background image

17

•  Afin d‘allumer le Réchaud hobo avec des tablettes de combustible sec, des bougies 

chauffe-plat ou un réchaud à alcool vous installez la grille de fond en position 

supérieure (figure D).

Consignes de nettoyage et entretien

•  Une fois la cuisson terminée, vous pouvez éteindre le feu dans le Réchaud hobo avec 

de l’eau, ou attendre qu’il s’éteigne.

•  Ne retirer les cendres qu’une fois qu’elles ont refroidi et débarrassez-vous de celles  

en bonne et due forme.

•  Démonter le Réchaud hobo, nettoyer chaque partie séparément et ranger-les dans 

leur pochette.

•  Enléver tout éventuel résidu de combustion et laisser l’endroit où vous avez utilisé 

le Réchaud hobo tel que vous l'avez trouvé.

Garantie

Avec une utilisation adéquate, votre Réchaud hobo Petromax est garanti pendant deux 

ans à compter de la date d'achat. Si votre Réchaud hobo Petromax ne se monte pas 

correctement en raison de défauts de fabrication ou de matériel, vous êtes en droit de 

demander une réparation. Contactez pour cela votre revendeur.

Service

Nous sommes à votre disposition en cas de questions ou de problèmes. Vous pouvez 

joindre notre service client par e-mail : [email protected]

DE

EN

FR

Содержание Hobo Stove bk1

Страница 1: ...bk1 Hobo Kocher Gebrauchsanleitung Hobo Stove User Manual R chaud hobo Mode d emploi DE EN FR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Kochers bieten dem Feuer eine optimale Luftzufuhr Durch den entstehenden Kamineffekt verbrennt der Petromax Hobo Kocher das Brennmaterial effizient und erzeugt auf kleiner Fl che hohe Temperaturen So...

Страница 4: ...r Wiederanz nden des Feuers Diese Stoffe entz nden sich explosionsartig und sind zum Teil giftig und umweltsch dlich Bewege den Petromax Hobo Kocher nicht w hrend dieser in Gebrauch oder hei ist Trage...

Страница 5: ...nen setzt du den Bodenrost unten ein und schaffst damit einen gro z gigen Brennraum Bild C b Um den Hobo Kocher mit Trockenbrennstoff Tabletten Teelichtern oder einem Spirituskocher anzuheizen baust d...

Страница 6: ...durchdieSeitenunddenBodenrost ausreichend Luft angesogen werden kann arbeitet der Hobo Kocher effizient Um das Feuer zu sch ren puste gleichm ig durch die Aussparungen in die Glut Puste dabei nicht zu...

Страница 7: ...r reinige die Einzelteile und verstau sie in der zugeh rigen Tasche Beseitige eventuelle Verbrennungsr ckst nde und hinterlasse den Ort wo der Petromax Hobo Kocher zum Einsatz gekommen ist wie du ihn...

Страница 8: ...e Petromax Hobo Stove in seven parts is a practical and efficient stove for cooking on the way The gaps in the side panels and in the grate of the stove offer an optimal air supply for the fire Thanks...

Страница 9: ...methylated spirit to start or restart the fire Suchsubstancescanexplodeandarepartlytoxicandharmfultotheenvironment Do not move the Hobo Stove when it is in use or hot Wear appropriate clothes when us...

Страница 10: ...t the bottom thus creating a spacious combustion chamber figure C b In order to light the Hobo Stove with dry fuel tablets tealights or a spirit stove choose the upper position for the grate figure D...

Страница 11: ...hrough the gaps Do not blow too strongly Risk of flying sparks If you want to move the Hobo Stove in a steady and safe way lift it up by the oblong sides Always wear heat resistant gloves Make sure th...

Страница 12: ...eave the place where you used the Hobo Stove in the original state Warranty Underproperuse awarrantyperiodoftwoyearswillapplytoyourPetromaxHoboStove from the date of purchase This does not apply to we...

Страница 13: ...ur les faces lat rales et sur la grille de fond du r chaud assurent une arriv e d air optimale pour le feu Gr ce cet effet de chemin e le R chaud hobo br le les combustibles de mani re efficace et per...

Страница 14: ...u Ces substances pr sentent des risques d explosion et sont en partie toxiques et nocives pour l environnement Ne d placez pas le R chaud hobo lorsqu il est en train d tre utilis ou lorsqu il est enco...

Страница 15: ...els placez la grille de fond en bas afin d obtenir une grande chambre de combustion figure C b Afind allumerleR chaudhoboavecdestablettesdecombustiblesec desbougies chauffe plat ou un r chaud alcool i...

Страница 16: ...ffisante doit pouvoir passer par les cot s et la grille de fond pour que le R chaud hobo fonctionne efficacement Pour attiser le feu dans le R chaud hobo souffler de fa on r guli re sur la braise trav...

Страница 17: ...hobo nettoyer chaque partie s par ment et ranger les dans leur pochette Enl ver tout ventuel r sidu de combustion et laisser l endroit o vous avez utilis le R chaud hobo tel que vous l avez trouv Gara...

Страница 18: ...Feuermachen unterwegs allesmitdabei H lzchen SteckpappemitAnz nder Streichh lzer unkompliziert platzsparend und umweltfreundlich How to light a fire Petromax Fire Kit perfect for lighting a fire along...

Страница 19: ...rzeug vorbef llt mit Baumwollzunder und Schmiermittel mit Feuerstahl im Schaft How to light a fire Petromax Fire Plunger weatherproof compression firelighter prefilled with char cloth and lubricant wi...

Страница 20: ...verbreitet werden Copyright Petromax GmbH All rights reserved Petromax and the dragon brand are registered trademarks The content of this user manual must not be replicated in any way edited copied o...

Отзывы: