background image

 

www.petsafe.net 63

 62 www.petsafe.net

EN

ES

FR

IT

NL

DE

G

R

EN

S

G

EB

IE

D

Opmerking: in de 
meeste buurten zullen 
de perceelgrenzen de 
maximale afmeting van 
de vrije zone voor het 
huisdier bepalen. 

Maximaal bereik 

32 m

(Gemiddeld 53 passen)

VRIJE RUIMTE  

VOOR HET HUISDIER

Zender

Zo werkt het systeem

Het PetSafe

®

 Stay + Play Wireless Fence™ Draadloos omheiningssysteem is veilig, comfortabel en effectief voor alle huisdieren 

zwaarder dan 2,3 kg. Het systeem werkt door middel van het uitzenden van een radiosignaal tot 32 m in alle richtingen.  

U definieert de vrije zone voor het huisdier tijdelijk met grensvlaggetjes voor visuele ondersteuning bij het trainen  

van uw huisdier. Uw huisdier draagt een ontvangerhalsband met contactpunten in de nek en mag, na training,  

los rondlopen in de vrije ruimte voor het huisdier. Op het moment dat uw huisdier het grensgebied bereikt, geeft de 

ontvangerhalsband een waarschuwingspieptoon voordat er een veilige statische stimulans wordt afgegeven via de 

contactpunten om de aandacht van het dier te trekken totdat hij weer teruggaat naar de vrije ruimte voor het huisdier.

Definities

Vrije ruimte voor het huisdier:

 het gebied rond de zender waar uw huisdier vrij mag rondlopen.

Grensgebied: 

een ring van 0,6 tot 1 m breed buiten de vrije ruimte voor het huisdier waar de ontvangerhalsband 

van uw huisdier gaat piepen, waarna er een statische stimulans wordt afgegeven. De stimulans start in het grensgebied 

en houdt overal buiten de vrije ruimte voor het huisdier aan. 

Opmerking: de ontvangerhalsband is uitgerust met een 

time-outfunctie waardoor de stimulans na 15 seconden stopt als uw huisdier buiten de vrije ruimte voor het huisdier blijft.

Ontvangerhalsband:

 ontvangt een radiosignaal van de zender.

Verklikkerlampje van de ontvanger: 

geeft het 

stimulansniveau aan waarop de ontvangerhalsband 

is ingesteld. Dit lampje geeft ook de status van de 

batterij aan.

Contactpunten:

 leveren een veilige 

statische stimulans op het moment dat uw 

huisdier het grensgebied inloopt.

Modusknop:

 hiermee kunt u de 

ontvanger in- en uitschakelen en 

het niveau instellen van de statische 

stimulans die uw huisdier buiten de vrije 

ruimte voor het huisdier krijgt.

Oplader voor ontvanger:

 

hiermee kunt u de batterijen van de 

ontvangerhalsband opladen.

Aansluitpunt voor het opladen 

van de ontvanger:

 aansluitpunt om de 

batterij van de ontvanger op te laden.

Ontvangerhalsband

Verklikkerlampje 

van de ontvanger

Contactpunt

Modusknop

Aansluitpunt  

voor het opladen 

van de ontvanger

Содержание PIF17-13478

Страница 1: ...Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint Por favor lea detenidamente este manual antes de empezar Si prega di leggere attentamente la guida all uso prima di utilizzare il collare Bit...

Страница 2: ...sis Since the tolerance level to Static Stimulation varies from pet to pet Radio Systems Corporation CANNOT guarantee that the system will in all cases keep a pet within the established boundary Not a...

Страница 3: ...ower outages can be unpredictable and the use of a UPS will provide you with some time to properly restrain your pet In rare instances if your pet is near the boundary at the time when the power fails...

Страница 4: ...help you faster Most importantly your valuable information will never be given or sold to anyone Complete warranty information is available online at www petsafe net Table of Contents Components 5 Oth...

Страница 5: ...with Short Contact Points Test Light Tool Receiver Charger Contact Point Wrench Long Contact Points Boundary Flags 50 Transmitter Power Adaptor Other Items You May Need Screwdriver Scissors Lighter Dr...

Страница 6: ...ea around the Transmitter where your pet can roam freely Boundary Zone A 0 6 m to 1 m wide ring outside the Pet Area where your pet s Receiver Collar will begin to beep and then begin to deliver a Sta...

Страница 7: ...o the Boundary Zone Note Adjusting the dial does not change the level of Static Stimulation on the Receiver Collar Alarm Disable Button Silences Power Loss Alarm and re initiates the Transmitter radio...

Страница 8: ...maximum range of the Stay Play Wireless Fence system The Transmitter has three built in warning alarms a Power Loss Alarm a Metal Interference Alarm and a Transmission Failure Alarm The Transmitter P...

Страница 9: ...roperly seated into the Receiver Charge Jack The light will turn green when charging is complete A built in safety circuit prevents the Receiver Collar from overcharging The Receiver Collar will achie...

Страница 10: ...ceiver Indicator Light will turn on for 5 seconds 3C to indicate battery status followed by the red Receiver Indicator Light flashing the Static Stimulation Level Settings Turning the Receiver Collar...

Страница 11: ...plete No light Charge failure contact Customer Care Centre After Removing from Receiver Charger Continuous green or yellow or red 5 seconds duration No tone Battery Charge Indication Occurs immediatel...

Страница 12: ...on level 6 will cause the Receiver Collar to revert to level 1 Function and Response Table Indicator Light Response Static Stimulation Level Receiver Collar Function Temperament of Pet 1 Red Flash 1 N...

Страница 13: ...e Petsafe logo facing away from the Transmitter Walk to the edge of the desired Pet Area Facing away from the Transmitter hold the Receiver Collar at the edge of the desired Pet Area 4F Starting with...

Страница 14: ...for your pet of where the Boundary Zone is located The Receiver Collar will activate within 0 6 m to 1 m of the Boundary Flags 1 Using the Test Light with the Static Stimulation Level set at 2 or gre...

Страница 15: ...l the skin has healed If the condition persists beyond 48 hours see your veterinarian For additional information on bed sores and pressure necrosis please visit our website These steps will help keep...

Страница 16: ...7 Trim the collar as follows 6C a Mark the desired length of the Receiver Collar with a pen Allow for growth if your pet is young or grows a thick winter coat b Remove the Receiver Collar from your p...

Страница 17: ...the amount of play time with your pet in the Pet Area Common stress signals include Pet pulling on lead toward the house Ears tucked Tail down Body lowered Nervous frantic movement or stiffening of p...

Страница 18: ...ilable Have your pet s favourite play toy available Steps 1 Begin by walking your pet on a lead in the Pet Area Calmly praise and talk to your pet 2 Move toward the Boundary Flags 1A Keep your mood ha...

Страница 19: ...the Receiver Collar is fitting properly according to Step 6 on page 14 3 If the Receiver Collar is fitted properly and your pet does not respond to the Static Stimulation increase the Static Stimulati...

Страница 20: ...distractions Use other family members during this process 7 If your pet does not respond to the Static Stimulation confirm that the Receiver Collar is fitting properly according to Step 6 on page 14...

Страница 21: ...rea with a lead at this place and your pet will associate leaving the Pet Area only on a lead only at this place and only with a person You may initially need to convince your pet to leave the Pet Are...

Страница 22: ...st purchase an additional Receiver Collar for each pet Contact the Customer Care Centre or visit our website at www petsafe net to locate a retailer near you Will the Stay Play Wireless Fence keep oth...

Страница 23: ...when replacement is required How do I know the battery in the Receiver Collar is still working Check Receiver Indicator Light Will vehicles buildings and landscape features trees shrubs etc affect the...

Страница 24: ...smitter output If a transmission failure ever occurs the alarm warns you that your pet is no longer being contained Contact the Customer Care Centre for a replacement Transmitter The Receiver Collar i...

Страница 25: ...smitter signal This sometimes occurs if a large metal object is between the Receiver Collar and Transmitter if the orientation of the Receiver Collar changes near the Boundary Zone or if the surroundi...

Страница 26: ...ainment system Adjust the Pet Area so that the Receiver Collar activates for at least 1 5 m beyond the reduced Boundary setting when walking towards the in ground containment system The Receiver Colla...

Страница 27: ...ur veterinarian or certified trainer prior to use Proper use includes without limitation reviewing the entire Operating Guide and any important safety statements 3 No Unlawful or Prohibited Use This P...

Страница 28: ...ed operation of the device ACMA This device complies with the applicable EMC requirements specified by the ACMA Australian Communications and Media Authority Important Recycling Advice Please respect...

Страница 29: ...ade directly to Radio Systems Australia Pty Ltd Customer Care Centre at Radio Systems Australia Pty Ltd PO Box 7266 Gold Coast Mail Centre QLD 9726 Australia Australia Residents 1800 786 608 New Zeala...

Страница 30: ...ance de la stimulation lectrostatique varie d un animal l autre Radio Systems Corporation NE PEUT GARANTIR que le syst me permettra de garder votre animal dans le p rim tre dans toutes les situations...

Страница 31: ...s protection Les coupures d lectricit ne sont pas toujours pr visibles et l utilisation d un UPS vous donne assez de temps pour contenir votre animal En de rares occasions si votre animal se trouve pr...

Страница 32: ...ont jamais donn es ni vendues qui que ce soit Une description compl te de la garantie est disponible sur le site www petsafe net Table des mati res Contenu du kit 33 Autres articles dont vous pourriez...

Страница 33: ...t Lampe test R cepteur Chargeur Contactez Cl point Points de contact longs Fanions de d limitation 50 Adaptateur secteur metteur Autres articles dont vous pourriez avoir besoin Tournevis Ciseaux Briqu...

Страница 34: ...e chien peut se d placer librement Limite de la zone un p rim tre de 0 6 m 1 m de large l ext rieur de la zone autoris e o le collier r cepteur de votre chien commence mettre un signal sonore et d liv...

Страница 35: ...la molette est sans effet sur l intensit de stimulation lectrostatique du collier r cepteur Bouton de d sactivation d alarme coupe l alarme de perte de puissance et r initialise le signal radio de tra...

Страница 36: ...y Wireless Fence Trois alarmes d avertissement sont int gr es dans l metteur une alarme de perte de puissance une alarme d interf rence m tallique et une alarme d chec de transmission L alarme de pert...

Страница 37: ...pteur Le voyant vire au vert lorsque le r cepteur est recharg Un l ment du circuit de s curit emp che toute surcharge du collier r cepteur Le collier r cepteur se recharge en 2 3 heures Chaque charge...

Страница 38: ...du r cepteur s allume pendant 5 secondes 3C pour indiquer l tat de la pile puis le voyant lumineux rouge du r cepteur clignote indiquant les param tres de niveau de stimulation lectrostatique Mise ho...

Страница 39: ...s retrait du chargeur du r cepteur Vert jaune ou rouge continu 5 secondes Pas de signal sonore Indication sur l autonomie de la pile Se produit imm diatement apr s avoir d branch le chargeur du collie...

Страница 40: ...st r gl sur 6 le collier r cepteur retourne au niveau 1 Tableau de fonctions et r ponses tat du voyant lumineux Niveau de stimulation lectrostatique Fonction du collier r cepteur Temp rament de l anim...

Страница 41: ...puis dans la prise secteur M thode deux personnes Tenez le collier r cepteur hauteur du cou de votre animal 4E avec le logo PetSafe dirig dans la direction oppos e l metteur Marchez jusqu la limite d...

Страница 42: ...ion Les fanions de d limitation servent rappeler visuellement votre animal o se trouve la limite de la zone Le collier r cepteur s active une distance de 0 6 m 1 m des fanions de d limitation 1 Tout e...

Страница 43: ...r des informations suppl mentaires sur les escarres de d cubitus et la n crose cutan e consultez notre site Web Ces tapes vous permettront de garantir la s curit et le confort de votre animal Des mill...

Страница 44: ...longueur souhait e du collier r cepteur avec un crayon Pr voyez une longueur suffisante si votre animal n a pas encore atteint sa taille adulte ou si son poil s paissit en hiver b Enlevez le collier r...

Страница 45: ...vec votre animal dans la zone autoris e Le stress peut se mat rialiser sous diverses formes votre animal tire sur sa laisse en direction de la maison oreilles rabattues queue basse corps rabaiss mouve...

Страница 46: ...1 Commencez marcher avec votre animal en laisse dans la zone autoris e Encouragez calmement votre animal 2 Dirigez vous vers les fanions de d limitation 1A Continuez vous montrer content 3 En contr l...

Страница 47: ...er r cepteur conform ment l tape 6 page 40 3 Si le collier r cepteur est correctement ajust et que votre animal ne r agit pas la stimulation lectrostatique augmentez le niveau de stimulation lectrosta...

Страница 48: ...us avec diff rentes distractions Utilisez d autres membres de votre famille 7 Si votre animal ne r agit pas la stimulation lectrostatique v rifiez l ajustement du collier r cepteur conform ment l tape...

Страница 49: ...la zone autoris e soit toujours associ e au port d une laisse cet emplacement particulier et la pr sence de quelqu un Au d but il se peut que vous deviez convaincre votre animal de quitter la zone aut...

Страница 50: ...mentaire pour chaque animal Contactez le Service client le ou consultez notre site web l adresse www petsafe net pour conna tre l adresse du revendeur le plus proche de chez vous Le Stay Play Wireless...

Страница 51: ...serr s et propres V rifiez hebdomadairement l ajustement du collier r cepteur Le voyant lumineux du r cepteur indique l tat de la pile clignotement toutes les 4 5 secondes si la pile doit tre remplac...

Страница 52: ...qui contr le continuellement la puissance de l metteur En cas de d faillance de transmission l alarme vous avertit que votre animal n est plus prot g par le syst me anti fugue Contactez le Service cl...

Страница 53: ...entre le collier r cepteur et l metteur si l orientation du collier r cepteur change aux abords de la limite de la zone ou si des nuisances lectroniques environnantes interf rent avec le signal Si ce...

Страница 54: ...etteur du syst me anti fugue enfoui Ajustez la zone autoris e de telle fa on que le collier r cepteur s active jusqu environ 1 5 m au del des limites r duites du p rim tre lorsque l on se d place vers...

Страница 55: ...l utiliser Une utilisation appropri e implique la consultation de l int gralit du manuel d utilisation et de toutes les informations de s curit importantes 3 Utilisation ill gale ou prohib e Ce produ...

Страница 56: ...conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2...

Страница 57: ...une description d taill e de la garantie concernant ce produit et de ses modalit s d application consultez notre site www petsafe net et ou contactez notre Service client le Europe Radio Systems PetS...

Страница 58: ...huisdier traint om de boodschap te versterken Omdat de tolerantie voor statische stimulans van dier tot dier verschilt kan Radio Systems Corporation NIET garanderen dat het systeem een huisdier in all...

Страница 59: ...troomonderbreking optreedt bij u thuis Stroomstoringen zijn onvoorspelbaar en door een UPS te gebruiken wint u tijd om uw huisdier aan de riem te leggen In zeldzame gevallen kan het gebeuren dat uw hu...

Страница 60: ...rden gegeven of verkocht De volledige informatie over de garantie is beschikbaar op www petsafe net Inhoudsopgave Onderdelen 61 Ander materiaal dat u mogelijk nodig hebt 61 Zo werkt het systeem 62 Def...

Страница 61: ...punten Testlampje Ontvanger Lader Contactpunten schroefsleutel Lange contactpunten Grensvlaggetjes 50 Zender stroomadapter Ander materiaal dat u mogelijk nodig hebt Schroevendraaier Schaar Aansteker B...

Страница 62: ...t gebied rond de zender waar uw huisdier vrij mag rondlopen Grensgebied een ring van 0 6 tot 1 m breed buiten de vrije ruimte voor het huisdier waar de ontvangerhalsband van uw huisdier gaat piepen wa...

Страница 63: ...ot het grensgebied instellen Opmerking door de instelling van deze schakelaar te veranderen verandert niet het niveau van de statische stimulans op de ontvangerhalsband Alarmuitschakelknop Zet het str...

Страница 64: ...metalen gebouw plaatst kan het maximale bereik van het Stay Play Wireless Fence systeem kleiner worden De zender heeft drie ingebouwde waarschuwingsalarmen een stroomverliesalarm een metaalinterferent...

Страница 65: ...n zodra de oplader goed op het aansluitpunt is aangesloten Zodra het opladen voltooid is gaat het groene lampje branden Door een ingebouwde zekering kan de ontvangerhalsband niet te ver worden opgelad...

Страница 66: ...ngedrukt 3B Het groene gele of rode verklikkerlampje van de ontvanger 3C gaat 5 seconden branden om de batterijstatus aan te geven en vervolgens knippert het lampje met de instellingen voor het niveau...

Страница 67: ...Geen lampje Fout tijdens opladen neem contact op met de klantenservice Na het verwijderen van de oplader Doorlopend groen geel of rood gedurende 5 seconden Geen toon Indicatie van de batterijstatus Me...

Страница 68: ...abel met functies en reacties Reactie indicatorlampje Niveau voor de statische stimulans Functie ontvangerhalsband Temperament van het huisdier knippert 1 maal rood 1 Geen statische stimulans alleen t...

Страница 69: ...aan op de stroomaansluiting en op een standaard stopcontact Methode met twee personen Houdt de ontvangerhalsband op de hoogte van de nek van uw huisdier 4E met het Petsafe logo afgekeerd van de zender...

Страница 70: ...ie Overige STAP 5 De grensvlaggetjes plaatsen De grensvlaggetjes zijn visuele herinneringen voor uw huisdier die het grensgebied aangeven De ontvangerhalsband wordt geactiveerd binnen 0 6 tot 1 m afst...

Страница 71: ...genezen is Als de aandoening langer dan 48 uur aanhoudt moet u uw dierenarts raadplegen Bezoek onze website voor meer informatie over doorligwonden en druknecrose Deze stappen zullen helpen uw hond zi...

Страница 72: ...band 7 Snijd de halsband als volgt op maat 6C a Markeer de gewenste lengte van de ontvangerhalsband met een pen Laat voldoende ruimte voor groei wanneer uw hond nog jong is of een dikke wintervacht he...

Страница 73: ...vrije ruimte voor het huisdier Gangbare tekenen van stress zijn Uw huisdier trekt aan de lijn richting het huis Oren opgetrokken Staart omlaag Lichaam laag Nerveuze verwoede bewegingen of verstijving...

Страница 74: ...speeltje van uw huisdier beschikbaar is Stappen 1 Begin door met uw huisdier aan de riem in de vrije ruimte voor het huisdier rond te lopen Prijs hem rustig en praat tegen hem 2 Loop in de richting v...

Страница 75: ...rt op de statische stimulans controleer dan of de ontvangerhalsband goed past zie stap 6 op pagina 66 3 Als de ontvangerhalsband goed past en uw huisdier niet reageert op de statische stimulans verhoo...

Страница 76: ...e voor het huisdier 6 Herhaal dit proces met andere afleidingen Gebruik andere gezinsleden tijdens dit proces 7 Als uw huisdier niet reageert op de statische stimulans controleer dan of de ontvangerha...

Страница 77: ...eze plaats en met een riem zodat uw huisdier het verlaten van de vrije ruimte voor het huisdier gaat associ ren met de riem op alleen deze plaats en met slechts n persoon Misschien moet u uw huisdier...

Страница 78: ...s Fence systeem Schaf voor elk huisdier een extra ontvangerhalsband aan Neem contact op met de klantendienst of ga naar onze website op www petsafe net om een winkel bij u in de buurt te vinden Houdt...

Страница 79: ...verklikkerlampje van de ontvanger fungeert ook als een indicator voor een bijna lege batterij en knippert elke 4 tot 5 seconden als de batterij vervangen moet worden Hoe weet ik of de batterij in de o...

Страница 80: ...ngebouwd transmissiestoringsalarm dat de zenderuitvoer continu bewaakt Als er een transmissiestoring optreedt wordt u door het alarm gewaarschuwd dat uw huisdier niet langer onder controle staat Neem...

Страница 81: ...Dit kan gebeuren als er een groot metalen voorwerp tussen de ontvangerhalsband en de zender staat als de ori ntatie van de ontvangerhalsband verandert in de buurt van het grensgebied of als het signa...

Страница 82: ...draad Pas de vrije zone voor het huisdier aan zodat de ontvangerhalsband op een afstand van ten minste 1 5 m voorbij de verlaagde grensinstelling activeert als u naar het omheiningssysteem met draad...

Страница 83: ...gediplomeerd trainer voordat u het in gebruik neemt Correct gebruik omvat zonder beperkingen het doornemen van de gehele gebruiksaanwijzing en alle belangrijke veiligheidsinformatie 3 Geen onwettelijk...

Страница 84: ...vies voor recycling Respecteer de in uw land geldende regels betreffende de veilige afvoer van elektrisch afval en elektrische apparaten Dit apparaat dient hergebruikt te worden Gooi het aan het einde...

Страница 85: ...www petsafe net 85 DE NL IT FR ES EN...

Страница 86: ...olerancia a la estimulaci n est tica var a para cada mascota Radio Systems Corporation NO PUEDE GARANTIZAR que el sistema mantendr a la mascota en todos los casos dentro de los l mites establecidos No...

Страница 87: ...egida Los apagones pueden ser impredecibles y el uso de un SAI le dar un tiempo adicional para confinar a su mascota de forma adecuada En raras ocasiones si su mascota est cerca del l mite en el momen...

Страница 88: ...es m s importante su valiosa informaci n personal nunca se ceder ni vender a nadie La descripci n completa de la garant a est disponible online en www petsafe net ndice de contenidos Componentes 87 Ot...

Страница 89: ...a de prueba de luz Receptor Cargador Puntos de contacto con llave inglesa Largo Puntos de contacto Banderines 50 Transmisor adaptador de corriente Otros art culos que puede necesitar Destornillador Ti...

Страница 90: ...sor en la que su mascota puede deambular libremente L mite de la zona anillo de entre 0 6 m y 1 m de ancho fuera de la zona autorizada en que el collar receptor de su mascota comenzar a emitir una se...

Страница 91: ...a zona Nota el ajuste de este selector no cambia el nivel de correcci n por estimulaci n est tica en el collar receptor Bot n de desconexi n de la alarma silencia la alarma de p rdida de alimentaci n...

Страница 92: ...Stay Play Wireless Fence El transmisor dispone de tres alarmas de advertencia una alarma de p rdida de alimentaci n una alarma de interferencias por metal y una alarma de fallo de transmisi n Con la a...

Страница 93: ...receptor est conectado de forma adecuada a la toma del cargador del receptor La luz cambiar a verde una vez se haya completado la carga Un circuito de seguridad integrado evita que el collar receptor...

Страница 94: ...a del receptor verde amarilla o roja durante 5 segundos 3C para indicar el estado de la bater a seguido de un parpadeo de la luz indicadora del receptor roja que indica la configuraci n del nivel de e...

Страница 95: ...etirar el cargador del receptor Verde amarillo o rojo permanente 5 segundos de duraci n Sin se al ac stica Indicaci n de carga de la bater a Se produce de forma inmediata tras desconectar el cargador...

Страница 96: ...vocar que pase al nivel 1 Tabla de funciones y reacciones Reacci n de la luz indicadora Nivel de estimulaci n est tica Funci n del collar receptor Temperamento de la mascota 1 destello rojo 1 Sin esti...

Страница 97: ...el logotipo PetSafe en posici n opuesta al transmisor Camine hasta el borde de la zona autorizada deseada De espaldas al transmisor sostenga el collar receptor en el borde de la zona autorizada desead...

Страница 98: ...para recordarle a su mascota donde se encuentra el l mite de la zona El collar receptor se activar a entre 0 6 m y 1 m de los banderines 1 Con ayuda de la llave multiusos y con el nivel de estimulaci...

Страница 99: ...Si esta situaci n persiste durante m s de 48 horas consulte a su veterinario Para obtener m s informaci n sobre lceras y necrosis por presi n dir jase a nuestro sitio web Estas medidas ayudar n a pro...

Страница 100: ...ngitud deseada del collar receptor con un bol grafo Deje espacio para cuando crezca si la mascota es joven o si le crece el pelo largo para el invierno b Retire el collar receptor de su mascota y cort...

Страница 101: ...gar con su mascota en la zona autorizada Algunas de las se ales de estr s m s comunes son el animal tira de la correa hacia la casa orejas gachas rabo hacia abajo cuerpo hacia abajo movimientos nervio...

Страница 102: ...ta Tenga su juguete favorito a mano Pasos 1 Empiece llevando a su perro con correa a la zona autorizada El giela y h blele con calma 2 Camine hacia los banderines 1A Mantenga una actitud de buen humor...

Страница 103: ...de acuerdo con las instrucciones del Paso 6 en la p gina 92 3 Si el receptor est correctamente ajustado y su mascota no responde a la estimulaci n est tica aumente el nivel de estimulaci n est tica un...

Страница 104: ...stracciones Utilice a otros miembros de su familia durante el proceso 7 Si su mascota no responde a la estimulaci n est tica cerci rese de que el collar receptor est correctamente ajustado de acuerdo...

Страница 105: ...ra que su mascota asocie el proceso de salir de la zona autorizada s lo cuando est atado a una correa nicamente en este punto espec fico y siempre acompa ado de una persona Al principio es posible que...

Страница 106: ...mascotas que puede contener con el Stay Play Wireless Fence Es necesario adquirir un collar receptor adicional para cada mascota P ngase en contacto con el Centro de atenci n al cliente o visite nuest...

Страница 107: ...rarse de que est n apretados y limpios Compruebe el ajuste del collar receptor cada semana La luz indicadora del receptor act a como un indicador de bater a con poca carga emitiendo destellos cada 4 o...

Страница 108: ...a la salida del transmisor Cuando ocurra un fallo de transmisi n la alarma le advierte de que su mascota ya no estar controlada P ngase en contacto con el Centro de atenci n al cliente para que le sus...

Страница 109: ...ci n del collar receptor cambia cerca del l mite de la zona o si el ruido electr nico circundante interfiere con la se al Si esto sigue ocurriendo considere cambiar la posici n del transmisor y volver...

Страница 110: ...e Ajuste la zona autorizada de forma que el collar receptor se active al menos durante 1 5 metros al superar la configuraci n de limitaci n despu s de haber reducido su tama o al caminar hacia el limi...

Страница 111: ...de usarlo El uso correcto incluye sin limitaci n la revisi n de este manual de funcionamiento y de cualquier declaraci n de seguridad 3 Uso ilegal o prohibido Este producto ha sido dise ado para usarl...

Страница 112: ...nte sobre el reciclaje Respete las normas relativas a la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos de su pa s Este equipo debe ser reciclado Tras concluir la vida til del producto no lo deseche...

Страница 113: ...www petsafe net 113 DE NL IT FR ES EN...

Страница 114: ...alla stimolazione statica varia a seconda degli animali Radio Systems Corporation NON PU garantire che il sistema sia sempre in grado di mantenere il cane entro la zona delimitata stabilita Non sempre...

Страница 115: ...corrente possono essere imprevedibili e l uso di un gruppo di continuit pu dare il tempo di prendere provvedimenti e impedire la fuga dell animale In rari casi se l animale vicino alla recinzione al m...

Страница 116: ...nessuno i vostri preziosi dati personali Il testo completo della garanzia si trova sul nostro sito web all indirizzo www petsafe net Indice Componenti 1 13 Altro occorrente eventualmente necessario 1...

Страница 117: ...di luce Strumento Ricevitore Caricabatterie Punti di contatto chiave Punti di contatto lunghi Bandierine 50 Trasmettitore Adattatore di alimentazione Altro occorrente eventualmente necessario Cacciavi...

Страница 118: ...ttitore all interno della quale il cane pu circolare liberamente Zona delimitata un anello di diametro compreso tra 0 6 m e 1 m al di fuori della zona autorizzata nel quale il collare ricevitore del c...

Страница 119: ...il livello di stimolazione statica del collare ricevitore Pulsante di disattivazione allarme silenzia l allarme di interruzione dell alimentazione e ri avvia il segnale radio del trasmettitore dopo c...

Страница 120: ...lici di grandi dimensioni poich questi elementi possono ridurre le dimensioni e la forma della zona autorizzata 1B Posizionare il trasmettitore in una struttura metallica pu ridurre l ampiezza massima...

Страница 121: ...t per un trasmettitore di ricambio PUNTO 2 Caricamento del collare ricevitore Il caricatore del collare ricevitore progettato per essere inserito in una normale presa CA nel muro La spia del collare r...

Страница 122: ...3C a indicare lo stato della batteria seguito da un indicatore luminoso rosso lampeggiante che indica le impostazioni del livello di stimolazione statica Spegnimento del collare ricevitore Tenere prem...

Страница 123: ...entro di assistenza clienti Dopo lo scollegamento dal caricatore del ricevitore Verde giallo o rosso continuo per 5 secondi Nessun segnale acustico Indicazione della carica della batteria Si verifica...

Страница 124: ...o 6 il collare ricevitore ritorna al livello 1 Tabella delle funzioni e delle reazioni Indicazione della spia luminosa Livello di stimolazione statica Funzione del collare ricevitore Temperamento dell...

Страница 125: ...e persone Tenere il collare ricevitore all altezza del collo dell animale 4E con il logo PetSafe rivolto in direzione opposta a quella del trasmettitore Camminare fino al bordo della zona autorizzata...

Страница 126: ...rine hanno la funzione di promemoria visivo per l animale e servono per identificare la zona delimitata Il collare ricevitore si attiva a una distanza compresa tra 0 6 m e 1 m dalle bandierine 1 Utili...

Страница 127: ...ne persiste dopo 48 ore consultare il veterinario Per ulteriori informazioni su piaghe e necrosi da pressione si prega di visitare il nostro sito web Questi passaggi aiuteranno a mantenere il cane sic...

Страница 128: ...ritto di seguito 6C a Contrassegnare la lunghezza desiderata del collare ricevitore con una penna Lasciare uno spazio per l eventuale crescita se il cane giovane o se il pelo invernale cresce molto b...

Страница 129: ...utorizzata Tra i comuni segni di stress vi sono i seguenti il cane tira il guinzaglio verso l abitazione orecchie basse coda gi corpo abbassato movimento nervoso frenetico o irrigidimento del corpo de...

Страница 130: ...all animale Tenere a portata di mano il gioco preferito del cane Punti 1 Avviarsi con il cane al guinzaglio nella zona autorizzata Lodare l animale e parlargli con calma 2 Andare verso le bandierine...

Страница 131: ...tore aderisca correttamente in base a quanto specificato al Punto 6 di pagina 1 18 3 Se il collare ricevitore aderisce correttamente e l animale non risponde alla stimolazione statica aumentare la sti...

Страница 132: ...tre distrazioni Durante il procedimento utilizzare altri componenti della famiglia 7 Se l animale non risponde alla stimolazione statica verificare che il collare ricevitore aderisca correttamente in...

Страница 133: ...e impari che pu uscire da questa zona solo al guinzaglio solo in questo punto e solo in compagnia di una persona Pu essere inizialmente necessario convincere l animale a lasciare la zona autorizzata c...

Страница 134: ...lay Wireless Fence Basta acquistare un collare ricevitore aggiuntivo per ciascun animale Rivolgersi al Centro di assistenza clienti o visitare il nostro sito web all indirizzo www petsafe net per info...

Страница 135: ...ti di contatto sul collare ricevitore per assicurarsi che siano saldi e puliti Controllare ogni settimana l aderenza del collare ricevitore La spia luminosa del ricevitore ha anche la funzione di indi...

Страница 136: ...it alta Il trasmettitore presenta un allarme di problemi relativi alla trasmissione incorporato che monitora continuamente l uscita del trasmettitore Nel caso dovesse verificarsi un problema relativo...

Страница 137: ...rasmettitore se l orientamento del collare ricevitore cambia nei pressi della zona delimitata o se il rumore elettronico circostante interferisce con il segnale Se la situazione persiste si consiglia...

Страница 138: ...zata o allontanare il trasmettitore dal sistema di recinzione interrata Regolare l ampiezza della zona autorizzata affinch il collare ricevitore sia attivo per almeno 1 5 m oltre l impostazione ridott...

Страница 139: ...o o di un addestratore certificato Il corretto utilizzo comprende a titolo esemplificativo ma non esaustivo la lettura dell intera Guida all uso e di ogni informazione di attenzione importante 3 Divie...

Страница 140: ...laggio Rispettare le normative per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche vigenti nel proprio Paese Questo apparecchio deve essere riciclato Al termine della sua vite utile no...

Страница 141: ...Toleranzstufe f r statische Reizimpulse von Haustier zu Haustier unterschiedlich ist kann Radio Systems Corporation NICHT garantieren dass das System ein Haustier in allen F llen in der etablierten E...

Страница 142: ...usfallen ist Ihr Haustier ungesch tzt Stromausf lle sind unvorhersehbar und die Verwendung einer USV kann Ihnen ausreichend Zeit verschaffen um geeignete Ma nahmen zum Zur ckhalten Ihres Haustieres zu...

Страница 143: ...entrum anrufen Sehr wichtig PetSafe wird Ihre wertvollen Informationen nie an Dritte weitergegeben oder verkaufen Die kompletten Gew hrleistungsdetails finden Sie ber www petsafe net Inhaltsverzeichni...

Страница 144: ...ifte Testleuchte Empf nger Ladeger t Kontaktstifte Schraubenschl ssel Lange Kontaktstifte Begrenzungsf hnchen 50 Sender Ladeger t Anderes Material das Sie eventuell ben tigen Schraubendreher Schere Fe...

Страница 145: ...nthaltsbereich des Haustieres Das Gebiet um das Sendeger t in dem sich das Haustier frei bewegen kann Begrenzungsbereich Ein Ring von 0 6 m bis 1 m au erhalb des erlaubten Aufenthaltsbereiches in dem...

Страница 146: ...den Begrenzungsbereich an Hinweis Durch die Einstellung des W hlrads ndert sich nicht die Stufe des statischen Reizimpulses auf dem Empf ngerhalsband Alarm Deaktivierungstaste Stellt den Stromverlust...

Страница 147: ...von Metalloberfl chen platzieren Mindestens 1 m von gro en metallischen Objekten entfernt da diese Gegenst nde die Gr e und Form des erlaubten Aufenthaltsbereichs des Haustieres reduzieren k nnten 1B...

Страница 148: ...w petsafe net um ein Ersatz Sendeger t zu bestellen SCHRITT 2 Anpassen des Empf ngerhalsbands Das Ladeger t f r das Empf ngerhalsband passt in jede Standard Wechselstrom Wandsteckdose Das Licht am Emp...

Страница 149: ...der rot 3C um den Batteriestatus anzuzeigen Anschlie end leuchtet die Leuchtanzeige des Empf ngerhalsbands rot f r die Einstelloptionen der statischen Reizimpulsst rke Ausschalten des Empf ngerhalsban...

Страница 150: ...ren Sie das Kundenservicezentrum Nach Trennung vom Empf ngerladeger t Durchgehend gr n gelb oder rot 5 Sekunden lang Kein Tonsignal Anzeige f r Batterieladen erscheint unmittelbar nach Abziehen des La...

Страница 151: ...nd Reaktion Anzeige der Kontrollleuchte St rke des statischen Reizimpulses Empf ngerhalsbandfunktion Temperament des Haustiers 1 rotes Blinksignal 1 Kein statischer Reizimpuls nur Tonsignal Anf nglich...

Страница 152: ...ten Sie das Empf ngerhalsband so auf Nackenh he Ihres Haustieres 4E dass sich das Petsafe Logo auf der vom Sendeger t abgewandten Seite befindet Gehen Sie an den Rand des gew nschten Aufenthaltsbereic...

Страница 153: ...as Empf ngerhalsband wird in einem Bereich von 0 6 m bis 1 m von den Begrenzungsf hnchen aktiviert 1 Nehmen Sie die Testleuchte stellen Sie die Stufe des statischen Reizimpulses auf 2 oder gr er und h...

Страница 154: ...sollten Sie Ihren Tierarzt aufsuchen F r weitere Informationen ber Druckgeschw re und Drucknekrose besuchen Sie bitte unsere Website Diese Schritte helfen Ihr Haustier sicher und komfortabel zu halte...

Страница 155: ...t 6C a Markieren Sie die gew nschte L nge des Empf ngerhalsbands mit einem Stift Lassen Sie genug Platz falls Ihr Haustier noch jung ist oder ihm im Winter ein dickes Fell w chst b Nehmen Sie Ihrem Ha...

Страница 156: ...ier Allgemeine Stresssignale sind u a Das Haustier zieht in Richtung des Hauses an der Leine Angelegte Ohren Schwanz zeigt nach unten Geduckte K rperhaltung Nerv se oder wilde Bewegungen oder der K rp...

Страница 157: ...einer Hundeleine in den erlaubten Aufenthaltsbereich f r das Haustier zu gehen Loben Sie Ihr Haustier ruhig und sprechen Sie mit ihm 2 Gehen Sie Richtung Begrenzungsf hnchen 1A Bleiben Sie gut gelaunt...

Страница 158: ...gerhalsband entsprechend Schritt 6 auf Seite 144 richtig sitzt 3 Wenn das Empf ngerhalsband richtig angepasst ist und Ihr Haustier nicht auf den statischen Reizimpuls reagiert erh hen Sie die St rke d...

Страница 159: ...fe oder von selbst in den Haustier Auslaufbereich zur ckkehrt 6 Wiederholen Sie dieses Verfahren mit anderen Ablenkungen Nutzen Sie andere Familienmitglieder bei diesem Verfahren 7 Wenn Ihr Haustier n...

Страница 160: ...einer Hundeleine und immer an dieser Stelle und Ihr Haustier wird das Verlassen des Haustier Auslaufbereichs mit folgenden Dingen assoziieren nur an der Hundeleine nur an dieser Stelle und nur mit ein...

Страница 161: ...es Empf ngerhalsband kaufen Kontaktieren Sie den Kundenservicezentrum oder besuchen Sie unsere Website auf www petsafe net um einen Einzelhandel in Ihrer Gegend zu finden H lt das PetSafe Stay Play Wi...

Страница 162: ...Die Kontrollleuchte des Empf ngers dient als Anzeige f r schwache Batterie und blinkt alle 4 bis 5 Sekunden wenn die Batterie ausgetauscht werden muss Woran erkenne ich ob die Batterie im Empf ngerha...

Страница 163: ...tragungsfehler Alarm der st ndig die Sendeleistung berwacht Wenn je ein bertragungsfehler auftritt macht Sie der Alarm darauf aufmerksam dass Ihr Haustier nicht l nger eingegrenzt ist Wenden Sie sich...

Страница 164: ...Dies geschieht manchmal wenn sich ein gro es metallisches Objekt zwischen dem Empf ngerhalsband und dem Sendeger t befindet wenn sich die Ausrichtung des Empf ngerhalsbandes in der N he der Begrenzun...

Страница 165: ...ystem mit Draht Passen Sie den erlaubten Aufenthaltsbereich Ihres Haustieres so an dass das Empf ngerhalsband mindestens 1 5 m ber den verkleinerten Begrenzungsbereich hinaus aktiviert wird wenn Sie a...

Страница 166: ...m e Verwendung umfasst ohne darauf beschr nkt zu sein das Lesen der gesamten Gebrauchsanweisung und aller wichtigen Sicherheitshinweise 3 Rechtswidrige oder verbotene Verwendung Dieses Produkt ist aus...

Страница 167: ...sich bitte mit der Beh rde f r Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen Radio and Telecommunications Terminal Equipment R TTE in Verbindung Nicht autorisierte nderungen oder Modifikationen d...

Страница 168: ...l en uitdaging omvat Los productos PetSafe est n dise ados para mejorar la relaci n entre usted y su mascota Para saber m s acerca de nuestra amplia gama de productos que incluyen limitadores de zona...

Страница 169: ...Date 9 21 12 Approved by LB Date Approved 10 14 15 Program used INDESIGN CC Revision 002 ECO RSC12917 Revision Description Metal interfearence Alarm Updates Revision Date 9 15 2015 Material 80g woodfr...

Отзывы: