background image

A

B

C

D

E

K

H

F

I

J

G

4

Содержание 8200 series

Страница 1: ... A B C D E K H F I J G 4 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ...HQ8255 English 6 Čeština 19 Dansk 32 Deutsch 45 Español 59 Suomi 73 Français 86 Italiano 100 Nederlands 114 Norsk 128 Português 141 Slovensky 155 Svenska 169 ...

Страница 4: ...ake sure the adapter does not get wet Warning Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt The adapter contains a transformer Do not cut off the adapter to replace it with another plug as this causes a hazardous situation This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabi...

Страница 5: ... shaver or the adapter if it is damaged If the adapter is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Compliance with standards The shaver complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly an...

Страница 6: ... K Charger Preparing for use Charge indications Charging When the shaver is charging the CHARGE light is on continuously Battery fully charged When the battery is fully charged the CHARGE light starts flashing Battery low Note If the rechargeable battery runs low during shaving you can connect the shaver to the mains to finish the shave When the battery is almost empty when there are only 5 or few...

Страница 7: ...tely empty Repeat this process three times in a row If you optimise the battery capacity in this way you can also charge the shaver in between shaves even if the battery is not completely empty yet A fully charged shaver provides up to 17 cordless shaves If you have a heavy beard the shaver may provide less than 17 cordless shaves The shaving time may also vary over time depending on your shaving ...

Страница 8: ...stomed to the Philips shaving system 3 Press the on off button once to switch off the shaver 4 Clean the shaver see chapter Cleaning and maintenance Trimming You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache 1 Press the on off button once to switch on the shaver The power on symbol in the on off button lights up 2 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer You can now start t...

Страница 9: ... the shaver with a damp cloth Note Water may leak from the socket at the bottom of the appliance when you rinse it This is normal and not dangerous Cleaning the shaving unit under the tap 1 Switch off the shaver and disconnect it from the mains 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap for some time Make sure that you clean the in...

Страница 10: ...he shaver and disconnect it from the mains 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 4 Clean the shaving heads with the brush supplied Each shaving head consists of a cutter and a guard Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it...

Страница 11: ... the shaver and disconnect it from the mains 2 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer 3 Clean the trimmer with the short bristled side of the cleaning brush Brush up and down along the trimmer teeth 4 Close the trimmer click Tip For optimal trimming performance lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Storage There are several ways to store the s...

Страница 12: ...ve the retaining frame 2 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses 5 Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise 6 Close the shaving unit Note If the shaving unit does not close smoothly check if you have positioned the shaving heads properly and if the retai...

Страница 13: ...of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the appliance to a Philips service centre The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way Removing the rechargeable shaver battery Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver Make sure the recharg...

Страница 14: ...power unit Be careful the hooks are sharp 7 Undo the three screws in the power unit 8 Remove the power unit cover with a screwdriver 9 Remove the battery Be careful the battery strips are sharp Do not connect the shaver to the mains again after you have removed the rechargeable battery English 16 ...

Страница 15: ...ered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below contact the Consumer Care Centre in your country Problem Possible cause Solution The shaver does not shave as well as it used to The shaving heads a...

Страница 16: ...The battery is empty Recharge the battery see chapter Charging or connect the shaver to the mains The temperature of the shaver is too high In this case the shaver does not work As soon as the temperature of the shaver has dropped sufficiently you can switch on the shaver again English 18 ...

Страница 17: ...vejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Dbejte na to aby adaptér nenavlhnul Výstraha Při použití horké vody buďte opatrní Vždy předem zkontrolujte zda není voda příliš horká abyste si neopařili ruce Adaptér obsahuje transformátor Proto tento adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou protože by mohla vzniknout nebezpečná situace Osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními scho...

Страница 18: ...epoužívejte pokud jsou poškozené Pokud byl poškozen adaptér musí být vždy nahrazen originálním typem abyste předešli možnému nebezpečí Soulad s normami Holicí strojek odpovídá mezinárodně schváleným bezpečnostním předpisům IEC a lze jej bezpečně čistit pod tekoucí vodou Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v sou...

Страница 19: ... Nabíjení Během nabíjení holicího strojku kontrolka CHARGE nabíjení trvale svítí Akumulátor plně nabit Když je akumulátor plně nabitý začne blikat zelená kontrolka nabíjení Vybitý akumulátor Poznámka Pokud se akumulátor během holení vybije můžete připojte holicí strojek do sítě a dokončit holení takto Jakmile je akumulátor téměř vybitý pokud zbývá jen 5 minut holení nebo méně rozsvítí se kontrolka...

Страница 20: ...u Pokud takto optimalizujete kapacitu akumulátoru můžete akumulátor nabíjet mezi holeními i když není zcela vybitý Plně nabitý holicí strojek vydrží až na 17 bezšňůrových holení Jestliže jsou vaše vousy silnější může holicí strojek vydržet na méně něž 17 bezšňůrových holení Doba holení se také může v průběhu doby měnit a to v závislosti na způsobu holení a typu vousů které budete holit 1 Zasuňte d...

Страница 21: ...ání Zastřihovač lze použít k úpravě kotlet a kníru 1 Stisknutím tlačítka zapnutí vypnutí holicí strojek zapněte Rozsvítí se symbol zapnutí a tlačítko pro zapnutí vypnutí 2 Zastřihovač otevřete stisknutím posuvného tlačítka směrem dolů Nyní můžete začít se zastřihováním 3 Po dokončení zastřihování zastřihovač uzavřete ozve se klapnutí a vypněte holicí strojek Čištění a údržba K čištění přístroje ni...

Страница 22: ...odpojte ho od sítě 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí jednotku 3 Holicí jednotku a prostor pro odstřižené vousy vyplachujte po přiměřenou dobu tekoucí horkou vodou Dbejte na to abyste vyčistili vnitřní i vnější stranu holicí jednotky Při použití horké vody buďte opatrní Vždy předem zkontrolujte zda není voda příliš horká abyste si neopařili ruce 4 Holicí jednotku uzavřete a vytřepej...

Страница 23: ... jednu holicí hlavu korunku a nožový věnec a vložte oboje zpět do holicí hlavice dříve než vyjmete další holicí hlavu Pokud byste do některé korunky vložili jiný nožový věnec trvalo by týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a v té době by výsledek holení nebyl uspokojivý 5 Vložte holicí hlavy zpět do holicí jednotky 6 Umístěte zajišťovací rámeček zpět do holicí jednotky a otočte zámek ...

Страница 24: ...ištěn optimální výkon při zastřihování kápněte na zuby zastřihovače jednou za šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Skladování Holicí strojek lze skladovat nebo použít pro cestování několika způsoby nasaďte na holicí strojek ochranný kryt abyste předešli poškození přístroj uchovávejte v dodaném pouzdru holicí uchovávejte strojek v nabíječce Výměna Aby byl zajištěn maximální holicí výkon doporučuj...

Страница 25: ... místa 5 Umístěte zajišťovací rámeček zpět do holicí jednotky a otočte zámek ve směru hodinových ručiček 6 Holicí jednotku uzavřete Poznámka Pokud se holicí jednotka neuzavírá hladce zkontrolujte zda jste správně umístili holicí hlavy a zda je zajišťovací rámeček uzamčený Příslušenství Lze zakoupit následující příslušenství Adaptér HQ8500 Holicí hlavy HQ9 Philips Čisticí sprej na holicí hlavy Phil...

Страница 26: ...čeném sběrném místě pro akumulátory Nedaří li se vám akumulátor vyjmout můžete zařízení zanést do servisního střediska společnosti Philips Zaměstnanci střediska akumulátor vyjmou a zajistí jeho bezpečnou likvidaci Vyjmutí nabíjecího akumulátoru holicího strojku Akumulátor z holicího strojku vyjměte pouze tehdy až budete holicí strojek likvidovat Budete li akumulátor vyjímat ujistěte se že je zcela...

Страница 27: ...měte napájecí jednotku Pozor háčky jsou ostré 7 Povolte tři šrouby v napájecí jednotce 8 Pomocí šroubováku odstraňte kryt napájecí jednotky 9 Vyjměte baterii Pozor pásky od akumulátoru jsou ostré Po vyjmutí akumulátoru z holicího strojku nepřipojujte přístroj znovu k síti Čeština 29 ...

Страница 28: ...avy nožové věnce a ochranné korunky se nevztahují podmínky mezinárodní záruky neboť podléhají opotřebení Odstraňování problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy se kterými se můžete u přístroje setkat Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi Problém Možná příčina Řešení Holicí strojek neholí tak dobře jak...

Страница 29: ...epracuje Akumulátor je prázdný Nabijte akumulátor viz kapitola Nabíjení nebo připojte holicí strojek k síti Teplota holicího strojku je příliš vysoká V takovém případě holicí strojek nefunguje Jakmile teplota holicího strojku dostatečně klesne je možné strojek opět zapnout Čeština 31 ...

Страница 30: ... Sørg for at stikket ikke bliver vådt Advarsel Vær forsigtig med varmt vand Kontrollér altid at vandet ikke er for varmt så du ikke skolder dine hænder Adapteren indeholder en transformer og må ikke klippes af og udskiftes med et andet stik da dette kan være meget risikabelt Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn med nedsatte fysiske og mentale evner nedsat føl...

Страница 31: ...r beskadiget Hvis adapteren beskadiges skal den altid udskiftes med en original adapter af samme type for at undgå enhver risiko Overholdelse af standarder Produktet opfylder de internationalt godkendte IEC sikkerhedsregler og kan skylles under rindende vand uden risiko Dette Philips apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter EMF Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med i...

Страница 32: ...t opladet batteri Når batteriet er fuldt opladet begynder opladeindikatoren at blinke Lavt batteriniveau Bemærk Hvis det genopladelige batteris kapacitet bliver lav under en barbering kan du slutte shaveren til lysnettet og færdiggøre barberingen Når batteriet er næsten opbrugt når der er 5 eller færre barberingsminutter tilbage tænder indikatoren for lav kapacitet Når du slukker shaveren blinker ...

Страница 33: ...også oplade shaveren ind imellem barberinger selv om batteriet endnu ikke er helt tomt En fuldt opladet shaver giver op til 17 trådløse barberinger Hvis du har kraftig skægvækst kan shaveren give mindre end 17 trådløse barberinger Brugstiden kan også variere over tid afhængigt af dine barberings og rensevaner samt din skægtype 1 Sæt det lille stik i shaveren 2 Sæt adapteren i stikkontakten Opladei...

Страница 34: ...immeren kan bruges til pleje af bakkenbarter og moustache 1 Tryk en gang på on off knappen for at tænde for shaveren Symbolet for tændt i on off knappen tændes 2 Tryk trimmerens skydekontakt nedad for at åbne trimmeren Trimningen kan nu påbegyndes 3 Efter trimning skal du lukke trimmeren klik og slukke for shaveren Rengøring og vedligeholdelse Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler...

Страница 35: ... Dette er helt normalt og ganske ufarligt Rengøring af skærenheden under rindende vand 1 Sluk for shaveren og tag den ud af stikket 2 Tryk på udløserknappen og luk skærhovedet op 3 Skyl skærhovedet og skægkammeret grundigt under den varme hane Sørg for at rengøre både inder og ydersiden af skærhovedet Vær forsigtig med varmt vand Kontrollér altid at vandet ikke er for varmt så du ikke skolder dine...

Страница 36: ... på udløserknappen og luk skærhovedet op 3 Drej låsen venstre om 1 og tag samlerammen af 2 4 Rengør skærene med den medfølgende børste Hvert skær består af en kniv og en lamelkappe Rens kun ét skær ad gangen da knive og lamelkapper er slebet parvis Kommer man ved en fejltagelse til at blande knive og lamelkapper kan det tage flere uger før shaveren igen barberer optimalt 5 Sæt skærene tilbage i sk...

Страница 37: ...s skydekontakt nedad for at åbne trimmeren 3 Rengør trimmeren med rensebørstens korte børster Børst op og ned langs trimmerens tænder 4 Luk trimmeren med et klik Tip Smør trimmerens tænder med en dråbe symaskineolie hver 6 måned for at bevare optimal trimmerfunktion Opbevaring Shaveren kan opbevares eller tages med på rejse på flere forskellige måder Sæt beskyttelseskappen på shaveren så den ikke ...

Страница 38: ...n af 2 4 Tag de gamle skær ud og isæt de nye Sørg for at de små tappe passer præcist ned i recesserne 5 Sæt samlerammen tilbage i skærhovedet og drej låsen i urets retning 6 Luk skærhovedet Bemærk Hvis skærhovedet ikke lukker uden modstand skal du kontrollere at du har placeret skærene korrekt og at samlerammen er låst Tilbehør Der findes følgende tilbehør HQ8500 adapter HQ9 Philips skær HQ110 Phi...

Страница 39: ...flevér batteriet på et officielt indsamlingssted for brugte batterier Kan du ikke få batteriet ud kan du aflevere apparatet til Philips som vil sørge for at tage batteriet ud og bortskaffe det på en miljømæssig forsvarlig måde Udtagning af det genopladelige shaverbatteri Tag ikke det genopladelige batteri ud før shaveren til sin tid skal kasseres Sørg for at batteriet er fuldstændigt afladet inden...

Страница 40: ...renheden op Pas på hagerne er skarpe 7 Skru de tre skruer i motorenheden ud 8 Fjern dækslet til motorenheden med en skruetrækker 9 Tag batteriet ud Pas på strimlerne på batteriet er meget skarpe Shaveren må ikke tilsluttes lysnettet igen efter at det genopladelige batteri er fjernet Dansk 42 ...

Страница 41: ...lamelkapper er ikke omfattet af den internationale garanti da de udsættes for slitage Fejlfinding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer du kan støde på ved brug af apparatet Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter Problem Mulig årsag Løsning Shaveren barberer ikke så godt som den gjorde til at begynde m...

Страница 42: ...off knappen Batteriet er afladet Genoplad batteriet se afsnittet Opladning eller slut shaveren til en stikkontakt Shaverens temperatur er for høj Er dette tilfælde virker shaveren ikke Så snart shaverens temperatur er faldet tilstrækkeligt kan shaveren tændes igen Dansk 44 ...

Страница 43: ... Gefahr Achten Sie darauf dass der Adapter nicht nass wird Warnhinweis Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um Achten Sie darauf dass das Wasser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen Der Adapter enthält einenTransformator Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker da dies den Benutzer gefährden kann Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingesc...

Страница 44: ...den Sie ausschließlich den mitgelieferten Adapter Verwenden Sie den Rasierer oder den Adapter nicht wenn Beschädigungen daran erkennbar sind Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist darf er nur durch ein Original Ersatzteil ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Normerfüllung Der Rasierer erfüllt die internationalen IEC Sicherheitsvorschriften und kann ohne Bedenken unter fließendem W...

Страница 45: ...chereinheit D Ein Ausschalter des Rasierers mit Betriebsanzeige E Display F Langhaarschneider G Reinigungsbürste H Aufbewahrungstasche Ihre Aufbewahrungstasche unterscheidet sich möglicherweise von der Abbildung I Adapter J Gerätestecker K Ladegerät Für den Gebrauch vorbereiten Ladeanzeigen Laden Während der Rasierer aufgeladen wird leuchtet die Ladeanzeige CHARGE ununterbrochen Deutsch 47 ...

Страница 46: ...Tasche Nach ca 60 Minuten ist der Akku voll aufgeladen Beim ersten Aufladen oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben sollten Sie es zunächst 12 Stunden lang aufladen Tipp Sie können die Akkuleistung optimieren indem Sie den Rasierer vollständig aufladen und anschließend normal verwenden bis der Akku leer ist Wiederholen Sie diesenVorgang dreimal nach einander Wenn Sie die Akkuleist...

Страница 47: ...er einzuschalten Die Betriebsanzeige auf dem Ein Ausschalter leuchtet auf 2 Führen Sie die Scherköpfe mit geraden und kreisenden Bewegungen über die Haut Die beste Rasur erzielen Sie bei trockener Haut Es kann 2 bis 3 Wochen dauern bis sich Ihre Haut an das Philips Schersystem gewöhnt hat 3 Drücken Sie den Ein Ausschalter einmal um den Rasierer auszuschalten 4 Reinigen Sie den Rasierer siehe Reini...

Страница 48: ...lüssigkeiten wie Benzin oder Azeton Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um Achten Sie darauf dass das Wasser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen Sie können das Ladegerät und den Rasierer von außen mit einem feuchtenTuch reinigen Hinweis Beim Abspülen tritt möglicherweiseWasser aus de...

Страница 49: ...icht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen 4 Schließen Sie die Schereinheit und schütteln Sie überschüssiges Wasser ab Trocknen Sie Schereinheit und Haarauffangkammer keinesfalls mit einem Handtuch oder Papiertuch da dies die Scherköpfe undVerbindungsspindeln beschädigen könnte 5 Öffnen Sie die Schereinheit wieder und lassen Sie sie geöffnet bis der Rasierer völlig trocken ist Die Sch...

Страница 50: ...weils aufeinander eingeschliffen sind Werden Schermesser und Scherkörbe versehentlich miteinander vertauscht kann es mehrere Wochen dauern bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird 5 Setzen Sie die Scherköpfe wieder in die Schereinheit ein 6 Setzen Sie den Scherkopfhalter wieder in die Schereinheit und drehen Sie dieVerriegelung im Uhrzeigersinn fest 7 Schließen Sie die Schereinheit Hin...

Страница 51: ... den Zinken entlang 4 Schließen Sie den Langhaarschneider er rastet hörbar ein Tipp Ölen Sie die Zinken des Langhaarschneiders alle sechs Monate mit einemTropfen Nähmaschinenöl Aufbewahrung Sie können Ihren Rasierer auf verschiedene Arten aufbewahren oder auf Reisen mitnehmen Setzen Sie die Schutzkappe auf die Schereinheit um Beschädigungen zu vermeiden Bewahren Sie das Gerät in derTasche auf Stel...

Страница 52: ... an den Scherköpfen müssen genau in die Aussparungen der Schereinheit passen 5 Setzen Sie den Scherkopfhalter wieder in die Schereinheit und drehen Sie dieVerriegelung im Uhrzeigersinn fest 6 Schließen Sie die Schereinheit Hinweis Wenn sich die Schereinheit nicht einfach schließen lässt überprüfen Sie ob Sie die Scherköpfe ordnungsgemäß eingesetzt haben und der Scherkopfhalter fest sitzt Zubehör D...

Страница 53: ...ner offiziellen Batteriesammelstelle ab Falls Sie beim Entfernen des Akkus Probleme haben können Sie den Rasierer auch an ein Philips Service Center geben Dort wird der Akku herausgenommen und umweltgerecht entsorgt Den Akku aus dem Rasierer entfernen Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Rasierers heraus Vergewissern Sie sich dass der Akku beim Herausnehmen vollständig entladen ist 1 Trennen...

Страница 54: ...die Akkueinheit heraus Vorsicht Die Haken sind spitz 7 Lösen Sie die drei Schrauben in der Akkueinheit 8 Entfernen Sie den Deckel der Akkueinheit mit einem Schraubendreher 9 Entnehmen Sie den Akku Vorsicht Die Schienen am Akku sind scharf Verbinden Sie den Rasierer nicht mehr mit dem Stromnetz nachdem Sie den Akku entnommen haben Deutsch 56 ...

Страница 55: ...ternationalen Garantie da sie einem normalen Verschleiß ausgesetzt sind Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land Problem Mögliche Ursache Lösung Der Rasierer rasiert ni...

Страница 56: ...alter drücke Der Akku ist leer Laden Sie den Akku erneut auf siehe Kapitel Laden oder verbinden Sie den Rasierer mit der Steckdose Möglicherweise ist der Rasierer heiß gelaufen und funktioniert daher nicht Nach entsprechender Abkühlung können Sie den Rasierer wieder einschalten Deutsch 58 ...

Страница 57: ... consultarlo en el futuro Peligro Asegúrese de que el adaptador no se moje Advertencia Tenga cuidado con el agua caliente Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos El adaptador incorpora un transformador No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija ya que podría provocar situaciones de peligro Este aparato no debe ser usado por personas adul...

Страница 58: ...lice la afeitadora ni el adaptador si están dañados Si el adaptador está dañado sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro Cumplimiento de normas La afeitadora cumple las normas de seguridad IEC aprobadas internacionalmente y se puede limpiar bajo el grifo de forma segura Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos CEM Si...

Страница 59: ...ra en la imagen I Adaptador de corriente J Clavija pequeña K Cargador Preparación para su uso Indicaciones de carga Carga Mientras la afeitadora se está cargando el piloto CHARGE se ilumina de manera continua Batería completamente cargada Cuando la batería está completamente cargada el piloto CHARGE comienza a parpadear Batería baja Nota Si la batería recargable se queda sin carga durante el afeit...

Страница 60: ...a cargue completamente la afeitadora y utilícela de forma normal hasta que la batería esté totalmente descargada Repita este procedimiento tres veces seguidas Si optimiza la capacidad de la batería de esta forma también podrá cargar la afeitadora entre afeitados incluso si la batería aún no está totalmente agotada Una afeitadora completamente cargada proporciona hasta 17 afeitados sin cable Si su ...

Страница 61: ...ese con la piel seca Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips 3 Pulse el botón de encendido apagado una vez para apagar la afeitadora 4 Limpie la afeitadora consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento Cómo recortar la barba Puede utilizar el cortapatillas para recortar las patillas y el bigote 1 Pulse el botón de encendido apagado una vez para...

Страница 62: ...enga cuidado con el agua caliente Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos Puede limpiar el cargador y el exterior de la afeitadora con un paño húmedo Nota Cuando enjuague el aparato es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior Esto es normal y no es peligroso Limpieza de la unidad de afeitado bajo el grifo 1 Apague la afeitadora y d...

Страница 63: ...re la unidad de afeitado y sacuda el exceso de agua No seque nunca la unidad de afeitado ni la cámara de recogida del pelo con una toalla o un paño ya que esto podría dañar los cabezales de afeitado y los ejes de acoplamiento 5 Vuelva a abrir la unidad de afeitado y déjela abierta para que se seque completamente Limpieza de la unidad de afeitado con el cepillo que se suministra 1 Apague la afeitad...

Страница 64: ... a obtener el óptimo rendimiento en el afeitado 5 Vuelva a colocar los cabezales en la unidad de afeitado 6 Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad de afeitado y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj 7 Cierre la unidad de afeitado Nota Si la unidad de afeitado no se cierra fácilmente compruebe que haya colocado correctamente los cabezales de afeitado y que e...

Страница 65: ...de máquina de coser cada seis meses Almacenamiento Hay varias formas de guardar la afeitadora o llevársela de viaje Para evitar deterioros coloque la tapa protectora en la afeitadora Guarde el aparato en la funda que se suministra Coloque la afeitadora en el cargador Sustitución Para un rendimiento de afeitado óptimo le aconsejamos que sustituya los cabezales de afeitado cada dos años Sustituya in...

Страница 66: ... en las ranuras 5 Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad de afeitado y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj 6 Cierre la unidad de afeitado Nota Si la unidad de afeitado no se cierra fácilmente compruebe que haya colocado correctamente los cabezales de afeitado y que el marco de retención tiene puesto el cierre de seguridad Accesorios Están disponibles los ...

Страница 67: ...ería en un lugar de recogida oficial Si no puede quitar la batería puede llevar la afeitadora a un centro de servicio de Philips El personal del mismo extraerá la batería y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente Cómo quitar la batería recargable de la afeitadora Quite la batería únicamente cuando deseche la afeitadora Asegúrese de que la batería recargable esté completam...

Страница 68: ...ida del pelo 4 Quite el panel posterior 5 Quite los dos paneles laterales 6 Doble los cuatro ganchos hacia un lado y saque la unidad motora Tenga cuidado con los ganchos ya que están afilados 7 Quite los tres tornillos de la unidad motora Español 70 ...

Страница 69: ... de Philips en su país hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país diríjase a su distribuidor local Philips Restricciones de la garantía Los cabezales de afeitado cuchillas y protectores no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional debido a que están sujetos a desgaste Guía de resolución d...

Страница 70: ...chillas y los protectores con el cepillo que se suministra consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento La afeitadora no funciona cuando pulso el botón de encendido apagado La batería está descargada Recargue la batería consulte el capítulo Carga o conecte la afeitadora a la red La temperatura de la afeitadora es demasiado alta En ese caso la afeitadora no funciona En cuanto la temperatura de la ...

Страница 71: ...tulevaa käyttöä varten Vaara Suojaa latauslaite kosteudelta Tärkeää Ole varovainen kuuman veden kanssa Varmista aina ettei vesi ole liian kuumaa ettet polta käsiäsi Latauslaite sisältää jännitemuuntajan Älä vaihda latauslaitteen tilalle toisenlaista pistoketta jotta et aiheuta vaaratilannetta Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön joiden fyysinen tai henkinen toimin...

Страница 72: ...ai latauslaitetta Jos latauslaite on vaurioitunut vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite Vastaavuus standardien kanssa Laite täyttää kansainvälisesti hyväksytyt IEC n turvamääräykset ja se voidaan puhdistaa turvallisesti vesihanan alla Tämä Philips laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä EMF koskevia standardeja Jos laitetta käytetään oikein ja...

Страница 73: ...tauslaite J Pieni liitin K Laturi Käyttöönoton valmistelu Latausilmaisimet Lataaminen Kun parranajokone latautuu latausvalo palaa Akku täynnä Kun akku on ladattu täyteen latausvalo alkaa vilkkua Lataus vähissä Huomautus Jos akun virta vähenee parranajon aikana voit liittää parranajokoneeseen virtajohdon Kun akku on lähes tyhjä jäljellä on enintään 5 minuuttia käyttöaikaa alhaisen latauksen merkkiv...

Страница 74: ...ällä parranajokonetta kunnes akku on kokonaan tyhjä Toista tämä kolme kertaa peräkkäin Jos optimoit akun kapasiteetin tällä tavalla voit ladata parranajokoneen myös parranajojen välillä vaikka akku ei olisikaan täysin tyhjä Täyteen ladatulla parranajokoneella voi ajaa parran johdottomasti 17 kertaa Jos partasi on paksu käyttökertoja voi olla vähemmän kuin 17 Käyttöaika voi vaihdella myös eri aikoi...

Страница 75: ...omenetelmään 3 Katkaise parranajokoneesta virta painamalla laitteen virtapainiketta kerran 4 Puhdista parranajokone katso kohtaa Puhdistus ja hoito Ihokarvojen trimmaaminen Voit käyttää trimmeriä pulisonkien ja viiksien siistimiseen 1 Kytke parranajokoneeseen virta painamalla virtapainiketta kerran Virtakytkimessä oleva virtakuvake syttyy 2 Avaa trimmeri työntämällä sen liukukytkin taaksepäin Voit...

Страница 76: ...staa kostealla kankaalla Huomautus Laitteen alaosassa olevasta liittimestä saattaa vuotaa vettä huuhtelun yhteydessä Tämä on normaalia eikä siitä aiheudu vaaraa Teräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä 1 Katkaise parranajokoneesta virta ja irrota virtajohto pistorasiasta 2 Paina irrotuspainiketta ja käännä ajopää auki 3 Puhdista ajopää ja partakarvakammio huuhtelemalla niitä jonkin aikaa kuum...

Страница 77: ... irrotuspainiketta ja käännä ajopää auki 3 Käännä lukitsinta vastapäivään 1 ja irrota kiinnityskehikko 2 4 Puhdista ajopäät laitteen mukana toimitetulla harjalla Kussakin ajopäässä on terä ja teräsäleikkö Puhdista kerralla vain yksi terä ja teräsäleikkö sillä ne on hiottu pareittain Jos sekoitat terät ja teräsäleiköt keskenään saattaa kestää useita viikkoja ennen kuin ajotulos on palautunut ennall...

Страница 78: ...llä sen liukukytkin taaksepäin 3 Puhdista trimmeri mukana toimitetun harjan lyhytharjaksisella osalla Harjaa trimmerin terää ylös ja alaspäin 4 Sulje trimmeri siten että se napsahtaa kiinni Vinkki Saat trimmerillä parhaan tuloksen kun levität trimmerin terään pisaran ompelukoneöljyä kerran puolessa vuodessa Säilytys Parranajokoneen säilyttämiseen tai matkalla kuljettamiseen on useita tapoja Laita ...

Страница 79: ...än 1 ja irrota kiinnityskehikko 2 4 Poista teräyksiköt ja aseta uudet paikoilleen ajopäähän Tarkista että teräyksiköt asettuvat kunnolla syvennyksiin 5 Aseta kiinnityskehikko takaisin teräyksikköön ja käännä lukitsinta myötäpäivään 6 Sulje ajopää Huomautus Jos teräyksikkö ei sulkeudu helposti tarkista ovatko ajopäät oikeassa asennossa ja kiinnityskehikko lukittu Lisätarvikkeet Saatavissa on seuraa...

Страница 80: ...äyspisteeseen ja toimita se valtuutettuun akkujen keräyspisteeseen Jos et pysty irrottamaan akkua laitteesta voit toimittaa laitteen Philipsin huoltopalveluun jossa akku poistetaan ja laite hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla Parranajokoneen akun poistaminen Poista akut ennen parranajokoneen hävittämistä Varmista että akut ovat täysin tyhjät kun poistat ne 1 Irrota parranajokone pistorasias...

Страница 81: ... virtayksikkö Ole varovainen sillä kiinnikkeet ovat teräviä 7 Irrota virtayksikössä olevat kolme ruuvia 8 Poista virtayksikön suojus ruuvitaltan avulla 9 Poista akku Ole varovainen sillä akun metalliliuskat ovat teräviä Älä liitä parranajokonetta verkkovirtaan akun poistamisen jälkeen Suomi 83 ...

Страница 82: ...ssa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Parranajokone ei toimi enää niin hyvin kuin aluksi Teräyksiköt ovat vahingoittuneet tai kuluneet Vaihda teräyksiköt katso kohtaaVaraosat Pitkät karvat haittaavat teräyksikön toimintaa Pu...

Страница 83: ...Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Parranajokone on lämmennyt liikaa Siinä tapauksessa parranajokone ei toimi Kun parranajokoneen lämpötila on laskenut riittävästi voit käynnistää sen uudelleen Suomi 85 ...

Страница 84: ...ue l adaptateur ne soit pas en contact avec de l eau Avertissement Veillez à ce que l eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler L adaptateur contient un transformateur Afin d éviter tout accident n essayez pas de remplacer la fiche de l adaptateur Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectue...

Страница 85: ...t l adaptateur fourni N utilisez pas le rasoir ou l adaptateur s il est endommagé Si l adaptateur est endommagé remplacez le toujours par un adaptateur de même type pour éviter tout accident Conformité aux normes Ce rasoir est conforme aux normes internationales CEI et peut être nettoyé à l eau en toute sécurité Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagn...

Страница 86: ... de celle présentée sur la figure I Adaptateur J Petite fiche K Chargeur Avant l utilisation Informations relatives à la charge Charge Lorsque le rasoir est en charge le voyant CHARGE reste allumé de manière continue Batterie entièrement chargée Lorsque la batterie est complètement chargée le voyant CHARGE clignote Batterie faible Remarque Si la batterie s épuise pendant le rasage vous pouvez bran...

Страница 87: ...harge de la batterie chargez entièrement le rasoir puis utilisez le normalement jusqu à la décharge complète de la batterie Cette procédure doit être suivie trois fois de suite Si vous optimisez le niveau de charge de la batterie de cette manière vous pouvez également charger le rasoir entre deux utilisations même si la batterie n est pas complètement vide Un rasoir complètement chargé permet jusq...

Страница 88: ...ouvements rectilignes et circulaires Vous obtiendrez de meilleurs résultats de rasage sur peau sèche Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3 semaines pour s habituer au système de rasage Philips 3 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche arrêt 4 Nettoyez le rasoir voir le chapitre Nettoyage et entretien Tondeuse Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les favoris et la moustache...

Страница 89: ...e l acétone pour nettoyer l appareil Pour garantir des performances de rasage optimales nettoyez le rasoir après chaque utilisation Veillez à ce que l eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer le chargeur et l extérieur du rasoir Remarque Lorsque vous rincez l appareil de l eau peut s écouler par la prise inférieure Ce phénomène est no...

Страница 90: ...4 Fermez l unité de rasage et secouez le rasoir pour en retirer l eau Ne séchez jamais l unité de rasage et le compartiment à poils à l aide d une serviette ou d un mouchoir au risque d endommager les têtes de rasoir et les tiges d assemblage 5 Ouvrez à nouveau l unité de rasage et laissez la ouverte pour que le rasoir sèche complètement Nettoyage de l unité de rasage à l aide de la brosse fournie...

Страница 91: ...s car elles sont assemblées par paires Si vous intervertissez les lames et les grilles il pourrait falloir plusieurs semaines avant d obtenir de nouveau un rasage optimal 5 Replacez les têtes de rasoir sur l unité de rasage 6 Replacez le système de fixation sur l unité de rasage puis faites le tourner dans le sens des aiguilles d une montre 7 Fermez l unité de rasage Remarque Si l unité de rasage ...

Страница 92: ...eil Pour garantir des performances de tonte optimales appliquez une goutte d huile pour machine à coudre sur les dents de la tondeuse tous les six mois Rangement Le rasoir peut se ranger de plusieurs manières lorsque vous l emportez avec vous en voyage Placez le capot de protection sur le rasoir pour éviter tout dommage Rangez l appareil dans la housse fournie Rangez le rasoir dans le chargeur Rem...

Страница 93: ...llez à ce que les têtes de rasoir s encastrent parfaitement dans les encoches 5 Replacez le système de fixation sur l unité de rasage puis faites le tourner dans le sens des aiguilles d une montre 6 Fermez l unité de rasage Remarque Si l unité de rasage ne se ferme pas facilement vérifiez que vous avez correctement positionné les têtes de rasoir et que le système de fixation est verrouillé Accesso...

Страница 94: ...osez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet Si vous n arrivez pas à retirer la batterie vous pouvez apporter l appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui se chargera de l opération en veillant à le faire dans le respect de l environnement Retrait de la batterie Retirez la batterie uniquement lorsque vous mettez le rasoir au rebut Assurez vous que la batterie est complètement dé...

Страница 95: ...Soyez prudent car les crochets sont pointus 7 Retirez les trois vis du bloc d alimentation 8 Retirez le couvercle du bloc d alimentation à l aide d un tournevis 9 Retirez la pile Soyez prudent car les languettes de la batterie sont coupantes Ne rebranchez pas le rasoir sur le secteur après avoir retiré la batterie Français 97 ...

Страница 96: ...rès de votre revendeur Philips local Limites de la garantie Étant susceptibles de s user les têtes de rasoir lames et grilles ne sont pas couvertes par la garantie internationale Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l aide des informations ci dessous contactez le Service Consom...

Страница 97: ...yage et entretien Le rasoir ne fonctionne pas lorsque j appuie sur le bouton marche arrêt La batterie est vide Rechargez la batterie voir le chapitre Charge ou branchez le rasoir sur le secteur La température du rasoir est trop élevée Dans ce cas le rasoir ne fonctionne pas Dès que la température du rasoir est suffisamment basse vous pouvez rallumer le rasoir Français 99 ...

Страница 98: ...Pericolo Evitate assolutamente il contatto della spina con l acqua Avvertenza Prestate particolare attenzione quando utilizzate l acqua calda verificate sempre che non sia troppo calda per evitare di scottarvi L adattatore contiene un trasformatore Non tagliate l adattatore per sostituirlo con un altra spina onde evitare situazioni pericolose L apparecchio non è destinato a persone inclusi bambini...

Страница 99: ...no danneggiati Se l adattatore è danneggiato è necessario sostituirlo esclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazioni pericolose Conformità agli standard Il rasoio è conforme alle norme di sicurezza IEC approvate a livello internazionale e può essere lavato tranquillamente sotto l acqua corrente Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi e...

Страница 100: ...ra I Adattatore J Spinotto K Caricabatterie Predisposizione dell apparecchio Istruzioni di ricarica Come ricaricare l apparecchio Quando il rasoio viene ricaricato la spia CHARGE è sempre accesa Ricarica completa della batteria Quando la batteria è completamente carica la spia CHARGE inizia a lampeggiare Batteria scarica Nota Se la batteria ricaricabile si scarica durante la rasatura il rasoio può...

Страница 101: ...ate completamente il rasoio quindi utilizzatelo normalmente fino a che la batteria è completamente scarica Ripetete questa procedura tre volte consecutive Se la capacità della batteria viene ottimizzata in questo modo è possibile ricaricare il rasoio tra una rasatura e l altra anche se la batteria non è ancora completamente scarica Un rasoio completamente carico vi consente di effettuare un massim...

Страница 102: ... sulla pelle compiendo movimenti lineari e circolari Per ottenere risultati ottimali assicuratevi che la pelle sia asciutta Può essere necessario un periodo di adattamento di 2 o 3 settimane per consentire alla pelle di abituarsi al sistema di rasatura Philips 3 Premete il pulsante on off per spegnere il rasoio 4 Pulite il rasoio vedere il capitolo Pulizia e manutenzione Rifinitura Potete utilizza...

Страница 103: ...dopo ogni sessione di rasatura per ottenere prestazioni ottimali Prestate particolare attenzione quando utilizzate l acqua calda verificate sempre che non sia troppo calda per evitare di scottarvi Usate un panno umido per pulire il caricabatterie e la parte esterna del rasoio Nota Quando l apparecchio viene sciacquato si potrebbe riscontrare una fuoriuscita di acqua dalla presa posta nella parte i...

Страница 104: ...calda per evitare di scottarvi 4 Chiudete l unità di rasatura ed eliminate l acqua in eccesso Non asciugate mai l unità di rasatura e la vaschetta dei peli con un asciugamano o con un fazzoletto poiché potrebbero danneggiare le testine di rasatura e gli ingranaggi di accoppiamento 5 Aprite nuovamente l unità di rasatura e lasciatela aperta per consentire al rasoio di asciugarsi completamente Puliz...

Страница 105: ...vitare di scambiarli In caso venissero accidentalmente scambiati potrebbero trascorrere alcune settimane prima di ottenere nuovamente risultati di rasatura ottimali 5 Riposizionate le testine di rasatura all interno dell unità di rasatura 6 Rimettete il telaio di supporto nell unità di rasatura e ruotate il pulsante di blocco in senso orario 7 Chiudete l unità di rasatura Nota Se l unità di rasatu...

Страница 106: ... il tagliabasette clic Consiglio Per ottenere prestazioni ottimali lubrificate i dentini del tagliabasette ogni sei mesi utilizzando una goccia di olio per macchina da cucire Conservazione Potete riporre il rasoio o portarlo con voi in viaggio in tre modi inserite il cappuccio di protezione sul rasoio per evitare di danneggiarlo riponete l apparecchio nell apposita custodia riponente il rasoio nel...

Страница 107: ...e le sporgenze delle testine di rasatura si inseriscano perfettamente nelle rientranze 5 Rimettete il telaio di supporto nell unità di rasatura e ruotate il pulsante di blocco in senso orario 6 Chiudete l unità di rasatura Nota Se l unità di rasatura non si chiude correttamente controllate che le testine siano collocate correttamente e che il telaio di supporto sia bloccato Accessori Accessori dis...

Страница 108: ...pposito centro di raccolta In caso di difficoltà durante la rimozione della batteria consegnate l apparecchio a un centro di assistenza Philips che si occuperà della rimozione della batteria e dello smaltimento dell apparecchio Rimozione della batteria ricaricabile del rasoio Prima di provvedere allo smaltimento del rasoio rimuovete la batteria ricaricabile Prima di rimuoverla assicuratevi che sia...

Страница 109: ...olta peli 4 Rimuovete il pannello posteriore 5 Rimuovete i due pannelli laterali 6 Abbassate i 4 ganci e rimuovete l unità di alimentazione Attenzione i ganci sono molto affilati 7 Allentate le tre viti del gruppo di alimentazione Italiano 111 ...

Страница 110: ... Clienti Philips del vostro Paese per conoscere il numero di telefono consultate l opuscolo della garanzia Se nel vostro Paese non esiste un Centro Assistenza Clienti rivolgetevi al vostro rivenditore Philips Limitazioni della garanzia L unità di rasatura lame e portalame non è coperta dalla garanzia internazionale perché è un componente soggetto a usura Risoluzione dei guasti In questo capitolo v...

Страница 111: ...e lame e paralame con la spazzola in dotazione vedere il capitolo Pulizia e manutenzione Il rasoio non funziona premendo il pulsante on off La batteria è scarica Ricaricate la batteria vedere il capitolo Come ricaricare l apparecchio oppure collegate il rasoio alla presa di corrente La temperature del rasoio è troppo alta In questo caso il rasoio non funziona Una volta che la temperatura del rasoi...

Страница 112: ...ar Voorkom dat de adapter nat wordt Waarschuwing Wees voorzichtig met heet water Controleer altijd of het water niet te heet is om te voorkomen dat u uw handen verbrandt De adapter bevat een transformator Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met...

Страница 113: ... het scheerapparaat of de adapter niet als deze beschadigd zijn Indien de adapter beschadigd is laat deze dan altijd vervangen door een van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen Naleving van richtlijnen Het scheerapparaat voldoet aan de internationaal erkende IEC veiligheidsvoorschriften en kan veilig onder de kraan worden gereinigd Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met b...

Страница 114: ...beelding I Adapter J Kleine stekker K Oplader Klaarmaken voor gebruik Oplaadaanduidingen Opladen Tijdens het opladen van het scheerapparaat brandt het lampje CHARGE onafgebroken Accu vol Als de accu volledig is opgeladen begint het lampje CHARGE te knipperen Accu bijna leeg Opmerking Als de accu tijdens het scheren bijna leeg is kunt u het scheerapparaat op netspanning aansluiten om de scheerbeurt...

Страница 115: ...Laad het scheerapparaat volledig op en gebruik het tot de accu volledig leeg is om de accucapaciteit te optimaliseren Herhaal dit proces drie keer achter elkaar Als u de accucapaciteit op deze manier optimaliseert kunt u het scheerapparaat ook opladen tussen de scheerbeurten zelfs als de accu nog niet helemaal leeg is Met een volledig opgeladen scheerapparaat kunt u tot 17 keer snoerloos scheren H...

Страница 116: ...op een droog gezicht geeft het beste resultaat Uw huid kan 2 tot 3 weken nodig hebben om aan dit Philips scheersysteem te wennen 3 Druk een keer op de aan uitknop om het scheerapparaat uit te schakelen 4 Maak het scheerapparaat schoon zie hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud Trimmen U kunt de trimmer gebruiken voor het bijwerken van uw bakkebaarden en snor 1 Druk een keer op de aan uitknop om het sc...

Страница 117: ...Wees voorzichtig met heet water Controleer altijd of het water niet te heet is om te voorkomen dat u uw handen verbrandt Maak de oplader en de buitenkant van het scheerapparaat schoon met een vochtige doek Opmerking Wanneer u het apparaat schoonspoelt kan er water uit het aansluitpunt aan de onderzijde van het apparaat lekken Dit is normaal en ongevaarlijk De scheerunit schoonmaken onder de kraan ...

Страница 118: ...scheerunit en schud het achtergebleven water eraf Droog de scheerunit en de haarkamer nooit met een handdoek of een papieren doekje omdat de scheerhoofden en de koppelpennen hierdoor beschadigd kunnen raken 5 Open de scheerunit opnieuw en laat deze openstaan om het scheerapparaat volledig te laten drogen De scheerunit schoonmaken met het bijgeleverde borsteltje 1 Schakel het scheerapparaat uit en ...

Страница 119: ...antal weken duren voordat het apparaat weer optimaal scheert 5 Plaats de scheerhoofden terug in de scheerunit 6 Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit en draai de vergrendelknop rechtsom 7 Sluit de scheerunit Opmerking Als de scheerunit niet gemakkelijk sluit controleer dan of u de scheerhoofden goed hebt geplaatst en of de opsluitplaat is vergrendeld De trimmer schoonmaken met het bijgelev...

Страница 120: ...en optimaal trimresultaat Opbergen Er zijn verschillende manieren om het scheerapparaat op te bergen of mee te nemen op reis Plaats de beschermkap op het scheerapparaat om beschadigingen te voorkomen Berg het apparaat op in het bijgeleverde etui Berg het scheerapparaat op in de oplader Vervangen Voor een optimaal scheerresultaat adviseren wij u de scheerhoofden om de twee jaar te vervangen Vervang...

Страница 121: ...s van de scheerhoofden precies in de uitsparingen vallen 5 Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit en draai de vergrendelknop rechtsom 6 Sluit de scheerunit Opmerking Als de scheerunit niet gemakkelijk sluit controleer dan of u de scheerhoofden goed hebt geplaatst en of de opsluitplaat is vergrendeld Accessoires De volgende accessoires zijn verkrijgbaar HQ8500 adapter Philips HQ9 scheerhoofd...

Страница 122: ...amelpunt Lever de accu in op een officieel inzamelpunt voor batterijen Als u problemen ondervindt bij het verwijderen van de accu kunt u met het scheerapparaat ook naar een Philips servicecentrum gaan Medewerkers van dit centrum verwijderen dan de accu voor u en zorgen ervoor dat deze op milieuvriendelijke wijze wordt verwerkt De accu van het scheerapparaat verwijderen Verwijder de accu alleen wan...

Страница 123: ... de haarkamer los 4 Verwijder het achterpaneel 5 Verwijder de twee zijpanelen 6 Buig de 4 haakjes open om de aandrijfunit te verwijderen Pas op de haakjes zijn scherp 7 Draai de drie schroeven in de aandrijfunit los Nederlands 125 ...

Страница 124: ...n uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Consumer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer Garantiebeperkingen De scheerhoofden mesjes en kapjes vallen niet onder de voorwaarden van de internationale garantie omdat deze onderhevig zijn aan slijtage Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen ti...

Страница 125: ...n met het bijgeleverde borsteltje zie hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud Het scheerapparaat werkt niet als ik op de aan uitknop druk De batterij is leeg Laad de accu op zie hoofdstuk Opladen of sluit het scheerapparaat aan op netspanning De temperatuur van het scheerapparaat is te hoog opgelopen Het scheerapparaat werkt dan niet Zodra de temperatuur van het scheerapparaat voldoende is afgenomen ku...

Страница 126: ...eferanse Fare Pass på at adapteren ikke blir våt Advarsel Vær forsiktig med varmt vann Pass på at vannet ikke er så varmt at du brenner deg Adapteren inneholder en omformer Ikke klipp av adapteren for å erstatte den med et annet støpsel Dette kan føre til farlige situasjoner Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer inkludert barn som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksj...

Страница 127: ...bermaskinen eller adapteren hvis de er skadet Hvis adapteren er skadet må du alltid sørge for å bytte den ut med en av original type for å unngå at det oppstår farlige situasjoner Overholdelse av standarder Barbermaskinen oppfyller de internasjonalt godkjente IEC sikkerhetskravene og kan trygt rengjøres under springen Dette Philips apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnet...

Страница 128: ... kontakt K Lader Før bruk Anvisninger for lading Lading Når barbermaskinen lades lyser ladelampen kontinuerlig Fulladet batteri Når batteriet er fulladet begynner ladelampen å blinke Lav batterikapasitet Merk Hvis det oppladbare batteriet blir svakt under barberingen kan du koble barbermaskinen til strømnettet for å avslutte barberingen Når batteriet nesten er tomt når det bare er fem eller færre ...

Страница 129: ... denne fremgangsmåten tre ganger på rad Hvis du optimaliserer batterikapasiteten på denne måten kan du også lade barbermaskinen mellom barberingene selv om batteriet ikke er helt utladet En fulladet barbermaskin gir opptil 17 ledningsfrie barberinger Hvis du har en kraftig skjeggtype kan det hende at barbermaskinen gir mindre enn 17 ledningsfrie barberinger Barberingstiden kan også variere med tid...

Страница 130: ...t til Philips barberingssystem 3 Trykk på av på knappen én gang for å slå av barbermaskinen 4 Rengjør barbermaskinen se avsnittet Rengjøring og vedlikehold Trimming Du kan bruke trimmeren for å stelle kinnskjegg og barter 1 Trykk på av på knappen én gang for å slå på barbermaskinen Av på symbolet på av på knappen lyser 2 Skyv trimmebryteren nedover for å åpne trimmeren Du kan nå begynne med trimmi...

Страница 131: ...g klut Merk Det kan lekke vann fra kontakten nederst på apparatet når du skyller det Dette er normalt og er ikke farlig Rengjøre skjæreenheten under springen 1 Slå av barbermaskinen og koble den fra strømnettet 2 Trykk på utløserknappen for å åpne skjæreenheten 3 Skyll skjæreenheten og skjeggkammeret en stund under rennende varmt vann Kontroller at du rengjør både innsiden og utsiden av skjæreenhe...

Страница 132: ...øserknappen for å åpne skjæreenheten 3 Vri låsen mot klokken 1 og fjern holderammen 2 4 Rengjør skjærehodene med børsten som følger med Hvert skjærehode består av en kniv og en lamelltopp Ikke rengjør mer enn én kniv og én lamelltopp om gangen siden de sitter parvis Hvis du blander kniver og lamelltopper kan det ta flere uker før du får optimal barbering igjen 5 Plasser skjærehodene tilbake i skjæ...

Страница 133: ... å åpne trimmeren 3 Rengjør trimmeren med den korthårede siden av rengjøringsbørsten Børst opp og ned langs trimmertennene 4 Lukk trimmeren med et klikk Tips Smør tennene på trimmeren med en dråpe symaskinolje hver sjette måned for optimal trimmerytelse Oppbevaring Når du reiser kan du oppbevare eller ta med deg barbermaskinen på forskjellige måter Sett på beskyttelsesdekselet på barbermaskinen fo...

Страница 134: ...derammen 2 4 Ta ut skjærehodene og sett de nye hodene på plass i skjæreenheten Kontroller at skjærehodene sitter godt på plass i fordypningene 5 Sett holderammen tilbake på skjæreenheten og vri låsen med klokken 6 Lukk skjæreenheten Merk Hvis skjæreenheten ikke lukkes ordentlig bør du kontrollere om skjærehodene er plassert riktig og om holderammen er låst Tilbehør Følgende tilbehør er tilgjengeli...

Страница 135: ... offentlig gjenvinningsstasjon for batterier Hvis du har problemer med å ta ut batteriet kan du også ta apparatet med til et Philips servicesenter Der vil de ta ut batteriet for deg og behandle det på en miljøvennlig måte Fjerne det oppladbare barbermaskinbatteriet Det oppladbare batteriet skal bare tas ut når du avhender barbermaskinen Kontroller at batteriet er helt utladet når du fjerner det 1 ...

Страница 136: ...vverket Vær forsiktig Krokene er veldig skarpe 7 Skru ut de tre skruene i drivverket 8 Fjern dekselet på drivverket med en skrutrekker 9 Ta ut batteriet Vær forsiktig Batteristrimlene er skarpe Du må ikke koble barbermaskinen til strømnettet når du har tatt ut det oppladbare batteriet Norsk 138 ...

Страница 137: ...lamelltopper dekkes ikke av vilkårene i den internasjonale garantien fordi de er slitedeler Feilsøking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen nedenfor kan du ta kontakt med Philips forbrukertjeneste der du bor Problem Mulig årsak Løsning Barbermaskinen barberer ikke så godt som den gjorde tidligere Skj...

Страница 138: ...teriet er tomt Lad opp batteriet se avsnittet Lading eller koble barbermaskinen til strømmen Temperaturen på barbermaskinen er for høy I dette tilfellet fungerer ikke barbermaskinen Så snart temperaturen på barbermaskinen er tilstrekkelig redusert kan du slå på barbermaskinen igjen Norsk 140 ...

Страница 139: ...ertifique se de que o adaptador não entra em contacto com água Aviso Tenha cuidado com a água quente Verifique sempre se não está demasiado quente para evitar queimar as mãos O adaptador contém um transformador Não corte o adaptador para o substituir por outro porque isso poderá dar origem a situações de perigo Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacid...

Страница 140: ...r ou o carregador se estiverem danificados Se o adaptador se danificar só deverá ser substituído por uma peça de origem para evitar situações de perigo Conformidade com as normas A máquina de barbear respeita as normas de segurança da CEI aprovadas internacionalmente e pode ser lavada à torneira em total segurança Este aparelho Philips cumpre com todas as normas correspondentes a campos electromag...

Страница 141: ... figura I Adaptador J Ficha pequena K Carregador Preparar para a utilização Indicações de carga Carregar Quando a máquina estiver a carregar a luz CHARGE está continuamente acesa Bateria completamente carregada Quando a bateria estiver totalmente carregada a luz CHARGE ficaa intermitente Bateria fraca Nota Se a carga da bateria recarregável for reduzida durante a sua utilização pode ligar a máquin...

Страница 142: ...2 horas Sugestão Para melhorar a capacidade da bateria carregue totalmente a máquina de barbear e use a como habitualmente até descarregar totalmente a bateria Repita este processo três vezes consecutivas Se melhorar a capacidade da bateria desta forma pode igualmente carregar a máquina de barbear entre períodos de utilização mesmo que a bateria não esteja totalmente gasta Uma máquina de barbear c...

Страница 143: ...obre a pele efectuando movimentos rectilíneos e circulares Obterá melhores resultados se a pele estiver seca A sua pele poderá precisar de duas a três semanas para se adaptar ao sistema de barbear Philips 3 Prima uma vez o botão de ligar desligar na máquina de barbear 4 Limpe a máquina de barbear consulte o capítulo Limpeza e manutenção Aparar Pode utilizar o aparador para aparar as patilhas e o b...

Страница 144: ...ar o aparelho Limpe a máquina de barbear após cada utilização para obter o melhor desempenho da máquina de barbear Tenha cuidado com a água quente Verifique sempre se não está demasiado quente para evitar queimar as mãos Pode limpar o carregador e o exterior da máquina de barbear com um pano húmido Nota Pode pingar água da tomada na base do aparelho ao enxaguá lo à torneira É normal e não é perigo...

Страница 145: ...emasiado quente para evitar queimar as mãos 4 Feche a unidade de corte e sacuda o excesso de água Nunca seque a unidade de corte e a câmara de recolha de pêlos com toalhas ou lenços pois pode danificar as cabeças de corte e os eixos 5 Abra novamente a unidade de corte e deixe a aberta para permitir que a máquina de barbear seque completamente Limpeza da unidade de corte com a escova fornecida 1 De...

Страница 146: ... que constituem pares Se por acaso alterar os conjuntos lâmina guarda a eficácia da máquina diminuirá e só passadas algumas semanas voltará ao normal 5 Volte a colocar as cabeças de corte na unidade de corte 6 Volte a colocar a armação de fixação na unidade de corte e rode a patilha para a direita 7 Feche a unidade de corte Nota Se não conseguir fechar facilmente a unidade de corte confirme que as...

Страница 147: ...stão De seis em seis meses lubrifique os dentes do aparador com uma gota de óleo para máquinas de costura de modo a obter o melhor desempenho Arrumação Existem várias maneiras de guardar a máquina de barbear ou de a levar consigo quando viaja coloque a tampa de protecção na máquina de barbear para evitar danos guarde o aparelho na bolsa fornecida guarde a máquina de barbear no carregador Substitui...

Страница 148: ...liências existentes nas cabeças encaixam perfeitamente nos seus alojamentos 5 Volte a colocar a armação de fixação na unidade de corte e rode a patilha para a direita 6 Feche a unidade de corte Nota Se não conseguir fechar facilmente a unidade de corte confirme que as cabeças de corte foram correctamente posicionadas e que a armação está fixada Acessórios Estão disponíveis os seguintes acessórios ...

Страница 149: ... da bateria num ponto de recolha oficial para baterias Se tiver problemas na remoção da bateria pode também levar o aparelho a um centro de assistência Philips que poderá remover a bateria por si e eliminá la de forma segura para o ambiente Retirar a bateria recarregável da máquina de barbear Retire apenas a bateria recarregável quando se desfizer da máquina de barbear Quando a retirar certifique ...

Страница 150: ...lha dos pêlos 4 Retire o painel posterior 5 Retire os dois painéis laterais 6 Dobre os 4 ganchos para retirar a unidade de alimentação Tenha cuidado porque os ganchos são aguçados 7 Desaperte os três parafusos da unidade de alimentação Português 152 ...

Страница 151: ... ao Consumidor da Philips no seu país pode encontrar os números de telefone no folheto da garantia mundial Se não existir um Centro de Apoio no seu país visite o seu representante Philips local Restrições à garantia As cabeças de corte lâminas e guardas não estão abrangidas pelos termos da garantia internacional uma vez que estão sujeitas a desgaste Resolução de problemas Este capítulo resume os p...

Страница 152: ...om o pincel de limpeza fornecido consulte o capítulo Limpeza e manutenção A máquina de barbear não funciona quando primo o botão de ligar desligar A bateria está vazia Recarregue a bateria consulte o capítulo Carregar ou ligue a máquina de barbear à corrente eléctrica A temperatura da máquina de barbear é demasiado elevada Neste caso a máquina de barbear não funciona Logo que a temperatura da máqu...

Страница 153: ...neskoršie použitie Nebezpečenstvo Dbajte aby sa adaptér nedostal do styku s vodou Varovanie Dajte pozor na horúcu vodu Najskôr vždy skontrolujte či nie je príliš horúca aby ste si nepopálili ruky Súčasťou adaptéra je transformátor Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Toto zariadenie nesmú používať osoby vrátane detí ktoré majú obmedz...

Страница 154: ...predišli nebezpečným situáciám Súlad zariadenia s normami Holiaci strojček vyhovuje medzinárodným bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnost...

Страница 155: ...ku I Adaptér J Malá koncovka K Nabíjačka Príprava na použitie Ukazovatele nabíjania Nabíjanie Počas nabíjania batérie holiaceho strojčeka nepretržite svieti kontrolné svetlo CHARGE NABÍJANIE Plne nabitá batéria Keď je batéria úplne nabitá začne blikať kontrolné svetlo CHARGE NABÍJANIE Takmer vybitá batéria Poznámka Ak sa nabíjateľná batéria počas holenia vybije môžete holiaci strojček pripojiť do ...

Страница 156: ...imalizovať kapacitu batérie batériu úplne nabite a potom holiaci strojček používajte až kým sa batéria úplne nevybije Tento postup zopakujte trikrát po sebe Ak takto zoptimalizujete kapacitu batérie môžete holiaci strojček nabíjať aj medzi holeniami a to aj v prípade ak batéria ešte nie je úplne vybitá Holiaci strojček s plne nabitou batériou umožňuje až 17 holení bez pripojenia do siete Ak máte h...

Страница 157: ...žky dosiahnete najlepšie výsledky Môže trvať 2 až 3 týždne kým siVaša pokožka zvykne na holiaci systém Philips 3 Jedným stlačením vypínača vypnite holiaci strojček 4 Holiaci strojček očistite pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Zastrihávanie Na strihanie bokombrád a fúzov môžete použiť zastrihávač 1 Jedným stlačením vypínača zapnite holiaci strojček Rozsvieti sa symbol zapnutia na vypínači 2 Pos...

Страница 158: ...výsledky holenia Dajte pozor na horúcu vodu Najskôr vždy skontrolujte či nie je príliš horúca aby ste si nepopálili ruky Nabíjačku a vonkajšiu stranu holiaceho strojčeka môžete očistiť navlhčenou tkaninou Poznámka Ak strojček opláchnete vodou z otvoru v spodnej časti zariadenia môže tiecť voda Je to bežný jav ktorý nie je nebezpečný Čistenie holiacej jednotky tečúcou vodou 1 Vypnite holiaci strojč...

Страница 159: ...uky 4 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej prebytočnú vodu Holiacu jednotku a komôrku na chĺpky nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiace hlavy a spojovacie kolíky 5 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte celý holiaci strojček riadne vyschnúť Čistenie holiacej jednotky dodanou kefkou 1 Vypnite holiaci strojček a odpojte ho zo siete 2 Stlačte uvo...

Страница 160: ...ýkon 5 Holiace hlavy vložte späť do holiacej jednotky 6 Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky a zámkom otočte v smere pohybu hodinových ručičiek 7 Zatvorte holiacu jednotku Poznámka Ak sa holiaca jednotka hladko nezatvorí skontrolujte či ste správne umiestnili holiace hlavy a či je uzamknutý prítlačný rám Čistenie zastrihávača pomocou dodanej kefky Zastrihávač očistite po každom použití 1...

Страница 161: ...jček alebo ho nosiť so sebou na cestách na holiaci strojček nasaďte ochranný kryt aby ste predišli poškodeniu zariadenie odložte do dodaného puzdra holiaci strojček odložte do nabíjačky Výmena Aby ste pri holení dosiahli najlepšie výsledky odporúčameVám holiace hlavy vymeniť každé dva roky Poškodené holiace hlavy vymeňte okamžite Holiace hlavy nahraďte jedine originálnymi holiacimi hlavami Philips...

Страница 162: ...a holiaca jednotka hladko nezatvorí skontrolujte či ste správne umiestnili holiace hlavy a či je uzamknutý prítlačný rám Príslušenstvo K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo Adaptér HQ8500 Holiace hlavy Philips HQ9 Čistiaci sprej na holiace hlavy Philips Shaving Head Cleaning Spray HQ110 nie je dostupný v niektorých krajinách Kábel na pripojenie v aute HQ8010 Životné prostredie Zariadenie na ...

Страница 163: ...poločnosti Philips kde batériu vyberú a odstránia spôsobom ktorý je bezpečný pre životné prostredie Vyberanie nabíjateľnej batérie holiaceho strojčeka Nabíjateľnú batériu vyberte len vtedy keď likvidujete holiaci strojček Pred vybratím nabíjateľnej batérie skontrolujte či je úplne vybitá 1 Holiaci strojček odpojte od siete 2 Holiaci strojček nechajte zapnutý kým jeho motor nezastane Potom odskrutk...

Страница 164: ...ky batérie sú ostré Ak ste dobíjateľnú batériu vybrali nepokúšajte sa strojček opäť pripojiť do siete Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom...

Страница 165: ...ižšie uvedených informácií obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov voVašej krajine Problém Možná príčina Riešenie Holiaci strojček už neholí tak dobre ako kedysi Holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vymeňte holiace hlavy pozrite si kapitolu Výmena Dlhé fúzy zablokovali holiace hlavy Rezače a zdvíhače očistite dodanou kefkou pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Holiaci strojče...

Страница 166: ...roblém Možná príčina Riešenie Teplota holiaceho strojčeka je príliš vysoká V tom prípade nebude strojček fungovať Len čo teplota holiaceho strojčeka dostatočne klesne môžete ho znova zapnúť Slovensky 168 ...

Страница 167: ...ida bruk Fara Se till att adaptern aldrig blir blöt Varning Var försiktig med varmt vatten Kontrollera alltid att vattnet inte är för varmt så att du inte bränner dig Adaptern innehåller en transformator Byt inte ut adaptern mot någon annan typ av kontakt eftersom fara då kan uppstå Apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med olika funktionshinder eller av personer som i...

Страница 168: ... om de är skadade Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en av originaltyp för att farliga situationer inte ska uppstå Överensstämmelse med standarder Rakapparaten är tillverkad i enlighet med internationella och godkända IEC säkerhetsföreskrifter och kan rengöras säkert under kranen Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält EMF Om apparaten han...

Страница 169: ...ring Laddning När rakapparaten laddas lyser lampan CHARGE hela tiden Batteriet fulladdat När batteriet är fulladdat börjar lampan CHARGE att blinka Låg batterinivå Obs Om det laddningsbara batteriet börjar ta slut under rakning kan du ansluta rakapparaten till elnätet för att fullfölja rakningen När batteriet är nästan tomt när det är 5 minuter eller mindre kvar tänds lampan LOW När du stänger av ...

Страница 170: ...kan du även ladda rakapparaten mellan rakningarna även om batteriet inte har hunnit bli helt tomt En fulladdad rakapparat ger upp till 17 sladdlösa rakningar Om du har ett stort skägg kanske antalet sladdlösa rakningar blir färre än 17 Rakningstiden kan också variera över tiden beroende på raknings och rengöringssätt och typ av skägg 1 Sätt i den lilla kontakten i rakapparatens uttag 2 Sätt i adap...

Страница 171: ... kan ansa polisonger och mustasch med trimmern 1 Slå på rakapparaten genom att trycka på på av knappen en gång Strömindikatorn i på av knappen tänds 2 Öppna trimmern genom att föra reglaget nedåt Du kan nu börja trimma 3 När trimningen är klar stänger du trimmern ett klickljud hörs och slår av rakapparaten Rengöring och underhåll Använd aldrig skursvampar slipande rengöringsmedel eller vätskor som...

Страница 172: ... rakapparaten och dra ur nätsladden 2 Tryck på frigöringsknappen och fäll upp skärhuvudet 3 Skölj skärhuvudet och hårbehållaren under rinnande varmt vatten en liten stund Se till att du rengör både insidan och utsidan av skärhuvudet Var försiktig med varmt vatten Kontrollera alltid att vattnet inte är för varmt så att du inte bränner dig 4 Stäng skärhuvudet och skaka av det vatten som finns kvar T...

Страница 173: ...en Varje rakhuvud består av en kniv och ett skydd Rengör inte mer än en kniv och ett skydd åt gången eftersom kniv och skydd hör ihop parvis Om du av misstag blandar ihop knivar och skydd kan det ta flera veckor innan apparaten fungerar optimalt igen 5 Sätt tillbaka rakhuvudena i skärhuvudet 6 Sätt tillbaka hållaren i skärhuvudet och vrid låset medurs 7 Stäng skärhuvudet Obs Om skärhuvudet går trö...

Страница 174: ...saxen ett klick ljud hörs Tips För bästa resultat kan du smörja trimmerns tänder med en droppe symaskinsolja var sjätte månad Förvaring Det finns flera sätt att förvara rakapparaten och ta den med dig när du reser Sätt på skyddskåpan på rakapparaten så undviker du att den skadas Förvara apparaten i det medföljande fodralet Förvara rakapparaten i laddaren Byten För maximalt rakningsresultat rekomme...

Страница 175: ... att passa in mönstren på rakhuvudena exakt i skärhuvudet 5 Sätt tillbaka hållaren i skärhuvudet och vrid låset medurs 6 Stäng skärhuvudet Obs Om skärhuvudet går trögt att stänga kan du kontrollera att du har placerat rakhuvudena på rätt sätt och att hållaren är stängd Tillbehör De här tillbehören finns till rakapparaten HQ8500 adapter HQ9 Philips rakhuvuden HQ110 Philips rengöringsspray till rakh...

Страница 176: ...vinningsstation för batterier Om du har problem med att få ur batteriet kan du också ta med rakapparaten till ett Philips serviceombud Personalen där kan hjälpa dig att ta ur batteriet och kassera det på ett miljövänligt sätt Ta ut rakapparatens laddningsbara batteri Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du ska slänga rakapparaten Se till att det laddningsbara batteriet är helt urladdat när...

Страница 177: ...römenheten Var försiktig krokarna är vassa 7 Skruva ur de tre skruvarna i strömenheten 8 Ta bort strömenhetens hölje med en skruvmejsel 9 Ta ut batteriet Var försiktig batteriskenorna är vassa Anslut inte rakapparaten till elnätet när du har tagit ur det laddningsbara batteriet Svenska 179 ...

Страница 178: ... det här kapitlet finns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land Problem Möjlig orsak Lösning Rakapparaten fungerar inte lika bra som den gjorde tidigare Rakhuvudena är skadade eller slitna Byt ut rakhuvudena Läs mer i kapitlet Byten Långa hårstrån sitter fast i r...

Страница 179: ...Problem Möjlig orsak Lösning Rakapparatens temperatur är för hög Då fungerar inte rakapparaten Så snart rakapparatens temperatur har sjunkit tillräckligt kan du slå på den igen Svenska 181 ...

Страница 180: ...4222 002 5121 1 182 ...

Отзывы: