background image

51296-0200

April 11, 2018

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Kitchen Faucet

Grifo Para La Cocina

Robinet De Cuisine

Copyright © 2018,  Pfister Inc.

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Screwdriver
Destornillador
Tournevis

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

1-800-340-7608

pfisterfaucets.ca

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’Installation Rapide

Vorena™

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer 
le produit  en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer ce produit.

1

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement 
d’un robinet existant, retirez le de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Required Tools

 

Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

 

Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box

Piezas en la caja
Pieces dans la boîte

Items shown are not to scale.
De resultados no están a escala.
Produits affichés ne sont pas à l'échelle.

F534-7VO

A

D

C

B

12316-05

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

F

E

G (x2)

Aerator Tool
Herramienta aireador
Outil d’aérateur

H

SAMPLE 

COPY

Содержание Vorena F534-7VO

Страница 1: ...ste producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer le produit Portez des lunettes de sécurité Il faut installer le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d état Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer ce produit 1 Locate water supply inlets and shut off the water ...

Страница 2: ...ure Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape B3 A D D ...

Страница 3: ...IÓN 2 Instalación de el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 Installez le bec avec la plaque de couverture No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape C B B3 B B3 A B3 C A ...

Страница 4: ...el apriete final asegurar el grifo está alineado Avant le serrage final assurez robinet est aligné B3 F Remove protective cap Retire la cubierta protectora Enlevez les capuchon protecteur Do not align screws with notch No alinee los tornillos con muescas Ne pas aligner les vis avec une encoche Rubber side up El lado de goma hacia arriba Côté caoutchouc vers le haut ...

Страница 5: ...uired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape H A Push up until cannot pull down Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo Poussez vers le haut jusqu au au pouvoir abaisser Open Abierta Ouvert Place weight H below tape Coloque el peso H debajo de la cinta Placez le poids H sous la bande B3 A B3 H Close Cerra Fermer ...

Страница 6: ...das Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones NOTA El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición La conduite d eau chaude doit être connectée au robinet longue indiqué par le étiquette rouge A1 La conduite ...

Страница 7: ...lación está adecuadamente efectuada Ouvrez l eau et confirmez que l installation est correcte Flush the Faucet Before Using Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar Rincez le robinet avant utilisation No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Pas de pièce nécessaire pour cette étape Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo ...

Страница 8: ...e quickly depress upper button Note The faucet will always turn on in stream mode Para activar el modo de rociado presione el botón inferior Para volver al modo de vapor rápidamente oprima el botón superior Nota El grifo siempre se enciende en modo de flujo Pour activer le mode de pulvérisation appuyez sur le bouton ci dessous Pour revenir à la vapeur appuyez rapidement sur le bouton du haut Remar...

Отзывы: