background image

2007

2007

220EW8

220EW8

220EW8

220EW8

La Base s’installe sur le moniteur / Instale la base en el monitor / Installation des 

Ständers am Monitor / Montaggio della base sul monitor / 

安装基座至显示器

 / 

將底座安裝至螢幕

将底座放在桌子上,将整个装置垂直插
入底座.

將底座置於桌面並將整個裝置垂直插入
底座.

检查是否插入良好.

確認插入無問題

将整个装置水平放置.

水平安放本裝置.

將滑動開關往上拉並鎖定.

将滑动开关拔到上面进行锁定.

鎖定

解除鎖定

锁定

解除

Tirer l’interrupteur coulissant sur le dessus 

et verrouiller

Deslice hacia arriba el interruptor deslizante 

y bloquee

Den Schiebeschalter hochziehen und 

verriegeln

Sollevare l’interruttore 

scorrevole e bloccare.

Blocca

Sblocca

verrouiller

déverrouiller

bloquear

desbloquear

verriegeln
entriegeln

HGWBZR04010-3A

连接性

 / 

連接 

請參閱LCD螢幕隨附的數位使用手冊 

请参考LCD显示器随附的数字用户手册 

Voir le digital manuel de l’Utilisateur qui 

accompagne votre Moniteur LCD 

Consultare il manuale d'istruzioni in formato 

elettronico fornito insieme al display 

Schauen Sie in das digitale Benutzer-

handbuch, das mit dem LCD geliefert wurde 

Consulte el Manual de usuario digital que 

acompaña a su monitor LCD 

Inclinaison / Inclinación / Neigung / Orientare / 

倾斜

 / 

傾斜

Référence rapide des boutons de contrôles / Referencia rápida para los 

botones de control / Schnellanleitung für die Kontrolltasten / Guida 

rapida ai comandi / 

快速说明控制按钮

 / 

快速說明控制按鈕

Gestion des Câbles / Colocación de cables / Handhabung der Kabel / 

Passaggio dei cavi / 

电缆管理

 / 

纜線管理

DE 

FR 

ES 

IT 

SC 

TC 

Branchez le cordon de secteur et le 

câble VGA dans le moniteur fermement. 
Enchufe bien el cable de alimentación y 

el cable VGA en el monitor. 
Stecken Sie das Netzkabel und das 

VGA Kabel fest in den Monitor. 
 

Inserire bene il cavo di alimentazione 

e il cavo VGA nel monitor.

将电源线及VGA信号线牢固地插入显示
器。
將電源線及VGA連接線牢固地插入螢幕

Allume (on) ou éteint (off) le 

moniteur 
Accéder au menu OSD 
Ajuste le contraste et augmente la 

valeur OSD quand le menu est actif 
Ajuste la luminosité et diminue la 

valeur OSD quand le menu est actif 
Ajuste la position horizontal, vertical, 

la phase et le réglage de l’horloge 

automatiquement 

显示器的电源打開或關閉 

輸入OSD菜單 
对比调整快速键,调节OSD菜單,可将
OSD值调高 
亮度调整快速键,调节OSD菜單,可将
OSD值调低 
自动调整水平位置、垂直位置、相位
及时钟设定 

切換顯示器電源的開關

進入設定選單
對比調整快速鍵,於設定選單中,可
將設定值調高
亮度調整快速鍵,於設定選單中,可
將設定值調低
自動調整水平位置、垂直位置、相位
及時鐘設定

Um den Monitor an- oder 

auszuschalten 
Um in das OSD Menü zu gelangen 
Hotkey zur Kontrastjustierung und um den 

OSD Wert nach oben zu justieren während 

das OSD Menü aktiv ist 

Hotkey zur Helligkeitsjustierung und um 

den OSD Wert nach unten zu justieren 

während das OSD Menü aktiv ist 

Automatische Justierung der 

horizontalen und vertikalen Position, 

der Phasenlage und des Taktes 

Para encender y apagar el 

monitor 
Para acceder al menú OSD 
Tecla rápida de ajuste de contraste y aumentar 

el valor OSD cuando está activo el menú OSD 
Tecla rápida de ajuste de brillo y reducir el 

valor OSD cuando está activo el menú OSD 
Ajuste automático de las posiciones 

horizontal y vertical y de los valores 

de ajuste de fase y de reloj 

Per accendere/spegnere il 

monitor 
Per accedere al menu OSD 
Tasto rapido per la regolazione del contrasto e 

per aumentare un valore del menu OSD se 

attivo 

Tasto rapido per la regolazione della 

luminosità e per diminuire un valore del menu 

OSD se attivo 

Regola automaticamente la 

posizione orizzontale e verticale, la 

fase e le impostazioni del clock 

DE 

FR 

ES 

IT 

SC 

TC 

220EW8

220EW8

Cable management 

plug the power cord and  VGA 

cable into monitor firmly

4

AC power input 

DVI-D input 

VGA input 


Kensington 

anti-thief lock 

Monitor Connections 

VGA 

POWER 

DVI 

Connectivity 

Tilt 

Quick reference for control buttons 

Set your Monitor at 1680x1050@60Hz for best performance.  

It is also strongly recommended to use DVI input (may require 

the optional DVI cable) for the true digital enjoyment.  

 

Hot key of Contrast adjustment and To adjust  

OSD value up when OSD menu is active 
Hot key of Brightness adjustment and 

To adjust OSD value down when OSD 

menu is active

Automatically adjust the horizontal position,

vertical position, phase and clock settings.

显示器 

Guía de inicio rápido

Guide de démarrage rapide

Schnellstartanleitung

Guida rapida

Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / 

Schnellstartanleitung / Guida rapida / 

快速入门指南

 / 

快速入門指南

Que trouverez-vous dans la boite / Contenido de la caja / 

Was ist in dem Karton / Contenuto della confezione / 

包装盒内的物品清单

 / 

包裝盒內物品清單

Le design du Moniteur peut être différent de l’illustration
El diseño de la pantalla puede ser diferente de la ilustración
Das angezeigte Design mag von der Illustration abweichen

La forma del monitor potrebbe essere differente da quello rappresentato 

nell’illustrazione

显示器展示设计可能与图标不同
顯示器展示設計可能與圖示不同

Connectivité / Conectividad / 

Anschlussfähigkeit / 

Collegamenti / 

连接

 / 

連接

Installation / Instalación / 

Installation / Installazione / 

安装

 / 

安裝

Ajustements Ergonomiques / 

Ajustes ergonómicos / 

Ergonomische Einstellungen / 

Regolazioni ergonomiche / 

人体工程学调整

 / 

人體工學調整

Connections Moniteur / Conexiones del monitor / Monitor Verbindungen / 

Collegamenti del monitor / 

连接显示器

 /

 連接螢幕

PUISSANCE / ALIMENTACIÓN / LEISTUNG / ALIMENTAZIONE / 

电源

 / 

電源

4

 

VGA 

DVI 

 ou 

  o 

oder 

  o 

或者 
 或 

DE  1 


DVI-D-Eingang 
VGA-Eingang 

FR 

FR 



Entree DVI-D 
Entree VGA 

Verrouillage antivol Kensington 

ES  1 


Entrada DVI-D 
Entrada VGA 

IT  1 


Ingresso DVI-D 
Ingresso VGA 

SC 

SC 



TC  1 


IT 

DE 

ES 

TC 

 

Réglez votre moniteur à 1680x1050@60Hz pour une meilleure exécution. Il est 

également vivement recommandé d'employer l'entrée DVI (exige le câble facultatif de 

DVI) pour un véritable plaisir numérique. 

Impostare la risoluzione del monitor a 1680x1050 a 60 Hz per avere i risultati migliori. 

Si raccomanda di utilizzare l’ingresso DVI (potrebbe essere necessario utilizzare il 

cavo DVI opzionale) per avere un intrattenimento davvero digitale. 

请将您的显示器设定于最佳參數值為1680x1050@60Hz。我们也强烈建议您使用DVI输入 

(可能需要选配DVI信号线),以方便体验真正的数字享受。 

請將您的螢幕設定於最佳解析度在1680x1050@60Hz。我們也強烈建議您使用DVI輸入(可
能需要選配DVI連接線),以便能體驗真正的數位享受。

Ajuste su monitor a 1680x1050 a 60 Hz para un rendimiento óptimo. También se 

recomienda encarecidamente que utilice la entrada DVI (puede necesitar el cable 

DVI opcional) para un verdadero disfrute digital. 

Stellen Sie Ihren Monitor zur besten Leistung auf 1680x1050 bei 60 Hz ein. Es wird 

außerdem stark angeraten für den wahren digitalen Genuss den DVI Eingang zu 

verwenden (dies mag das optionale DVI Kabel benötigen). 

 

Entrée puissance électrique 

Entrada de alimentación CA 

Wechselstrom Netzeingang 

Kensington 

Diebstahlsverriegelung 

Blocco Kensington antifurto 

Ingresso alimentazione CA 

Cierre antirrobo Kensington 

Ajustements Ergonomiques / Ajustes ergonómicos / Ergonomische Einstellungen / 

Regolazioni ergonomiche / 

人体工程学调整

 / 

人體工學調整

Câble électrique 

Câble VGA

Cable VGA

VGA Kabel

Cavo VGA

VGA

信号线

VGA

連接線 

Cable de alimentación

Netzkabel

Cavo di alimentazione

电源线
電源線

 

AC電源輸入
DVI-D輸入
VGA輸入
Kensington防盜鎖

(Optional) 

Câble DVI (Facultatif)

Cable DVI (Opcional)

DVI Kabel (Optionale)

Cavo DVI (Opzionale)

DVI

信号线

 (

选配

)

DVI

連接線 (選配) 

Pull the slide switch 

to upside and lock  

1.Put base on the desk and insert whole unit into  

   base vertically  

2.Check if insertion ok  

3.Put whole unit horizontally 

Base install to Monitor 

交流电源输入
DVI-D输入
VGA输入
Kensington防盗锁

220EW8

H8220EWQ1Q

220EW8

220EW8

220EW8

220VW8

220VW8

HGWBZR04010-3A

H8220EWQ1Q

Register yourself at

 

www.philips.com/register

©

 2

00

7 K

on

ink

lijk

e P

hilip

s E

lec

tro

nics

, N

.V.  A

ll righ

ts rese

rved.  U

nauthorized duplication is a violat

ion of

 app

licab

le la

ws

.  M

ad

e a

nd

 pr

int

ed

 in

 C

hi

na

.  

 V

er

sio

H

82

20

EW

E1

Q

Contents:

 

User’s Manual

 

FPadjust program

 

Browser

 

Drivers

Register yourself at

 

www.philips.com/register

©

 2

00

7 K

on

ink

lijk

e P

hilip

s E

lec

tro

nics

, N

.V.  A

ll righ

ts rese

rved.  U

nauthorized duplication is a violat

ion of

 app

licab

le la

ws

.  M

ad

e a

nd

 pr

int

ed

 in

 C

hi

na

.  

 V

er

sio

H

82

20

VW

E1

Q

Contents:

 

User’s Manual

 

FPadjust program

 

Browser

 

Drivers

Отзывы: