Pfister Ladera F529-7LR Скачать руководство пользователя страница 1

52828-0100

June 13, 2019

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

1

Copyright © 2019,  Pfister

 Inc.

Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sécurité

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

3/8 Socket Adapter
Adaptador de zócalo 3/8
Adaptateur de prise 3/8

Cloth
Paño
Chiffon

Required Tools

 

Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

 

Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box

Piezas en la caja
Pieces dans la boîte

Pull-Down Kitchen Faucet

Grifo extensible hacia abajo para cocina

Robinet de cuisine à bec rétractable

Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

Install Tool

Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d’Installation Rapide

Ladera™

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer 
le produit  en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer ce produit.

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

F529-7LR

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found 
under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the 
old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran 
generalmente debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si va a reemplazar un grifo existente, 
retírelo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Localisez les entrées d'alimentation en eau et fermez les robinets d'alimentation en eau. Ces 
robinets se trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d'eau. En cas de remplacement 
d'un robinet existant, retirez-le de l'évier et nettoyez soigneusement la surface de ce dernier.

A

C

D

G

F

B

H

12846-04

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

E

Содержание Ladera F529-7LR

Страница 1: ...cordance with all state local plumbing building codes Call a professional if you are uncertain about installing this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no ...

Страница 2: ...stale el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 Installation du bec avec la plaque de couverture or o ou No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape B3 A B3 A B3 E B3 C B3 D A E C D Hold bracket in vertical position Sostenga el soporte en posición vertical Maintenez le support en position verticale Hold bracket in vertical...

Страница 3: ...estornillador de estrella Tournevis Phillips Tighten Spout Body Apriete el cuerpo del surtidor Serrez le corps du bec A Tip Consejo Conseil Use a screwdriver to help turn tool faster Use un destornillador para ayudar a girar la herramienta más rápido Utilisez un tournevis pour accélérer l outil Tip Consejo Conseil Useadrilltohelpturntool faster 3 8 socketadapter Use un taladro para ayudar a girar ...

Страница 4: ...on No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape A1 Remove and save for step 6A Remueva y conserve para el paso 6A Enlevez et mettez de côté pour l étape 6A Disassemble the Quick Connect Desensamble el Quick Connect Démontez le Quick Connect ...

Страница 5: ... outil nécessaire pour cette étape A Align in back Alinee en la parte posterior Alignez en arrière CLICK 5 Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Feed Hose through Spout Body Alimentar la manguera a través del cuerpo del canalón Tuyau d alimentation à travers le corps du bec ...

Страница 6: ...torage Acople la herramienta a la línea PERT para un fácil almacenamiento Attachez l outil à la ligne PERT pour un rangement facile A1 Replace connector removed at step 4 Hand tighten Reemplace el conector que fue removido en el paso 4 Apriete a mano Remettez le connecteur retiré à l étape 4 Serrez à la main From Step 4 Desde el paso 4 De l étape 4 No Tools Required for This Step No se necesitan h...

Страница 7: ...ydispositivosdesujeciónpuede ocasionar falla o fuga en las líneas de suministro y dispositivos de sujeción La conduite d alimentation d eau chaude se branche au robinet d entrée gauche indiqué par l étiquette côté à étiquette La conduite d alimentation d eau froide se branche au robinet d entrée droit REMARQUE REMARQUE L application incorrecte des conduites d alimentation et des raccords peut caus...

Страница 8: ...AP 8B Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installez le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape H2 G3 G4 G2 G2 H1 G3 G4 G1 G2 G1 G1 G2 H2 G H ...

Страница 9: ... et vérifiez que l installation est adéquate Flush the Faucet Purgue el grifo Vidangez le robinet Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez de l eau chaude et de l eau froide couler à plein débit pendant au moins 15 secondes chacune Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouvert 15 se...

Страница 10: ...as shown By toggling the button the water mode will change between spray and stream while the faucet is in operation Note The faucet will always turn on in stream mode Para activar el modo de rocío oprima el botón como se muestra Al activar el botón el modo de agua va a cambiar entre rocío y chorro mientras que el grifo esté en funcionamiento Nota El grifo siempre se activará en modo en el modo de...

Отзывы: