background image

 

AC38 

V. 01 – 07/06/2017 

27 

©Velleman nv 

MANUAL DO UTILIZADOR 

1.

 

Introdução 

Aos cidadãos da União Europeia 
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto 

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar 
danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; 
deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu 
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio 
ambiente. 

Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. 

Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o 
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em 
contacto com o seu distribuidor. 

2.

 

Instruções de segurança 

 

ADVERTÊNCIA 

 

Leia todas as advertências e instruções. Não respeitar as advertências e 

as instruções pode resultar em choque elétrico, fogo e/ou danos graves. 

 

 

Para usar apenas em espaços interiores. 

 

Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com 
capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos 
acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho 

e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não 
devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão. 

 

Para evitar potenciais riscos, os cabos de rede danificados devem ser substituídos pelo fabricante, 
seu departamento de apoio ao cliente ou uma pessoa igualmente qualificada. 

 

Use este aparelho apenas para carregar as pilhas mencionadas neste manual. Não use o aparelho 
para carregar baterias não recarregáveis ou baterias de ião de lítio. 

 

Coloque a bateria num local bem ventilado durante o carregamento. 

 

 

ADVERTÊNCIA 

 

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO! 

 

 

Não trabalhe com cabos, cabos de alimentação ou fichas que se apresentem danificados. Cabos 
danificados colocam a vida em risco devido à possibilidade de choque elétrico. 

 

Antes de ligar à tomada de corrente elétrica, certifique-se de que a corrente é de 220-240 V~, 50 

Hz, de que existe um condutor neutro ligado à terra, um fusível de 16 A e um disjuntor de corrente 
residual. 

 

Desligue o aparelho da tomada antes de ligar a bateria. 

 

Ligue sempre primeiro a garra do terminal positivo (vermelha). A garra do terminal negativo (preta) 

tem de estar ligadado ao chassis a uma distância mínima de 10 cm relativamente à bateria e à linha 
de combustível. 

 

Desligue o aparelho da corrente elétrica após o carreagamento e só depois retire então a garra do 
chassis. 

 

 

ADVERTÊNCIA 

 

RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO! 

 

Содержание AC38

Страница 1: ...T POUR BATTERIE DE V HICULE CARGADOR DE BATER A INTELIGENTE DE COCHE INTELLIGENTES KFZ LADEGER T INTELIGENTNA ADOWARKA DO POJAZD W CARREGADOR INTELIGENTE PARA VE CULOS USER MANUAL 3 HANDLEIDING 7 MODE...

Страница 2: ...AC38 V 01 07 06 2017 2 Velleman nv...

Страница 3: ...nd the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision To avoid potential risks damaged mains cables should be...

Страница 4: ...ical contacts of the battery against short circuiting Use the charger exclusively for charging or trickle charging undamaged 6 V 12 V lead batteries Frozen batteries may not be charged 3 General Guide...

Страница 5: ...the power cable of the battery charger to the mains 5 3 Automatic Battery Recognition The charger automatically recognizes the connected battery type The battery is faulty or connected wrongly when th...

Страница 6: ...14 4 V cold AGM 7 4 14 7 V LiFePO4 12 8 V 4 cells charging current 6 V 12 V LiFePO4 small 0 9 A normal 3 8 A Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in th...

Страница 7: ...onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico s die het ge...

Страница 8: ...contactpunten van de accu tegen kortsluiting Gebruik het toestel uitsluitend voor het opladen en druppelladen van onbeschadigde 6 V 12 V loodaccu s Bevroren accu s mogen niet worden opgeladen 3 Algem...

Страница 9: ...Automatische accuherkenning Het toestel herkent automatisch het aangesloten accutype De batterij is defect of niet correct aangesloten wanneer de foutled oplicht Vervang de accu of controleer de aans...

Страница 10: ...laadstroom 6 V 12 V LiFePO4 klein 0 9 A normaal 3 8 A Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toeste...

Страница 11: ...iques sensorielles ou mentales sont r duites si elles ont t form es et encadr es quant l utilisation de l appareil d une mani re s re et connaissent les risques encourus Ne pas laisser les enfants jou...

Страница 12: ...c les vis Ne pas couvrir l appareil avec des objets Prot ger les contacts lectriques de la batterie contre les courts circuits Utiliser l appareil uniquement pour la charge ou la charge de maintien de...

Страница 13: ...t le type de batterie connect e La batterie est d fectueuse ou n est pas connect e correctement lorsque la LED d erreur s allume Remplacer la batterie ou contr ler la connexion 5 4 S lectionner le mod...

Страница 14: ...oyer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter...

Страница 15: ...garantizar la seguridad Aseg rese de que los ni os no jueguen con este dispositivo Nunca deje que los ni os limpien o manipulen el aparato sin supervisi n Para evitar peligros s lo el fabricante su s...

Страница 16: ...ocircuitos Utilice el cargador s lo para el proceso de carga y la carga de mantenimiento de bater as de plomo de 6 V 12 V no da ados No cargue nunca bater as congeladas 3 Normas generales V ase la Gar...

Страница 17: ...r 5 3 Detecci n autom tica de la bater a El cargador detecta autom ticamente el tipo de la bater a conectada En caso de que se ilumina el LED de error la bater a est da ada o est conectada de manera i...

Страница 18: ...7 V LiFePO4 12 8 V 4 c lulas corriente de carga 6 V 12 V LiFePO4 peque a 0 9 A normal 3 8 A Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones...

Страница 19: ...oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden G...

Страница 20: ...rauben Decken Sie das Ladeger t niemals mit Gegenst nden ab Sch tzen Sie die Elektrokontaktfl chen der Batterie vor Kurzschluss Verwenden Sie das Ladeger t nur f r den Auflade und Erhaltungsladevorgan...

Страница 21: ...ken Sie den Netzstecker des Ladeger t in die Steckdose 5 3 Automatische Batterie Erkennung Das Ladeger t erkennt die Batterie automatisch Leuchtet die Fehler LED dann ist die Batterie defect oder fals...

Страница 22: ...4 V kalt AGM 7 4 14 7 V LiFePO4 12 8 V 4 Zellen Ladestrom 6 V 12 V LiFePO4 klein 0 9 A normal 3 8 A Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine Haftung f r...

Страница 23: ...h jak r wnie osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lub znajomo ci urz dzenia je li znajduj si one pod nadzorem innych os b lub je li zosta y pouczone na temat bezpiecznego sposobu u ycia urz dzenia oraz...

Страница 24: ...odnych Nie przykrywa prostownika adnymi przedmiotami Chroni styki elektryczne akumulatora przed zwarciem U ywa prostownika wy cznie do adowania lub adowania zachowawczego nieuszkodzonych akumulator w...

Страница 25: ...ostownik automatycznie rozpoznaje typ pod czonego akumulatora Je eli pali si dioda LED b du akumulator jest uszkodzony lub le pod czony Nale y wymieni akumulator lub sprawdzi po czenie 5 4 Wyb r trybu...

Страница 26: ...V 12 V LiFePO4 ma y 0 9 A normalny 3 8 A Nale y u ywa wy cznie oryginalnych akcesori w Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialno ci za uszkodzenia lub urazy wynikaj ce z niew a ciwego korzystania z...

Страница 27: ...rca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utiliza o do aparelho e poss veis acidentes As crian as n o devem brincar com o aparelho A limpeza e manuten o n o devem ser feit...

Страница 28: ...m parafusos N o cubra o carregador com qualquer tipo de objeto Proteja os contatos el tricos da bateria contra um poss vel curto circuito Use o carregador exclusivamente para carregamento ou carregame...

Страница 29: ...ada de corrente el trica 5 3 Reconhecimento Autom tico da Bateria O carregador reconhece automaticamente o tipo de bateria que est ligada Se o LED de erro acender porque a bateria est danificada ou li...

Страница 30: ...AGM 7 4 14 7 V LiFePO4 12 8 V 4 c lulas corrente de carga 6 V 12 V LiFePO4 pequena 0 9 A normal 3 8 A Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quais...

Страница 31: ...terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangendproduct of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend pr...

Страница 32: ...de Velleman se calculagastos de transporte de ya Velleman si el aparato ya no est cubiertopor la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su distribuidor Vellem...

Страница 33: ...su wymienione wy ej warunki s bezuszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy szepostanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantiade servi o e de qualida...

Отзывы: