Philips 28DW6558/01 Скачать руководство пользователя страница 19

Consejos

Recepción pobre

(en modo analógico)

La proximidad con montañas o edificios altos
puede ser la responsable de imágenes fantasma,
ecos o sombras. En este caso trate de ajustar
manualmente la imagen: vea "sintonizado fino"
(p.12) o cambie la orientación de la antena
exterior. ¿Le permite su antena recibir
emisiones en este rango de frecuencias (banda
UHF o VHF)? En el caso de una mala recepción
(imagen con niebla) ponga en ON la opción NR
en el menú analógico IMAGEN (p. 13).

Mala imagen

(en modo digital)

Si la imagen se congela mucho, o existe efecto
bloque, hay un problema de recepción pobre. Por
favor, compruébelo con el menú intensidad de
señal (vea p. 6). Dependiendo de la intensidad de
las señales digitales terrestres en su zona, las
antenas estándar empleadas para transmisiones
digitales proporcionarán, en la mayoría de los
casos, una recepción satisfactoria de señales
digitales. Si no fuera este el caso, un profesional
deberá instalar una antena de haz estrecho de
buena calidad fuera del inmueble para capturar la
mayor intensidad de señal digital posible.

Sin imagen

¿Ha conectado la toma de la antena
correctamente? ¿Ha elegido el sistema adecuado?
(p. 12). En muchas ocasiones, cables euroconectores
o tomas de antena mal conectados son la causa de
problemas en la imagen o el sonido (algunas veces,
los conectores pueden medio soltarse si se mueve
o gira el equipo). Compruebe todas las conexiones.

El equipo periférico entrega imagen en
blanco y negro

No ha elegido la toma correcta con el botón 

n

:

S-VHS2 (S-VHS3) en vez de  EXT2 (EXT3). Para
reproducir un vídeo cassette, compruebe que ha sido
grabado bajo el mismo estándar (PAL, SECAM, NTSC)
que puede ser reproducido por el grabador de vídeo.

Sin sonido

(en modo analógico)

Si en determinados canales usted recibe imagen pero
no sonido, significa que no tiene asignado el sistema de
TV correcto. Modifique la configuración 

SISTEMA

(p. 9).

El mando a distancia ya no funciona

Compruebe que el selector de modo en el lado
del mando a distancia está asignado a TV.
¿La televisión no reacciona al mando a distancia? 
¿El indicador en el equipo ya no parpadea cuando
usted usa el mando a distancia? Cambie las pilas.

Standby

¿Cuando enciende el televisor, este permanece en
estado de standby y se muestra el indicador

LOCKED

cuando pulsa los botones de su equipo de

TV? La función 

BLOQ. INFANTIL

está activada (p. 14).

Si el equipo no recibe señal durante 15 minutos,
pasará automáticamente al estado standby. Para
ahorrar energía, su equipo está compuesto por
componentes que tienen un consumo de energía
muy bajo en estado de standby (menos de 3 W).

Limpieza del equipo

Utilice únicamente un trapo liso, suave y limpio para
limpiar la pantalla y la carcasa de su equipo. No
utilice productos con base de alcohol o disolventes.

¿No ha resuelto el problema?

Si su TV se avería, no trate de repararla usted mismo:
contacte con su servicio de atención post venta.

Glosario

CAM y tarjeta inteligente: Es posible conectar

un CAM (módulo de acceso condicional) y una
tarjeta inteligente a la televisión. Esta unidad le
permite acceder a canales digitales de pago o
servicios especiales del proveedor.

Receptor digital: La televisión está equipada con un

sintonizador digital integrado que le permite recibir
transmisiones digitales con una antena terrestre. El
sintonizador es capaz de recibir Emisión de Vídeo
Digital bajo MPEG2, hasta Main profile @ Main level.

EasyLink: Conexión digital entre el equipo y el

grabador de vídeo que permite la transmisión
directa de determinada información como
puede ser la configuración de los canales.

Sistema: Los programas analógicos no se emiten de la

misma forma en todos los países. Existen diferentes
estándares: BG, DK, I, y L L’. El ajuste SYSTEM (p. 9)
se utiliza para elegir estos estándares. No se deba
confundir esto con la codificación de color PAL o
SECAM. En la mayoría de los países europeos se
utiliza PAL, mientras que SECAM se utiliza en
Francia, Rusia, y la mayoría de los países africanos.
Estados Unidos y Japón utilizan un sistema distinto
llamado NTSC. Las entradas EXT1 y EXT2 se
utilizan para leer grabaciones codificadas en NTSC.

16:9 : Hace referencia a la relación entre el ancho

y el alto de la pantalla. Los televisores de
pantalla ancha tienen una relación de 16/9, la
relación en los equipos de TV con pantalla
convencional es 4/3.

19

Содержание 28DW6558/01

Страница 1: ... Información 8 Descargando nuevo software 8 Utilización del menú de opciones 9 Guía de TV 9 Función de grabación 10 Sintonizado automático de programas analógicos 11 Ordenando los programas analógicos 11 Función EasyLink 12 Sintonizado manual de los programas analógicos 12 Dando nombre a los programas analógicos 12 Ajustando la imagen 13 Ajustando el sonido 13 Rotación de la imagen 13 Función prog...

Страница 2: ...o fuentes de calor lámparas El equipo no debe entrar en contacto con el agua é Conexiones Introduzca la clavija proveniente de la antena en la toma que encontrará en la parte trasera del equipo Introduzca el cable de red del equipo en una toma de corriente 220 240V 50 Hz Control remoto Coloque las dos pilas de tipo R6 suministradas con el equipo asegurándose de respetar la polaridad indicada Las p...

Страница 3: ...a deTV lea p 9 Lista de programas modo analógico Muestra oculta la lista de programas Utilice los botones îÏ para elegir un programa y para verlo Menú digital Entra y sale de los menús digitales cuando laTV está en modo digital Modo Analógico o digital Alterna entre el modo analógico y el modo digital Cursor Estos 4 botones sirven para moverse por los menús o para acceder de forma directa a los fo...

Страница 4: ...de dar por concluida Cuando se selecciona un programa digital en la parte superior de la pantalla aparecerá durante unos pocos segundos una ventana de información También es posible pulsar el botón d del mando a distancia para desplegar esta ventana Pulsando una segunda vez se muestra más información acerca del programa cuando esta está disponible La ventana contiene información sobre el número de...

Страница 5: ...menú Listas de servicios Utilice los botones îÏ para elegir Vea los nuevos canales de TV o Escuche las nuevas emisoras de radio En el caso de que haya nuevos servicios disponibles pulse para acceder a la lista y muévase por ella con los botones îÏ Pulse el botón MENU para salir del menú Este menú le permite restablecer la lista de canales original que su proveedor de servicios de TV determinó dura...

Страница 6: ...e u para salir è Pulse el botón MENU para abandonar el menú Este menú le permite comprobar la intensidad de la señal que usted recibe en su zona Desde el modo digital pulse el botón MENU para mostrar el menú de configuración é Utilice el botón Ï para elegir instalación y pulse para mostrar el menú de instalación Utilice Ï para elegir Prueba de recepción y pulse Se le indicará la frecuencia de prog...

Страница 7: ...ento en que usted establezca cualquier clase de restricción de acceso deberá introducir el código pin cuando desee programar una grabación Clasificación por edades elija la edad mínima por debajo de la cual se bloqueará el canal La clasificación por edades sólo bloqueará un programa en el caso de que la emisora facilite esta información Bloqueo del sistema pulse u si lo que desea es bloquear por c...

Страница 8: ...seleccionar información y pulse Elija Informes de problemas y pulse para acceder a la lista en el caso de que ésta exista En caso de haber problemas técnicos su servicio técnico le preguntará si existe algún informe de problemas y qué es lo que éste dice Elija Software de sistema y pulse Se mostrará la versión del software Usted puede activar el menú para aceptar o no la actualización del software...

Страница 9: ...rogramar la TV para que facilite la grabación de un programa digital Desde el modo digital pulse el botón o para mostrar la guía de TV Se mostrará una lista con todos los programas digitales instalados é Utilice los botones îÏ para elegir un programa Los elementos de la guía deTV se visualizarán en la parte inferior de la pantalla Utilice los botones de colores rojo verde amarillo azul o blanco pa...

Страница 10: ...a y pulse u para confirmar Idioma de subtítulos realice su elección y confirme pulsando u Subtítulos para sordos elija Sí o No y confirme con u Frecuencia elija Una vez Diariamente o Semanalmente y confirme con u Pulse el botón ROJO para memorizar los horarios de sus grabaciones La guía de televisión vuelve a aparecer Puede pulsar el botón VERDE para visualizar la lista con los horarios de las gra...

Страница 11: ...rumpir la búsqueda pulse el botón H Si no se encontrara ninguna imagen consulte el capítulo titulado Consejos en la p 16 Vea también función EasyLink página 9 Para salir de los menús pulse Pulse el botón WMENU para mostrar el menú principal é Con el cursor elija el menú INSTALACIÓN luego Ordenar El menú ORDENAR aparece La opción DE se activa Elija el programa que desea renumerar utilizando los bot...

Страница 12: ...ja el programa al que desea dar nombre utilizando los botones 0 9 o P Nota durante la instalación los programas reciben un nombre de forma automática cuando la emisora transmite la información correcta Utilice los botones È para moverse dentro de la zona de visualización 5 caracteres y los botones îÏ para elegir los caracteres Una vez introducido el nombre pulse W MENU El nombre es memorizado Vea ...

Страница 13: ...56 Ajustando la imagen Pulse WMENU y luego Aparece el menú IMAGEN é Utilice los botones îÏ para elegir una configuración y pulse los botones È para hacer el ajuste Nota el menú es un menú scroll down Mantenga el botón Ï pulsado para acceder a las opciones ocultas en la parte inferior de la pantalla Una vez realizados los ajustes elija MEMORIZAR y pulse para guardarlos Para salir de los menús pulse...

Страница 14: ... código 0711 y luego confirme volviendo a introducir 0711 El menú aparece Pulse para entrar en el menú Utilice los botones îÏ para elegir el programa correspondiente y confirme con El símbolo se visualizará al lado de aquellos programas o tomas que han sido bloqueados è Pulse para salir Para poder ver los programas que han sido bloqueados necesitará introducir el código confidencial de otro modo l...

Страница 15: ...Contenidos Esto le lleva de nuevo a la página de contenidos normalmente la página 100 Elección directa de sub páginas Ciertas páginas contienen subpáginas Por ejemplo si la página 120 contiene las subpáginas 1 3 2 3 y 3 3 el número de la página se muestra en verde y va precedido de los símbolos Æ Ío ÍÆ Use los botones È para acceder directamente a las subpáginas que desee Superposición de texto y ...

Страница 16: ...ucciones de la pantalla para volver a la imagen Algunos programas digitales requerirán del uso de la función EXIT Puede encontrar EXIT debajo del primer elemento del menú de opciones 4 3 Modo La imagen se reproduce en formato 4 3 y una banda negra se visualiza a ambos lados de la imagen Con los programas analógicos únicamente la imagen puede ampliarse progresivamente utilizando los botones îÏ ZOOM...

Страница 17: ...ones codificadas Grabador de vídeo Receptor satélite decodificador DVD juegos etc Lleve a cabo las conexiones que se muestran al lado Para optimizar la calidad de la imagen conecte el equipo que genera las señales RGB decodificador digital juegos etc a EXT1 y el equipo que produce señales S VHS grabadores S VHS y Hi 8 algunos DVD a EXT2 y cualquier otro equipo a EXT1 o EXT2 indistintamente Lleve a...

Страница 18: ...úmero Algunas funciones de programación no están disponibles en todos los modelos cursores menú botón OK etc Para grabadores de vídeo equipados con la función Easylink cuando el equipo se encuentra en standby pulsando una vez el botón Æ o WMENU se enciende automáticamente El mando a distancia es compatible con todos los grabadores de vídeo de nuestra línea de productos así como con los modelos que...

Страница 19: ...ncia El indicador en el equipo ya no parpadea cuando usted usa el mando a distancia Cambie las pilas Standby Cuando enciende el televisor este permanece en estado de standby y se muestra el indicador LOCKED cuando pulsa los botones de su equipo de TV La función BLOQ INFANTIL está activada p 14 Si el equipo no recibe señal durante 15 minutos pasará automáticamente al estado standby Para ahorrar ene...

Страница 20: ...46 000 56 754 000 57 762 000 58 770 000 59 778 000 60 786 000 61 794 000 62 802 000 63 810 000 64 818 000 65 826 000 66 834 000 67 842 000 68 850 000 69 858 000 Frecuencia central Frecuencia de nominal digital Canal KHz Band III 6 177 500 7 184 500 8 191 500 9 198 500 9A 205 500 10 212 500 11 219 500 12 226 500 Band IV 27 522 500 28 529 500 29 536 500 30 543 500 31 550 500 32 557 500 33 564 500 34...

Страница 21: ...tting up your favourite list 8 Informations menu 8 Downloading new software 8 Using the Options menu 9 TV guide 9 Recording function 10 Automatic tuning of analogue programmes 11 Sorting analogue programmes 11 Manual tuning of analogue programmes 12 Naming analogue programmes 12 EasyLink function 12 Adjusting the picture 13 Adjusting the sound 13 Rotating the picture 13 Timer function 14 Locking t...

Страница 22: ... cover a container full of liquid vase or a heat source lamp The set must not be exposed to water é Connections Insert the aerial plug into the socket at the rear of the set Insert the mains plug into a wall socket 220 240V 50 Hz Remote control Insert the two R6 type batteries supplied making sure that they are the right way round The batteries supplied with this appliance do not contain mercury o...

Страница 23: ... P or 0 9 TV guide see p 9 Program list analogue mode To display clear the program list Use the îÏ keys to select a programme and to display it Digital Menu To display or exit from the digital menus whenTV is in digital mode Analogue or Digital mode To switch the television vetween analogue and digital mode Cursor These 4 keys are used to move within the menus or to directly access the 16 9 screen...

Страница 24: ...e installation is now complete When you select a digital programme an information banner is displayed for a few secondes at the top of the screen You can also use the key of the remote control to display this banner A second press displays more information about the programme when available The banner contains information on the preset number channel name programme duration transmission clock prog...

Страница 25: ... twice to select the Service lists menu Use the îÏ keys to select View new TV channels or Listen to new Radio station If new services are availables press to enter into the list and use the îÏ keys to move through the list Press the MENU key to leave the menu This menu allows you to restore the original list of channels defined by the broadcaster during the initial installation From digital mode p...

Страница 26: ...e search is complete press u to store the services è Press the MENU key to leave the menu This menu allows you to check the strengh of the signal you are receiving through your aerial From digital mode press the MENU key to display the setup menu é Use the Ï key to select installation and press to display the installation menu Use Ï to select Test reception and press You obtain an indication of th...

Страница 27: ...djustments Warning the moment you use any kind of access restriction you need to fill in the pin code when you schedule a program for recording Maturity rating select your prefered rating to lock the channel Maturity rating will only block certain programmes if the broadcaster providedes with the programme System lock press u if you want to completely lock the digital tv To unlock enter your pin c...

Страница 28: ...information and press Select Problem reports and press to access any reported errors In the event of a technical problem your tv service organisation might ask you to tell them if there are any reports and what they say Select System software and press The software version is displayed You can activate the menu to automatically accept any software update of your digital TV Normally the product wil...

Страница 29: ...gram the TV to provide a digital channel to be recorded From digital mode press the o key to display the TV guide A list with all the installed digital programmes is displayed é Use the îÏ keys to select a programme TheTV guide features are displayed at the bottom of the screen Use the coloured keys red green yellow blue or white to activate them Record red key this feature enables you to program ...

Страница 30: ...nguage select your language and confirm with u Subtitle language make your selection and confirm with u Subtitle for hearing impaired select Yes or No and confirm with u Occurence select Once Daily or Weekly and confirm with u Press the RED key to store your recording TheTV guide reappears You can press the GREEN key to display the list of recordings you have set If your video recorder is not equi...

Страница 31: ...xit or interrupt the search press the H key If no picture is found refer to the chapter entitled Tips on p 16 See also EasyLink function page 9 To exit from the menus press Press the WMENU key to display the main menu é With the cursor select the INSTALL menu then SORT The SORT menu appears The FROM option is activated Select the programme you wish to renumber using È keys or 0 to 9 Example to ren...

Страница 32: ...en Select the programme you wish to name using the keys 0 9 or P Note on installation the programmes are named automatically when the correct information is transmitted by the broadcaster Use the È keys to move within the name display area 5 characters and the îÏ keys to choose the characters When the name has been entered press W MENU The name is stored See also EasyLink function below Repeat ste...

Страница 33: ...ngs hidden at the bottom of the screen Once the adjustments have been made select STORE and press to store them To exit from the menus press Description of the settings BRIGHTNESS alters the brightness of the image COLOUR alters the colour intensity CONTRAST alters the variation between light and dark tones SHARPNESS alters the crispness of the image STORE stores the picture settings COLOUR TEMP c...

Страница 34: ...nter the code 0711 then confirm by re entering 0711 The menu appears Press to go into the menu Use keys îÏ to select the required programme and confirm with The symbol is displayed alongside the programmes or sockets that have been locked è Press to exit To watch a programme which has been locked you will now need to enter the confidential code otherwise the screen will remain blank The INSTALL me...

Страница 35: ...the item or the page is not yet available Contents This returns you to the contents page usually page 100 Direct selection of sub pages Certain pages contain sub pages For example if page 120 contains sub pages 1 3 2 3 and 3 3 the page number is displayed in green and preceded by the symbols Æ Í or Í Æ Use the keys È to directly access the sub pages of your choice Text overlaying double page text ...

Страница 36: ...icture Some digital programmes will require the EXIT function You can find EXIT under the first menu item of options menu 4 3 Mode The picture is reproduced in 4 3 format and a black band is displayed on either side of the picture With analogue programs only the picture may be progressively enlarged using the îÏ keys ZOOM 14 9 The picture is enlarged to 14 9 format a thin black band remains on bot...

Страница 37: ... scrambled transmissions Video recorder Satellite receiver decoder DVD games etc Carry out the connections featured opposite To optimise picture quality connect the equipment which produces the RGB signals digital decoder games etc to EXT1 and the equipment which produces the S VHS signals S VHS and Hi 8 video recorders certain DVD drives to EXT2 and all other equipment to either EXT1 or EXT2 Carr...

Страница 38: ...nter a number Some programming functions are not available on all models cursors menu OK key etc For video recorders equipped with the Easylink function when the set is on standby pressing the Æ or WMENU key once switches it on automatically The remote control is compatible with all the video recorders in our range as well as models which use the RC5 signalling standard 1 2 EXIT MODE SMART SMART P...

Страница 39: ...V set does not react to the remote control the indicator on the set no longer flashes when you use the remote control Replace the batteries Standby When you switch theTV set on it remains in standby mode and the indication LOCKED is displayed when you use the keys on theTV set The CHILD LOCK function is switched on p 14 If the set receives no signal for 15 mins it automatically goes into standby m...

Страница 40: ...738 000 55 746 000 56 754 000 57 762 000 58 770 000 59 778 000 60 786 000 61 794 000 62 802 000 63 810 000 64 818 000 65 826 000 66 834 000 67 842 000 68 850 000 69 858 000 Digital Frequency Nominal Centre Channel Frequency KHz Band III 6 177 500 7 184 500 8 191 500 9 198 500 9A 205 500 10 212 500 11 219 500 12 226 500 Band IV 27 522 500 28 529 500 29 536 500 30 543 500 31 550 500 32 557 500 33 56...

Отзывы: