background image

x 4

Pierce the template at the indicated points with a pencil. Remove the template after 

verifying that the wall is clearly marked.
Perforare con una matita la dima nei punti indicati (due punti esterni opzionali per le pareti

con montanti). Rimuovere la dima dopo aver verificato che la parete sia stata ben contrassegnata.

iii

Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

www.philips.com

10 X 50 mm

4 X

0 mm

Ø8 X 60 mm

4 X

60 mm

X

IT

Operazioni preliminari

i

Masonry wall

Stud wall

• Read and thoroughly understand these instructions before attempting installation. 

  Philips bears no responsibility for improper installation of this wall mount that results in 

  property damage, injury or death. If you are unsure of any part of this installation, contact a qualified 

  installer for assistance or contact Philips Customer Support in your country.
• This wall mount is designed strictly for installation on a vertical wall constructed

   of wooden wall studs or masonry (solid concrete, brick or stone) only:

• This wall mount is not designed for installation on walls constructed of metal studs. If you are unsure 

  of your wall composition, contact a qualified installer.
• Before you choose where to mount your TV, ensure that the following is true:

  1.  The wall is capable of supporting up to five times the combined weight of the mount and the TV

  2.  The wall is completely flat and vertical

  3.  The area is adequately ventilated with at least 10 cm of ventilation around the TV

  4.  The area is near devices and connection outlets so no strain is placed on cables
• For installation on stud walls, the wall mount must be secured to two adjacent wood studs approximately 

  300 mm apart
• A minimum of two people is required for this installation. Do not attempt to install this wall mount 

 alone

Parete in muratura

Parete con montanti

• Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di procedere con l'installazione. 

   Philips non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili al montaggio

   a parete non corretto. In caso di dubbi sull'installazione, contattare un tecnico qualificato per l'assistenza

   o contattare il centro di assistenza clienti Philips del proprio paese.
• Questo montaggio a parete è progettato esclusivamente per pareti verticali 
   costruite con montanti per pareti in legno o in muratura
   (calcestruzzo, mattoni o pietre):

• Questo montaggio a parete non è progettato per pareti costruite con montanti in metallo.

   In caso di dubbi sul tipo di parete, contattare un tecnico qualificato.
• Prima di scegliere dove montare il televisore, accertarsi che siano soddisfatte le seguenti condizioni:

  1.  La parete sia in grado di supportare fino a cinque volte il peso combinato del montaggio e del televisore

  2.  La parete sia completamente piana e verticale

  3.  L'area sia adeguatamente ventilata con almeno 10 cm intorno al televisore per consentirne la ventilazione

  4.  L'area sia vicina ai dispositivi e alle prese di collegamento in modo che i cavi non siano

        sottoposti ad alcuna tensione
• Per l'installazione sulle pareti con montanti, il montaggio a parete deve essere fissato a due montanti in

   legno adiacenti distanti circa 300 mm l'uno dall'altro

• Per l'installazione sono necessarie almeno due persone. Non tentare di installare il montaggio a parete da soli.

Before operating any tools:

• Read, understand and follow all safety and operating information supplied with 

 the 

tools 

• Adequately protect yourself with safety equipment 

• Keep unprotected people, particularly children, away from the work area  
Prima di azionare eventuali strumenti:

• Leggere attentamente tutte le informazioni relative alla sicurezza e al funzionamento fornite con gli 

  strumenti e attenersi a quanto indicato

• Proteggersi adeguatamente con misure di sicurezza idonee 

• Tenere le persone non protette e soprattutto i bambini lontano dall'area di lavoro

Su una parete in muratura

On a masonry wall

60mm

10mm

Su una parete con montanti

On a stud wall

60mm

6.5mm

nti

6.5mm

a

10mm

Se necessario, verificare la presenza di un montante piantando un chiodo nel punto contrassegnato.
Se il chiodo incontra resistenza, significa che è presente un montante.

If necessary, check that a stud is present by tapping a nail through the marked location.  If the nail
encounters resistance, a stud is present.

Per una parete in muratura

For a masonry wall

p

10 mm

Per una parete con montanti

For a stud wall

Rilevatore di montanti

Stud sensor

6.5 mm

p

Stud sensor

Posizionare la dima su una parete

con montanti nel punto desiderato

Place the template at 

a suitable location on a stud wall

Fissare la dima alla parete

Tape the template to the wall

ii

300 mm

Posizionare la dima su una parete in

muratura nel punto desiderato

Place the template at 

a suitable location on a 

masonry wall

Utilizzare il rilevatore di montanti per

individuare due montanti in legno adiacenti

distanti circa 300 mm l'uno dall'altro

Use the stud sensor to locate two adjacent 

wood studs approximately 300 mm apart

Praticare un foro nei punti contrassegnati alla profondità specificata

Drill holes at the marked points to the specified depth

i

x 4

This wall mount is designed strictly to mount the 32PFL6403D TV only. Do not use this wall mount

for any other purpose.
Questo montaggio a parete è progettato esclusivamente per il televisore 32PFL6403D. Non utilizzare
questo montaggio a parete per altri scopi.

Collocare il supporto a parete sui fori praticati e fissare le viti

Place the wall mount over the drilled holes and secure all screws

iii

Solo pareti in muratura:

 Inserire con un martello tutti i tasselli da parete nei fori praticati. 

Assicurarsi che tutti i tasselli siano inseriti completamente e saldamente nella parete.

Masonry walls only:

 Hammer all wall plugs into the drilled holes. 

Ensure all plugs are completely

and firmly inserted into the wall.

ii

60mm

50mm

10mm

Assicurarsi che 

1

Before you begin

IT

Contenuto della confezione

2

Check what’s in the box

IT

Contrassegnare la parete

4

Mark the wall

IT

Fissare il supporto a parete

5

Secure the wall mount

IT

Montare il televisore a parete

6

Wall mount the TV

IT

Altri strumenti necessari

3

What else you will need

i

Verificare che la leva di sgancio sia posizionata verso il basso e che il blocco di sicurezza sia proteso 

verso l'esterno

Check that the release lever is pushed down and that the safety lock protrudes out

ii

Sollevare il televisore in due persone

Using two people, lift the TV

iii

Montare attentamente il televisore sul gancio del supporto a parete in posizione dritta. 

Non inclinare il televisore sul gancio. Un clic indica che il televisore è stato montato correttamente.

Carefully mount the TV straight onto the wall mount hook. Do not angle the TV onto the hook. 

A ‘click’ sound indicates that the TV is correctly mounted and locked into place.

Verificare che il televisore sia allineato correttamente. Non inclinare il televisore oltre 10 gradi dal centro.

Check that the TV is correctly aligned. Do not angle the TV more than 10 degrees off center.

iv

IT

Notes

• See the Flavors Quick Start Guide for instructions on how to mount the Flavors frame, run first time setup

   and apply a new menu theme
• If your TV was previously on a stand, set 

[Position]

 in the 

[Sound]

 settings menu from

   [Table-top]

 to 

[Wall mount]

. See the Flavors User Manual for instructions.

Notes

• Consultare la Guida di avvio rapido Flavors per le istruzioni relative al montaggio della struttura Flavors, 
   all'esecuzione della configurazione iniziale e all'applicazione di un nuovo tema del menu.
• Se il televisore era precedentemente montato su un supporto, modificare l'impostazione di 

[Posizione]

   nel menu 

[Suono]

 da 

[Da appoggio]

 a 

[Montaggio a parete]

. Per ulteriori informazioni, consultare il

   manuale dell'utente Flavors.

Dismount the TV

Smontare il televisore

i

ii

iii

Tirare verso l'alto la leva di sgancio per spingere il blocco di 
sicurezza all'indietro

Pull up the release lever to retract the safety lock

Prima di montare il televisore a parete, collegare i dispositivi, il cavo di alimentazione 

e l'antenna

Before wall mounting the TV, connect your devices, the mains cord and antenna

Wall Mount Guide

Register your product and get suppor t at

www.philips.com/flavors

32FWF1013/00

Installazione del 
montaggio a parete

Wall mount installation

EN

IT

one

Wall Mount Guide

Register your product and get suppor t at

www.philips.com/flavors

32FWF1013/00

Installazione del 
montaggio a parete

Wall mount installation

EN

IT

format / dimensions

sheet 740 x 210mm
folded 148 x 210mm

material

paper 120 gr.
(minimum)

colours

-cmyk

Singapore

Folding method

12nc

3139 125 40941

date

September 23 2008

name

Aaron Corbett/Yvonne Tan

product

Flavors Wall  Mount

Отзывы: