background image

philippi elektrische systeme gmbh

www.philippi-online.de

Neckaraue 19

[email protected]

D-71686 Remseck am Neckar

Telefon: +49 (0)7146/8744-0 Fax -22

k

L A E   2 3 5

EINBAUANLEITUNG / 

OwneRS Manual

Verwendungszweck

Die Landanschlusseinheit LAE 235 dient zur Absicherung der bordseitigen AC 230V/50Hz - Anlage mittels Fehlerstrom-

/Leitungsschutzschalter RCBo 16A. Eine AC Kontrollleuchte zeigt die Verbindung zum landseitigen AC-Netz an.

Verbraucher können direkt an der Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. 

Der elektrische Anschluss erfolgt über eine Klemmenleiste auf der Rückseite des Panels. An dieser Klemmenleiste 

können weitere Steckdosen  angeschlossen werden. 

Bitte beachten Sie:

Arbeiten an Anlagenteilen für Niederspannung AC 230V/50Hz dürfen nur durch zugelassene Elektrofachkräfte ausgeführt 

werden! Bitte verwenden Sie die mitgelieferten Aderendhülsen. Der Einbau muss so erfolgen, dass die Rückseite vor unbeab-

sichtigter Berührung geschützt ist! Dazu muss eine nicht brennbare Abdeckung montiert werden oder der Zugang darf nur

durch Verwendung eines Werkzeugs möglich sein. Achten Sie unbedingt auf einen ausreichenden Abstand zur Rückwand /

Abdeckung wegen möglicher Brandgefahr. Der Einbauort muss trocken und geschützt sein. 

Die vorliegende Montageanleitung ist Bestandteil der Komponentenlieferung. Sie muss - wichtig für spätere Wartungsarbeiten - gut aufbewahrt und an

eventuelle Folgebesitzer weitergegeben werden.

Purpose

The shore power unit LAE 235 ensures a safe and problem-free power-supply for AC-power 230V/50Hz by use of a leakage protector RCBo16A. 

The shore power control light shows active mains connection.

Loads can be connected directly at the AC-socket. 

The electrical connection is carried out via terminals on the rear side. At this terminal more sockets can be connected.

Please note that all works on plant components for shore power ac230V/50 hz must be carried out by licensed electrical 

engineers. Take care to use pigtails (part of delivery). The panel has to be installed, so none is able to reach the rear side of the

panel. This has to be done either by installing a none combustible cover or by limiting the access only by using a tool - risk of

shock hazard! Please take care for sufficient space between panel and wall / cover in case of heat - risk of fire.

The installation place has to be dry and sheltered.

This manual is a component of the shore power unit. It must be kept (for reference) importantly: -for later maintenance work - and for the 

use of subsequent owners of the equipment.

TECHNISCHE DATEN / 

Technical DaTa

LAE 235

Betriebsspannung 

AC 230 Volt / 50 Hz

Supply voltage

AC 230 Volt / 50 Hz 

Eingang Klemme 1 grau

Phase L / Landanschluss bis max. 3,6 kW (16A)

Input terminal 1 grey

Shore Power (Live) max. 3,6 kW (16A)

Eingang Klemme 1 blau

Neutralleiter N / Landanschluss 

Input terminal 1 blue

Shore Power (Neutral)

Eingang Klemme 1 grün/gelb Schutzleiter PE / Landanschluss 

Input terminal 1 green/yellow Protective Earth (PE)

Hauptabsicherung

RCBo (FI/LS) 16A, 30mA

Protection

RCBo 16A, 30mA

Ausgang Klemme 2 grau

Phase L / Bordnetz bis max. 3,6 kW (16A)

Outlet terminal 2 grey

AC Outlet (Live) max. 3,6 kW (16A)

Ausgang Klemme 2 blau

Neutralleiter N 

Outlet terminal 2 blue

AC Outlet (Neutral)

Ausgang Klemme 2 grün/gelb Schutzleiter PE

Outlet terminal 2 green/yellow Protective Earth (PE)

Abmessungen

B 105 x H 210 x T 100

Dimensions

W 105 x H 210 x D 100

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / 

DeclaRaTiOn OF cOnFORMiTY

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU - Richtlinien

This device fulfills the requirements of the European regulations:

2004/108/EG "Elektromagnetische Verträglichkeit" 

2004/108/EG “ElectroMagnetic Compatibilit”

Störfestigkeit EN 61000-6-1 

Immunity

EN 61000-6-1

Störaussendung EN 61000-6-3

Emission

EN 61000-6-3

2006/95/EG  "Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung

2006/95/EG  “Electrical equipment designed for use 

innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen"

within certain voltage limits”

Die Konformität des Gerätes mit den o.g. Richtinien wird durch das 

The conformity to this regulations is certified by the CE - sign.

CE-Kennzeichen bestätigt.

ENTSORGUNGSHINWEISE / 

DiSPOSal nOTe

Beachten Sie bei der Entsorgung dieses Gerätes die geltenden 

Please take care of your local directives on waste electrical

örtlichen Vorschriften und nutzen Sie die Sammeldienste/-stellen 

and electronic equipment. Please use collection points for 

für Elektro-/Elektronik-Altgeräte.

waste electrical and electronic equipment.

Отзывы: