background image

3

INTRODUCTION

Congratulations on your purchase of the Phanteks Enthoo Series 

Case and welcome to the User’s Guide. Phanteks believes that 

meaningful designs are created through the fusion of form and 

function. 

Caution 

Please take a moment to carefully go through the installation guide. Phanteks will not 

take responsibility for any damages incurred due to incorrect installation and incorrect 

usage of this product. Thank you.

ENTHOO LUXE

Continuing with the legacy of the Enthoo Series, the 

Enthoo Luxe is a full tower case with many rich features 

implemented from the award-winning Enthoo Primo. 

Содержание Enthoo Luxe

Страница 1: ...USER S MANUAL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... and function Caution Please take a moment to carefully go through the installation guide Phanteks will not take responsibility for any damages incurred due to incorrect installation and incorrect usage of this product Thank you ENTHOO LUXE Continuing with the legacy of the Enthoo Series the Enthoo Luxe is a full tower case with many rich features implemented from the award winning Enthoo Primo ...

Страница 4: ...BLY 12 8 PANEL REMOVAL 16 9 MOTHERBOARD INSTALLATION 18 10 POWER SUPPLY COVER INSTALLATION 19 11 FILTERS REMOVAL 22 12 FANS COMPATIBILITY 23 13 SSD MOUNTING LOCATION 24 14 SSD ODD INSTALLATION 25 15 HARD DRIVE INSTALLATION 26 16 WATERCOOLING INSTALLATION 28 17 PWM HUB INSTALLATION 32 18 OPTIONAL ACCESSORIES 36 19 SUPPORT AND SERVICES 37 ...

Страница 5: ...ars CASE SPECIFICATIONS Dimension 235 mm x 560 mm x 550 mm W x H x D Form Factor Full tower Material s Aluminum Faceplates Steel chassis Motherboard support ATX EATX mATX SSI EEB Weight Front I O 2x USB 3 0 2x USB 2 0 Mic Headphone LED Switch Side window Yes split window design EXPANSION DRIVE BAYS Expansion slots 8 External 5 25 3 Internal 3 5 6 2x 3HDD cages Internal 2 5 8 2x SSD Brackets COOLIN...

Страница 6: ...Dust Filters 7 Top Panel 8 Phanteks Logo Plate 9 Front Mesh cover 10 Hard Drive Cage 11 SSD Bracket 2x 12 PH F140 13 PH F200 14 Front dust filters 15 I O Ports 16 Top Mesh cover with dust filter 17 PSU Cover 18 Reservoir Bracket 19 PWM Hub 20 Pump Bracket 1 2 4 6 6 7 8 9 11 12 13 14 15 3 17 18 19 10 16 20 5 ...

Страница 7: ...H F140 13 PH F200 14 Staubfilter an der Vorderseite 15 E A Anschlüsse 16 Obere Maschenabdeckung mit Staubfilter 17 Netzteilabdeckung 18 Reservoir Halterung 19 PWM Hub 20 Pumpenhalterung 1 Telaio 2 Pannello laterale sinistro 3 Pannello laterale destro 4 Pannello frontale 5 Coperchio ODD 6 Pannello superiore 7 Filtri antipolvere inferiori 8 Piastra logo Phanteks 9 Copertura di rete frontale 10 Cage ...

Страница 8: ...rew 6 32 x 6mm PSU Brackets 5 CM6 11 CM6 5 HDD Pumpbracket upgrade 12 Thumb Screws 6 32 x 6mm PSU Brackets HDD cages 3 Screw 6 32 x 31mm HDD fans 10 PWM6 x 6mm Hook n Loop Screw 2 5 ITEM DESCRIPTION USE QTY 150mm Zip Tie 10 188 x 10 x 1 8mm Hook n Loop long 1 110 x 10 x 1 8mm Hook n Loop short 1 Screw M4 x 8mm Reservoir Reservoir bracket 8 KM6 6 3 HDD fans 200mm fan top ...

Страница 9: ...e de alimentación Voeding kap SSD Bracket 2x Support SSD SSD Halterung Staffa SSD Suporte do SSD Soporte de unidad de estado sólido SSD beugel Reservoir Bracket Support du réservoir Reservoir Halterung Staffa serbatoio Suporte do Reservatório Soporte del depósito Reservoir beugel 4 BRACKETS Pump Bracket Support de pompe Pumpenhalterung Staffa della pompa Suporte da Bomba Soporte de bomba Pomp beug...

Страница 10: ...2 USB 2 0 3 Microfone 4 Fone de ouvido 5 Redefinição de Energia 6 Chave de LED 7 Botão de Alimentação 1 USB 3 0 2 USB 2 0 3 Microfoon 4 Hoofdtelefoon 5 Power Reset 6 LED bediening 7 Power knop TOP VIEW LED CONTROL 7 6 To turn the LED on or off hold the button down For color selections press the button to desire color Pour allumer ou éteindre la LED maintenez le bouton enfoncé Pour sélectionner une...

Страница 11: ...X GND IntA P1_SSRX IntA P1_SSRX Vbus USB 3 0 USB Power Power supply USB Power USBP2 USBP3 USBP2 USBP3 GND GND NC Internal LED strip upgrade USB 2 0 6 CONNECTIONS AUDIO AGND AVCC MIC2_JD LINE2_JD MIC2 L MIC2 R FRO R F_IO_SEN FRO L PANEL Power SW Power LED Reset SW H D D LED Power LED Mfas SATA 12V POWER INPUT LIGHTING LED 4 PIN CONNECTOR LIGHTING ...

Страница 12: ...r retirer le panneau supérieur du châssis Lösen Sie 15 Schrauben um die obere Abdeckung des Gehäuses abzunehmen Rimuovere le 15 viti per togliere il pannello superiore del telaio Remova os 15 parafusos para retirar o painel do chassi superior Quite los 15 tornillos para retirar el panel del chasis superior Verwijder de 15 schroeven om het bovenpaneel van het chassis te verwijderen ...

Страница 13: ...en Sie 9 Schrauben um die Festplattenblende abzunehmen Per prima cosa rimuovere il pannello superiore fare riferimento a pagina 12 Svitare le 9 viti per rimuovere il pannello dell HDD Remova o painel do chassi superior primeiro veja as páginas 12 Solte os 9 parafusos para remover o painel HDD Quite primero el panel del chasis superior consulte las páginas 12 Desatornille los 9 tornillos para quita...

Страница 14: ...werkeinschub zu entfernen Per prima cosa rimuovere il pannello superiore ed il pannello dell HDD fare riferimento a pagina 12 13 Svitare le 5 viti per rimuovere l alloggio dell unità ottica Remova o painel do chassi superior e HDD primeiro veja as páginas 12 13 Solte os 5 parafusos para remover a célula Óptica Quite primero el panel del chasis superior y de la unidad de disco duro consulte las pág...

Страница 15: ...eaux latéraux Lösen Sie die 4 Rändelschrauben zum Entfernen der seitlichen Blenden Svitare le 4 viti per rimuovere i pannelli laterali Desaperte os 4 parafusos para remover os painéis laterais Desatornille los 4 tornillos de pulgar para retirar los paneles laterales Schroef 4 duimschroeven los om de zijpanelen te verwijderen ...

Страница 16: ...los paneles siga los siguientes pasos en orden Paso 1 tire del panel frontal hacia afuera para quitarlo Paso 2 tire del panel superior hacia arriba para retirarlo Om schade aan de panelen te voorkomen volg dan de stappen in deze volgorde Stap 1 trek naar buiten om de voorpaneel te verwijderen Stap 2 trek naar boven om de toppaneel te verwijderen 8 PANEL REMOVAL Use caution when removing front pane...

Страница 17: ...off screws are pre installed for ATX Extra standoff required for E ATX Etape 1 Des vis standoff sont pré installés pour ATX D autres vis standoff sont nécessaire pour E ATX Schritt 1 Abstandhalterschrauben sind bei ATX vorinstalliert Bei E ATX sind zusätzliche Abstandhalter erforderlich Fase 1 i pilastri a vite sono pre installati per ATX E ATX necessita di pilastri a vite extra Etapa 1 Os parafus...

Страница 18: ...teilabdeckung heraus 3 Heben Sie die rechte Seite hoch um die Abdeckung abzunehmen 1 Svitare le viti ad alette 2 Estrarre 3 Sollevare la parte destra per rimuovere il coperchio 1 Solte os parafusos de aletas 2 Retirar 3 Levante o lado direito para remover a tampa 1 Desatornille los tornillos de apriete manual 2 Retirar 3 Levante desde el lado derecho para quitar la tapa 1 Draai de duimschroeven 2 ...

Страница 19: ... Befestigen Sie das Netzteil mit den mitgelieferten Schrauben Utilizzare le viti fornite per fissare la PSU in sito Use os parafusos para fixar a Unidade de Proteção e de Comutação Utilice los tornillos suministrados para fijar la fuente de alimentación en su posición Gebruik de meegeleverde schroeven om de voeding vast te zetten REAR VIEW 2 Install PSU ...

Страница 20: ... an Ort und Stelle zurVerfügung gestellt 1 Allineare le tre guarnizioni in gomma e far scorrere dentro 2 L uso di viti di bloccaggio per il bloccaggio in posizione disponibile 1 Alinhe os três selos de borracha e deslize dentro 2 A utilização de parafusos de aperto para o bloqueio no local previsto 1 Alinee los tres sellos de goma y deslice pulg 2 El uso de tornillos de fijación para el bloqueo en...

Страница 21: ...filtros antes de volverlos a colocar Laat langzaam stromend water door de filter lopen voor het reinigen van de filters Droog de filters voordat u het weer bevestigd To remove the bottom and front dust filters slide the filters out from the case Pour retirer les filtres à poussière inférieurs et avant faites coulisser les filtres hors du boîtier Zum Entfernen der Staubfilter an der Unter undVorder...

Страница 22: ...22 12 FAN COMPATIBILITY FAN COMPATIBILITY TABLE 200mm 140mm 120mm Top 1 3 1x included 3 Bottom 1 2 Front 1 1x included 2 2 Rear Top 1 1x included 1 HDD Cages 2 ...

Страница 23: ... beugel Die SSD Halterung kann an zwei Stellen angebracht werden Deux emplacements de montage pour le support du disque SSD Due posizioni di montaggio per la staffa dell SSD Duas posições de montagem para o suporte SSD Dos ubicaciones de instalación para el soporte de la unidad de estado sólido 2x included ...

Страница 24: ... deslize para dentro Alinéela y deslícela Uitlijnen en inschuiven Knijp de twee hendels in en duw deze van binnenuit de kast uit Faites entrer les deux pattes et poussez vers l extérieur depuis l intérieur du boîtier Drücken Sie die beiden Laschen hinein und drücken Sie sie innen im Gehäuse nach außen Premere le due linguette e spingere verso l esterno dall interno del case Comprima as duas guias ...

Страница 25: ...ngen Sie die Festplatten im Fach an und drücken die Arme zumVerriegeln hinein Collocare disco rigido nel cassetto e spingere i bracci verso l interno per bloccare Coloque o disco rígido na bandeja e empurre os braços para travar Coloque el disco duro en la bandeja y pulse sobre los brazos para que quede sujeto Plaatst de harde schijf in de lade en duw de armen in voor vergrendeling Align the SSD o...

Страница 26: ...r enlever les cages Lösen Sie die Rändelschrauben zum Entfernen der Käfige Svitare le viti per rimuovere le cage Desaperte os parafusos para remover os berços Desatornille los tornillos de pulgar para retirar los compartimentos Schroef de duimschroeven los om de kooien te verwijderen REMOVING HDD CAGES ...

Страница 27: ...27 16 WATERCOOLING INSTALLATION 240mm 280mm 240mm 280mm 360mm 360mm 420mm 480mm 120mm 140mm 140mm 120mm WATERCOOLING RADIATOR COMPATIBILITY 240mm 120mm 140mm 240mm 120mm 140mm 240mm ...

Страница 28: ...upported Radiator size and thickness varies depending on your setup Avertissement Les tailles de radiateur et les épaisseurs supportées varient en fonction de votre configuration Achtung Unterstützte Kühlkörpergröße und dicke variieren je nach Aufbau Attenzione Le dimensioni e lo spessore supportati per il radiatore dipendono dalla configurazione Atenção O tamanho e espessura do Suporte do Radiado...

Страница 29: ...ickness varies depending on your setup Avertissement Les tailles de radiateur et les épaisseurs supportées varient en fonction de votre configuration Achtung Unterstützte Kühlkörpergröße und dicke variieren je nach Aufbau Attenzione Le dimensioni e lo spessore supportati per il radiatore dipendono dalla configurazione Atenção O tamanho e espessura do Suporte do Radiador variam dependendo da config...

Страница 30: ...lter zu verriegeln Allineare il supporto serbatoio al foro di montaggio e avvitare la parte superiore del sup porto serbatoio Quindi utilizzare il fornire vite 2x per bloccare il serbatoio in posizione Alinhe o suporte do reservatório para o furo de montagem e parafuso na parte superior do suporte do reservatório Em seguida use o parafuso fornecer 2x para bloquear o reservatório no lugar Alinear e...

Страница 31: ... this matter Connecting the 4 pin to other 4 pin header besides the CPU_Fan Other 4 pin connectors can be found on modern motherboards be sides the CPU_Fan connector e g CPU_Fan2 CHA_Fan OPT_Fan however not all motherboard manufacturers implement a true PWM signal modulation onto these connectors These type of 4 pin connec tors modulate the RPM by voltage which has a smaller control range compared...

Страница 32: ... de régime d 1 périphérique raccordé auVentilateur 1 Le régime de tous les autres périphériques sera régulé en fonction duVENTILATEUR 1 Un séparateurY ne doit pas être raccordé au VENTILATEUR 1 Der PWM Hub funktioniert bei Modulation durch ein PWM Signal vom Motherboard einwandfrei wodurch sich ein größtmöglicher Kontrollbereich ergibt Jedoch nicht alle 4 pol Motherboard Anschlüsse realisieren ein...

Страница 33: ...egnale RPM da 1 dispositivo collegato a Fan 1 Gli RPM di tutti gli altri dispositivi saranno regolati in base a FAN 1 Lo splitter aY non deve essere collegato a FAN 1 O cubo PWM funciona de forma ideal quando modulados por um sinal PWM da placa mãe que permitirá uma faixa de controle maior Entretanto nem todos os conectores da placa mãe com 4 pin implementam a modulação do sinal PWM Conectando 4 p...

Страница 34: ...ispositivos será regulada de acordo com o FAN 1 O divisorY não deverá ser conectado ao FAN 1 17 PWM HUB INSTALLATION De PWM hub functioneert optimaal wanneer bestuurd wordt door een PWM signaal vanuit het moederbord De PWM hub heeft dan de grootste regelbereik Echter niet alle moederborden besturen alle 4 pin connectoren met een PWM signaal De 4 pin aansluiten op CPU_FAN Voor volledige PWM functie...

Страница 35: ...ugel met universele schroefgaten geeft ondersteuning voor meerdere type pompen 18 PUMP BRACKET Place pump bracket onto the HDD cage stand and screw to lock in place Placez la fixation de la pompe sur le support de la cage du disque dur et vissez pour le verrouiller en place Legen Sie die Pumpenhalterung auf den Ständer des Festplattenkäfigs und schrauben Sie sie dort fest Collocare la staffa della...

Страница 36: ...porte técnico Consideramos suporte ao cliente satisfação e retorno um elemento essencial do nosso esforço de marketing global Sinta se à vontade para entrar em contato com a nossa equipe de suporte Obrigado Si tiene alguna duda o experimenta algún problema visite el sitio web de Phanteks para obtener asistencia técnica Para nosotros la asistencia la satisfacción y la opinión de los clientes forman...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Отзывы: