Perry Electric 1TX RX01/P Скачать руководство пользователя страница 1

lm - DERXPE001      02/18

Model with burner or solenoid valve control in wireless
temperature control systems

Modèle avec commande pour chaudière ou électro-
vanne en systèmes de réglage thermique sans fils

Modell mit drahtloser Steuerung für Durchlauferhitzer
oder Elektroventil in Heizanlagen

Modello con comando per caldaia o elettrovalvola in
impianti con sistema di termoregolazione senza fili

Modelo para controlar calderas o electroválvulas en
instalaciones de termorregulación sin cables

1 ZONE WALL MOUNTING RADIO RECEIVER

RECEPTEUR RADIO 1 ZONE POUR MONTAGE EN SAILLIE

FUNKEMPFÄNGER 1 ZONE WANDMONTAGE

RICEVITORE RADIO 1 ZONA DA PARETE

RECEPTOR RADIO DE 1 ZONA DE PARED

Содержание 1TX RX01/P

Страница 1: ...urchlauferhitzer oder Elektroventil in Heizanlagen Modello con comando per caldaia o elettrovalvola in impianti con sistema di termoregolazione senza fili Modelo para controlar calderas o electrov lvu...

Страница 2: ...CATIONS INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER PUTTING INTO OPERATION AND USE DONN ES TECHNIQUES INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATEUR MISE EN MARCHE ET UTILISATION TECHNISCHE DATEN NORMEN F R DIE INSTALLATION INB...

Страница 3: ...d Pollution normal Operating temperature limits 20 C 70 C Storage temperature limits 25 C 85 C PERFORMANCE DATA Coupling transmitters in self learning mode facilitated by luminous and audio signals It...

Страница 4: ...eration of the product This system is incompatible with radio products a working on the same frequency using permanent emission mode Instructions relative to the structure of realizable systems and th...

Страница 5: ...then on the other insert a screwdriver in the slots located on the sides of the product exerting light pressure on the locking catch then with a small forward rotation of the screwdriver as shown in...

Страница 6: ...ailable for controlling the load 3 terminal contact normally closed 4 terminal contact normally open 5 terminal common 6 NOTES AND INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER Also pay careful attention to the inst...

Страница 7: ...AT DUE TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS YOU DETECT AN EXCESSIVELY LOW RADIO SIGNAL WE RECOMMEND MOVING THE ANTENNA OUTSIDE THE RECEIVER AND POSITION IT VERTICALLY With reference to the installation procedu...

Страница 8: ...R LED indicating the intensity of the received radio signal Key Command Channel RESET key Fig 1 Place for label Fig 2 1 s on on off on off Off Fixed on Fixed off 1 prolonged impulse Intermittent t on...

Страница 9: ...it will be deactivated and vice versa During the forced state the is not functional key Cancelling the temporary forcing of the control Briefly press the when released the temporary forced control is...

Страница 10: ...t memory and is not erased by the command or by a power failure N B test mode on the transmitter automatically terminates 3 minutes from activation A FIRST COUPLING TO A TRANSMITTER ATTENTION LED if t...

Страница 11: ...truction manual ATTENTION even in it is possible to check the intensity of the last radio signal received the last signal is always normal operation stored Press the for about 2 seconds then let go th...

Страница 12: ...even if it is not able to transmit the Test signal Press and hold the until the end of the sequence of beeps shown in the figure then release it key The transmitter coupling is erased from the memory...

Страница 13: ...de fonctionnement 20 C 70 C Limites de la temp rature de stockage 25 C 85 C PERFORMANCES Accouplement des transmetteurs en auto apprentissage facilit par des indications lumineuses et sonores Possibil...

Страница 14: ...s concernant la structure des installations r alisables et la r partition par zones des chronothermostats ou thermostats sont report es dans la documentation technique sp cifique des diff rents dispos...

Страница 15: ...i soulever la partie avant Extraire la partie avant de la base la r sistance l extraction est due aux broches d accouplement aux bornes fig 4 i Enlever de la base les parties pr vues pour l achemineme...

Страница 16: ...mande de la charge 3 borne n contact normalement ferm 4 borne n contact normalement ouvert 5 borne n commun 6 Respecter scrupuleusement les indications qui sont indiqu es dans les instructions des dis...

Страница 17: ...eiller la mise en service et l accouplement au transmetteur comme indiqu au chapitre 2 MISE EN MARCHE ET UTILISATION ATTENTION SI LE SIGNAL RADIO D TECT EST EXTR MEMENT FAIBLE DU FAIT DE CONDITIONS AM...

Страница 18: ...alit prolong e Tonalit courte Indications sonores n s 2 MISE EN MARCHE ET UTILISATION 2 1 L GENDE DES INDICATIONS ET COMMANDES RESET ON LED ON allum e alimentation pr sente intermittente panne du tran...

Страница 19: ...fin du signal sonore touche Annulation du for age temporaire de la commande Appuyer bri vement sur la au rel chement le for age temporaire touche Reset sera annul fig 5 N B Reset avant d ex cuter cet...

Страница 20: ...ent d sactiver l tat de sur le transmetteur Test Pour annuler l accouplement maintenir la pression sur la jusqu l mission touche d un simple signal sonore puis la rel cher fig 7 la est teinte LED Sur...

Страница 21: ...m me en cas de l il est possible de v rifier l intensit du dernier signal radio re u le dernier fonctionnement norma signal est toujours m moris Appuyer sur la pendant environ 2 secondes puis la rel c...

Страница 22: ...mesure de transmettre le signal de test Appuyer sur la et maintenir la pression jusqu la fin de la s quence de signaux sonores indiqu e dans la touche figure puis la rel cher L accouplement du transm...

Страница 23: ...5 C TECHNISCHE DATEN DEUTSCH 23 D E LEISTUNGSANGABEN Angleichen des Senders im Autoset Verfahren vereinfacht durch Leuchtanzeigen und akustische Signale M glichkeit zum L schen der Angleichung des Sen...

Страница 24: ...eeintr chtigen Dieses System ist inkompatiel mit Radioprodukten die auf das gleachen Frequenzband funktioniren und eine permanente emissionsart benutzen Wichtig die Installation und der elektrische An...

Страница 25: ...e elektrischen Anschl sse an die Klemmen an der Basis gem den Anleitungen im folgenden Kapitel aus 1 2 INSTALLATION DER BASIS AN DER WAND Installation der Vorrichtung UNABH NGIG FEST ACHTUNG VOR DER I...

Страница 26: ...uktivlasten vorhanden sein so empfiehlt sich der Anschluss eines RC Filters parallel zur Last Bei der Ausf hrung der elektrischen Anschl sse sollten Sie im Falle einer Wandinstallation ohne Geh use be...

Страница 27: ...n ein Gleichen Sie ihn an den Sender an wie in Kapitel 2 INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH beschrieben ist ACHTUNG SOLLTE DAS FUNKSIGNAL AUF GRUND BESONDERER R UMLICHER GEGEBENHEITEN ZU SCHWACH SEIN ZIEHEN...

Страница 28: ...sit t des empfangenen Funksignals LED Status der Steuerung Status des Kanals Taste Steuerung Kanals Taste RESET Platz f r Etikett 1 s ein ein aus ein aus aus leuchtet dauernd auf leuchtet berhaupt nic...

Страница 29: ...itlich begrenzten manuellen Ausl sung der Steuerung Dr cken Sie kurz auf die Taste nach dem Loslassen der Taste wird die Reset zeitlich begrenzte manuelle Ausl sung wieder aufgehoben Abb 5 Hinweis Res...

Страница 30: ...r angeglichen AM SENDER Die leuchtet dauernd auf LED Empf nger bereits an einen anderen Sender angeglichen Halten Sie die gedr ckt bis ein einzelnes akustisches Signal ert nt Taste lassen Sie die Tast...

Страница 31: ...unksignals berpr ft werden das zuletzt empfangene Signal wird immer gespeichert Halten Sie die ungef hr 2 Sekunden lang gedr ckt und lassen Sie sie dann los Die des zeigen 5 Taste LED VMETER Sekunden...

Страница 32: ...von akustischen Signalen beendet ist lassen Sie Taste ihn dann los Das Angleichen des Senders wird aus dem Speicher des Empf ngers gel scht und der Kanal ist frei ACHTUNG wird die Taste vor dem Begin...

Страница 33: ...ura di funzionamento 20 C 70 C Limiti della temperatura di stoccaggio 25 C 85 C DATI PRESTAZIONALI Abbinamento dei trasmettitore in autoapprendimento facilitato da indicazioni luminose e acustiche Pos...

Страница 34: ...prodotto Questo sistema incompatibile con prodotti radio che funzionano sulla stessa frequenza utilizzando un modo di emissione permanente Importante l installazione ed il collegamento elettrico dei d...

Страница 35: ...gura 3 i sollevare il frontale Estrarre il frontale dalla base la resistenza all estrazione dovuta ai PIN di accoppiamento ai morsetti fig 4 i Fig 3 i RESET ON RESET ON Fig 4 i Asportare dalla base le...

Страница 36: ...presenza di forti carichi induttivi si consiglia di collegare un filtro RC in parallelo al carico Nell esecuzione dei collegamenti elettrici nel caso di installazione a parete senza scatola incasso p...

Страница 37: ...lla procedura di installazione capitolo 1 2 DISATTIVARE LA TENSIONE DI RETE 230 V Aprire il ricevitore Spostare il filo d antenna dalla sua sede parte superiore interna del frontale e ruotarlo in vert...

Страница 38: ...ell intensit del segnale radio ricevuto LED Stato del comando Stato del canale Tasto Comando Canale Tasto RESET Sede per etichetta 1 s on on off on off off Acceso fisso Spento fisso 1 impulso prolunga...

Страница 39: ...tivato Annullamento della forzatura temporanea del comando Premere brevemente il al rilascio la forzatura temporanea verr tasto Reset annullata fig 5 N B Reset prima di eseguire questa operazione cons...

Страница 40: ...ricevitore fig 6 SUL RICEVITORE Il acceso fisso LED ricevitore gi abbinato ad altro trasmettitore Mantenere premuto il fino alla emissione di un singolo segnale tasto acustico quindi rilasciarlo il la...

Страница 41: ...e l intensit dell ultimo segnale radio ricevuto l ultimo normale funzionamento segnale viene sempre memorizzato premere il per circa 2 secondi quindi rilasciarlo i indicheranno per 5 secondi l intensi...

Страница 42: ...emere il tasto e mantenerlo premuto sino al termine della sequenza di segnali acustici indicata in figura quindi rilasciarlo L abbinamento del trasmettitore cancellato dalla memoria del ricevitore ed...

Страница 43: ...I 30 P montaje en pared normal 20 C 70 C 25 C 85 C 1 DATOS T CNICOS ESPA OL E S 43 ESPECIFICACIONES Combinaci n del transmisor en autoaprendizaje facilitada por se ales luminosas y ac sticas Posibili...

Страница 44: ...itivo Esto sistema no es compatible con los productos radio que funcionan con la misma banda de frecuencia y que utilizan un modo de emisi n permanente Importante la instalaci n y la conexi n el ctric...

Страница 45: ...ncia se debe a las clavijas de acoplamiento de los bornes fig 4 i Fig 3 i RESET ON RESET ON Fig 4 i Quitar de la base la parte extra ble para hacer pasar los conductores como indica la fig 5 i Hacer p...

Страница 46: ...capacidad adecuada Si existen fuertes cargas inductivas se recomienda conectar un filtro RC en paralelo a la carga Si el dispositivo se instala directamente en la pared sin caja de empotrar hay que p...

Страница 47: ...o 2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y USO Para la instalaci n cap tulo 1 2 DESACTIVAR LA TENSI N DE LA RED 230 V Abrir el receptor Tomar el conductor de la antena parte superior interna del frontal y girarlo...

Страница 48: ...ETER LED de intensidad de la se al de radio recibida LED Estado del mando Estado del canal Tecla Mando Canal Tecla RESET Espacio para etiqueta 1 s on on off on off off Encendido fijo Apagado fijo 1 im...

Страница 49: ...resionar brevemente la al soltarla el forzamiento temporal tecla RESET queda anulado fig 5 N B Reset antes de efectuar esta operaci n consultar el p rrafo 2 9 B TRANSMISOR COMBINADO Y TERMORREGULACI N...

Страница 50: ...g 6 EN EL RECEPTOR El receptor no combinado est apagado LED Mantener presionada la hasta o r una se al ac stica y soltarla tecla el LED parpadea fig 8 El nuevo transmisor en Test est combinado con el...

Страница 51: ...ON ON ATENCI N funcionamiento normal es posible verificar la intensidad de la ltima se al de radio recibida incluso durante el la ltima se al siempre queda memorizada presionar la 2 segundos y soltarl...

Страница 52: ...ntenerla presionada hasta que termine la secuencia de se ales ac sticas que indica la figura tecla soltarla La combinaci n del transmisor se borra de la memoria del receptor y el canal queda libre ATE...

Страница 53: ...d un quipement quivalent dans le points de collecte mis votre disposition localement d chetterie collecte s lective etc En s assurant que ce produit est bien mis au rebut de mani re appropri e vous ai...

Страница 54: ...localidad o el almac n d nde se compr el producto SMALTIMENTO A FINE VITA DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI Questo simbolo sul prodotto o sul suo imballo indica che questo prodotto non pu essere...

Страница 55: ...55 NOTES ANMERKUNGEN NOTE NOTAS...

Страница 56: ...NOTES ANMERKUNGEN NOTE NOTAS 56...

Страница 57: ...57 NOTES ANMERKUNGEN NOTE NOTAS...

Страница 58: ...NOTES ANMERKUNGEN NOTE NOTAS 58...

Страница 59: ...qu il jugera n cessaires la construction Der Hersteller beh lt sich das Recht vor notwendige technische nderungen ohne Vorank ndigung vorzunehmen Il costruttore si riserva la facolt di introdurre tut...

Страница 60: ...CLARATION DE CONFORMIT UE SIMPLIFI E Le fabricant d clare que le type d quipement radio indiqu ci dessous est conforme la Directive 2014 53 UE RED Le texte int gral de la d claration de conformit est...

Отзывы: