background image

CAUTION:  

READ THIS FIRST

 ATTENTION : 

LISEZ D'ABORD CECI

For installing the stand, see the back of this sheet.  The information is intended for regular installation of this TV (not for wall mount installation).

  Pour de plus amples renseignements, consultez le verso de cette feuille.  Les renseignements au verso sont prévus pour une installation régulière de ce téléviseur (pas pour une installation 

murale).

PLEASE 

KEEP PACKING MATERIALS

 FOR FUTURE TRANSPORTATION!

 

VEUILLEZ 

CONSERVER LE MATÉRIEL D'EMBALLAGE

 POUR TRANSPORTER L'APPAREIL!

Please pack the unit properly by following the diagram on 

the carton.

  

Veuillez emballer l'appareil correctement selon le diagramme sur 

la boîte.

Caution!: 

 Please save the front CARDBOARD to 

use when moving or shipping the TV.

   Attention!  :

 

 S'il vous plaît garder l'avant en CARTON à 
utiliser lors du déplacement ou du transport 
du téléviseur.

Caution!: 

 To avoid damage to the Screen, do 

not pack the Stand on the same side 

as the TV screen.

   Attention!  :

 

 Pour éviter d'endommager l'écran, ne pas 
emballer le support du même côté que 
l'écran du téléviseur.

Caution for packing when you move / ship

 Attention à l'emballage lors d'un déplacement ou d'une expédition

Unpacking

 Déballage

!

  Please read the entire instructions once before following them 

step by step.

 

FR

  

Veuillez lire entièrement les instructions avant de les suivre étape 

par étape.

A wide open space is recommended for assembly.

 

 

Un large espace ouvert est recommandé pour assembler.

A Phillips-head screwdriver is required to fasten the stands to the TV set.

 

 

Un tournevis cruciforme est requis pour fixer les supports du 

téléviseur.

Be careful not to injure your fingers and keep children away 

during assembly.

  

Attention de ne pas vous blesser les doigts et éloignez les enfants durant 

l'assemblage.

It is recommended that two or more people remove the TV set from the box.

  Deux personnes ou plus sont recommandées pour retirer le téléviseur de la 

boîte. 

Getting started

 Démarrage

What's in the box

 Contenu de la boîte

 

 1-866-309-5962

 (Chat) https://tinyurl.com/y2e29xsq

DO NOT RETURN TO STORE 

We are ready to help! Contact us first with any questions

  NE PAS RETOURNER À MAGASINER 

Nous sommes prêts à vous aider! Contactez-nous d'abord avec toute question

Federal communications commission notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.  This equipment 

generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications.  However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-

lation.  If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the 

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and the receiver.
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•  Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC rules.  Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause 

harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired 

operation.

Modifications

This apparatus may generate or use radio frequency energy.  Changes or modifications to this apparatus may cause harmful interfer-

ence.  Any modifications to the apparatus must be approved by Funai Corporation.  The user could lose the authority to operate this 

apparatus if an unauthorized change or modification is made.

Cables

Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI / EMI connector hoods to maintain compliance with 

FCC Rules and regulations.

Canadian notice 

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) 
Analog and digital television receiving apparatus, Canada BETS-7 / NTMR-7.

Avis de la commission fédérale des communications

Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s'appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à 

l'article 15 du règlement de la FCC.
Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation 

résidentielle.  Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé ni utilisé conformé-

ment aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio.  Rien ne garantit toutefois que des 

interférences ne surviendront pas dans une installation particulière.  + Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la ré-

ception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension puis sous tension, l'utilisateur 

devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes:

•  Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
•  Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
•  Branchez l'équipement à une prise d'un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
•  Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC.  Le fonctionnement est assujetti à ces deux conditions : (1) cet ap-

pareil ne peut pas causer du brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférenc-

es qui peuvent entraîner un fonctionnement non désiré.

Modifications

Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie de radiofréquence.  Les changements ou modifications à cet appareil peut entraîner 

du brouillage préjudiciable.  Toute modification à cet appareil doit être approuvée par Funai Corporation.  L'utilisateur pourrait perdre 

l'autorisation d'utiliser cet appareil si un changement ou une modification non autorisé est effectué.

Câbles

Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RFI / EMI métalliques 

afin de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.

Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada 

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) 

Appareil de réception de télévision analogique et numérique, Canada BETS-7 / NTMR-7.

Declaration of conformity   

 

Déclaration de conformité

 

Trade name

 Nom Commercial

PHILIPS

Model

 Modèle

50PFL5806/F7, 50PFL5806/F7 D

Telephone number

 Numéro de téléphone

1 866 309 5962

Responsible party

 Partie responsable

Funai Corporation, Inc.

Address

 Adresse

12489 Lakeland Road, Santa Fe Springs, CA 90670, USA

!

   Thin TVs can easily bend.  To avoid damage to this TV and its 

screen, it MUST NOT be carried in a horizontal position when 

being moved.

 

l

l

 

Les téléviseurs minces plient 

facilement.  Pour éviter 

d'endommager ce téléviseur et son 

écran, il NE DOIT PAS être transporté 

horizontalement lorsqu'il est déplacé.

Quick

start

guide

Quick start guide and Safety instruction / 

Limited warranty / Caution sheet

l

l

démarrage rapide et Instructions de sécurité / 

Garantie limitée / Fiche de avertissement

CAUTION: 

READ THIS FIRST

   

   
 

 

  

 

  

 

M4 x 0.709 ” (18 mm)

FRAGILE / FRÁGIL

!

  

Carefully lay the TV set, 

with the screen side down, 

on the table.

 

  

Placez soigneusement le 
téléviseur, côté écran vers le 
bas, sur la table.

1

3

2

To avoid damage, 

prevent the protrusion 

and the screen  

from contacting the 

work table.

Protrusion

  

Protubérance

Cover a table top with a cloth or blanket to avoid damage to the TV screen.  

Hold both sides of the TV set to place on the table.

  

Couvrez le dessus de la table avec un linge ou une couverture afin d'éviter 
d'endommager l'écran du téléviseur.  Tenez les deux côtés du téléviseur pour le 
placer sur la table.

Отзывы: