background image

 

petsafe.com  

61

EN

FR

NL

ES

IT

DE

So funktioniert das

Mit dem PetSafe

®

 Spray-Ferntrainer können Sie die Kommunikation zwischen Ihnen und Ihrem Hund einfach 

verbessern. Durch Drücken einer Taste auf dem Handsender wird ein Signal an das Halsband Ihres Hundes 
gesendet. Mit drei Trainingsoptionen – Tonsignal, Vibration, Sprühstoß – haben Sie innerhalb kurzer Zeit mit 
Sicherheit einen gut trainierten Hund.
Der Trainer kann bei Spaziergängen ohne Hundeleine mit einer Reichweite von bis zu 300 Metern eingesetzt 
werden. Der Handsender verfügt über eine leicht lesbare Anzeige und das Trainingshalsband ist leicht, 
wiederaufladbar und wasserdicht.
In das Halsband werden austauschbare und recyclebare Nachfüllpatronen eingesetzt, die ungefähr 
35 Sprühstöße abgeben können. Diese sind sicher und leicht anzuwenden. Im Packungsinhalt sind eine 
Zitronellapatrone und eine Nachfüllpatrone mit geruchlosem Spray enthalten. Weitere Informationen finden 
Sie auf www.petsafe.com.

Aufladen des Trainingshalsbands

Übermäßiges Aufladen kann die Batterielebensdauer 

verkürzen. Handsender und Halsband nur bei niedrigem 

Batteriestand aufladen.

1.  Nehmen Sie die Gummischutzkappe auf dem Ladeanschluss des 

Ferntrainingshalsbands ab.

2.  Schließen Sie das USB-Ladegerät an den Ladeanschluss an (

1A

). 

3.  Schließen Sie das USB-Ladegerät an einen USB-Anschluss an 

oder über einen Adapter an eine Wandsteckdose.

4.  Sobald das Halsband vollständig geladen ist, schaltet sich die 

grüne LED aus. 

5.  Wenn das Halsband vollständig geladen ist, setzen Sie die 

Gummiabdeckung wieder auf.

Einschalten des Trainingshalsbands

Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Halsband 
in der Lautstärke zunehmende Pieptöne von sich gibt, und lassen Sie 
dann los (

1B

). Während Sie die Taste gedrückt halten, leuchtet die 

grüne LED durchgehend.

Ausschalten des Trainingshalsbands

Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Halsband in der Lautstärke abnehmende 
Pieptöne von sich gibt, und lassen Sie dann los. Die rote LED-Leuchte leuchtet, solange die Taste gedrückt ist, 
und erlischt, wenn das Halsband ausgeschaltet wird.

Batterielebensdauer

Die durchschnittliche Batterielebensdauer beträgt abhängig von der Gebrauchsweise 40 Stunden. Während 
der Trainingszeit Ihres Hundes wird das Gerät allerdings öfter beansprucht, was dazu führen kann, dass die 
Batterieaufladung der ersten Woche nicht so lange vorhält.

Schneller Hinweis:

 Schalten Sie das Halsband bei Nichtanwendung aus, um die Batterielebensdauer zu 

erhöhen. Bei längeren Lagerzeiten das Halsband alle vier bis sechs Wochen aufladen.

Ein-/Aus-

Taste

1B

1A

Содержание PDT19-16397

Страница 1: ...l del producto antes de empezar Prima di iniziare leggere per intero il manuale del prodotto Bitte vor Gebrauch diese Gebrauchsanleitung durchlesen PDT19 16397 Remote Spray Trainer Syst me de dressage...

Страница 2: ...ty alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided could result in harm to your pet Not for use with aggressive dogs Do not use this product if your dog is aggressive or if your dog...

Страница 3: ...day When possible reposition the collar on the pet s neck every 1 to 2 hours Check the fit to prevent excessive pressure follow the instructions in this manual Never connect a leash to the electronic...

Страница 4: ...Response Table 6 Charge the Remote 6 Using Tone Vibration and Spray 7 Add the Spray Refill Cartridge 7 Fit the Collar 8 Re pairing the Collar or Pairing a Second Collar 9 Ensure a Proper Spray Pattern...

Страница 5: ...when the batteries are low 1 Lift the rubber cover protecting the remote training collar charging jack 2 Connect the USB charger to the charging jack 1A 3 Plug the USB charger into a USB port or if y...

Страница 6: ...3 times every 5 seconds and the battery is low None Turning collar on Cartridge is empty will not spray Yellow LED flashes 2 times 2 beeps Charge the Remote 1 Lift the rubber cover protecting the rem...

Страница 7: ...emoved from the refill cartridge before inserting the cartridge into the collar 3B 5 Close the cartridge door 3C Do not expose the device to freezing temperatures 0 C or to conditions warmer than 45 C...

Страница 8: ...s then check it again You may need to trim the hair in the area of the collar Never shave your pet s neck this may lead to a rash or infection 4 Once you are satisfied with the fit of the collar remov...

Страница 9: ...ot shave the pet s neck as this may increase the risk of skin irritation Find the Best Stimulation for Your Pet The PetSafe Remote Spray Trainer has 1 tone 1 vibration and 1 level of spray stimulation...

Страница 10: ...iding or acting fearful redirect his attention to a simple and appropriate behaviour such as the sit command Only let responsible family members use the trainer It is not a toy Other pets in hearing r...

Страница 11: ...uct The Purchaser assumes all risks and liability from the use of this product to the fullest extent permissible by law 5 Modification of Terms and Conditions Radio Systems Corporation reserves the ri...

Страница 12: ...ranty Return number prior to sending the Product Failure to do so may delay in the repair or replacement of the Product If the Product is deemed to be faulty within 30 days from date of original purch...

Страница 13: ...he essential requirements under article 3 of the RED 2014 53 EU and the RoHS Directive 2011 65 EU Unauthorised changes or modifications to the equipment that are not approved by Radio Systems Corporat...

Страница 14: ...lerte de s curit indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait nuire votre animal Ne doit pas tre utilis sur des chiens dangereux N utilisez pas ce produit si votre chien est a...

Страница 15: ...le collier sur le cou de votre animal toutes les 1 2 heures V rifiez l ajustement pour viter une pression excessive respectez les instructions de ce manuel N attachez jamais de laisse au collier lect...

Страница 16: ...ande 18 Utilisation du signal sonore de la vibration et du jet 19 Installer la cartouche de recharge du jet 19 Ajustement du collier 20 R appairer le collier ou appairer un second collier 21 V rificat...

Страница 17: ...utchouc prot geant la prise de charge du collier de dressage distance 2 Connectez le chargeur USB la prise de chargement 1A 3 Branchez le chargeur USB au port USB ou si vous avez un adaptateur une pri...

Страница 18: ...la batterie est charg e La LED jaune clignote 3 fois toutes les 5 secondes et la batterie est d charg e Aucun Activation du collier la cartouche est vide le jet ne fonctionnera pas Le voyant jaune cli...

Страница 19: ...ransport est retir de la cartouche de recharge avant de l ins rer dans le collier 3B 5 Refermez le volet de la cartouche 3C Ne pas exposer l appareil des temp ratures de cong lation 0 C ni sup rieures...

Страница 20: ...ler les poils dans la zone du collier Ne rasez jamais le cou de votre animal car cela risquerait de provoquer des irritations ou une infection 4 Lorsque vous tes satisfait e de l ajustement du collier...

Страница 21: ...t Il est important que le jet atteigne le museau du chien pour que le syst me soit efficace Ne rasez pas le cou du chien car cela peut augmenter le risque d irritation de la peau Trouver le meilleur t...

Страница 22: ...tre en place une telle situation dans le cadre d une s ance de dressage peut consid rablement am liorer vos chances de r ussite Si votre animal r agit au signal sonore en se cachant ou de mani re crai...

Страница 23: ...t a t exclusivement con u pour tre utilis avec des animaux de compagnie Ce produit n est pas destin blesser ni provoquer les animaux L usage de ce produit d une mani re non pr vue pourrait entra ner d...

Страница 24: ...conforme aux exigences essentielles stipul es l article 3 de la RED 2014 53 EU et de la directive RoHS 2011 65 EU Les changements ou les modifications non autoris e s sur l appareil qui ne sont pas a...

Страница 25: ...tot licht of matig letsel VOORZICHTIG zonder de combinatie met het symbool voor een veiligheidswaarschuwing geeft een risicovolle situatie aan die wanneer deze niet wordt vermeden kan leiden tot letse...

Страница 26: ...aat uw hond de halsband nooit langer dan 12 uur per dag dragen Positioneer de halsband indien mogelijk elke 1 tot 2 uur anders om de nek Controleer of de halsband goed past om overmatige druk te voork...

Страница 27: ...Laad de afstandsbediening op 29 Geluidssignaal vibratie en spray gebruiken 30 Plaats de spray navulpatroon 30 De halsband passend maken 31 De halsband opnieuw koppelen of een tweede halsband koppelen...

Страница 28: ...mee de oplaadaansluiting van de trainingshalsband wordt bedekt 2 Verbind de USB lader met de oplaadaansluiting 1A 3 Plug de USB lader in een USB poort of als u een adapter hebt in een gewoon stopconta...

Страница 29: ...j bijna leeg is Geen Halsband met spray staat aan Patroon is leeg zal niet sprayen Geel LED lampje knippert 2 keer 2 piepjes Laad de afstandsbediening op 1 Til de rubber afscherming van de oplaadaansl...

Страница 30: ...patroon te openen 3A 4 Zorg ervoor dat de dop voor het vervoer van de patronen is verwijderd voordat u deze in de halsband plaatst 3B 5 Sluit de klep 3C Het apparaat niet blootstellen aan vorst 0 C of...

Страница 31: ...ontroleer de pasvorm dan nog een keer Het kan nodig zijn de vacht in het gebied van de halsband bij te knippen Scheer de nek van uw huisdier nooit dit kan leiden tot uitslag of infectie 4 Wanneer u te...

Страница 32: ...naar boven wijst en dat de sproeier onder de juiste hoek is geplaatst en wijst naar de snuit van de hond 5A 2 Bij honden met lange haren kan het nodig zijn de haren in het pad van de spray bij te kni...

Страница 33: ...angeraden dat u uw huisdier weghoudt van situaties waarin hij al eerder ongewenst gedrag vertoonde Echter een dergelijke situatie als een trainingssessie in sc ne zetten kan uw kans op succes aanzienl...

Страница 34: ...gebruik Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik met huisdieren Dit product is niet bedoeld om schade of verwondingen te veroorzaken noch om te provoceren Gebruik van dit product op een wijz...

Страница 35: ...n goedgekeurd door Radio Systems Corporation kunnen de toestemming die de gebruiker heeft tot gebruik van de apparatuur ongeldig maken Radio Systems Corporation verklaart onder zijn eigen verantwoorde...

Страница 36: ...dr a provocar lesiones poco importantes o moderadas ATENCI N utilizada sin el s mbolo de alerta de seguridad indica una situaci n peligrosa que de no evitarse podr a provocar da os a su mascota No se...

Страница 37: ...ceras por dec bito Evite dejar el collar en el perro durante m s de 12 horas al d a Cuando sea posible cambie de lugar el collar en el cuello del perro cada 1 a 2 horas Verifique el ajuste para evitar...

Страница 38: ...e la se al ac stica de la vibraci n y del spray 41 Colocaci n del cartucho de recarga de spray 41 Ajuste del collar 42 Reparar el collar o sincronizar un segundo collar 43 C mo garantizar un tipo de e...

Страница 39: ...ctor de carga del collar de adiestramiento remoto 2 Conecte el cargador USB al conector de carga 1A 3 Enchufe el cargador USB en el puerto USB o si tiene un adaptador ench felo en un enchufe est ndar...

Страница 40: ...arpadea una vez cada 5 segundos y la bater a tiene buena carga El indicador luminoso LED amarillo parpadea 3 veces cada 5 segundos y la bater a tiene poca carga Ninguno Collar encendido el cartucho es...

Страница 41: ...de env o de los cartuchos de recarga antes de introducirlo en el collar 3B 5 Cierre la puerta del cartucho 3C No exponga este dispositivo a temperaturas de congelaci n 0 C o a temperaturas superiores...

Страница 42: ...lva a comprobar el ajuste Tal vez deba recortar el pelaje en la zona del collar No afeite nunca el cuello de la mascota ya que eso podr a ocasionar una erupci n o una infecci n 4 Una vez est satisfech...

Страница 43: ...largo de la trayectoria del spray Para que sea eficaz es esencial que el spray llegue al hocico del perro No rasure el cuello de la mascota ya que de hacerlo puede aumentar el riesgo de irritaci n de...

Страница 44: ...miento puede mejorar enormemente sus probabilidades de xito Si su mascota reacciona a la se al ac stica ocult ndose o act a con miedo dirija su atenci n a una conducta sencilla y apropiada como la ord...

Страница 45: ...hibido Este producto est dise ado para utilizarse solo con mascotas Este producto no tiene como prop sito herir da ar ni provocar El uso de este producto de una forma que no sea la prevista podr a pro...

Страница 46: ...n aprobados expresamente por Radio Systems Corporation podr an anular la autoridad del usuario para usar el equipo Radio Systems Corporation declara bajo su responsabilidad que el producto siguiente c...

Страница 47: ...indica una situazione di rischio che se non evitata potrebbe provocare lesioni leggere o moderate ATTENZIONE utilizzato senza il simbolo di allerta sicurezza indica una situazione di pericolo che se...

Страница 48: ...e comunemente nota come formazione di piaghe da decubito Evitare di fare indossare il collare al cane per pi di 12 ore al giorno Se possibile riposizionare il collare sul collo del cane ogni 1 2 ore C...

Страница 49: ...telecomando 51 Utilizzo di segnale acustico vibrazione e spray 52 Aggiunta della cartuccia spray 52 Applicazione del collare 53 Riabbinamento del collare o appaiamento di un secondo collare 54 Garanti...

Страница 50: ...ie del collare di addestramento con telecomando 2 Collegare il caricatore USB al connettore caricabatterie 1A 3 Collegare il caricatore USB in una porta USB oppure se siete muniti di un adattatore col...

Страница 51: ...secondi la batteria scarica Nessuna Accensione del collare cartuccia vuota nessuna emissione di spray La spia LED gialla lampeggia 2 volte 2 bip Ricarica del telecomando 1 Sollevare il tappo di gomma...

Страница 52: ...uccia 3A 4 Assicurarsi che il tappo di spedizione sia stato rimosso dalla cartuccia di ricambio prima di inserire la cartuccia nel collare 3B 5 Chiudere lo sportello del vano cartuccia 3C Non esporre...

Страница 53: ...di nuovo Potrebbe essere necessario tagliare il pelo dell animale in corrispondenza dell area del collare Non rasare mai il collo dell animale per non provocare arrossamenti o infezioni 4 Una volta so...

Страница 54: ...2 Per i cani a pelo lungo potrebbe essere necessario accorciare il pelo del collo che si trova lungo il percorso dello spray Lo spray deve raggiungere il muso del cane per essere efficace Per non aum...

Страница 55: ...ale Se non possibile controllarlo sempre si consiglia di limitarlo alle situazioni in cui l animale ha spesso dimostrato un comportamento scorretto Tuttavia riprodurre una situazione problematica in u...

Страница 56: ...l idoneit nei singoli casi 3 Divieto d uso illegale o proibito Questo prodotto progettato per essere usato unicamente su animali domestici Questo prodotto non inteso a danneggiare ferire o provocare...

Страница 57: ...ressamente autorizzate da Radio Systems Corporation possono invalidare l autorizzazione all uso del dispositivo da parte dell utente Radio Systems Corporation dichiara sotto la propria responsabilit c...

Страница 58: ...tion hin die sofern sie nicht vermieden wird zu einer geringf gigen oder moderaten Verletzung f hren kann VORSICHT ohne das Sicherheitswarnsymbol weist es auf eine gef hrliche Situation hin die Ihrem...

Страница 59: ...Lassen Sie den Hund das Halsband nicht l nger als 12 Stunden am Tag tragen Bewegen Sie nach M glichkeit das Halsband am Hals des Haustieres alle 1 bis 2 Stunden berpr fen Sie die Passung um berm igen...

Страница 60: ...es Handsenders 62 Tonsignal Vibration und Spr hsto einstellen 63 Die Nachf llpatrone einsetzen 63 Anlegen des Halsbands 64 Reparatur des Halsbands oder Anschluss eines zweiten Halsbands 65 Ein richtig...

Страница 61: ...ningshalsbands ab 2 Schlie en Sie das USB Ladeger t an den Ladeanschluss an 1A 3 Schlie en Sie das USB Ladeger t an einen USB Anschluss an oder ber einen Adapter an eine Wandsteckdose 4 Sobald das Hal...

Страница 62: ...e schwache Batterie Keine Halsband wird eingeschaltet Patrone ist leer spr ht nicht Gelbe LED blinkt 2 Mal 2 Piept ne Laden des Handsenders 1 Entfernen Sie die Gummischutzabdeckung ber dem Ladeanschlu...

Страница 63: ...l von der Nachf llpatrone entfernt wurde bevor Sie sie in das Halsband einsetzen 3B 5 Schlie en Sie die Patronent r 3C Ger t keinen Temperaturen unter dem Gefrierpunkt 0 C oder Bedingungen mit W rme b...

Страница 64: ...hneiden Rasieren Sie niemals den Hals des Haustiers das k nnte einen Ausschlag oder eine Infektion zur Folge haben 4 Sobald Sie mit dem Sitz des Halsbands zufrieden sind entfernen Sie es wieder von Ih...

Страница 65: ...am Nacken dem Spr hweg entlang gek rzt werden Es ist wichtig dass das Spray die Schnauze des Hundes erreicht damit es effektiv ist Rasieren Sie den Nacken des Hundes nicht da dies das Risiko von Haut...

Страница 66: ...at Eine Problemsituation jedoch als Training aufzubauen kann Ihre Erfolgschancen erheblich verbessern Wenn Ihr Haustier auf die Tonsignale reagiert indem es sich versteckt oder ngstlich handelt lenken...

Страница 67: ...swidrige oder verbotene Verwendung Dieses Produkt ist ausschlie lich f r den Gebrauch an Haustieren vorgesehen Dieses Produkt soll weder Schaden zuf gen noch verletzen oder provozieren Eine Verwendung...

Страница 68: ...ich von der Radio Systems Corporation autorisierte nderungen oder Modifikationen am Ger t k nnten die Autorisierung des Benutzers das Ger t zu betreiben annullieren Radio Systems Corporation erkl rt i...

Страница 69: ...petsafe com 69...

Страница 70: ...70 petsafe com...

Страница 71: ...petsafe com 71...

Страница 72: ...omestico Per saperne di pi sull estesa gamma dei nostri prodotti si prega di visitare il nostro sito web www petsafe com PetSafe Produkte sind darauf ausgelegt die Beziehung zwischen Ihnen und Ihrem H...

Отзывы: