✃
Guarantee / Garantie / Garanti / Garanzia
GB:
AVENT Ltd guarantees that should the AVENT i
Q
24™
Steriliser become faulty during twelve months from
the date of purchase, it will be replaced free of charge
during this time. Please return it to the retailer where
it was purchased. Please keep your receipt as a proof
of purchase or your guarantee page with the date of
purchase and the stamp of the retailer.
For the guarantee to be valid, please note:
• The AVENT i
Q
24 Steriliser must be used according
to the instructions in this leaflet and connected
to a suitable electricity supply.
• The claim must not be a result of accident, misuse,
dirt, neglect or fair wear and tear.
This Guarantee does not affect your statutory rights.
FR:
Si jamais cet appareil s’avérait défectueux dans les
12 mois qui suivent son achat, AVENT Ltd s’engage à
le remplacer gratuitement. Rapportez-le à votre
détaillant avec votre ticket de caisse dûment daté, ou
avec une autre preuve d’achat (par exemple, ce talon
portant la date d’achat et le cachet du détaillant).
Pour que votre garantie soit valide, veuillez noter que :
• Les conditions d’utilisation et d’entretien indiquées
sur ce mode d’emploi doivent avoir été respectées.
• La demande ne doit pas faire suite à un accident,
une utilisation erronée, une négligence ou un abus.
Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires.
DE:
Auf den AVENT i
Q
24 Elektronischen Dampfsterilisator
gewährt AVENT Ltd. eine Garantie von 12 Monaten.
Sollte der Sterilisator in dieser Zeit (vom Kaufdatum an
gerechnet) einen Defekt aufweisen, so ersetzt AVENT
Ltd. das Gerät kostenlos durch ein neues. Bringen Sie
das defekte Gerät zu Ihrem Händler zurück, bei dem
Sie es gekauft haben. Verwahren Sie den Kassenbon
als Kaufquittung oder den Garantieschein mit
Kaufdatum und Stempel des Händlers für den Fall
einer Reklamation sicher auf.
Damit die Garantie ihre Gültigkeit behält, beachten
Sie bitte Folgendes:
• Der AVENT i
Q
24 Dampfsterilisator muss gemäß der
Bedienungsanleitung verwendet werden und an ein
geeignetes Elektrizitätsnetz angeschlossen werden.
• Unfall, falsche Anwendung, Schmutz,
Vernachlässigung, Abnutzung oder Verschleiß fallen
nicht unter die Garantiegewährleistung und gelten
somit nicht als Reklamationsgründe.
Weitergehende gesetzliche Ansprüche bleiben
unberührt.
NL:
Wanneer de AVENT i
Q
24 Sterilisator defect raakt
binnen 12 maanden na de aankoopdatum garandeert
AVENT Ltd dat hij gedurende deze periode gratis
vervangen wordt. Breng hem terug naar de winkel waar
u hem gekocht heeft. Bewaar uw aankoopbon als bewijs
van aankoop samen met de garantie pagina met de
datum van aankoop en stempel van de winkel.
De garantie is alleen geldig als:
• De AVENT i
Q
24 Sterilisator gebruikt is volgens
de instructies in deze gebruiksaanwijzing en
aangesloten wordt op een geschikte
elektriciteitsvoorziening.
• Het defect niet het gevolg is van een ongeluk,
verkeerd gebruik, vuil, onachtzaamheid of
normale slijtage.
Deze garantie is niet van invloed op de wettelijke
garantie bepalingen.
NO:
AVENT Ltd garanterer at hvis din AVENT i
Q
24 sterilistor
har mangler eller blir defekt innenfor 12 måneder fra
kjøpsdatoen, vil du få den erstattet uten omkostninger
for deg. Vennligst returner produktet til forhandleren
der du kjøpte det. Vis frem din kvittering som et bevis
på at kjøpet har funnet sted.
For at garantien skal gjelde vennligst merk deg følgende:
• AVENT i
Q
24 sterilisator må ha vært brukt i henhold
til bruksanvinsningen i denne brosjyren, og må ha
vært tilkoblet godkjent strømforsyningsnett.
• Klagen kan ikke fremstilles hvis feilen skyldes
uforsiktighet, feil bruk, for dårlig rengjøring og
lignende.
Denne garantien påvirker ikke lovfestede rettigheter.
SE:
AVENT Ltd garanterar att om AVENT i
Q
24 Sterilisator
skulle gå sönder under 12 månader från
inköpsdatumet, kommer den att ersättas gratis under
denna period. Var snäll och återlämna den till affären
där du köpte den. Var snäll och behåll ditt inköpskvitto
som bevis för garantin och stämpel från butiken.
För att garantin skall gälla, var snäll och notera följande:
• AVENT i
Q
24 Sterilisator måste ha använts enligt
denna instruktion och ha varit kopplad till ett
lämpligt elektriskt vägguttag.
• Reklamationen får inte vara ett resultat av en olycka,
felanvändning, smuts eller normal förslitning.
Garantin påverkar inte dina lagstadgade rättigheter.
IT:
AVENT Ltd garantisce la sostituzione gratuita dello
Sterilizzatore i
Q
24, in caso di difetto di fabbricazione
durante i primi 12 mesi dalla data di acquisto.
Riconsegnare il prodotto nel negozio dove è stato
acquistato. Conservare lo scontrino come prova di
acquisto, o il foglio della garanzia con la data di acquisto
e il timbro del rivenditore.
Affinché la garanzia sia valida, è necessario che:
• Lo Sterilizzatore i
Q
24 di AVENT sia usato seguendo
le istruzioni contenute in questo libretto,
e connesso ad una presa elettrica idonea.
• Il danno non sia stato causato da incidente,
trascuratezza o usura.
La presente Garanzia non influisce sui diritti del cliente
prescritti dalla legge secondo la legislazione nazionale
in vigore.
Date of purchase / Date de l’achat / Kaufdatum
/ Aankoopdatum / Kjøpsdato / Inköpsdatum /
Data dell’ acquisto:
Stamp of retailer / Cachet du détaillant /
Stempel des Händlers / Stempel van winkel /
Datert kvittering med stempel fra forhandler
/ Butikensstämpel / Timbro del rivenditore:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
j)
h)
i)
g)
Control button
Bouton
Kontrolltaste
Aan/Uit knop
Kontroll knapp
Kontrollknapp
Tasto di controllo
Botón on/off
Botão de controlo
Кнопка управления
Przycisk kontrolny
Kontrol D
ü
≤mesi
控制按鈕
Display
Affichage numérique
Display
Display
Display
Display
Display
Visor
Display
Дисплей
Wyświetlacz
G
ö
sterge
液晶顯示
GB:
FR:
DE:
NL:
NO:
SE:
IT:
ES:
PT:
RU:
PL:
TR:
GR:
CN:
x2
A
B
8
7
5
6
BEEP
X
5
2(iv)
3
4
BEEP
BEEP
90ml
2(iii)
1
2(i)
2(ii)
2
3
3
8
1
Mode 1:
90ml
Mode 2:
200ml
2
3
6
7
4
5
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
X
5
BEEP
1
2
5
1
2
3
C
D
E
F