background image

78

 www.petsafe.net

Verwendungsbedingungen und 
Haftungsbeschränkung

1. Verwendungsbedingungen

Dieses Produkt wird Ihnen unter der Bedingung angeboten, dass Sie es ohne 
eine Modifi zierung der darin enthaltenen Bedingungen und Hinweise annehmen. 
Die Verwendung dieses Produkts stellt die stillschweigende Annahme all dieser 
Bedingungen und Hinweise dar.  Wenn Sie diese Bedingungen und Hinweise 
nicht akzeptieren wollen, geben Sie das Produkt bitte unverwendet in seiner 
Originalverpackung und auf Ihre Kosten und Ihr Risiko an die entsprechende 
Kundenbetreuung zusammen mit dem Kaufnachweis für eine vollständige 
Kostenrückerstattung zurück. 

2. Richtige Verwendung

Dieses Produkt ist für die Verwendung mit Haustieren konstruiert, wo ein 
Training gewünscht wird. Das spezifi sche Temperament oder die Größe/das 
Gewicht Ihres Haustiers ist eventuell nicht passend für dieses Produkt (siehe bitte 
“So funktioniert das System” in dieser Gebrauchsanweisung). Radio Systems

®

 

Corporation empfi ehlt, dass dieses Produkt nicht verwendet wird, wenn Ihr Haustier 
aggressiv ist und übernimmt keine Haftung für die Bestimmung der Eignung in 
einzelnen Fällen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob dieses Produkt für Ihr Haustier 
angemessen ist, konsultieren Sie bitte Ihren Tierarzt oder zertifi zierten Trainer. 
Die richtige Verwendung umfasst unbeschränkt das Durchlesen der gesamten 
Gebrauchsanweisung und spezifi schen  Warnhinweise.

3. Keine widerrechtliche oder verbotene Verwendung

Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung mit Haustieren konstruiert. 
Diese Trainingsvorrichtung für Haustiere soll weder Schaden zufügen, verletzen 
noch provozieren. Eine Verwendung dieses Produkts auf eine nicht vorgesehene Art 
und Weise, könnte eine Verletzung von Bundes-, staatlichen oder lokalen Gesetzen 
zurfolge haben.

4. Haftungsbeschränkung

Radio Systems

®

 Corporation oder eines ihrer verbundenen Unternehmen ist 

in keinem Fall für (i) etwaige direkte, indirekte, Straf-, Zufalls-, Sonder- oder 
Folgeschäden und/oder (ii) jedwede Verluste oder Schäden haftbar, die sich aus 
der Verwendung bzw. dem Missbrauch dieses Produkts ergeben oder damit in 
Zusammenhang stehen. Der Käufer übernimmt alle Risiken und Haftung aus der 
Verwendung dieses Produkts im vollsten vom Gesetz zulässigen Umfang.  Um alle 
Zweifel auszuschließen, beschränkt nichts in diesem Artikel 4 die Haftung von 
Radio Systems

®

 Corporation für den Tod eines Menschen oder persönliche 

Verletzung oder Betrug oder betrügerisch falsche Darstellung.

5. Modifi kation der Bedingungen

Radio Systems

®

 Corporation behält sich das Recht vor, die Bedingungen und 

Hinweise unter denen dieses Produkt angeboten wird, zu ändern.  Wenn Sie über 
solche Änderungen vor der Verwendung dieses Produkt informiert wurden, sind diese 
für Sie bindend als wären sie hierin eingeschlossen. 

Содержание PBC19-10765

Страница 1: ...n entier avant de commencer Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint Por favor este manual lea completo antes de empazar Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di util...

Страница 2: ...ollar is important A collar worn for too long or made too tight on the pet s neck may cause skin damage This is called bed sores it is also called decubitus ulcers or pressure necrosis Avoid leaving t...

Страница 3: ...full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre we will be able to help you faster Most importantly PetSafe will never give or sell your valuable information to anyone Complete...

Страница 4: ...s Features 6 levels of static correction automatically adjusts to your dog s temperament starting at the lowest level Waterproof Low Battery Indicator Light Operating Guide Battery PetSafe RFA 67D 11...

Страница 5: ...lar resets itself to the lowest level of correction Along with each static correction there will be an audible beep For safety the Bark Control Collar shuts off for 3 minutes if your dog barks 15 time...

Страница 6: ...neath your dog s neck touching the skin 4 Check the tightness of the Bark Control Collar by inserting one finger between the end of a Contact Point and your dog s neck The fit should be snug but not c...

Страница 7: ...ith a damp cloth Be sure that your pet s neck is thoroughly dry before placing the Receiver Collar back on his neck CAUTION Risk of skin damage For comfort safety and effectiveness of this product ple...

Страница 8: ...n A replacement PetSafe battery RFA 67D 11 can be found through our Customer Care Centre and at many retailers For a listing of Customer Care Centre telephone numbers or a retailer near you visit our...

Страница 9: ...gs that have this reaction will only have it the first time they wear the Bark Control Collar You should notice a reduction in your dog s barking within the first couple of days that he wears the Bark...

Страница 10: ...does not beep in the Troubleshooting section and continue with the second step Accessories To purchase additional accessories for your PetSafe Bark Control Collar visit our website at www petsafe net...

Страница 11: ...c corrections during normal usage Will the Bark Control Collar work for my dog The Bark Control Collar is safe and effective for all breeds and sizes of dogs though it may be too large for dogs under...

Страница 12: ...touch his neck to ensure good skin contact Test the Bark Control Collar see To Test the Bark Control Collar section Replace the battery Contact the Customer Care Centre The Indicator Light keeps flas...

Страница 13: ...atibility and Low Voltage Directive Unauthorized changes or modifications to the equipment that are not approved by Radio Systems Corporation could void the user s authority to operate the equipment a...

Страница 14: ...se Proper use includes without limitation reviewing the entire Operating Guide and any specific Caution statements 3 No Unlawful or Prohibited Use This Product is designed for use with pets only This...

Страница 15: ...n collier port de fa on excessive ou trop serr peut irriter la peau de l animal Ce type de blessure s appelle une escarre de d cubitus ou une n crose cutan e vitez de laisser le collier sur le chien p...

Страница 16: ...deviez contacter notre service client le nous pourrions vous aider plus rapidement Enfin vous pouvez voir la certitude que PetSafe ne communique jamais les informations personnelles de ses clients de...

Страница 17: ...lisation Pile PetSafe RFA 67D 11 Collier anti aboiements de PetSafe Caract ristiques 6 degr s de correction statique se r glant automatiquement selon le temp rament du chien en commen ant par le nivea...

Страница 18: ...ement le collier anti aboiements se remet automatiquement au niveau de correction le plus bas Un signal sonore est mis chaque fois qu une correction statique est envoy e Comme mesure de s curit si vot...

Страница 19: ...qu il touchent la peau 4 V rifiez que le collier anti aboiements est bien ajust et que vous pouvez passer un doigt entre le contacteur et le cou du chien Le collier doit tre bien serr mais sans exc s...

Страница 20: ...humide Assurez vous que le cou de l animal est bien sec avant de remettre le collier r cepteur son cou ATTENTION Risque d irritation de la peau Pour garantir le confort la s curit et l efficacit de ce...

Страница 21: ...de pi ce Vous trouverez une pile de rechange PetSafe RFA 67D 11 aupr s de notre Service client le et de nombreux revendeurs Pour conna tre les num ros de t l phone du Service client le ou d un revende...

Страница 22: ...utilisation du collier anti aboiements A ce stade certains ma tres pensent que le probl me est r solu mais dans la plupart des cas le dressage n est toujours pas termin La plupart des chiens testent...

Страница 23: ...n statique est con ue pour capter l attention de votre animal pas pour le punir La correction statique initiale peut surprendre votre chien La plupart des animaux re oivent uniquement quelques correct...

Страница 24: ...son cou pour garantir un contact ad quat Testez le collier anti aboiements se r f rer la section Pour tester le collier anti aboiements Remplacez la pile Veuillez contacter le Service client le Le vo...

Страница 25: ...lient le visitez notre site Internet www petsafe net Conformit Cet quipement a t test et il est conforme la directive europ enne applicable la compatibilit lectromagn tique et la basse tension Toute m...

Страница 26: ...rend entre autres la consultation de la totalit de ce manuel ainsi que de l ensemble des avertissements 3 Utilisation ill gale ou interdite Ce produit est con u pour tre utilis exclusivement avec des...

Страница 27: ...asvorm van de halsband is belangrijk Wanneer een halsband te lang gedragen wordt of wanneer deze te strak om de nek van het huisdier zit kan dit beschadiging van de huid veroorzaken Dit wordt bedzeer...

Страница 28: ...koopbewijs zult u kunnen genieten van de volledige garantie en zullen wij u wanneer u het nodig acht contact op te nemen met de klantenservice sneller kunnen helpen Belangrijk PetSafe zal uw waardevol...

Страница 29: ...eaus van statische correctie die automatisch worden aangepast aan het temperament van uw hond beginnend bij het laagste niveau Waterdicht Indicatorlampje voor lege batterij Gebruiksaanwijzing Batterij...

Страница 30: ...ste niveau van statische correctie Naast de statische correctie zal er een pieptoon te horen zijn Om veiligheidsredenen schakelt de antiblafhalsband zichzelf 3 minuten uit als uw hond 15 keer of meer...

Страница 31: ...waarbij ze de huid raken 4 Controleer hoe strak de antiblafhalsband zit door een vinger tussen het eind van een contactpunt en de nek van uw hond te steken De pasvorm moet goed aansluitend zijn maar...

Страница 32: ...elke week met een vochtige doek te worden gewassen Zorg ervoor dat de nek van uw huisdier grondig droog is voordat u de halsbandontvanger rond zijn nek plaatst VOORZICHTIG Risico op huidbeschadiging...

Страница 33: ...de pijl in lijn staat met het vergrendelsymbool op de behuizing Voor verwijderen van de batterij draait u deze linksom met een grote munt Een vervangende PetSafe batterij RFA 67D 11 kan via de klante...

Страница 34: ...chtkomen die overweldigend kan zijn Als dit zich voordoet stel de hond dan gerust met kalme rustige tonen Als uw hond zich ontspant zal hij begrijpen dat er geen statische correcties meer volgen wanne...

Страница 35: ...oet dan piepen Als de antiblafhalsband tijdens deze test niet piept raadpleeg dan De antiblafhalsband piept niet in het hoofdstuk Probleemoplossing en ga verder met de tweede stap Accessoires Om extra...

Страница 36: ...rrecties ontvangen bij normaal gebruik Zal de antiblafhalsband werken bij mijn hond De antiblafhalsband is veilig en effectief voor honden van alle rassen en groottes hoewel deze te groot kan zijn voo...

Страница 37: ...raken om een goed huidcontact te waarborgen Test de antiblafhalsband raadpleeg sectie Testen van de antiblafhalsband Vervang de batterij Neem contact op met de klantenservice Het indicatorlampje blijf...

Страница 38: ...ts van aankoop zodat deze kan worden opgenomen in ons systeem van hergebruik Als dit niet mogelijk is neem dan contact op met de klantenservice voor verdere informatie Voor een lijst van telefoonnumme...

Страница 39: ...ts of een gediplomeerd trainer Juist gebruik omvat zonder beperking het doornemen van de gehele Handleiding voor gebruik en alle specifieke waarschuwingen 3 Geen onwettig of verboden gebruik Dit produ...

Страница 40: ...ausar da os en la piel del cuello de la mascota Estas lesiones se demoniman escaras de la cama tambi n se denominan lceras de dec bito o necrosis por presi n Evite dejar el collar en el perro durante...

Страница 41: ...r de la garant a plena del producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de atenci n al cliente podremos ayudarle con mayor rapidez Y esto es a n m s importante PetSafe nunca le dar ni ve...

Страница 42: ...iveles de correcci n est tica se ajusta al temperamento de su perro autom ticamente comenzando en el nivel m s bajo Herm tico Luz indicadora de bater a con poca carga Manual de funcionamiento Bater a...

Страница 43: ...o anterior el collar antiladridos se restaurar en el nivel m s bajo de la estimulaci n Junto con cada estimulaci n est tica se escuchar un bip Por motivos de seguridad el collar antiladridos se apaga...

Страница 44: ...r debajo del cuello del perro tocando la piel 4 Compruebe la tirantez del collar antiladridos insertando un dedo entre el extremo de un punto de contacto y el cuello de su perro El ajuste debe ser c m...

Страница 45: ...te con un pa o h medo Aseg rese de que el cuello de la mascota est totalmente seco antes de colocarle otra vez el collar receptor ATENCI N Riesgo de da os para la piel Para la comodidad seguridad y ef...

Страница 46: ...ta en la direcci n contraria a las agujas del reloj utilizando una moneda grande Se puede conseguir una bater a de repuesto RFA 67D 11 de PetSafe llamando al Centro de atenci n al cliente y a trav s d...

Страница 47: ...o de ladrido estimulaci n ladrido estimulaci n que podr a resultar bastante molesto Si esto ocurre tranquilice a su perro con tono calmado y suave Cuando el perro se relaje comprender que si se calla...

Страница 48: ...tir pitidos Si su collar antiladridos no emite pitidos durante esta prueba vea el punto El collar antiladridos no emite pitidos en la secci n de Resoluci n de problemas y contin e con el segundo punto...

Страница 49: ...te el uso normal Funcionar el collar antiladridos para mi perro El collar antiladridos es seguro y efectivo para todas las razas y tama os de perros no obstante puede ser demasiado grande para perros...

Страница 50: ...segurar un buen contacto con la piel Compruebe el collar antiladridos consulte la secci n Prueba del collar antiladridos Sustituya la bater a Contacte con el Centro de atenci n al cliente La luz indic...

Страница 51: ...para que pueda ser incluido en nuestro sistema de reciclado Si esto no es posible contacte con el Centro de atenci n al cliente para m s informaci n Para obtener un listado de los n meros de tel fono...

Страница 52: ...taci n la revisi n de todo el manual de funcionamiento y cualquier declaraci n de precauci n espec fica 3 Uso ilegal o prohibido Este Producto est dise ado para ser utilizado s lo con mascotas Este di...

Страница 53: ...l collare importante Un collare portato troppo a lungo o troppo stretto sul collo dell animale pu causare danni alla cute Queste lesioni vengono dette piaghe o anche ulcere da decubito oppure necrosi...

Страница 54: ...icevuta consentono di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un assistenza pi rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessit Quello che pi conta che PetSafe si impeg...

Страница 55: ...iche 6 livelli di correzione statica si adatta automaticamente al temperamento del vostro cane partendo dal livello pi basso Impermeabile Indicatore di batteria scanica Guida all uso Batteria PetSafe...

Страница 56: ...collare antiabbaio si ripristina da solo al livello pi basso di correzione Un segnale acustico accompagna ciascuna correzione statica Per sicurezza il collare antiabbaio si spegne per 3 minuti se il c...

Страница 57: ...Centrare i punti di contatto sotto il collo del cane a contatto con la pelle 4 Controllare l aderenza del collare antiabbaio inserendo un dito tra il punto di contatto e il collo del cane Il collare...

Страница 58: ...no essere lavati ogni settimana con un panno umido Prima di riposizionare il collare ricevitore assicuratevi che il collo del cane sia asciutto ATTENZIONE Rischio di danni cutanei Per garantire la pra...

Страница 59: ...e la batteria ruotarla in senso antiorario servendosi di una moneta grande Presso in nostro Centro di assistenza e presso numerosi rivenditori possibile trovare una batteria PetSafe RFA 67D 11 di rica...

Страница 60: ...ircolo vizioso abbaio correzione abbaio correzione che potrebbe sconvolgerlo Se questo avviene rassicurarlo con toni calmi e rilassanti Mentre il cane si rilassa capisce che se si calma non riceve alt...

Страница 61: ...egnale acustico In caso contrario si rimanda al paragrafo Il collare antiabbaio non emette alcun segnale acustico nella sezione Individuazione e resoluzione dei guasti e proseguite con la seconda fase...

Страница 62: ...rrezioni statiche durante l uso normale Il collare antiabbaio funzioner con mio cane Il collare antiabbaio sicuro ed efficace per tutte le razze e le taglie di cani anche se potrebbe essere troppo gra...

Страница 63: ...collo per garantire un buon contatto con la pelle Testare il collare antiabbaio fare riferimento alla sezione Per provare il collare antiabbaio Sostituire la batteria Per informazioni rivolgersi al C...

Страница 64: ...necessario restituirlo al rivenditore in modo che possa essere opportunamente riciclato Se ci non possibile rivolgersi al Centro assistenza clienti per ulteriori informazioni Per un elenco dei numeri...

Страница 65: ...senza limite alcuno la lettura dell intera Guida all uso e di qualsiasi Avvertenza specifica 3 Vietato l uso illegale o non consentito Il prodotto stato progettato per essere utilizzato unicamente per...

Страница 66: ...Wird ein Halsband zu lange oder zu eng am Hals des Haustiers anliegend getragen kann das Hautsch den nach sich ziehen Das wird als Druckgeschw r oder auch Dekubitalgeschw r oder Drucknekrose bezeichne...

Страница 67: ...Ihre Quittung behalten k nnen Sie die volle Garantieleistung f r das Produkt in Anspruch nehmen und sollten Sie die Kundenbetreuung je kontaktieren m ssen k nnen wir Ihnen viel schneller helfen Sehr w...

Страница 68: ...nen Statischer Stromreiz in 6 Stufen passt sich automatisch demTemperament Ihres Hundes an und beginnt auf der niedrigsten Stufe Wasserdicht Batterieladeanzeige Gebrauchsanweisung Batterie PetSafe RFA...

Страница 69: ...ische Korrekturstufe im aktuellen Modus Gleichzeitig mit jeder statischen Korrektur ert nt ein Piepton Zur Sicherheit schaltet das Anti Bell Halsband 3 Minuten ab wenn Ihr Hund innerhalb von 50 Sekund...

Страница 70: ...wobei diese Kontakt mit der Haut haben VORSICHT Sie m ssen die Haare im Bereich der Kontaktpunkte vielleicht kurz schneiden Rasieren Sie niemals den Nacken des Hundes das k nnte einen Ausschlag oder...

Страница 71: ...res Hundes und die Kontaktpunkte am Halsband m ssen w chentlich mit einem feuchten Tuch gewaschen werden Vergewissern Sie sich dass der Hals Ihres Tieres komplett trocken ist bevor Sie das Empf ngerha...

Страница 72: ...ks Eine PetSafe Ersatzbatterie RFA 67D 11 ist bei unserem Kundendienst und vielen Einzelh ndlern erh ltlich F r eine Liste derTelefonnummern von Kundenbetreuungszentren und Einzelh ndlern besuchen Sie...

Страница 73: ...werden das nur beim erstenTragen des Anti Bell Halsbands tun Sie sollten innerhalb der ersten paarTage die das Anti Bell Halsband getragen wird eine Reduktion des Bellens des Hundes bemerken An diese...

Страница 74: ...t Fehlerbehebung und machen Sie mit dem zweiten Schritt weiter Zubeh r Um weiteres Zubeh r f r Ihren PetSafe Anti Bell Halsband zu kaufen um einen Einzelhandel in Ihrer N he zu finden sowie f r eine L...

Страница 75: ...ormalenVerwendung Wird das Anti Bell Halsband bei Ihrem Hund funktionieren Das Anti Bell Halsband ist bei allen Hunderassen und Gr en von Hunden sicher und wirksam auch wenn es f r Hunde von unter 3 6...

Страница 76: ...damit ein guter Hautkontakt gew hrleistet ist Testen Sie das Anti Bell Halsband siehe das Kapitel Testen des Anti Bell Halsbands Ersetzen Sie die Batterie Setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzen...

Страница 77: ...n Sie es dahin zur ck wo es gekauft wurde damit es in unser Recycling System gegeben werden kann Ist das nicht m glich kontaktieren Sie bitte die Kundenbetreuung f r weitere Information Ein Liste mit...

Страница 78: ...chtige Verwendung umfasst unbeschr nkt das Durchlesen der gesamten Gebrauchsanweisung und spezifischen Warnhinweise 3 Keine widerrechtliche oder verbotene Verwendung Dieses Produkt ist ausschlie lich...

Страница 79: ......

Страница 80: ...Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville TN 37932 USA 865 777 5404 www petsafe net 400 1169 19 2010 Radio SystemsCorporation...

Отзывы: