Philips Avent AirFree SCF810/24 Скачать руководство пользователя страница 6

Natural-smokker passer bare sammen med Philips
Natural-skruringer. Kvalitetsflasken fra Philips
Avent er kompatibel med de fleste Avent-
brystpumper, -tuter, -tetningsplater og -
kopptopper.

Støtte

Hvis du trenger støtte eller informasjon, kan du gå
til 

www.philips.com/support

.

Suomi

Varmista lapsesi turvallisuus ja
terveys 

VAROITUS!

 

-

Korkki on pidettävä poissa lasten ulottuvilta
tukehtumisvaaran vuoksi.

-

Aikuisen on aina valvottava tämän tuotteen
käyttöä.

-

Älä koskaan käytä tuttipullon tuttia tavallisena
tuttina, sillä se voi aiheuttaa tukehtumisvaaran.

-

Nesteiden jatkuva ja pitkäaikainen imeminen
heikentää hampaita.

-

Tarkista aina ruoan lämpötila ennen
syöttämistä.

-

Pikkulapsen ruokaa ja juomaa ei ole
suositeltavaa lämmittää mikroaaltouunissa.
Mikroaallot voivat muuttaa ruoan/juoman
laatua ja tuhota joitakin arvokkaita
ravintoaineita. Lisäksi ruoka/juoma voi
kuumentua epätasaisesti. Noudata siis erityistä
varovaisuutta lämmittäessäsi ruokia
mikroaaltouunissa.Kun lämmität nestettä tai
ruokaa mikroaaltouunissa, aseta
mikroaaltouuniin pelkkä pullo ilman AirFree™-
venttiiliä, tuttia ja korkkia. Sekoita aina
lämmitettyä ruokaa, jotta lämpö jakaantuu
tasaisesti, ja tarkista lämpötila ennen
syöttämistä.

-

Säilytä käyttämättömät osat lasten
ulottumattomissa.

-

Älä anna lasten leikkiä pienillä osilla tai
kävellä/juosta käyttäessään pulloja tai mukeja.

-

Älä aseta tuotetta kuumaan uuniin.

-

Käyttö maidolle ja vedelle. Emme suosittele
muille juomille, kuten hedelmämehuille tai
maustetuille sokeripitoisille juomille. Jos muita
juomia käytetään, ne on laimennettava ja
käytettävä vain rajoitetun ajan.

-

Lypsettyä rintamaitoa voi säilyttää steriloiduissa
Philips Avent -pulloissa/-astioissa jääkaapissa
enintään 48 tuntia (ei ovessa) tai enintään 3
kuukautta pakastimessa. Älä pakasta
rintamaitoa uudelleen tai lisää tuoretta
rintamaitoa pakastettuun rintamaitoon.

-

Heitä aina ylimääräinen maito pois syöttämisen
jälkeen.

-

Älä puhdista tuotetta hankaavilla tai
antibakteerisilla puhdistusaineilla. Älä aseta
osia suoraan pinnoille, jotka on puhdistettu
antibakteerisilla puhdistusaineilla.

-

Sterilointi ja korkeat lämpötilat voivat vaikuttaa
muovin ominaisuuksiin. Tämä voi vaikuttaa
korkin istuvuuteen.

-

Tarkasta tutti ennen jokaista käyttöä ja vedä
tuttia kaikkiin suuntiin.

-

Heitä mikä tahansa osa pois heti, kun huomaat
siinä vikoja tai heikkoutta.

-

Älä muuta tuotetta tai sen osia millään tavalla.
Muussa tapauksessa tuotteen turvallinen
toiminta voi vaarantua.

AirFree™-venttiili

Edut

 AirFree™-venttiili pitää tutin täytettynä

maidolla syöttämisen aikana, vaikka tuttipulloa
pidettäisiin vaaka-asennossa. Näin lasta voidaan
syöttää pystyasennossa, mikä vähentää ilman
nielemistä. Tämä vähentää yleisiä syöttämiseen
liittyviä ongelmia, kuten ilmavaivoja ja pulauttelua.

Kokoaminen

: Aseta AirFree™-venttiili pulloon,

ennen kuin asennat kierrerenkaan tutteineen.
Varoitus: Varmista jauhetta liuottaessasi, että jauhe
liukenee kokonaan. Muussa tapauksessa AirFree™-
venttiili voi tukkeutua.

Huomautus: Varmista aina ennen lapsen
syöttämistä, että tutti on täynnä maitoa,
kääntämällä pullo ylösalaisin. Varmista
syöttämisen aikana, että AirFree™-venttiili osoittaa
ylöspäin samassa tasossa lapsen nenän kanssa
(katso kuva).

Yhteensopivuus

: AirFree™-venttiili toimii

ainoastaan 125

 

ml:n, 260

 

ml:n ja 330

 

ml:n Philips

Avent Anti-colic -tuttipullojen ja -
tuttipullojen sekä niiden tuttien ja kierrerenkaiden
kanssa. AirFree™-venttiili ei ole yhteensopiva
säädettävän virtauksen tuttien (I/II/III) eikä
Natural-tuttipullojen kanssa.
Huomautus: 330

 

ml:n tuttipulloa käytettäessä

AirFree™-venttiili pitää tutin täytettynä maidolla,
mutta tutissa voi näkyä joitakin ilmakuplia.
Philips Avent Anti-colic -tuttipulloja ja -
tuttipulloja voidaan käyttää myös ilman AirFree™-
venttiiliä.

Ennen ensimmäistä ja jokaista
käyttökertaa

Pura ja puhdista kaikki osat. Pese osat lämpimällä
saippuavedellä ja huuhtele ne perusteellisesti.
Steriloi osat Philips Avent -sterilointilaitteessa tai
keittämällä niitä 5 minuuttia. Tämä parantaa
hygieniaa. Varmista keittämällä suoritettavan
steriloinnin aikana, että astiassa on riittävästi vettä
ja etteivät pullo ja muut osat pääse koskettamaan
astian reunoja. Tämä voi aiheuttaa tuotteessa
pysyviä muodonmuutoksia, vikoja ja vaurioita,
joista Philips ei ole vastuussa. Varmista, että peset
kätesi perusteellisesti ja että steriloitujen osien
kanssa kosketuksiin joutuvat pinnat ovat puhtaita.
Anna pullon kaikkien osien kuivua asettamalla ne
puhtaan talouspaperin päälle tai puhtaaseen
kuivaustelineeseen. Liiallinen puhdistusaineiden
käyttö voi vahingoittaa muovia. Vaihda tässä
tapauksessa vahingoittuneet osat välittömästi.
Tämä tuote kestää konepesun - osat saattavat

Содержание Avent AirFree SCF810/24

Страница 1: ... 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Страница 2: ...n cleaned with anti bacterial cleaners Plastic material properties may be affected by sterilizing and high temperatures This can affect the fit of the cap Inspect the feeding teat before use and pull the feeding teat in all directions Throw away any part at the first signs of damage or weakness Do not alter the product or parts of it in any way This may result in unsafe functioning of the product ...

Страница 3: ... you need information or support please visit www philips com support Dansk For dit barns sikkerhed og helbred ADVARSEL Opbevar kappen utilgængeligt for børn for at undgå kvælning Brug altid produktet under en voksens opsyn Brug aldrig flaskesutten som sut da det kan udgøre en risiko for kvælning Langvarig indtagelse af væske ødelægger tænderne Kontroller altid madens temperatur inden du giver bar...

Страница 4: ...utteflasken skal du sørge for at placere låget lodret på sutteflasken så sutten står lige op se billedet for flere detaljer Sutten er nemmere at samle hvis du vrider den opad i stedet for at trække den direkte opad Vedligeholdelse af flaskesut og AirFree ventilindsats Efterlad ikke sutten og eller AirFree ventilindsatsen i direkte sollys eller varme og lad den ikke ligge i desinfektionsvæske steri...

Страница 5: ...ntilasjonsinnsatsen holde smokken full av melk men det kan være at du ser færre luftbobler Philips Avent anti kolikkflasker og Classic flasker kan også brukes uten AirFree ventilasjonsinnsats Før bruk Ta fra hverandre alle delene vask dem i varmt såpevann og skyll dem grundig Steriliser delene i kokende vann i 5 minutter eller ved å bruke et Philips Avent steriliseringsapparat Dette øker hygienen ...

Страница 6: ...dä tuttia kaikkiin suuntiin Heitä mikä tahansa osa pois heti kun huomaat siinä vikoja tai heikkoutta Älä muuta tuotetta tai sen osia millään tavalla Muussa tapauksessa tuotteen turvallinen toiminta voi vaarantua AirFree venttiili Edut AirFree venttiili pitää tutin täytettynä maidolla syöttämisen aikana vaikka tuttipulloa pidettäisiin vaaka asennossa Näin lasta voidaan syöttää pystyasennossa mikä v...

Страница 7: ...t hög temperatur Var därför extra aktsam när du värmer mat i en mikrovågsugn När du värmer dryck eller mat i mikrovågsugnen ska skruvringen AirFree ventilinsatsen dinappen och locket tas bort från behållaren Rör alltid om i mat som har värmts upp så att värmen fördelas jämnt och kontrollera temperaturen före servering Håll alla komponenter som inte används utom barnets räckhåll Tillåt inte barn at...

Страница 8: ...om hjälper ditt barn att dricka Se till att använda en napp med korrekt flödeshastighet när du matar ditt spädbarn Besök vår webbplats på www philips com avent om du vill hitta en återförsäljare eller köpa en ersättningsflaska AirFree ventilinsats dinapp eller någon annan Philips Avent spädbarnsprodukt AirFree ventilinsats kan köpas separat för byte eller för användning med någon kompatibel Philip...

Страница 9: ...nda sterilize edin Bu uygulama hijyen açısından gereklidir Kaynar su ile sterilize ederken tencerede yeterince su olduğundan emin olun ve biberonun veya diğer parçaların tencerenin kenarına temas etmesini önleyin Bu geri dönüşü olmayan ürün deformasyonuna hatasına ve Philips in sorumlu tutulamayacağı hasarlara neden olabilir Sterilize edilmiş parçalarla temas etmeden önce ellerinizi iyice yıkadığı...

Страница 10: ...ﺍﻹﺭﺿﺎﻉ ﺃﺛﻨﺎء ﻃﻔﻠﻚ ﺇﻃﻌﺎﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻧﻈﺮﻱ ﻃﻔﻠﻚ ﺃﻧﻒ ﻣﻊ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﺯﻱ ﺃﻋﻠﻰ ﺇﻟﻰ ﻣﺘﺠﻬﺔ AirFree 4 ﻣﻘﺎﺱ ﺯﺟﺎﺟﺎﺕ ﻣﻊ ﻓﻘﻂ AirFree ﺗﻨﻔﻴﺲ ﻋﻨﺼﺮ ﻳﺘﻼءﻡ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻦ ﻟﻠﻤﻐﺺ ﺍﻟﻤﻀﺎﺩﺓ ﻣﻞ 330 ﺃﻭﻗﻴﺔ 11 ﻭ ﻣﻞ 260 ﺃﻭﻗﻴﺔ 9 ﻭ ﻣﻞ 125 ﺃﻭﻗﻴﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻭﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺤﻠﻤﺔ ﻋﻦ ﹰ ﻼ ﻓﻀ Classic ﻭﺯﺟﺎﺟﺎﺕ Philips Avent ﺍﻟﻤﺘﻐﻴﺮ ﺍﻟﺘﺪﻓﻖ ﺣﻠﻤﺔ ﻣﻊ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻏﻴﺮ AirFree ﺗﻨﻔﻴﺲ ﻋﻨﺼﺮ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﺎﺕ ﻭﻣﺠﻤﻮﻋﺔ I II III ﺗﻨﻔﻴﺲ ﻋﻨﺼﺮ ﻓﺈﻥ ﻣﻞ 330 ﺃﻭﻗﻴﺔ 11 ﺳﻌﺔ ﺯﺟﺎﺟﺔ ...

Страница 11: ...ﺣﺒﺎﺏ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺷﯿﺮ ﺣﯿﻦ ﮐﻪ ﮐﻨﺪ ﯽ ﻣ ﻋﻤﻞ ﺑﻨﺤﻮﯼ AirFree ﺿﺪﺣﺒﺎﺏ ﻣﺰﯾﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺷﯿﺸﻪ ﻭﻗﺘﯽ ﺣﺘﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﯽ ﻣ ﺑﺎﻗﯽ ﺷﯿﺮ ﺍﺯ ﭘﺮ ﺳﺮﺷﯿﺸﻪ ﻧﻮﺯﺍﺩ ﻭﺿﻌﯿﺖ ﯾﮏ ﺩﺭ ﻧﻮﺯﺍﺩ ﮔﻮﯾﯽ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺑﺪﯾﻦ ﺷﻮﺩ ﯽ ﻣ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻧﮕﻪ ﺍﻓﻘﯽ ﺷﻮﺩ ﯽ ﻣ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺷﯿﺮ ﺣﯿﻦ ﻫﻮﺍ ﺑﻠﻊ ﺍﺯ ﻭ ﺧﻮﺭﺩ ﯽ ﻣ ﺷﯿﺮ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻩ GER ﺭﻓﻼﮐﺲ ﻭ ﺁﺭﻭﻍ ﻗﺒﯿﻞ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺷﯿﺮ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺩﺭ ﺷﻮﺩ ﯽ ﻣ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺿﺪﺣﺒﺎﺏ ﺳﺮﺷﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﻠﻘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﻭﺻﻞ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﮐﺮدﻥ ﺳﺮﻫﻢ ﺩﻫﯿﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﯿﺸﻪ ﺩﺭ ﺭﺍ AirFree ﺑﻪ ﺷﯿ...

Страница 12: ...ﻬﻮﯾﻪ ﻭﺭﻭﺩﯼ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ www philips com avent ﺁﺩﺭﺱ ﺩﺭ ﻣﺎ ﺳﺎﯾﺖ ﺍﺯ Philips Avent ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻃﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﯽ ﻣ ﺭﺍ AirFree ﺿﺪﺣﺒﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ ﺩﯾﺪﻥ ﻭ ﺿﺪﻧﻔﺦ ﻫﺎﯼ ﻪ ﺷﯿﺸ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﯾﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﺧﺮﯾﺪﺍﺭﯼ ﺗﻌﻮﯾﻀﯽ ﻗﻄﻌﻪ ﯾﮏ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ Philips Avent ﭘﻼﺱ ﮐﻼﺳﯿﮏ ﺳﺎزﮔﺎﺭﯼ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺷﯿﺮ ﻪ ﺷﯿﺸ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺎ ﮐﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﺮﺷﯿﺸﻪ ﺷﻮﯾﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺿﺪﻧﻔﺦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﯿﻒ ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻫﺎﯼ ﻪ ﺳﺮﺷﯿﺸ ﮐﻨﯿﺪ ﯽ ﻣ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ Philips ﺿﺪﻧﻔﺦ ﻫﺎﯼ ﻪ ﺷﯿﺸ ...

Отзывы: