background image

TECHNICAL NOTICE 

CORAX 3

 

C005060D (110614)

9

RU

Правильными являются только те способы использования, которые 

изображены на не перечёркнутых рисунках и/или на тех, на которых нет 

изображения черепа и костей. 

Неправильное использование снаряжения может привести к серьезным 

травмам или смерти. Только некоторые примеры показаны в инструкции. 

Регулярно заходите на наш сайт www.petzl.com, там Вы найдёте последние 

версии данного документа. 

В случае возникновения каких-либо сомнений или трудностей обращайтесь в 

компанию Petzl.

1. Область применения

Беседка для альпинизма. 

Данное изделие не должно подвергаться нагрузке превышающей его 

номинальное значение прочности и должно использоваться строго по 

назначению.

Ответственность

ВНИМАНИЕ 

Деятельность, связанная с использованием данного снаряжения, опасна по 

своей природе. 

Лично Вы являетесь ответственными за свои действия, решения и безопасность. 

Перед использованием данного снаряжения Вы должны: 

- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации. 

- Пройти специальную тренировку по его применению. 

- Познакомиться с потенциальными возможностями изделия и ограничениями 

по его применению. 

- Осознать и принять вероятность возникновения рисков, связанных с 

применением этого снаряжения.

Игнорирование этих предупреждений может привести к серьёзным 

травмам и даже к смерти.

Это изделие может применяться только лицами прошедшими специальную 

подготовку или под непосредственным контролем такого специалиста. 

Лично Вы являетесь ответственными за свои действия, решения и безопасность, 

и только вы отвечаете за последствия этих действий. Если Вы не компетентны 

в данных вопросах или находитесь в ситуации, не позволяющей взять на себя 

такую ответственность или риск, не используйте данное снаряжение. 

Пользователю придётся самому предвидеть чрезвычайные ситуации, которые 

могут возникнуть во время использования данного изделия, требующие 

проведения спасательных работ.

2. Составные части

(1) Пояс, (2) Поясная регулировочная пряжка, (3) Эластичный держатель стропы, 

(4) Точки присоединения, (5) Страховочная петля, (6) Стропы ножных обхватов, 

(7) Ножные регулировочные пряжки (только для регулируемых беседок), 

(8) Разгрузочные петли, (9) Задняя петля  для переноски дополнительной 

верёвки, (10) Эластичные стропы для поддержки ножных обхватов.

3. Проверка изделия

В дополнение к проверке изделия, проводимой перед каждым применением, 

следует периодически прибегать к помощи специалиста и проводить 

тщательную инспекцию снаряжения. Частота таких тщательных проверок 

определяется действующим законодательством, а также способом и 

интенсивностью применения изделия. Petzl рекомендует проводить проверку 

снаряжения как минимум раз в 12 месяцев. 

Результаты проверок должны записываться с указанием следующей 

информации: тип снаряжения, модель, контактная информация производителя, 

серийный или индивидуальный номер, дата производства, дата покупки, дата 

первого использования, дата следующей плановой проверки, проблемы, 

комментарии, имя и подпись специалиста. 

Пример смотрите на сайте www.petzl.com.

Перед каждым применением

Проверьте состояние строп в точках присоединения, страховочную петлю, 

регулирующие пряжки и состояние швов. 

Также необходимо убедиться в отсутствии порезов, износа, следов воздействия 

высоких температур, химикатов и т.п. Будьте особенно внимательны, проверяя 

прочность нитей. 

Убедитесь в том, что регулировочные пряжки работают правильно. 

Чтобы получить необходимые уточнения по процедуре проверки каждого СИЗ, 

зайдите на сайт www.petzl.com. 

В случае сомнений относительно состояния изделия свяжитесь с Petzl.

Во время каждого использования

Регулярно проверяйте, что регулировочные пряжки затянуты. 

Важно регулярно следить за состоянием изделия и его присоединениями к 

другому снаряжению в системе. Убедитесь в том, что все элементы снаряжения 

в системе расположены корректно друг относительно друга.

4. Совместимость

Убедитесь, что данное изделие совместимо с другим снаряжением в вашей 

системе защиты от падения (совместимо = правильно функционирует).

5. Как надеть беседку

Убедитесь, что стропы не перекручены. Просуньте излишек стропы сквозь 

эластичные держатели, чтобы воспрепятствовать ослаблению пряжек. 

Если стропы беседки намокли или обледенели, отрегулировать размер 

становится значительно сложнее.

Регулировка и проверка зависания

Данная беседка должна быть хорошо подогнана, чтобы исключить опасность 

получения травм в случае срыва. 

Вы должны сделать несколько движений и зависнуть в беседке на точках 

присоединения (ввязавшись в обе одновременно), чтобы убедиться, что 

беседка обеспечивает достаточный комфорт для предполагаемого применения 

и что она надлежащим образом отрегулирована.

6. Привязывание

Ввяжитесь в две точки присоединения одновременно. Систематически 

проверяйте данный узел перед началом каждого лазания.

Специальное использование: с грудными обвязками

(смотрите схему в разделе 6)

7. Установка страховочной или спусковой 

системы

Присоедините свою страховочную или спусковую систему к своей страховочной 

петле с помощью карабина с муфтой.

8. Дополнительная информация о 

текстильной продукции

A. Срок службы: 10 лет 

Выбраковка снаряжения:

ВНИМАНИЕ: в исключительных случаях вам придется выбраковывать 

снаряжение уже после первого использования, это зависит от того, как, где и с 

какой интенсивностью вы его использовали (жесткие условия, морская вода, 

острые края, экстремальные температуры, воздействие химических веществ 

и т.п.). 

Снаряжение необходимо списывать если выполняется одно из условий: 

- Снаряжению больше 10 лет и оно изготовлено из пластика или текстиля. 

- Снаряжение подвергалось воздействию сильного рывка (чрезмерной 

нагрузке). 

- Снаряжение не прошло проверку. У вас есть сомнения в его надежности. 

- Вы не знаете полную историю его применения. 

- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам, законам, 

технике или оно не совместимо с другим снаряжением. 

Чтобы избежать использования выбракованного снаряжения, его следует 

уничтожить.

B. Маркировка - С. Допустимый температурный режим - 

D. Предосторожности в использовании - E. Чистка - F. Сушка - G. Хранение/

транспортировка - H. Обслуживание - I. Модификация/Ремонт 

(запрещается 

вне производства Petzl, кроме запасных частей)

 - J. Вопросы/Контакты

Гарантия 3 года

От всех дефектов материала и производства. Исключение 

составляют: нормальный износ и старение, окисление, изменение конструкции 

или переделка изделия, неправильное хранение, плохой уход, небрежное 

отношение, а также использование изделия не по назначению.

Прослеживаемость и маркировка

a. Орган по управлению производством этого СИЗ - b. Уполномоченный орган, 

выдавший сертификат CE - с. Матрица данных = номер модели + серийный 

номер - d. Диаметр - e. Серийный номер - f. Год производства - g. День 

производства - h. Имя инспектора, осуществляющего контроль - i. Порядковый 

номер - j. Стандарты - k. Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации - 

I. Идентификация модели

BG

От показаните техники може да използвате само тези, които не са зачеркнати и/

или маркирани с череп. 

Прилагането на неправилни техники може доведе до тежък инцидент или 

фатален изход. В листовката са показани само някои случаи на неправилно 

използване. Осведомявайте се редовно за актуализирането на тези документи 

на страницата www.petzl.com. 

В случай на съмнение или неразбиране обърнете се към Petzl.

1. Предназначение

Седалка за катерене. 

Този продукт не трябва да бъде употребяван извън неговите възможностите или 

в ситуация, за която не е предназначен.

Отговорност

ВНИМАНИЕ 

Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са опасни. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност. 

Преди да започнете да употребявате това средство трябва: 

- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба. 

- Да научите специфичните за средството начини на употреба. 

- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и 

възможностите му. 

- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.

Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе 

до тежки, дори смъртоносни травми.

Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени 

лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен 

контрол на такова лице. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност 

и вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази 

отговорност или не сте разбрали добре указанията за употреба, не използвайте 

това средство. 

Потребителят трябва да предвиди възможност за оказване на помощ в случаи 

на възникнали проблеми по време на работа с продукта.

2. Номерация на елементите

(1) Кръстен колан, (2) катарама за регулиране на колана, (3) ластични гайки, 

(4) точки за обвързване, (5) ухо за рапел, (6) бедрени ленти, (7) катарами на 

бедрените ленти (само при регулируемите седалки), (8) инвентарници, (9) задно 

ухо за закачане на въже за изтегляне, (10) ластици на бедрата.

3. Контрол, начин на проверка

Освен проверките преди всяка употреба трябва да се извършва периодично 

задълбочена проверка от компетентен инспектор. Сроковете за проверка 

трябва да са съобразени с действащите разпоредби, с вида и интензивността 

на работата. Petzl препоръчва задълбочена проверка най-малко веднъж на 

12 месеца. 

Резултатите от проверката трябва да се нанесат върху един формуляр, 

съдържащ: типа, модела, данни за производителя, сериен или индивидуален 

номер; датите на: производство, покупка, първа употреба, следваща 

периодична проверка; коментар относно дефекти и забележки; име и подпис 

на инспектора. 

Вижте пример на www.petzl.com.

Преди всяка употреба

Проверявайте състоянието на лентите в местата за обвързване, рапелното ухо, 

регулируемите катарами и предпазните шевове. 

Следете за скъсвания, износвания и други повреди вследствие на употреба, 

топлина, химически вещества и др. Внимавайте да няма скъсани конци. 

Проверявайте правилното функциониране на катарамите за регулиране. 

Осведомете се за срока за контрол на всяко едно ЛПС от страницата www.petzl.

com. 

Ако се съмняване в нещо, отнесете се до Petzl.

По време на употреба

Проверявайте редовно дали лентите не са се разхлабили. 

Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с 

останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са 

правилно разположени едно спрямо друго.

4. Съвместимост

Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от системата 

при вашия начин на приложение (съвместимост = правилно функциониране 

на елементите).

5. Поставяне на седалката

Проверете лентите да не са усукани. Прекарайте свободната лента през 

ластичните гайки, за да избегнете неволно разхлабване на катарамите. 

Ако лентите на седалката са мокри или обледенени, регулирането е по-трудно.

Регулиране и тест с увисване

Седалката трябва да прилепва плътно към тялото, за да се намали риска от 

травми при падане. 

За да разберете дали седалката ви е удобна и е правилно регулирана, трябва 

да извършите няколко движения с нея и да я тествате, като увиснете на точката 

за окачване.

6. Обвързване

Вържете се, прекарвайки въжето през двете точки за обвързване. Проверявайте 

винаги възела, преди да започнете да катерите.

Специфична употреба на гръден колан

(вижте рисунката в параграф 6)

7. Закачане на уреда за осигуряване (или 

спускане)

Закачете уреда за осигуряване или рапел за рапелното ухо на седалката 

посредством карабинер с муфа.

8. Допълнителна информация за 

текстилните продукти

A. Срок на годност: 10 години 

Бракуване на продукта:

ВНИМАНИЕ, някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на 

даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и 

интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда, 

морска среда, режещ ръб, екстремни температури, химически вещества и др.). 

Един продукт трябва да се бракува, когато: 

- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни 

материали. 

- Понесъл е значителен удар (или натоварване). 

- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в 

неговата надеждност. 

- Нямате информация как е бил използван преди това. 

- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, 

методите на използване, несъвместимост с останалите средства и др.). 

Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.

B. Маркировка - C. Разрешена температура - D. Предупреждения при 

употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене - G. Съхранение/

транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти 

(забранени са извън 

сервизите на Petzl изключение само за резервни части)

 - J. Въпроси/контакт

Гаранция 3 години

Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. 

Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или 

ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по 

предназначение.

Контрол и маркировка

a. Организация, контролираща производството на това ЛПС - b. Организация, 

оторизирана за изпитание CE на типа - c. Контрол: основни данни = референтен 

номер на продукта + индивидуален номер - d. Диаметър - e.

 

Индивидуален 

номер - f. Година на производство - g. Ден на производство - h. Име на 

инспектора - i. Инкрементация - j.

 

Стандарти - k. Прочетете внимателно 

техническите указания - l. Идентификация на модела

Содержание CORAX

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE CORAX 3 C005060D 110614 1 ...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE CORAX 3 C005060D 110614 2 ...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE CORAX 3 C005060D 110614 3 ...

Страница 4: ...ents du système dans votre application compatibilité bonne interaction fonctionnelle 5 Mise en place du harnais Vérifiez l absence de vrille sur les sangles Passez le surplus de sangle sous les passants élastiques pour éviter le desserrage intempestif des boucles Les sangles humides et gelées du harnais sont plus difficiles à régler Réglage et test de suspension Ce harnais doit être ajusté proche ...

Страница 5: ... abultamientos y daños debidos al uso al calor a los productos químicos etc Atención a los hilos cortados Compruebe el correcto funcionamiento de las hebillas de regulación Consulte los detalles para realizar la revisión de cada EPI en la página web www petzl fr En caso de duda póngase en contacto con Petzl Durante la utilización Compruebe regularmente el correcto ceñido de las hebillas de regulac...

Страница 6: ... trådar Kontrollera att justeringsspännena fungerar ordentligt Se de kontrollföreskrifter som krävs för samtliga delar i PPE utrustningen på internet www petzl com Kontakta Petzl om du är osäker på utrustningens skick Vid varje användningstillfälle Kontrollera regelbundet att justeringsspännena är ordentligt åtdragna Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess förbindelsepu...

Страница 7: ...ních prostředků najdete na internetových stránkách www petzl com Máte li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku kontaktujte zástupce firmy Petzl ve vaší zemi Během používání Pravidelně kontrolujte jsou li nastavovací přezky bezpečně dotaženy Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatními prvky systému Vždy se přesvědčte jsou li jednotlivé prvky systému spojeny a jsou li v...

Страница 8: ... képest jól helyezkednek el 4 Kompatibilitás Vizsgálja meg hogy ez az eszköz kompatibilis e felszerelése és a használt biztosítórendszer többi elemével kompatibilitás az eszközök jó együttműködése 5 A hevederzet felvétele Ellenőrizze hogy a hevederek nem csavarodtak e meg A kilógó hevedervégeket fűzze az elasztikus bújtatókba hogy megakadályozza a hevederek későbbi kilazulását a csatokban Ha a beü...

Страница 9: ...е изделия не по назначению Прослеживаемость и маркировка a Орган по управлению производством этого СИЗ b Уполномоченный орган выдавший сертификат CE с Матрица данных номер модели серийный номер d Диаметр e Серийный номер f Год производства g День производства h Имя инспектора осуществляющего контроль i Порядковый номер j Стандарты k Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации I Идентификация...

Страница 10: ...テナンスの不足 事故または 過失による損傷 不適切または誤った使用方法による故障 ト レーサビリテ ィ とマーキング a この個人保護用具の製造を監査する公認機関 b CE適合評 価試験公認機関 c トレーサビリティ データマトリクスコード 製品番号 個別番号 d 直径 e 個別番号 f 製造年 g 製造 日 h 検査担当 i 識別番号 j 規格 k 取扱説明書をよく読ん でください l モデル名 KR X 표시나 해골 밑에 두 개의 뼈 죽음의 상징 가 나타나 있지 않는 그림의 기술만을 허용한다 검증되지 않은 기술을 사용하면 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있다 사용 설명서에는 몇가지만이 설명되어 있다 이 문서의 최신 버젼은 www petzl com 웹사이트를 정규적으로 방문하여 확인한다 이 문서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이 있으시면 주 안...

Страница 11: ...งละเอียดโดยผู เชี ยวชาญเฉพาะ ความถี และความคุมเข มในการ ตรวจสอบอุปกรณ ต องครอบคลุมตามข อกำ หนดการใช ชนิดและความเข มข นในการ ใช Petzl แนะนำ ให ทำ การตรวจเช คอุปกรณ โดยผู เชี ยวชาญมีกำ หนดอย างน อย ทุก ๆ 12 เดือน ผลของการตรวจเช คควรได รับการบันทึกไว เป นแบบฟอร มประกอบด วยรายละเอียดต อ ไปนี ชนิดของอุปกรณ รุ น รายละเอียดของผู ผลิต หมายเลขกำ กับ หรือ เลขที เฉพาะ ของอุปกรณ วันเดือนปีที ผลิต วันที สั งซื...

Отзывы: