke ziekten te voorkomen Als u moeder bent en besmet bent met hepatitis B hepatitis C of hiv Human Immunodeficiency Virus kunt u het risico op de overdracht van het virus op uw b...

Страница 139: ...ebruik geen antibacteriële of schurende schoonmaakmiddelen om de borstkolf schoon te maken omdat die schade kunnen veroorzaken Om besmetting te voorkomen moet u uw handen goed wassen met water en zeep voordat u de uw borsten en de onderdelen van de borstkolf aanraakt Zorg dat u de binnenkant van de reservoirs of deksels niet aanraakt Waarschuwingen om kruisbesmetting te voorkomen Borstkolfsets zij...

Страница 140: ...p het gebruik van de kolf en raadpleeg uw gezondheidszorgprofessional als het proces onprettig of pijnlijk wordt Waarschuwingen om schade aan en onjuiste werking van de borstkolf te voorkomen Draagbare RF communicatieapparatuur inclusief mobiele telefoons en randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes mag niet dichter bij enig onderdeel van de borstkolf inclusief de adapter worden gebru...

Страница 141: ...de adapter en de motorunit in aanraking komen met water Zet de motorunit of de adapter nooit in water of in een vaatwasmachine Hierdoor raken deze onderdelen permanent beschadigd Houd de adapter en de siliconenslangetjes uit de buurt van verwarmde oppervlakten om oververhitting en vervorming van deze onderdelen te voorkomen ...

Страница 142: ...oe Reinig en desinfecteer voor het eerste gebruik en na elk gebruik Haal alle onderdelen uit elkaar maak ze schoon zoals wordt beschreven in het hoofdstuk Schoonmaken en desinfecteer ze zoals wordt beschreven in het hoofdstuk Desinfecteren Opmerking De Philips Avent speen en flessendop maken geen deel uit van het verhuurpakket maar u kunt ze wel apart kopen De volgende onderdelen komen niet in aan...

Страница 143: ...nen veroorzaken Let op Zet de motorunit of de adapter nooit in water of in een vaatwasmachine Hierdoor raken deze onderdelen permanent beschadigd Let op Wees voorzichtig wanneer u het witte ventiel verwijdert en schoonmaakt Als het ventiel beschadigd raakt werkt uw borstkolf niet goed Verwijder het witte ventiel door voorzichtig aan het geribbelde lipje aan de zijkant van het ventiel te trekken Ma...

Страница 144: ... 4 Spoel alle onderdelen grondig af met koud en schoon stromend water 5 Laat alle onderdelen aan de lucht drogen op een schone theedoek of een afdruiprek Stap 2B Schoonmaken in de vaatwasmachine Benodigdheden Mild afwasmiddel of een vaatwastablet Water van drinkwaterkwaliteit Opmerking De onderdelen kunnen verkleuren door kleurstoffen in de voeding 1 Leg alle onderdelen in het bovenste gedeelte va...

Страница 145: ...Bewaar de droge onderdelen veilig op een schone beschermde plek totdat u ze weer nodig hebt Let erop dat de schone onderdelen volledig aan de lucht zijn gedroogd voordat u ze opbergt zodat ziektekiemen en schimmels geen kans krijgen De borstkolf gebruiken Afmeting van het kussentje De Philips Avent Plus enkele dubbele elektrische borstkolf heeft een zacht actief kussentje Het kussentje wordt slech...

Страница 146: ... en het siliconenslangetje op de juiste manier zijn geplaatst 1 Was uw handen grondig met water en zeep 2 Duw het witte ventiel zo ver mogelijk in het kolfgedeelte 3 Schroef het kolfgedeelte op de fles 4 Plaats het kussentje in het kolfgedeelte en controleer of de rand over het kolfgedeelte valt 4A Druk de binnenkant van het kussen in de trechter tegen de lijn aangegeven met een pijl 5 Plaats het ...

Страница 147: ...ingang 2 Aan uit knop met functie voor pauzeren afspelen 3 Modusselectieknop 4 Knop Niveau omlaag 5 Knop Niveau omhoog 6 Indicatielampjes voor modi en niveaus 7 Slangaansluiting voor enkele borstkolf 8 Slangaansluitingen voor dubbele borstkolf Modusindicatielampjes De borstkolf heeft twee modi Deze modi worden hieronder uitgelegd Indicatie lampjes Modus Verklaring Aantal zuigkrachtniveaus Stimulat...

Страница 148: ...Zuigkracht niveau 16 alle lampjes branden Opmerking Elke keer dat het niveau hoger wordt gaat het volgende lampje knipperen of gaat het knipperende lampje ononderbroken branden Kolfinstructies Waarschuwing Schakel voordat u het kolfgedeelte van uw borst haalt de borstkolf altijd uit om het vacuüm te verbreken Waarschuwing Gebruik de borstkolf niet langer dan 5 minuten per keer als het afkolven nie...

Страница 149: ... de borstkolf soepel over naar de kolfmodus en wordt het vacuüm langzaam verhoogd naar het laatst gebruikte kolfniveau of niveau 11 bij het eerste gebruik 7 Als uw melk eerder begint te stromen of als u van de kolfmodus wilt overschakelen naar de stimulatiemodus kunt u met de modusselectieknop overschakelen naar de andere modus 8 Druk kort op de aan uit knop als u wilt pauzeren Druk nogmaals kort ...

Страница 150: ... mogelijk wordt uitgerekt Opmerking Wanneer u symptomen vertoont van stuwing moet u zorgen dat na elke kolfsessie de borsten volledig leeg zijn Na gebruik 1 Schroef de fles open 2A Moedermelk bewaren sluit de fles met het afsluitplaatje en de schroefring 1 2 2B De fles voorbereiden voor het voeden van uw baby plaats een speen in een schroefring en schroef het geheel op de fles Dicht de speen af me...

Страница 151: ...eden bij een temperatuur van 16 29 C Ga voor meer informatie over de borstkolf en voor tips over het kolven van melk naar www philips com avent Afgekolfde melk bewaren Hieronder vindt u richtlijnen voor het bewaren van moedermelk Bewaarplaats Temperatuur Max bewaarduur Kamer 16 29 C 4 uur Koelkast 4 C 4 dagen Vriezer 4 C 6 maanden Waarschuwing Vries ontdooide moedermelk nooit opnieuw in omdat de k...

Страница 152: ...eding Weggooien bij de eerste tekenen van beschadigingen of verzwakking Houd onderdelen die niet gebruikt worden buiten bereik van kinderen Bevestig nooit met koorden linten veters of losse delen van kleding Het kind kan hierdoor worden gewurgd Flessenspenen nooit gebruiken als fopspeen Dit product alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene Bewaar de dop van de fles buiten het bereik van k...

Страница 153: ... de fles plaatst zodat de speen rechtop staat 4 Schroef de schroefring met speen en dop op de fles 5 Verwijder de dop door uw hand over de dop en uw duim in het kuiltje te plaatsen Afgekolfde melk opwarmen Laat bevroren moedermelk volledig ontdooien voordat u de melk opwarmt Opmerking Als u uw baby meteen moet voeden kunt u de melk ontdooien in een kom met warm water Verwarm de fles met ontdooide ...

Страница 154: ...11 SCF371 11 mag alleen worden gebruikt in combinatie met de Philips Avent enkele dubbele elektrische borstkolfset SCF338 11 Combineer deze niet met andere modellen van Philips of andere merken Waarschuwing Om hygiënische redenen is de borstkolfset uitsluitend bedoeld voor herhaaldelijk gebruik door één en dezelfde gebruiker Accessoires bestellen Ga voor accessoires of reserveonderdelen naar www p...

Страница 155: ...adapter goed is aangesloten op de motorunit en het stopcontact Sluit de adapter aan op een ander stopcontact Houd vervolgens de aan uit knop ingedrukt om te controleren of de borstkolf kan worden ingeschakeld Neem contact op met het Consumer Care Centre via www philips com support als het probleem blijft bestaan Alle indicatielampjes op de motorunit knipperen en het apparaat wordt automatisch uitg...

Страница 156: ...ien hebt u de borstkolf bewaard bij een temperatuur onder de minimale opslagtemperatuur of boven de maximale opslagtemperatuur Laat de borstkolf 30 minuten op temperatuur komen in een ruimte waar het 20 C is Het apparaat kan alleen goed functioneren als de temperatuur ervan binnen het bereik van 5 C tot 40 C valt Ongewenste bijwerkingen Elk ernstig incident dat zich in verband met dit apparaat hee...

Страница 157: ... 40 C heeft bereikt Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle relevante richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden Technische informatie Enkele elektrische borstkolf Dubbele elektrische borstkolf Vacuümniveau Stimulatie 60 tot 200 mbar 45 tot 150 mmHg Afkolven 60 tot 360 mbar 45 tot 270 mmHg Instelbaar in stappen van 20 mba...

Страница 158: ...form IEC 60601 1 Materialen ABS silicone motorunit Polypropyleen silicone overige onderdelen Levensduur 500 uur Werkingsmodus Continue werking Beschermingsklasse IP22 motorunit IP20 adapter Elektromagnetische compatibiliteit Informatie over naleving van richtlijnen Dit apparaat is getest en voldoet aan IEC 60601 1 2 2014 Ed 4 0 voor elektromagnetische compatibiliteit EMC als klasse B conform CISPR...

Страница 159: ...ron van statische elektriciteit zijn Als de lucht zeer droog is 20 RH wordt aangeraden om het apparaat te gebruiken in een ruimte met een vloer van beton of hout niet in een ruimte met een vloer van synthetisch materiaal Uitgestraalde radiofrequente elektromagnetische velden IEC 61000 4 3 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM bij 1 kHz Nabijheidsvelden van radiofrequente draadloze communicatieapparatuur IEC...

Страница 160: ...t onwaarschijnlijke geval dat de Philips Avent Plus enkele dubbele elektrische borstkolf door storingen van andere apparaten boven de niveaus die staan vermeld in de bovenstaande tabel vastzit in een functie en niet meer reageert wordt het apparaat volledig uitgeschakeld en opnieuw gestart Zorg er in een dergelijke situatie voor dat een grotere afstand wordt aangehouden tot het apparaat dat de sto...

Страница 161: ...isselstroom aan Geeft gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten volgens de EU richtlijn aan Elektrische afvalproducten mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid Zie het hoofdstuk Recycling voor meer informatie Geeft aan dat het apparaat is beschermd tegen het binnendringen van vreemde voorwerpen groter dan 12 5 mm en tegen de schadelijke gevolgen van het binne...

Страница 162: ... voor beter bosbeheer Geeft aan dat een voorwerp kan worden gerecycled niet dat het is gerecycled of bij alle inzamelpunten voor recycling wordt geaccepteerd Geeft aan dat de verpakking moet worden gerecycled en dat kosten voor de verpakking zijn betaald aan de Groene Punt organisaties Geeft de wereldwijde Philips garantie van 2 jaar aan Geeft aan dat de borstkolf niet mag worden blootgesteld aan ...

Страница 163: ...ënische redenen is de borstkolfset uitsluitend bedoeld voor herhaaldelijk gebruik door één en dezelfde gebruiker Algemene beschrijving Opmerking De hieronder genoemde nummers verwijzen naar de nummers in de afbeelding op de voorste uitvouwpagina van deze gebruiksaanwijzing Opmerking De dubbele borstkolf wordt geleverd met twee exemplaren van in figuur B en C aangegeven items Onderdelen voor verhuu...

Страница 164: ...onderstaande 6 stappen om de Philips Avent Plus enkele dubbele elektrische borstkolf op de juiste wijze klaar te maken voor verhuur Stap 1 Registreren en volgen Registreer de borstkolf op www philips com welcome voordat u deze voor de eerste keer verhuurt Stap 2 Instructies voor terugname borstkolf Opmerking Voordat u ingeleverde artikelen uitpakt en controleert moet u persoonlijke beschermingsmid...

Страница 165: ...de ingeleverde onderdelen een motorunit bevindt Controleer ook of de juiste adapter met typenummer S0009AHz050yyyy op het label is ingeleverd 3B Controleer de onderdelen op uiterlijke schade of onjuiste werking 3C Schud de motorunit voorzichtig om te controleren of er onderdelen loszitten 3D Steek de adapter in het stopcontact en steek de kleine stekker aan het andere uiteinde van het snoer in de ...

Страница 166: ...jn Controleer of de gebruiksaanwijzing compleet is Vervang de reistas isolatie etui en of de gebruiksaanwijzing als deze beschadigd zijn Stap 4 Fabrieksinstellingen terugzetten Zet de motorunit als volgt terug naar de fabrieksinstellingen 4A Let erop dat de adapter op het stopcontact is aangesloten en de kleine stekker aan het andere uiteinde in de motorunit is gestoken 3 sec 4B Houd de aan uit kn...

Страница 167: ...aarmaken voor de volgende verhuur Controleer of het pakket voor de volgende klant de volgende 6 onderdelen bevat Motorunit Adapter Borstkolfset een nieuwe set voor elke nieuwe klant in geval van een enkele elektrische borstkolf Verstrek twee nieuwe sets voor elke nieuwe klant in geval van een dubbele elektrische borstkolf Reistas Isolatie etui Gebruikersaanwijzing ...

Страница 168: ..._________________________ Gwarancja i pomoc techniczna ______________________________________________________________________ Rozwiązywanie problemów__________________________________________________________________________ Niepożądane skutki uboczne ________________________________________________________________________ Warunki przechowywania______________________________________________________...

Страница 169: ... odciągać i przechowywać pokarm aby Twoje dziecko mogło nadal z niego korzystać nawet jeśli nie możesz go nakarmić bezpośrednio Z uwagi na fakt że laktator jest niewielki cichy i dyskretny w użyciu aby utrzymać laktację możesz go wszędzie ze sobą zabrać i odciągnąć pokarm w dogodnym dla siebie czasie Jeśli radzisz sobie dobrze z karmieniem piersią zaleca się o ile lekarz nie zaleci inaczej aby zac...

Страница 170: ...izolacyjne Dodatkowy element do zwrotu Ten dodatkowy element nie jest pokazany na rysunku IInstrukcja obsługi Przeznaczenie i wskazania do stosowania Pojedynczy podwójny laktator elektryczny Philips Avent Plus służy do odciągania i gromadzenia pokarmu z piersi kobiety w okresie laktacji i jest wskazany do łagodzenia objawów nabrzmienia piersi Część silnikowa i zasilacz są przeznaczone dla wielu uż...

Страница 171: ...ni wiedzy na ich temat Osoby takie mogą korzystać z laktatora jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Ostrzeżenie dotyczące zapobiegania przenoszeniu chorób zakaźnych W przypadku matek zarażonych wirusem zapalenia wątroby typu B zapalenia wątroby typu C lub ludzkim wirusem niedoboru od...

Страница 172: ...j wszystkie części przed pierwszym użyciem i po każdym użyciu Do czyszczenia części laktatora nie używaj środków ściernych ani antybakteryjnych gdyż może to spowodować uszkodzenie Dokładnie umyj ręce wodą z mydłem zanim dotkniesz części laktatora i piersi aby zapobiec zanieczyszczeniu Unikaj dotykania wewnętrznej części pojemników lub pokrywek Ostrzeżenia dotyczące zapobiegania zanieczyszczeniu kr...

Страница 173: ...się bardzo niekomfortowy lub bolesny przestań korzystać z laktatora i skonsultuj się z lekarzem Ostrzeżenia dotyczące zapobiegania uszkodzeniu i nieprawidłowemu działaniu laktatora Urządzenia przenośne do komunikacji radiowej w tym telefony komórkowe i urządzenia peryferyjne takie jak przewody antenowe i anteny zewnętrzne nie powinny być używane w odległości mniejszej niż 30 cm 12 in od którejkolw...

Страница 174: ...dopuść do zetknięcia się zasilacza i części silnikowej z wodą Nigdy nie wkładaj części silnikowej ani zasilacza do wody ani do zmywarki gdyż doprowadzi to do trwałego uszkodzenia tych elementów Zasilacz i silikonowe rurki przechowuj z dala od gorących powierzchni aby uniknąć przegrzania i deformacji tych części ...

Страница 175: ...zyść i zdezynfekuj przed pierwszym użyciem i po każdym użyciu Rozmontuj wszystkie części i wyczyść je w sposób opisany w rozdziale Czyszczenie a następnie zdezynfekuj je w sposób opisany w rozdziale Dezynfekcja Uwaga Smoczek i pokrywka zamykająca butelki Philips Avent nie wchodzą w skład zestawu do wypożyczenia ale można je kupić oddzielnie Poniższe części nie stykają się z piersią i pokarmem nale...

Страница 176: ...j części silnikowej ani zasilacza do wody ani do zmywarki gdyż doprowadzi to do trwałego uszkodzenia tych elementów Uwaga Zachowaj ostrożność podczas wyjmowania i czyszczenia białego zaworu Jeśli ulegnie on uszkodzeniu laktator nie będzie działać prawidłowo Aby wyjąć biały zawór delikatnie pociągnij za żebrowatą wypustkę znajdującą się na boku zaworu Aby wyczyścić biały zawór pocieraj go delikatni...

Страница 177: ...zystkie części przez 5 minut w ciepłej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości łagodnego płynu do mycia naczyń 3 Wyczyść wszystkie części za pomocą szczotki 4 Dokładnie opłucz wszystkie części pod zimną bieżącą wodą 5 Pozostaw wszystkie części do wyschnięcia na czystej ściereczce do naczyń lub suszarce do naczyń Czynność 2B Mycie w zmywarce Potrzebne zasoby Łagodny płyn lub łagodna tabletka do mycia...

Страница 178: ...kształcenie lub uszkodzenie produktu za które firma Philips nie będzie ponosić odpowiedzialności 5 min 1 Nalej do garnka kuchennego tyle wody aby zakryć wszystkie części i umieść wszystkie części w garnku Woda powinna gotować się przez 5 minut Dopilnuj by części nie dotykały bocznych ścianek garnka 2 Poczekaj aż woda ostygnie 3 Ostrożnie wyjmij części z wody Umieść części na czystej powierzchni śc...

Страница 179: ...anie mogą być bardzo gorące Aby zapobiec oparzeniom zacznij składać laktator dopiero po ostygnięciu zdezynfekowanych części Ostrzeżenie Dokładnie umyj ręce wodą z mydłem zanim dotkniesz części laktatora i piersi aby zapobiec zanieczyszczeniu Unikaj dotykania wewnętrznej części pojemników lub pokrywek Przed użyciem sprawdź czy części zestawu laktatora nie są zużyte lub uszkodzone i wymień je w razi...

Страница 180: ... 8 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka elektrycznego a małą wtyczkę na drugim końcu podłącz do części silnikowej 9 Laktator jest teraz gotowy do użycia Uwaga Możesz umieścić pokrywkę na nakładce aby utrzymać laktator w czystości gdy zabierasz go ze sobą i podczas przygotowań do odciągania pokarmu Opis elementów części silnikowej 7 1 3 5 4 6 8 2 1 Gniazdo wejściowe zasilania USB 2 Wyłącznik z funkcj...

Страница 181: ...2 Dolna lampka świeci się w trybie ciągłym Poziom ssania 3 Dolna lampka świeci się w trybie ciągłym następna lampka błyska Poziom ssania 4 2 lampki świecą się w trybie ciągłym Poziom ssania 5 2 lampki świecą się w trybie ciągłym następna lampka błyska Poziom ssania 16 wszystkie lampki się świecą Uwaga Za każdym razem gdy zwiększa się poziom następna lampka zaczyna błyskać lub błyskająca lampka zap...

Страница 182: ...włącza się w trybie stymulacji i powoli zwiększa podciśnienie do ostatnio używanego poziomu ssania stymulacji lub poziomu 5 jeśli jest używany po raz pierwszy 5 Za pomocą przycisków zmiany poziomu na wyższy lub zmiany poziomu na niższy możesz dostosować poziom ssania do swoich preferencji 90 sec 6 Po 90 sekundach laktator płynnie przełączy się na tryb odciągania i powoli zwiększy podciśnienie do o...

Страница 183: ...żna używać jako pojedynczego laktatora podłączając rurkę tylko jednego zestawu laktatora do części silnikowej Używanie laktatora w przypadku wystąpienia objawów nawału mlecznego Nawał mleczny i obrzmiałe piersi oznaczają że Twoje piersi są przepełnione mlekiem Jest to bolesny i nieprzyjemny stan Częste odciąganie mleka i całkowite opróżnianie piersi może zmniejszyć ich obrzęk Kiedy obecne są objaw...

Страница 184: ...pożyczenia ale można je kupić oddzielnie 3 Wyjmij silikonową rurkę i nasadkę z zestawu laktatora 4 Rozmontuj i wyczyść wszystkie części które stykały się z pokarmem patrz Czyszczenie i dezynfekcja 5 Aby ułatwić przechowywanie urządzenia owiń silikonową rurkę wokół części silnikowej i nałóż nasadkę na rurkę Ostrzeżenie Niezwłocznie wstaw odciągnięty pokarm do lodówki lub zamroź go albo przechowuj g...

Страница 185: ...dzieci karmionych piersią w każdym wieku Jeżeli dziecko często się krztusi mleko ulewa mu się z buzi podczas karmienia lub nie potrafi dostosować się do szybkości picia użyj smoczka o niższej prędkości wypływu Jeżeli dziecko zasypia podczas karmienia denerwuje się lub karmienie trwa bardzo długo użyj smoczka o wyższej prędkości wypływu Smoczki Philips Avent Natural są wyraźnie oznaczone umieszczon...

Страница 186: ...adki butelki Nie pozostawiaj smoczka do karmienia w miejscu nasłonecznionym lub gorącym ani nie pozostawiaj go w środku dezynfekującym sterylizującym na czas dłuższy od zalecanego ponieważ może to spowodować uszkodzenie smoczka Przed użyciem butelki Przed każdym użyciem dokładnie sprawdź butelkę i smoczek do karmienia Rozciągnij smoczek we wszystkich kierunkach aby zapobiec zadławieniu się dziecka...

Страница 187: ...prowadzić do miejscowego nadmiernego wzrostu temperatury Jeżeli podgrzewasz pokarm w kuchence mikrofalowej umieść w niej pojemnik bez pierścienia mocującego smoczka i nasadki Zawsze wymieszaj podgrzany pokarm aby równomiernie rozprowadzić ciepło i sprawdź jego temperaturę przed podaniem go dziecku Przechowywanie butelek Przechowuj wszystkie części w suchym i czystym pojemniku z pokrywką Nie pozost...

Страница 188: ...ektywą 2012 19 UE i informuje że sprzęt po okresie użytkowania nie może być wyrzucony z innymi odpadami gospodarstwa domowego Użytkownik ma obowiązek oddać go do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego tworzącego system zbierania takich odpadów w tym do odpowiedniego sklepu lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpł...

Страница 189: ...hilips com support Nie odczuwam ssania poziom ssania jest zbyt niski Jeśli to możliwe spróbuj zastosować wyższy poziom ssania Sprawdź czy silikonowa membrana jest prawidłowo patrz Sposób składania laktatora zamontowana Sprawdź czy biały zawór nie jest uszkodzony i czy jest prawidłowo patrz Sposób składania laktatora zmontowany Sprawdź czy pozostałe części laktatora są nieuszkodzone i prawidłowo pa...

Страница 190: ... za pośrednictwem strony www philips com support oraz właściwym władzom w kraju w którym mieszka użytkownik i lub pacjent Podczas korzystania z laktatora mogą wystąpić poniższe niepożądane skutki uboczne Jeśli zauważysz u siebie którykolwiek z tych objawów skonsultuj się z lekarzem lub poradnią laktacyjną Niepożądany skutek uboczny Opis Odczuwanie bólu Ból odczuwany w piersi lub brodawce sutkowej ...

Страница 191: ...50 mmHg Odciąganie od 60 do 360 mbar od 45 do 270 mmHg Regulowane w odstępach co 20 mbar Przerywane podciśnienie Prędkość cykli Stymulacja 105 120 cykli min w zależności od siły ssania Odciąganie 53 85 cykli min w zależności od siły ssania Znamionowe napięcie wejściowe części silnikowej 5 V 1 1 A 5 V 1 8 A Znamionowe napięcie wejściowe zasilacza sieciowego Zewnętrzny zasilacz sieciowy 100 240 V 50...

Страница 192: ... IEC 60601 1 2 2014 Ed 4 0 pod kątem zgodności elektromagnetycznej EMC dla kategorii klasy B zgodnie z CISPR 11 2009 Poziomy testów są wymienione w załączonych tabelach Pojedynczego podwójnego laktatora elektrycznego Philips Avent Plus można używać wyłącznie w połączeniu z dołączonym zasilaczem Emisja Zgodność Środowisko elektromagnetyczne zalecenia Emisje fal radiowych CISPR 11 Grupa 1 Urządzenie...

Страница 193: ...totliwości radiowej IEC 61000 4 3 385 27 450 28 710 9 745 9 780 9 810 28 870 28 930 28 1720 28 1845 28 1970 28 2450 28 5240 9 5500 9 5785 9 MHz V m Urządzenie wykazuje odporność przeciwko wszelkiego rodzaju urządzeniom do komunikacji bezprzewodowej o częstotliwości radiowej takim jak smartfon sieć Wi Fi lub urządzenie z funkcją Bluetooth w odległości co najmniej 30 cm Unikaj mniejszych odległości ...

Страница 194: ...eń przekraczających poziomy podane w powyższej tabeli urządzenie wyłączy się całkowicie i uruchomi się ponownie W takim przypadku dopilnuj by odległość względem innego urządzenia powodującego zakłócenia została zwiększona Objaśnienie symboli Znaki i symbole ostrzegawcze mają kluczowe znaczenie dla zagwarantowania bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia oraz dla ochrony użytkownika i inn...

Страница 195: ... skutkami wnikania kapiącej wody przy przechyleniu pod kątem 15 stopni Oznacza ochronę przed wnikaniem obcych ciał stałych o rozmiarze powyżej 12 5 mm i brak ochrony przed wnikaniem wody Oznacza numer partii urządzenia medycznego Wskazuje numer seryjny urządzenia medycznego nadany przez producenta Oznacza USB Wskazuje górne granice wilgotności względnej w której dane urządzenie może być bezpieczni...

Страница 196: ...ne na rzecz organizacji zajmujących się recyklingiem pod znakiem Zielony Punkt Oznacza dostępną na całym świecie 2 letnią gwarancję firmy Philips Oznacza że laktator należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych Oznacza że laktator musi być suchy Wskazuje zakres ciśnienia dla użytkowania od 700 do 1060 hPa ...

Страница 197: ...łączyć go z innymi modelami marki Philips ani innymi markami Ostrzeżenie Ze względów higienicznych zestaw z laktatorem jest przeznaczony do wielokrotnego użytku tylko przez jedną osobę Opis ogólny Uwaga Liczby wspomniane poniżej odnoszą się do liczb na rysunku zamieszczonym na przedniej rozkładanej stronie niniejszej instrukcji obsługi Uwaga Podwójny laktator jest wyposażony w dwie sztuki każdego ...

Страница 198: ...a obsługi dla matki na temat bezpieczeństwa przed przeprowadzeniem kontroli jakości laktatora przy użyciu listy kontrolnej Przygotowanie do wypożyczenia Postępuj zgodnie z 6 krokami opisanymi poniżej aby z powodzeniem przygotować pojedynczy podwójny laktator elektryczny Philips Avent Plus do wypożyczenia Czynność 1 Rejestracja i śledzenie Przed wypożyczeniem laktatora po raz pierwszy prosimy odwie...

Страница 199: ...oki od 3A do 3I aby sprawdzić zwrócone elementy pod kątem uszkodzeń lub wadliwego działania W przypadku uszkodzenia lub usterki prosimy o kontakt z przedstawicielem handlowym firmy Philips 3A Sprawdź czy wśród zwracanych elementów znajduje się część silnikowa Sprawdź również czy został zwrócony właściwy zasilacz oznaczony numerem typu S0009AHz050yyyy 3B Sprawdź czy na zewnątrz nie są widoczne jaki...

Страница 200: ...a się zgodnie z powyższym opisem skontaktuj się z przedstawicielem handlowym firmy Philips 3I Sprawdź torbę podróżną i etui izolacyjne pod kątem uszkodzeń Sprawdź kompletność instrukcji obsługi Jeśli torba podróżna etui izolacyjne lub instrukcja użytkowania są uszkodzone należy je wymienić Czynność 4 Reset do ustawień fabrycznych Zresetuj część silnikową do ustawień fabrycznych w sposób opisany po...

Страница 201: ...ukcji obsługi Jeśli instrukcja obsługi jest brudna lub uszkodzona należy ją wymienić Czynność 6 Przygotowanie do kolejnego wynajmu Upewnij się że poniższe 6 elementów jest dołączonych do spakowanego zestawu przygotowanego dla kolejnego klienta Część silnikowa Zasilacz Zestaw laktatora nowy zestaw dla każdego nowego klienta w przypadku pojedynczego laktatora elektrycznego Prosimy dołączyć dwa nowe ...

Страница 202: ... Trademarks are the property of Koninklijke Philips N V Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips N V I marchi commerciali e depositati sono di proprietà di Koninklijke Philips N V 2021 Koninklijke Philips N V All rights reserved Tous droits réservés Tutti i diritti riservati 3000 059 7336 1 2021 01 19 ...

Отзывы: