Pfannenberg PY L-S Скачать руководство пользователя страница 11

Operating instructions PY L-S 

03/2021 

Page 4 / 7 

086200015b 

en

6.

Commissioning

6.1   Safety information 

DANGER

 

- Danger to life due to electric shock 

Voltage-carrying devices and exposed connection cables may cause electric shocks and serious 
accidents. 

Only trained and authorized electricians may work on electrical connections.

Disconnect all supply lines from mains before installation and secure them against reconnec-
tion. Always ensure absence of voltage.

Wait for the discharge phase of 5 minutes for the electrical components. The device should
only be opened afterwards.

The operating voltage must only be applied when the housing is firmly closed.

WARNING - Danger due to unauthorized use of the devices 

Improper use may lead to serious accidents.  

Ensure that the connection cable is protected against pulling and twisting during installation.

 The devices are only intended for fixed installation. 

DANGER - Danger due to damage to the devices 
Non-compliance with the information on the type plate can lead to serious accidents. 

Always observe the information on the type plate when installing and maintaining the devices.

CAUTION - Risk of injury due to sharp edges or heated components 

Wear gloves during any installation, assembly or service/maintenance work.

Perform wiring tasks at a distance from sharp edges, corners and internal components.

CAUTION - Impairment of vision 

Avoid constant, direct glances into the activated lights to prevent impairment of vision.

Opening the housing

 

Closing the housing

 

The upper part can be 
detached by loosening 
the four cover screws 

Close the housing by 
turning the cover 
screws to the end 
position until they 
lock in place. 

The device is delivered in an unsealed condition. 
Sealing plugs for the housing screws are available as accessories. 

Cable feed-throughs 

The supplied diaphragm nipple can be replaced by a cable gland or by an M12 plug-in connector with a flange 
dimension of M20. 

Only cable glands with a degree of protection of at least IP66 should be fitted to the corresponding open-
ings. 

Cable diameters of <7 mm require a cable gland with a sufficient degree of protection. 

IP 66 only with the diaphragm 
funnel pointing outwards.  

Remove the remains of the dia-
phragm after the cable has been 
fitted. 

Diaphragm nipple 
IP 66 (supplied) 

Cable gland IP 66 
(option) 

M12 plug-in connector  
IP 66, for low-voltage de-
vices (option) 

3/8

1.

2.

3/8

1.

2.

Содержание PY L-S

Страница 1: ...ie sind f r die optische Signalisierung von z B Gefahrzust nden in Industrie Gewerbe und Geb udebereichen bestimmt Die LED im Leuchtenteil kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden die mith...

Страница 2: ...0 14 2 5mm feindr htig AWG24 AWG 14 Schutzart IP 66 EN 60529 Type 4 4x Schlagfestigkeit IK08 EN 50102 Schutzklasse II Betriebstemperatur 40 C 55 C Lagertemperatur 40 C 70 C Max rel Luftfeuchte 90 Kab...

Страница 3: ...nungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten si chern Spannungsfreiheit immer sicherstellen Entladungsphase von 5 Minuten f r die elektrischen Komponenten abwarten Erst danach Ge r t ffnen Das Anleg...

Страница 4: ...erschraubungen mit einer Schutzart von mindestens IP66 an den entsprechenden Durchbr chen montieren Bei Kabeldurchmessern von 7 mm eine Kabelverschraubung mit ausreichender Schutzart verwenden IP 66 n...

Страница 5: ...ON ON Blitzlicht 0 5 Hz OFF OFF ON Doppelblitzmodus DFM3 siehe Option Werkseinstellung 7 2 Einstellung der Betriebsarten Versionen mit Multicolor LED RGBW Platine in der Haube S1 Wahl der Betriebsart...

Страница 6: ...ON Standby Blitzlicht 1 Hz Dauerlicht Blitzlicht 1 Hz ON ON OFF Standby Blinklicht 1 Hz Blinklicht 1 Hz Blinklicht 1 Hz ON ON ON Standby Dauerlicht Dauerlicht Blinklicht 1 Hz Option DFM Standby DFM1 D...

Страница 7: ...ponenten nur mit Originalersatzteilen Reparaturen grunds tzlich nur im Herstellerwerk ausf hren lassen Umbauten nderungen fehlerhafter und unzul ssiger Einsatz sowie die Nichtbeachtung der Hinweise di...

Страница 8: ...the PYRA series are designed for the optical signaling of e g hazardous conditions in industry trade and construction areas The LED in the light section can be operated in different modes all of which...

Страница 9: ...4 Ingress protection IP 66 EN 60529 Type 4 4x Impact strength IK08 EN 50102 Protection class II double insulated equipment Operating temperature 40 C 55 C Storage temperature 40 C 70 C Max rel air hum...

Страница 10: ...mA 120 mA 65 mA 74 4 mA 51 mA 36 mA Power consumption max 3 3 W 2 9 W 3 1 W 4 VA 2 93 W 5 9 VA 8 3 VA 5 Approvals Approvals are valid for marked devices UL cUL E189090 Rated Voltage Visual Signal App...

Страница 11: ...ing and maintaining the devices CAUTION Risk of injury due to sharp edges or heated components Wear gloves during any installation assembly or service maintenance work Perform wiring tasks at a distan...

Страница 12: ...rsions with single color LED without external control Circuit board in the lens S1 Selection of operating mode Light intensity control Flashing light 10 100 Blinking Continuous light 45 100 S1 Operati...

Страница 13: ...r assignment 4 5 6 OFF OFF OFF Red OFF ON Blue ON OFF Green ON ON Yellow 7 2 2 with external control Setting on the circuit board in lower part S1 Operating mode 1 2 3 4 C1 C2 not activated OFF OFF OF...

Страница 14: ...S 28112000043 Control panel installation kit PY L S RGB 10 Maintenance service repairs Observe the Safety information during all work on the device The device requires no special maintenance Carry out...

Страница 15: ...ion optique des situations dangereuses dans l industrie le commerce et le secteur du b timent La DEL dans la partie feu peut fonctionner dans diff rents modes op ratoires r glables au moyen d un com m...

Страница 16: ...n AWG24 AWG 14 Indice de protection IP 66 EN 60529 type 4 4x R sistance aux chocs IK08 EN 50102 Classe de protection II Temp rature de service 40 C 55 C Temp rature de stockage 40 C 70 C Humidit relat...

Страница 17: ...ue le courant ne soit pas r tabli S assurer toujours de l absence de tension Attendre la fin de la phase de d charge de 5 minutes pour les composants lectriques L appareil peut ensuite tre ouvert La t...

Страница 18: ...es presse toupes pr sentant un indice de protection sup rieur ou gal IP66 au niveau des per ages pr vus cet effet En cas d utilisation de c bles de diam tre 7 mm pr voir un presse toupe d un indice de...

Страница 19: ...OFF Fixe OFF ON ON Clignotant 1 Hz ON OFF OFF Flash 2 Hz ON OFF ON Clignotant 2 Hz ON ON OFF Flash 0 1 Hz ON ON ON Flash 0 5 Hz OFF OFF ON Mode double flash DFM3 voir Option 7 2 R glage des modes op...

Страница 20: ...Fixe Flash 1 Hz ON ON OFF Veille Clignotant 1 Hz Clignotant 1 Hz Clignotant 1 Hz ON ON ON Veille Fixe Fixe Clignotant 1 Hz Option DFM Veille DFM1 DFM2 DFM3 OFF OFF ON S1 Affectation des couleurs C1 C...

Страница 21: ...iquement remplac s par des pi ces d origine Les r parations doivent en principe tre effectu es dans les ateliers du fabricant Toute transformation modification utilisation incorrecte ou interdite ains...

Страница 22: ...forme Le luci LED della seria PYRA sono indicate per la segnalazione visiva degli stati di pericolo in ambienti indu striali commerciali e negli edifici Le luci LED consentono diverse modalit operativ...

Страница 23: ...2 5mm filo sottile AWG24 AWG 14 Modo di protezione IP 66 EN 60529 tipo 4 4x Resistenza agli urti IK08 EN 50102 Classe di protezione II Temperatura d esercizio 40 C 55 C Temperatura di stoccaggio 40 C...

Страница 24: ...gresso e metterle in sicurezza in modo che non possano riattivarsi Accertarsi sempre che non ci sia tensione Attendere 5 minuti affinch i componenti elettrici siano privi di tensione A quel punto sar...

Страница 25: ...vi con protezione minima IP66 e nelle apposite aperture Se il diametro del cavo inferiore a 7 mm usare un pressacavo con protezione adeguata IP66 solo se la parte a imbuto della membrana rivolta verso...

Страница 26: ...0 5 Hz OFF OFF ON Modalit doppio flash DFM3 v Opzione Impostazione di fabbrica 7 2 Impostazione delle modalit operative versioni con LED multicolore RGBW Scheda nella calotta S1 Selezione della modali...

Страница 27: ...tente 1 Hz ON OFF ON Standby Luce flash 1 Hz Luce continua Luce flash 1 Hz ON ON OFF Standby Luce intermittente 1 Hz Luce intermittente 1 Hz Luce intermittente 1 Hz ON ON ON Standby Luce continua Luce...

Страница 28: ...solventi Sostituire i componenti con ricambi originali Fare eseguire le riparazioni solo presso il fabbricante Interventi modifiche usi errati e non consentiti insieme al mancato rispetto delle istruz...

Страница 29: ...PY L S 03 2021 1 8 086200015b ru DIN ISO 16016 1 1 2 1 3 2 4 2 4 1 2 4 2 3 5 3 6 3 6 1 3 6 2 4 7 1 5 7 2 RGBW 5 7 2 1 5 7 2 2 6 8 6 9 7 10 7 11 7 1 PYRA RGBW 2 1x 1x M20 M12 1x...

Страница 30: ...PY L S 03 2021 2 7 086200015b ru 3 M20 4 4 1 PY L S 76 1x RGBW 100 0 14 2 5 AWG24 AWG 14 IP 66 EN 60529 4 4x IK08 EN 50102 II 40 C 55 C 40 C 70 C 90 4x M20 7 13 7 PC ABS PC RGBW M20...

Страница 31: ...3 7 086200015b ru 4 2 12 48 24 50 60 115 230 50 60 120 10 60 21 6 26 4 90 265 108 132 12 24 48 167 A 120 115 230 275 A 120 A 65 A 74 4 A 51 A 36 A 3 3 2 9 3 1 4 2 93 5 9 A 8 3 5 UL cUL E189090 UEES U...

Страница 32: ...PY L S 03 2021 4 7 086200015b ru M12 M20 IP66 7 IP 66 IP 66 IP 66 M12 IP 66 6 2 PY L S PY L S 3 8 1 2 3 8 1 2...

Страница 33: ...PY L S 03 2021 5 7 086200015b ru 7 1 S1 10 100 45 100 S1 1 2 3 1 0 75 1 2 2 0 1 0 5 DFM3 7 2 RGBW S1 10 100 45 100 7 2 1 S1 1 2 3 1 0 75 1 2 2 0 1 0 5 DFM3 S1 4 5 6...

Страница 34: ...PY L S 03 2021 6 7 086200015b ru 7 2 2 S1 1 2 3 4 C1 C2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 DFM DFM1 DFM2 DFM3 S1 C1 C2 4 5 6 8 DFM1 DFM2 DFM3 PY L S 1 DFM3 PY L S RGBW 7 2 2 DFM1 DFM2 DFM3...

Страница 35: ...8300000002 4 28912000000 4 28300000004 28112000042 PY L S 28112000043 PY L S RGB 10 11 Pfannenberg Pfannenberg GmbH Werner Witt Stra e 1 D 21035 Hamburg 49 0 40 734 12 0 49 0 40 734 12 101 service pfa...

Отзывы: