Perel FT15N Скачать руководство пользователя страница 8

 

FT15N 

V. 03 – 24/03/2017 

©Velleman nv 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

1.

 

Inleiding 

Aan alle burgers van de Europese Unie 
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt 
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele 
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf 
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw dealer of naar een lokaal recyclagepunt 
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. 

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. 

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel 
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 
De FT15N is een warmeluchtblazer voor niet-huishoudelijk gebruik. Dit gaskanon is een handig toestel dat 
gebaseerd is op het totale verbruik van brandstoffen door middel van thermische vermenging van lucht en 
brandstofproducten. Het toestel is gefabriceerd volgens de norm EN 1596. 

2.

 

Veiligheidsinstructies 

 

Het toestel mag alleen geïnstalleerd worden volgens de plaatselijke ventilatievoorschriften, deze 
kunnen van land tot land verschillen. 

 

Gebruik dit toestel niet in bewoonde ruimten van residentiële gebouwen. Raadpleeg de lokale 
wetgeving alvorens het toestel te gebruiken in openbare gebouwen. 

 

Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde 
fysieke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder 
toezicht staan of instructie hebben gekregen over het gebruik van het toestel van een persoon die 
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd dieren op een veilige afstand van het toestel. 

 

Verkeerd gebruik van dit toestel kan leiden tot letsel of de dood als gevolg van brandwonden, brand, 
ontploffing, elektrische schok of vergiftiging. Aanvankelijke symptomen van koolmonoxidevergiftiging 
lijken op griep: hoofdpijn, duizeligheid en/of misselijkheid. Het kan zijn dat het toestel niet naar 
behoren functioneert. 

Als u deze symptomen vertoont, zorg dat u onmiddellijk frisse lucht 

krijgt. Laat het toestel herstellen door een vakman.

 

 

Alle reinigings-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden (bv. vervangen van een beschadigde 
voedingskabel, herstellen van de brander) moeten worden uitgevoerd door de fabrikant, zijn dienst-
na-verkoop of een vakman om gevaar te vermijden, zelfs als het toestel van het lichtnet ontkoppeld 
is.  

 

Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. 

 

 

Gebruik dit toestel enkel met de brandstof, netspanning en frequentie, die op het typeplaatje zijn 
aangegeven. 

 

Het toestel mag alleen worden gebruikt wanneer een goede luchtcirculatie kan worden gegarandeerd. 
Gebruik het toestel daarom alleen in de open lucht of in goed geventileerde ruimten. Installeer het toestel 
volgens de nationale voorschriften, inclusief technische normen en voorschriften met betrekking tot brand- 
en ongevalspreventie. 

 

Het toestel heeft voldoende luchtcirculatie nodig om correct te functioneren. Het mag alleen gebruikt 
worden in de open lucht of in een goed geventileerde ruimte met voldoende en continue luchtcirculatie. Een 
goede luchtcirculatie is gegarandeerd als het volume van de ruimte (in m³) berekend is in functie van het 
thermisch vermogen (formule: 1 m³ voor elke 100 W vermogen). Het oppervlakte van de ruimte mag niet 
groter zijn dan 100 m³. Een goede luchtcirculatie is gegarandeerd wanneer het totale volume van de 
ventilatieopeningen 25 cm³ bedraagt voor elk kW thermisch vermogen, voor een minimale oppervlakte van 
250 cm². 

 

Gebruik het toestel uitsluitend als gasverwarming of ventilator, volgens de instructies in deze 
gebruikershandleiding. 

 

Als u gas ruikt, dan is het toestel mogelijk defect of is er een gaslek. Is dit het geval, schakel het toestel 
onmiddellijk uit: draai de drukregelaar dicht, ontkoppel het toestel van het lichtnet en contacteer uw 
verdeler. 

 

De flexibele slang mag niet worden gebogen, gekneld of geforceerd wanneer u het toestel gebruikt of 
hanteert. 

Содержание FT15N

Страница 1: ...CANON CHALEUR AU GAZ ES CA ON CALEFACTOR A GAS DE GAS HEI LUFTGENERATOR PL NAGRZEWNICA GAZOWA PT CANH O A G S USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSAN...

Страница 2: ...FT15N V 03 24 03 2017 2 Velleman nv...

Страница 3: ...may be caused by an improper working of the mobile forced air heater If you experience one of these symptoms immediately proceed in the open air Also ask a qualified technician to repair the device An...

Страница 4: ...heater Only replace the gas hose with a similar hose or with a hose which is able to cope with the used gas pressure Refer to the local regulations The used gas hose must be 1 5 m long Do not crimp o...

Страница 5: ...heater in a few seconds in case of an electric power failure This mechanism will also switch off the heater in case of a gas shortage In both cases follow the explanation above to switch on the heate...

Страница 6: ...the forced air heater Contact a specialised technician if in doubt about the quality of the gas hose Make sure that the connection of the gas hose is perfectly sealed after each maintenance activity...

Страница 7: ...overheating Insufficient airflow toward the heater Ventilate the room in which the heater is being used The pilot light has bright and yellow spots Faulty air feeding at the burner Free the airflow to...

Страница 8: ...iftiging Aanvankelijke symptomen van koolmonoxidevergiftiging lijken op griep hoofdpijn duizeligheid en of misselijkheid Het kan zijn dat het toestel niet naar behoren functioneert Als u deze symptome...

Страница 9: ...ie is voor u het toestel opnieuw probeert in te schakelen Hanteer of reinig nooit een ingeschakeld toestel Vervang de gasslang enkel door een gelijkaardige slang of een slang die bestand is tegen de g...

Страница 10: ...kele seconden het toestel automatisch uit Ook bij een gasgebrek schakelt dit mechanisme het toestel uit In beide gevallen volg de bovenstaande stappen om het toestel opnieuw in te schakelen 7 Vermijd...

Страница 11: ...g wordt gebruikt Controleer de flexibele gasslang en de netaansluiting alvorens het toestel te gebruiken Contacteer een vakman wanneer u twijfelt over de kwaliteit van de gasslang Zorg ervoor dat de a...

Страница 12: ...Onvoldoende luchttoevoer Ventileer de ruimte waar het toestel wordt gebruikt De waakvlam heeft heldere en gele vonken Defecte luchttoevoer van de brander Zorg voor luchtcirculatie of ventileer de rui...

Страница 13: ...e sont confondus avec ceux de la grippe migraine vertiges et ou naus e Ces sympt mes peuvent tre provoqu s par le fonctionnement d fectueux du chauffage air puls mobile Si vous ressentez ces sympt mes...

Страница 14: ...ment de gaz tancher par exemple l entr e de gaz et d branchement le c ble de la prise Si pour une raison quelconque le chauffage air puls mobile ne s allume pas ou s il s allume d une fa on anormale d...

Страница 15: ...en vigueur La prise de courant doit n cessairement tre branch e une prise de terre Avant tout entretien ou r paration d branchez la prise de courant V rifiez toujours le branchement appropri de votre...

Страница 16: ...ompl tement Voir le chapitre 9 Extinction du chauffage air puls mobile L entretien concerne uniquement le nettoyage des prises du br leur ou le remplacement de l injecteur talonn Le br leur doit tre n...

Страница 17: ...it d air insuffisante Ventiler l endroit o l appareil est utilis La flamme pr sente des taches jaunes et lumineuses Br leur avec une fourniture d air d fectueuse D bloquer la prise d aire ou ventiler...

Страница 18: ...s de la gripe el dolor de cabeza el mareo y o las n useas Si tiene estos s ntomas es posible que el aparato no funcione correctamente Si cree estar intoxicado salga inmediatamente al aire libre y cont...

Страница 19: ...olver a activarlo Nunca transporte manipule ni limpie el aparato durante su funcionamiento Reemplace el tubo de gas siempre por uno del mismo tipo que sea compatible con la presi n de gas utilizada Co...

Страница 20: ...as 1 Abra la v lvula de gas 2 Ponga el interruptor en la posici n I 3 Presione la v lvula de gas completamente y mant ngala pulsada Pulse el bot n de encendido varias veces 4 La llama arde Mantenga pu...

Страница 21: ...y antes de almacenarlo Desconecte el aparato de la red el ctrica antes de limpiar o repararlo Consulte el cap tulo 9 Desactivar el ca n calefactor a gas El mantenimiento s lo incluye el quemador o re...

Страница 22: ...se sobrecalienta Insuficiente flujo de aire hacia el aparato Ventile la habitaci n en la que se utiliza el aparato La llama tiene manchas luminosas y amarillas Insuficiente suministro de aire Libere...

Страница 23: ...n Eine unsachgem e Anwendung des Ger tes kann zu Sch den schweren Verletzungen und sogar zum Tod durch Verbrennungen Explosion Stromschl ge Vergiftung usw f hren Die ersten Anzeichen einer Kohlenmonox...

Страница 24: ...Transportieren handhaben oder reinigen Sie niemals das Ger t w hrend des Betriebs Ersetzen Sie den Schlauch nur durch einen des gleichen Typs der f r die Druckregelung geeignet ist Siehe die national...

Страница 25: ...brennen 6 Der Sicherungsmechanismus wird das Ger t bei Stromausfall automatisch ausschalten Der Sicherungsmechanismus wird das Ger t auch bei einem Mangel an Gas ausschalten In beiden F llen befolgen...

Страница 26: ...g verwenden berpr fen Sie vor Gebrauch den flexiblen Schlauch und den Stecker Setzen Sie sich mit einem Fachmann in Verbindung wenn Sie ber die Qualit t des Schlauchs zweifeln Stellen Sie nach den War...

Страница 27: ...ltet ist Ungen gend Gas Ersetzen Sie die Gasflasche Das Ger t ist berhitzt Ungen gend Luftstrom zum Ger t Bel ften Sie den Raum in dem Sie das Ger t verwenden Die Z ndflamme hat helle und gelbe Flecke...

Страница 28: ...odleg o ci od zwierz t Nieprawid owe u ycie nagrzewnicy nadmuchowej mo e skutkowa jej uszkodzeniem i powodowa zagro enie ycia w wyniku uraz w oparze wybuchu pora enia elektrycznego lub zatrucia Pierw...

Страница 29: ...e eli nagrzewnica nadmuchowa ma zosta pozostawiona bez nadzoru oraz nie mo na zapewni przestrzegania instrukcji bezpiecze stwa w wczas nale y od czy nagrzewnic od sieci i r d a gazu Je eli nagrzewnica...

Страница 30: ...z dzenie mo na pod czy wy cznie do uziemionego gniazdka sieciowego Przed rozpocz ciem konserwacji lub czyszczenia nale y od czy urz dzenie od zasilania sieciowego Upewni si e gniazdko sieciowe jest uz...

Страница 31: ...zczeniem nale y ca kowicie od czy nagrzewnic od sieci Patrz rozdzia 9 Wy czanie nagrzewnicy Konserwacja polega wy cznie na czyszczeniu palnika lub wymianie skalibrowanego wtryskiwacza Je eli urz dzeni...

Страница 32: ...m nagrzewnica jest u ywana P omie pilotowy ma jasne i te plamki Nieprawid owy dop yw powietrza do palnika Odblokowa przep yw powietrza w kierunku nagrzewnicy lub wywietrzy pomieszczenie w kt rym jest...

Страница 33: ...ores de cabe a vertigens e ou n useas Estes sintomas podem ser provocados pelo mau funcionamento do aquecedor de ar comprimido Caso sinta algum destes sintomas dirija se imediatamente para um local ba...

Страница 34: ...e do abastecimento de g s Verifique se a ventila o se encontra bloqueada e se existe circula o de ar suficiente antes de voltar a tentar ligar o aparelho Quando est a funcionar o aquecedor nunca deve...

Страница 35: ...a pressionada a v lvula de g s Acionar v rias vezes o dispositivo de igni o 4 A chama acende Mantenha a v lvula pressionada durante 15 segundos para ativar o mecanismo de seguran a 5 Libertar a v lvul...

Страница 36: ...limpo regularmente uma vez que utilizado em atmosferas onde existem poeiras Quando volta a utilizar o aquecedor de ar comprimido deve verificar o estado do tubo de g s e a ficha de liga o corrente Em...

Страница 37: ...eaquecimento anormal do aparelho Circula o de ar insuficiente Ventilar o local onde se encontra o aparelho A chama apresente manchas amarelas e luminosas O queimador n o alimentado com ar suficiente D...

Страница 38: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Страница 39: ...rkatastrophen usw Sch den verursacht durch absichtliche nachl ssige oder unsachgem e Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsa...

Страница 40: ...ba eksploatacyjnych tj umy lne b d nieumy lne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materia w ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niew a ciwego obchodzenia si lub niezgodnego u ytkowania z instru...

Отзывы: