Pentair SuperFlo VS Скачать руководство пользователя страница 1

SUPERFLO

® 

 

VS

 

VARIABLE SPEED PUMP

INSTALLATION GUIDE / INSTALLATIEHANDLEIDING 
BEDIENUNGSANLEITUNG / GUIDE DE L’INSTALLATION 
GUIA DE INSTALACION / GUIDE ALL’INSTALLAZIONE 

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS

WATER SOLUTIONS   P-INSB-VS (Rev. 08/2016)

English           2

Espagnol    98 

Nederlands   50

Deutsch       26

Fr

anç

ais   74

Italiano   122

Содержание SuperFlo VS

Страница 1: ...ENUNGSANLEITUNG GUIDE DE L INSTALLATION GUIA DE INSTALACION GUIDE ALL INSTALLAZIONE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WATER SOLUTIONS P INSB VS Rev 08 2016 English 2 Espagnol 98 Nederlands 50 Deutsch 26 Français 74 Italiano 122 ...

Страница 2: ...d Functions Quick Start Guide Factory Default Schedule User Defined Schedule Control Panel Overview Navigation Operating the Pump Keypad Overview Setting a Schedule Schedule Tables Pump Operation from Control Panel Override Schedule Advance Key Lockout Time Out Temporary Stop with Automation Serial Input Reset Factory Defaults Priming Care and Maintenance 3 5 5 5 6 7 7 8 8 8 9 9 10 10 10 10 11 12 ...

Страница 3: ...SANDTHEOWNER S MANUAL MUST BE LEFT WITH THE POOL OWNER SUCTIONENTRAPMENTHAZARD STAYOFFTHE MAIN DRAIN AND AWAY FROM ALL SUCTION OUTLETS F THISPUMPPRODUCESHIGHLEVELSOFSUCTIONANDCREATESA STRONGVACUUMATTHEMAINDRAINATTHEBOTTOMOFTHEBODY OFWATER THISSUCTIONISSOSTRONGTHATITCANTRAPADULTS ORCHILDRENUNDERWATERIFTHEYCOMEINCLOSEPROXIMITYTOA DRAIN OR A LOOSE OR BROKEN DRAIN COVER OR GRATE Thisisthesafetyalertsy...

Страница 4: ... if it is properly sized to the specific application and properly installed Installing a non return valve after the pump on the installation will prevent the impeller from unwinding and is strongly recommended Pumps improperly sized or installed or used in applications other than for which the pump was intendedcanresultinseverepersonalinjuryordeath Theserisksmayincludebutnotbelimitedtoelectricshoc...

Страница 5: ...r 40 years Compact rugged and easy to maintain the SuperFlo VS pump will deliver years of reliable service SuperFlo VS Pump PUMP OVERVIEW Pump Controller Features Simple user interface Motor design reduces noise emissions UV and rain proof enclosure Manual OVERRIDE High efficiency electromechanical motor and control design General Features Extremely quiet operation Unionized fittings for simple re...

Страница 6: ...mine the most satisfactory settings as dictated by the conditions In most cases setting the pump at the lowest speed for the longest duration is the best strategy to minimize energy consumption However conditions may require running the pump at a higher speed for some duration of time each day to maintain proper filtration to achieve satisfactory sanitation The control panel key pad is located on ...

Страница 7: ...rview X Power START FAULT STEP1 STEP2 STEP3 OVERRIDE SETTING SETTING BARGRAPH X Step1 X X X Step2 X X X Step3 X X X Override X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X LED Indication and Functionality Table English ...

Страница 8: ...EP 1 key again to change the SPEED setting The SPEED setting LED will illuminate The bar graph will show default SPEED for STEP 1 see figure 2 3 Press UP or DOWN arrows to change the SPEED 4 Press any STEP or OVERRIDE key to save the DURATION and SPEED settings for STEP 1 To revert back to the previously stored setting press the STOP key 5 Press STEP 2 STEP 3 or OVERRIDE key Repeat steps 1 4 to pr...

Страница 9: ...the pump is capable of operating Pressing the stop button will turn off the START LED and stop the motor if running If power is connected to the SuperFlo VSVariable Speed Pump motor pressing any of the followingbuttonsreferredtointhissectioncouldresultinthemotorstarting Failuretorecognize this could result in personal injury or damage to equipment CONTROL PANEL OVERVIEW Programming Buttons x4 Powe...

Страница 10: ...he user to program an overlap between different STEPs of the schedule The STEP currently being set will always take priority over any previous settings In the event a user attempts to program with a combined duration greater than 24 hours the current STEP setting will be retained whereas the other two STEP settings will be cleared to zero hours requiring the user to reset them Prior to beginning t...

Страница 11: ...efinitely until the user presses the STOP key Note Pressing a STEP key other than for the STEP currently running will cause an immediate transition to the newly selected STEP The pump will continue with the programmed schedule from that point forward Note If STOP is pressed during normal schedule operation the 24 hour schedule will stop When START is pressed again the 24 hour schedule will start f...

Страница 12: ...rder to change the OVERRIDE settings if the duration is set to 0 HRS Schedule Advance The Schedule Advance mode allows the user to press the START button at one time of the day with the 24 hour schedule starting at a different time of day The pump can run in the Schedule Advance mode by using the OVERRIDE button and upon completion will begin the programmed 24 hour schedule at STEP 1 DURATION and ...

Страница 13: ...or more than three 3 seconds The START and OVERRIDE buttons will blink once every second indicating that the time out feature is enabled These LEDs will stop blinking once this feature is cancelled Temporary Stop with Automation Control System Input The pump has a temporary stop feature that will immediately stop the pump when being controlled by an automation input The user can press the STOP but...

Страница 14: ...ed to factory defaults Priming The pump will always run the PRIMING sequence when starting from the OFF state except when starting in OVERRIDE The factory Prime settings are 2850 RPM for three 3 minutes Care and Maintenance The pump is both reliable and robust in harsh environments However this product does contain electronics that are cooled by a fan mounted to the pump In order to ensure optimum...

Страница 15: ... National Electrical Code and all applicable local codes and ordinances When in doubt use a heavier gauge larger diameter wire Heavier gauge will allow the motor to run cooler and more efficient 4 Be sure all electrical connections are clean and tight 5 Cut wires to the appropriate length so they do not overlap or touch when connected to the terminal board 6 Permanently ground the motor using the ...

Страница 16: ...6 35 mm and will handle any commonly available mating connectors For a direct wire connection the wire insulation should be stripped to a length of approximately 8 mm The terminal block is capable of handling solid or stranded wire up to 4 0 mm in size The screw for the mains connections should be properly tightened to a torque value of 1 15 Nm Pin Wire Color Description L1 Blue Hot 1 L2 Red White...

Страница 17: ...ng this area External Supply Range 18 30V AC 24V AC 20 9 30V DC 12 24V DC 20 Figure 6 Wiring Diagram for Automation Control System Inputs UI DIGITAL INPUT CONNECTOR J202 STEP 1 pin 1 STEP 2 pin 2 STEP 3 pin 3 OVER RIDE pin 4 COMMON pin 5 Vac or VDC GND EXTERNAL SUPPLY Automation System or Solar System Controller Pump Controller Figure 7 Automation Control System Input Connector English ...

Страница 18: ...concept can be applied to a solar system or any other type of control system Note There is no schedule for automation system inputs The timing for each speed is controlled directly by the inputs Note The digital inputs have the highest priority amongst all inputs i e keypad or digital Therefore the User Interface inputs will be ignored when a digital input is present Note If more than one input sw...

Страница 19: ... of the pump pot Note It is important to keep the lid O ring clean and well lubricated 8 Reinstall the lid by placing the lid on the pot Be sure the lid O ring is properly placed Seat the clamp and lid on the pump then turn clockwise until the handles are horizontal 9 Turn the power ON at the house circuit breaker Reset the pool time clock to the correct time if applicable 10 Open the High Flow ma...

Страница 20: ... Inordertoavoidthepossibilityofpersonalinjury makesurethesuctionanddischargevalvesare open and strainer pot temperature is cool to touch then open with extreme caution Besurenottoscratchormarthepolishedshaftsealfaces sealwillleakiffacesaredamaged Thepolishedandlappedfaces of the seal could be damaged if not handled with care Pump Disassembly All moving parts are located in the rear sub assembly of...

Страница 21: ... valve close the valve The system should now be free of air and recirculating water to and from the pool Pump Reassembly 1 When installing the replacement seal into the seal plate use soapy water to wet the rubber boot before pressing it into the seal plate 2 Remount the seal plate to the motor 3 Before installing the rotating portion of the seal on the motor shaft wet the motor shaft with soapy w...

Страница 22: ...not drawing air Turn off electrical power to the pump Disassemble see page 20 Pump Disassembly Clean debris from impeller If debris cannot be removed complete the following steps 1 Remove left hand thread anti spin bolt and o ring 2 Remove clean and reinstall impeller Reassemble see page 21 Pump Reassembly Clean suction trap Pump fails to start Mains Voltage is not present Pump shaft is locked Pum...

Страница 23: ...roblem Possible Cause Corrective Action Pump runs without flow Impeller is loose Air leak Clogged or restricted plumbing Check that pump is spinning by looking at fan on back of SuperFloVS Variable Speed Pump If so check that pump impeller is correctly installed Check plumbing connections and verify they are tight Check for blockage in strainer or suction side piping Checkedforblockageindischargep...

Страница 24: ...or is running then the FAULT LED will illuminate During the FAULT condition the bar graph LEDs on the interface will turn OFF However the power LED start LED active STEP LED will remain illuminated 3 When a FAULT is present and the FAULT LED is illuminated only the STOP key will function The remaining buttons become disabled 4 When the FAULT LED is continuously ON i e not blinking a FAULT is prese...

Страница 25: ......

Страница 26: ...dienfeld 33 Navigation 33 Bedienung der Pumpe 34 Überblick Tastenfeld 34 Festlegen eines Schemas 34 Schematabellen 34 Betrieb der Pumpe vom Bedienfeld 35 Override 36 Schemavorlauf 36 Tastensperre 37 Time Out 37 Vorübergehender Stopp mit Automatisierung Serieller Eingang 37 Werkseinstellungen wiederherstellen 38 Ansaugen 38 Pflege und Wartung 38 Elektroinstallation 39 Überblick Verdrahtung 40 Steue...

Страница 27: ...PumpeistfürdenEinsatzvonganzjährigenPools vorgesehen und kann auch bei Warmwannen und Schwimmbädern verwendet werden insofern dies angegebenist BenutzenSiesienichtfürlagerbarePools EinfestinstallierterPool wirdindenBodeneingelassen aufdenBodenaufgestelltoderineinGebäude Allgemeine Warnhinweise Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Antriebsmotors Es gibt eine Kondensatorbatterie diemit230VACau...

Страница 28: ...for Residential and Commercial SwimmingPool Spa HotTub andWadingPoolSuctionSystemsund oder ASTMF2387StandardSpecificationforManufacturedSafetyVacuumRelease Systems SVRS for Swimming pools Spas and Hot Tubs oder ii Einordnungsgemäßdimensioniertesundgetestetessogverminderndes Belüftungssystem oder iii Ein automatisches Pumpenabschaltsystem KommerzielleSchwimmbäderundSpas dievordem19 Dezember2008erri...

Страница 29: ...struktion perfekt für jede Art von Pool Spa Wasserattraktion oder Springbrunnen Alle Pumpen von Pentair Aquatic Systems verfügen über eine innovative Hydraulik die seit über 40 Jahren immer wieder verfeinert wird Die SuperFlo VS Pumpe ist kompakt stabil und wartungsfreundlich und bietet jahrelangen zuverlässigen Betrieb SuperFlo VS Pumpe Allgemeine Funktionen Besonders ruhiger Lauf Nicht ionisiert...

Страница 30: ...erden und ist für eine Nennspannung von 220 240 Veff bei einer Eingangsfrequenz von 50 Hz ausgelegt Für die Anpassung des Programms ist möglicher weise eine Phase von Versuch und Irrtum erforder lich um die für die vorherrschenden Bedingungen am besten passendsten Einstellungen zu finden In den meisten Fällen ist ein Betrieb der Pumpe bei niedrigster Drehzahl und längster Dauer die beste Strategie...

Страница 31: ...enfelds X Power START FAULT STEP1 STEP2 STEP3 OVERRIDE SETTING SETTING BARGRAPH X Step1 X X X Step2 X X X Step3 X X X Override X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Tabelle der LED Anzeigen und Funktionen Deutsch ...

Страница 32: ...rn 2 Drücken Sie nochmals die Taste STEP 1 um die Einstellung für SPEED zu verändern Die LED für die Einstellung von SPEED leuchtet Die Balkenanzeige zeigt die Standardeinstellung für SPEED von STEP 1 siehe Abbildung 2 3 Drücken Sie die Taste AUF bzw AB um die Einstellung von SPEED zu verändern 4 Drücken Sie entweder eine der STEP Tasten oder die Taste OVERRIDE um die Einstellungen für DURATION un...

Страница 33: ...otorsführen WennSiediesnichtbeachten kanndaszurVerletzungenoderBeschädigungen an Geräten führen Hinweis Um die Pumpe in Betrieb zu nehmen muss die Taste START gedrückt werden Nachdem die Taste gedrückt wurde leuchtet die START LED um anzuzeigen dass die Pumpe betriebsbereit ist Durch Drücken der Taste STOP erlischt die START LED und falls der Motor läuft wird er gestoppt ÜBERBLICK BEDIENFELD Progr...

Страница 34: ... In U min STEP 1 4 2600 STEP 2 4 2100 STEP 3 4 1600 OVERRIDE 2 3100 Tabelle 1 Werksseitiges Schema Schematabellen Verwenden Sie die nachfolgenden Tabellen um ein persönliches Betriebsschema aufzuzeichnen Die Aufzeichnung eines geplanten Schemas in der unten stehenden Tabelle vereinfacht den Programmiervorgang und hilft dem Benutzer dabei sich die angepassten Einstellungen zu merken falls das Schem...

Страница 35: ...eiben alle Active Step LEDs AUS Die START LED leuchtet jedoch immer noch Nach Abschluss des 24 Stunden Schemas wird das System mit STEP 1 neu gestartet und dieser Ablauf wird solange wiederholt bis der Benutzer die STOP Taste drückt Hinweis Wird eine andere als die derzeit laufende STEP Taste gedrückt führt dies zu einem sofortigen Übergang zum neu ausgewählten STEP Die Pumpe fährt von diesem Punk...

Страница 36: ...uss gestoppt werden um die OVERRIDE Einstellungen zu ändern wenn die Dauer auf 0 Std gesetzt ist Schemavorlauf Der Schemavorlauf Modus ermöglicht dem Benutzer die START Taste zu einem bestimmten Zeitpunkt zu drücken und das 24 Stunden Schema zu einem anderen Zeitpunkt zu starten Die Pumpe kann im Schemavorlauf Modus betrieben werden mithilfe der OVERRIDE Taste und startet nach Beendigung das progr...

Страница 37: ...st kann der Benutzer die START Taste mindestens drei 3 Sekunden lang drücken und die Pumpe wird gestoppt und bleibt gestoppt bis der Benutzer die START Taste wiederum für mindestens drei 3 Sekunden lang gedrückt hält Die Tasten START und OVERRIDE blinken einmal pro Sekunde um anzuzeigen dass die Time Out Funktion aktiviert ist Diese LEDs erlöschen sobald diese Funktion beendet wird Vorübergehender...

Страница 38: ...den Ansaugen Die Pumpe führt immer eine ANSAUGEN Sequenz durch wenn sie aus dem AUS Zustand gestartet wird außer wenn sie im OVERRIDE Modus gestartet wird Die Werkseinstellung für das Ansaugen beträgt 2 850 U min für drei 3 Minuten Pflege und Wartung Die Pumpe ist auch bei unfreundlichen Umgebungsbedingungen zuverlässig und robust Nichtsdestotrotz enthält dieses Produkt elektronische Bauteile die ...

Страница 39: ...enden Vorschriften und Verordnungen Verwenden Sie im Zweifelsfall einen dickeren Draht mit einen größeren Durchmesser Bei Verwendung eines dickeren Drahts wird der Motor nicht so warm und der Betrieb ist effizienter 4 Sicherstellen dass alle elektrischen Anschlüsse sauber und dicht sind 5 Kürzen Sie die Leitungen auf die richtige Länge damit sie nach dem Anschließen auf der Klemmenplatine nicht üb...

Страница 40: ...6 35 mm lang und für alle gebräuchlichen Steckverbindungen geeignet Bei einer direkten Drahtverbindung muss die Isolierung des Drahtes auf einer Länge von etwa 8 mm entfernt werden Die Anschlussklemme kann steife oder Litzendrähte bis zu einem Querschnitt von 4 0 mm aufnehmen Die Schraube für den Netzanschluss muss fest bis zu einem Drehmoment von 1 15 Nm angezogen werden Anschluss Nr Drahtfarbe B...

Страница 41: ... werden Externer Versorgungsbereich 18 30 V AC 24 V AC 20 9 30 V DC 12 24 V DC 20 Abbildung 6 Anschlussdiagramm für Eingangssignale eines automatischen Steuerungssystems UI DIGITAL INPUT CONNECTOR J202 STEP 1 pin 1 STEP 2 pin 2 STEP 3 pin 3 OVER RIDE pin 4 COMMON pin 5 Vac or VDC GND EXTERNAL SUPPLY Automation System or Solar System Controller Pumpensteuerung Abbildung 7 Anschluss für Eingangssign...

Страница 42: ...enneinKontakt hergestelltwird BeimArbeitenindiesemBereichmussdieStromversorgungabgeschaltetwerden Hinweis Ein allgemeines Verdrahtungsschema zum Anschluss der Pumpe an eine Automatische Systemsteuerung ist in Abbildung 6 auf Seite 41 verfügbar Dieses Konzept kann an eine Solaranlage oder jede andere Art von Steuerungssystem angewendet werden Hinweis Es gibt kein Schema für automatische Systemeingä...

Страница 43: ...lter bis ein gleichmäßiger Wasserstrahl austritt Schließen Sie das manuelle High Flow Entlüftungs ventil SiebkorbNICHTöffnen wenndieSuperFlo VSPumpemitdrehzahlvariablemAntriebnichtansaugtoderdiePumpeohneWasserim Siebkorbbetriebenwordenist WenneinePumpeunterdiesenBedingungenbetriebenwird kanneszumAufbaueinesDampfdrucks kommenunddiePumpekannsiedendheißesWasserenthalten WenndiePumpegeöffnetwird kanne...

Страница 44: ...sen Sie alle Wartungsanweisungen bevor Sie Arbeiten an der Pumpe ausführen ÖFFNENSIENICHTdenSiebkorb wenndiePumpenichtansaugtoderdiePumpeohneWasserimSiebkorbgefahrenwurde Wenn einePumpeunterdiesenBedingungenbetriebenwird kanneszumAufbaueinesDampfdruckskommenunddiePumpekannsiedend heißesWasserenthalten WenndiePumpegeöffnetwird kanneszuschwerenVerletzungenkommen Sicherstellen dassdieSaug und Druckve...

Страница 45: ... Luft sein und Wasser zum und vom Pool pumpen Wiederzusammenbau der Pumpe 1 Verwenden Sie beim Einbauen der Ersatzdichtung in die Dichtungsplatte Seifenwasser um den Gum mischuh anzufeuchten bevor Sie die Dichtung in die Dichtungsplatte drücken 2 Die Dichtungsplatte wieder am Motor montieren 3 Bevor Sie den drehbaren Teil der Dichtung auf der Motorwelle montieren befeuchten Sie die Motorwelle mit ...

Страница 46: ...e folgt vorgehen 1 EntfernenSiedieSicherungsschraubemitLinksgewindeund den O Ring 2 NehmenSiedasLaufradab reinigensieesundmontierenSie es wieder Bauen Sie die Pumpe wieder zusammen siehe Seite 45 Wiederzusammenbau der Pumpe Reinigen Sie den Ansaugabscheider Pumpe startet nicht Netzspannung fehlt Pumpenwelle ist arretiert Pumpenwelle ist beschädigt 1 Tauschen Sie die Sicherung aus setzen Sie den Ne...

Страница 47: ...tilator aufderRückseitederSuperFlo VSPumpemitdrehzahlvariablem Antrieb beobachten Wenn das der Fall ist prüfen Sie ob das Laufrad der Pumpe korrekt installiert ist Prüfen Sie die Rohranschlüsse und stellen Sie sicher dass sie dicht sind Prüfen Sie auf Blockaden auf der Sieb bzw Ansaugseite der Verrohrung Prüfen Sie auf blockierte Abflussleitungen inklusive teilweise geschlossene Ventile oder schmu...

Страница 48: ...vorliegt und der Motor läuft dann leuchtet die FAULT LED Während des Fehlerzustands sind die LEDs der Balkenanzeige auf der Benutzerschnittstelle AUS Die POWER LED die START LED und die Active STEP LED leuchten jedoch trotzdem 3 Wenn ein Fehler vorliegt und die FAULT LED leuchtet funktioniert nur die STOP Taste Die anderen Tasten werden deaktiviert 4 Wenn die FAULT LED ständig EIN ist d h nicht bl...

Страница 49: ...49 ...

Страница 50: ...stellingen 56 Overzicht van het bedieningspaneel 57 Navigatie 57 De pomp bedienen 58 Overzicht van het toetsenbord 58 Een schema instellen 58 Schematabellen 58 De pomp bedienen van op het bedieningspaneel 59 Override 60 Schedule Advance 60 Key Lockout 61 Time Out 61 Tijdelijke stop met automatische seriële input 61 Fabrieksinstellingen resetten 62 Aanzuiging 62 Zorg en onderhoud 62 Installatie van...

Страница 51: ...bare zwembaden Eenpermanentzwembadisvastindegrondofin eengebouw aangelegd zodat het niet gedemonteerd en opgeborgen kan worden Een opbergbaarzwembadiszogebouwddathetsnelgedemonteerdenopgeborgen kan worden en nadien ook weer gemonteerd kan worden Algemene waarschuwingen Opennooitdebinnenkantvandebehuizingvandeaandrijfmotor Daarbevindtzich eencondensatorbatterijdieondereenspanningvan230VACstaat zelf...

Страница 52: ...PORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For Installation of Electrical Controls at Equipment Pad ON OFF Switches Timers and Automation Load Center Install all electrical controls at equipment pad such as on off switches timers and control systems etc to allow the operation startup shut down or servicing of any pump or filter so the user does not place any portion of his her body over or near the pump strainer...

Страница 53: ...em ideaal voor alle types van zwembaden spa s waterpartijen of fonteinen Alle pompen van Pentair Aquatic Systems zijn uitgerust met een innovatief hydraulisch systeem dat al meer dan 40 jaar verbeterd wordt De compacte stevige en gemakkelijk te onderhouden SuperFlo VS pomp zal gedurende jaren betrouwbare diensten leveren SuperFlo VS pomp Algemene kenmerken Bijzonder geruisloze werking Uniforme aan...

Страница 54: ... De pomp kan werken met snelheden tussen 600 en 3450 t min en is bedoeld voor een voeding van 220 240 V met een ingangsfrequentie van 50 Hz Wanneer een programmering op maat nodig is kunnen enkele pogingen nodig zijn om de instellingen te vinden die het best aan de omstandigheden aangepast zijn In de meeste gevallen bestaat de beste strategie om het energieverbruik tot een minimum te beperken erin...

Страница 55: ...hun werking X Power START FAULT STEP1 STEP2 STEP3 OVERRIDE SETTING SETTING BARGRAPH X Step1 X X X Step2 X X X Step3 X X X Override X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Tabel LED aanduiding en functies Nederlands ...

Страница 56: ...k de toets STEP 1 opnieuw in om de instel ling SPEED te veranderen De LED SPEED instelling gaat branden De grafiekbalk toont de standaardinstelling van SPEED voor STEP 1 zie illustratie 2 3 Druk de pijltoetsen UP of DOWN in om SPEED te veranderen 4 Druk gelijk welke toets STEP of de toets OVERRIDE in om de instellingen DURATION en SPEED voor STEP 1 op te slaan Om naar de vorige opgeslagen instelli...

Страница 57: ...fvermeldworden indrukt Houdt u zich daar niet aan dan kan dat tot lichamelijke letsels of schade aan de uitrusting leiden Opmerking opdat de pomp zou werken moet u de knop START indrukken Nadat de toets ingedrukt is gaat de LED START branden wat er op wijst dat de pomp ingeschakeld kan worden Wanneer u de toets STOP indrukt dooft de LED START en stopt de motor als die aan het draaien was OVERZICHT...

Страница 58: ...n in uren Speed In t min STEP 1 4 2600 STEP 2 4 2100 STEP 3 4 1600 OVERRIDE 2 3100 Tabel 1 fabrieksschema Schema s Gebruik de tabellen hieronder om een persoonlijk werkingsschema te registreren Als u het geplande schema in de tabel hieronder noteert gaat het programmeren eenvoudiger en kunt u wanneer het schema ongewild verloren gaat uw persoonlijke instellingen gemakkelijk terugvinden De gebruike...

Страница 59: ...tperiode als ze van toepassing is zijn alle LED s van de stappen gedoofd De LED START blijft echter branden Nadat het dagschema 24 uur beëindigd is begint het systeem weer bij STEP 1 en die cyclus zal zich onbeperkt blijven herhalen tot de gebruiker de toets STOP indrukt Opmerking wanneer u de toets van een andere STEP dan de STEP die op dat moment actief is indrukt dan gaat u onmiddellijk over na...

Страница 60: ...oet u de motor stilleggen om de instellingen voor de functie OVERRIDE te kunnen wijzigen Schedule Advance De modus Schedule Advance stelt de gebruiker in staat om de toets START op gelijk welk moment van de dag in te drukken terwijl het dagschema 24 uur op een ander moment van de dag begint De pomp kan in de modus Schedule Advance draaien door de toets OVERRIDE te gebruiken en zodra dat gedaan is ...

Страница 61: ... het dagschema 24 uur te verstoren bv voor een terugspoeling van de filter Wanneer de pomp aan het draaien is kan de gebruiker de toets START gedurende meer dan drie 3 seconden ingedrukt houden om de pomp te stoppen De pomp blijft dan uitgeschakeld tot de gebruiker de toets START opnieuw gedurende meer dan drie 3 seconden indrukt De toetsen START en OVERRIDE knipperen een keer per seconde om te si...

Страница 62: ...oert altijd de sequentie PRIMING vloeistof aanzuigen uit wanneer ze opgestart wordt nadat ze voordien uitgeschakeld werd behalve wanneer ze in de modus OVERRIDE start De fabrieksinstelling voor de functie aanzuiging is 2850 t min gedurende drie 3 minuten Zorg en onderhoud Zelfs in ongunstige en veeleisende omgevingen toont de pomp zich betrouwbaar en robuust Dit product bevat echter elektronische ...

Страница 63: ...hriften en met alle lokale normen en voorschriften die van kracht zijn Wanneer u twijfelt neem dan een dikkere kabel grotere diameter Met een dikkere kabel draait de motor bij een lagere temperatuur zodat hij efficiënter werkt 4 Controleer of alle elektrische aansluitingen schoon zijn en vastgedraaid zijn 5 Snij de kabels op de juiste lengte af zodat ze elkaar niet overlappen of raken wanneer u ze...

Страница 64: ...n aanvaardt elke overeenstemmende connector die in de handel verkrijgbaar is Wanneer de kabel direct op de pomp aangesloten wordt moet de isolatie van de kabel over een lengte van ongeveer 8 mm verwijderd worden Het klembok aanvaardt volle of in elkaar gewikkelde kabels met een dikte tot 4 0 mm De schroef voor de hoofdaansluitingen moet met een koppel van 1 15 Nm aangedraaid worden Pin Kabelkleur ...

Страница 65: ... wanneer u toegang tot die zone wenst Externe voeding 18 30V AC 24V AC 20 9 30V DC 12 24V DC 20 Illustratie 6 kabelschema voor automatische regelsystemen UI DIGITAL INPUT CONNECTOR J202 STEP 1 pin 1 STEP 2 pin 2 STEP 3 pin 3 OVER RIDE pin 4 COMMON pin 5 Vac or VDC GND EXTERNAL SUPPLY Automation System or Solar System Controller Controller van de pomp Illustratie 7 aansluiting voor automatische reg...

Страница 66: ...wanneerutoegangtotdiezonewenst Opmerking in illustratie 6 op pag 65 vindt u een algemeen kabelschema om de pomp op een automatische controller aan te sluiten Dit concept kan op een zonnesysteem of op gelijk welk ander type van regelsysteem toegepast worden Opmerking er is geen schema voor de inputs van een automatisch systeem De timing voor elk toerental wordt direct door de inputs gestuurd Opmerk...

Страница 67: ...t Sluit de manuele High Flow ontlastklep OpendezeefmandNIETalsdeSuperFlo VSVariableSpeedpompgeenwateraanzuigtofalsdepompgewerktheeftzonderwater indezeefmand Pompendieindezeomstandighedendraaien kunnenstoomdrukopbouwenenkokendheetwaterbevatten De pompopenenkandanernstigeletselstotgevolghebben Omdemogelijkheidvanletselstevermijden moetuervoorzorgendat deafsluitersindeaanzuig enstuwleidingopenstaanen...

Страница 68: ...ig verwonden Lees alle onderhoudsinstructies voor u aan de pomp gaat werken DezeefmandmaguNIETOPENENwanneerdepompgeenwateraanzuigtofalsdepompgedraaidheeftzonderdater waterindezeefpotstond Pompendieindezeomstandighedendraaien kunnenstoomdrukopbouwenenkokendheetwater bevatten Depompopenenkandanernstigeletselstotgevolghebben Omdemogelijkheidvanletselstevermijden moetu ervoorzorgendatdeafsluitersindea...

Страница 69: ...n en water laten circuleren naar en van het zwembad De pomp opnieuw in elkaar zetten 1 Wanneer u de vervangdichting in de dichtingsplaat aanbrengt gebruik dan zeepwater om de rubber huls te bevochtigen voor u de dichting in de dichtingsplaat duwt 2 Breng de dichtingsplaat weer op de motor aan 3 Voor u het roterende deel van de dichting op de motoras installeert bevochtigt u de motoras met zeepwate...

Страница 70: ...omp uit elkaar zie pag 68 De pomp demonteren Verwijdervuilvanhetschoepenrad Alshetvuilnietkanworden verwijderd volg dan de hierna beschreven stappen 1 Neem de bout met linkse draad en de O ring weg 2 Neemhetschoepenwielweg maakhetschoonenbrenghet opnieuw aan Zetdepompopnieuwinelkaar ziepag 69 Depompopnieuwin elkaar zetten Reinig de vuilafscheider in de aanzuiging De pomp start niet Er is geen span...

Страница 71: ...roleerofdepompdraait Kijkdaarvoornaardeventilatorop derugvandeSuperFloVSVariableSpeedpomp Alsdepomp draait controleerdanofhetschoepenwieljuistgemonteerdis Controleerdeaansluitingenvandeleidingenencontroleerofze goed aangedraaid zijn Controleerophindernissenindezeefofindeaanzuigleiding Controleerophindernissenindeafvoerleiding metinbegripvan een gedeeltelijk gesloten klep of een vuile zwembadfilter...

Страница 72: ...r draait dan brandt de FAULT LED Zolang de FAULT aanwezig is zijn de LED s op de grafiekbalk UIT De power LED de start LED en de LED van de actieve STEP blijven echter branden 3 Wanneer een FAULT aanwezig is en de FAULT LED brandt werkt alleen de toets STOP De overige toetsen zijn uitgeschakeld 4 Wanneer de FAULT LED permanent brandt dus niet knippert is er een FAULT in de controller Wanneer de FA...

Страница 73: ...73 ...

Страница 74: ...ristiques du contrôleur 77 Description du contrôleur 78 LED et fonctions du panneau de commande 79 Guide de démarrage rapide 80 Programme par défaut réglé en usine 80 Programme utilisateur 80 Description du panneau de commande 81 Navigation 81 Fonctionnement de la pompe 82 Description du clavier 82 Configuration d un programme 82 Tableaux des programmes 82 Fonctionnement de la pompe à partir du pa...

Страница 75: ... destinée à être utilisée avec des piscines à installation permanente et peut également être utilisée avec des bains à remous et des spas le cas échéant Ne pas utiliser avec des piscines démontables Une piscine installée de manière permanente est Avertissements généraux N ouvrezjamaisl intérieurdel enceintedumoteurd entraînement Même lorsquel unitén estpasalimentée unebatteriedecondensateurscontie...

Страница 76: ... Equipment Pad ON OFF Switches Timers and Automation Load Center Install all electrical controls at equipment pad such as on off switches timers and control systems etc to allow the operation startup shut down or servicing of any pump or filter so the user does not place any portion of his her body over or near the pump strainer lid filter lid or valve closures This installation should allow the u...

Страница 77: ...gie font de ce concept robuste et éprouvé la solution parfaite pour tout type de piscine de spa d animation d eau ou de fontaine Toutes les pompes de Pentair Aquatic Systems intègrent une technologie hydraulique novatrice qui est peaufinée depuis plus de 40 ans Compacte robuste et facile à entretenir la pompe UltraFlow VS offre des années de service fiable Pompe UltraFlow VS Caractéristiques génér...

Страница 78: ...otation comprises entre600et3450tr minetestétalonnéepour220 240 Vrms à une fréquence d entrée de 50 Hz La personnalisation des programmes peut impli quer certains tâtonnements afin de déterminer les réglages les plus satisfaisants en fonction des conditions Dans la plupart des cas le réglage de la pompe sur la vitesse de rotation minimale pendant la durée la plus longue constitue la meilleure stra...

Страница 79: ...mmande X Power START FAULT STEP1 STEP2 STEP3 OVERRIDE SETTING SETTING BARGRAPH X Step1 X X X Step2 X X X Step3 X X X Override X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Tableau des indications des LED et des fonctionnalités Français ...

Страница 80: ...t pour STEP 1 voir la figure 1 1 Appuyez sur les flèches UP ou DOWN pour éditer DURATION 2 Appuyez de nouveau sur la touche STEP 1 pour éditer le paramètre SPEED La LED du paramètre SPEED s allume Le diagramme à barres montre le paramètre SPEED par défaut pour STEP 1 voir la figure 2 3 Appuyez sur les flèches UP ou DOWN pour éditer SPEED 4 Appuyez sur n importe quelle touche STEP ou OVERRIDE pour ...

Страница 81: ...uels il est fait référence dans cette section Tout non respect de cette instruction peut entraîner une blessure corporelle ou endommager l équipement Note le bouton START doit etre enfoncé pour faire fonctionner la pompe La LED START s allume après avoir appuyé sur le bouton pour indiquer que la pompe est en état de marche Appuyez sur le bouton Stop pour éteindre la LED START et arrêter le moteur ...

Страница 82: ...uton Durée en heures Vitesse en tours min STEP 1 4 2600 STEP 2 4 2100 STEP 3 4 1600 OVERRIDE 2 3100 Tableau 1 programme par défaut réglé en usine Tableaux des programmes Utilisez les tableaux ci dessous pour enregistrer un programme d exploitation personnalisé L enregistrement du programme planifié dans le tableau ci dessous facilitera la programmation et aidera l utilisateur à se souvenir des par...

Страница 83: ...de d attente s il y a lieu toutes les LED active step restent éteintes Néanmoins la LED START reste allumée A l issue du programme 24 heures le système redémarre à STEP 1 et ce cycle se répète à l infini jusqu à ce que l utilisateur appuie sur la touche STOP Note si vous appuyez sur une touche STEP autre que la touche STEP en cours d utilisation vous passez directement à la nouvelle STEP sélection...

Страница 84: ...DE si la durée est réglée sur 0 HRS Avance du programme Schedule Advance Le mode Schedule Advance permet à l utilisateur d appuyer sur le bouton START à un moment de la journée alors que le programme 24 heures démarre à un autre moment de la journée La pompe peut fonctionner en mode Schedule Advance via le bouton OVERRIDE et à la fin du mode lance le programme 24 heures paramétré aux paramètres DU...

Страница 85: ...utilisateur peut appuyer sur le bouton START et le maintenir enfoncé pendant plus de trois 3 secondes La pompe s arrête alors et reste hors tension jusqu à ce que l utilisateur appuie sur le bouton START et le maintienne enfoncé pendant plus de trois 3 secondes Les boutons START et OVERRIDE clignotent une fois par seconde pour indiquer que la fonction time out est activée Ces LED cessent de cligno...

Страница 86: ...tauration des paramètres aux valeurs d usine par défaut Amorçage La pompe exécute toujours la séquence d amorçage PRIMING au démarrage à partir de l état OFF sauf en cas de démarrage en OVERRIDE Les paramètres Prime d usine sont 2 850 tr min pendant trois 3 minutes Entretien et maintenance La pompe est à la fois fiable et robuste dans des environnements exigeants Cependant ce produit contient des ...

Страница 87: ...sissez une taille de câble adaptée à la pompe conformément au Code National Électrique en vigueur et à tous les codes et règlements locaux d application En cas de doute utiliser un fil de plus gros diamètre Un plus gros calibre permettra au moteur de tourner plus plus silencieusement et plus efficacement 4 Vérifiez que toutes les connexions électriques sont propres et étanches 5 Coupez les fils à ...

Страница 88: ...le avec tous les connecteurs d appariement courants Pour une connexion à fil directe l isolement du fil doit être dénudé sur une longueur d environ 8 mm La borne supporte des fils massifs ou torsadés jusqu à 4 0 mm La vis des connexions secteur doit être serrée correctement à un couple de 1 15 Nm Broche n Couleur du fil Description L1 Bleu Hot 1 L2 Rouge Blanc Hot 2 Vis de terre Vert Jaune Terre F...

Страница 89: ...rs d un accès à cette zone Plage d alimentation externe 18 30 Vca 24 Vca 20 9 30 Vcc 12 24 Vcc 20 Figure 6 diagramme de câblage pour entrées de système de contrôle d automatisation UI DIGITAL INPUT CONNECTOR J202 STEP 1 pin 1 STEP 2 pin 2 STEP 3 pin 3 OVER RIDE pin 4 COMMON pin 5 Vac or VDC GND EXTERNAL SUPPLY Automation System or Solar System Controller Contrôleur de la pompe Figure 7 connecteur ...

Страница 90: ...trique doit être coupée lors d un accès à cette zone Note un diagramme de câblage générique est fourni à la figure 6 page 89 pour la connexion de la pompe à un contrôleur de système d automatisation Ce concept peut s appliquer à un système solaire ou à tout autre système de commande Note il n existe aucun programme pour des entrées d un système d automatisation Le timing pour chaque vitesse est co...

Страница 91: ... ce qu un jet d eau constant sorte Fermez le purgeur d air manuel High Flow N ouvrez PAS le panier de pré filtre si la pompe à vitesse variable UltraFlow VS ne s amorce pas ou si elle a fonctionné sans eau dans le panier de pré filtre Les pompes actionnées dans ces circonstances peuvent connaître une accumulation de pression de vapeur et contenir de l eau chaude L ouverture de la pompe peut provoq...

Страница 92: ...ce aux utilisateurs de la piscine ou à d autres personnes en raison du risque d électrocution Lisez toutes les instructions d entretien avant d intervenir sur N ouvrezPASlepanierdepré filtresilapompenes amorcepasousielleafonctionnésanseaudanslepanierdepré filtre Lespompesactionnéesdanscescirconstancespeuventconnaîtreuneaccumulationdepressiondevapeuretcontenirdel eau chaude L ouverturedelapompepeut...

Страница 93: ...tème devrait maintenant être purgé et l eau circuler à nouveau de et vers la piscine Remontage de la pompe 1 Lors de la pose du joint de remplacement dans la plaque de joint utilisez une eau savonneuse pour humidifier la gaine en caoutchouc avant de la comprimer dans la plaque de joint 2 Remontez la plaque de joint sur le moteur 3 Avant d installer la partie rotative du joint sur l arbre du moteur...

Страница 94: ...ventpas toutes suivez les étapes ci dessous 1 Enlevez le boulon à filet à gauche et le joint torique 2 Enlevez nettoyez et réinstallez la turbine Résassemblage voir la page 93 Remontage de la pompe Nettoyez la pièce d aspiration La pompe ne démarre pas Pas de tension secteur présente Arbre de la pompe bloqué Arbre de la pompe endommagé 1 Remplacez le fusible réinitialisez le disjoncteur GFCI 2 Ser...

Страница 95: ...teur à l arrière de la pompe à vitesse variable UltraFlowVS Si c est le cas vérifiez que la turbine de la pompe est installée correctement Contrôlez les raccords et vérifiez qu ils sont bien serrés Vérifiez que le panier ou la tuyauterie coté aspiration n est pas colmaté Vérifiezuncolmatageéventueldanslatuyauteried évacuation ycomprisunevannepartiellementferméeouunfiltredepiscine encrassé Français...

Страница 96: ...ionne seule la LED FAULT s allume Durant un état FAULT les LED du diagramme à barres de l interface sont éteintes Néanmoins la LED power la LED start et la LED active STEP restent allumées 3 Quand un DÉFAUT est présent et que la LED FAULT est allumée seule la touche STOP fonctionne Les autres boutons sont désactivés 4 Quand la LED FAULT est allumée en continu c est à dire qu elle ne clignote pas u...

Страница 97: ...97 ...

Страница 98: ...ral con automatización entrada en serie 109 Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica 110 Cebado 110 Cuidado y mantenimiento 110 Instalación del cableado 111 Descripción general del cableado 112 Control con entradas del sistema de automatización 114 Interruptores DIP 114 Mantenimiento 115 Colador del prefiltro de la bomba 115 Limpieza del colador del prefiltro de la bomba 115 Acon...

Страница 99: ...staparaserutilizadaenpiscinasfijas y también se puede utilizar en bañeras de hidromasaje y spas si así está especificado No se Advertencias generales No abra nunca el interior de la carcasa del motor del pistón Contiene una bateríadecondensadoresconunacargade230VCA inclusocuandolaunidad no está conectada a la corriente La bomba no es sumergible Labombatienecapacidadparacaudalesaltos tengacuidadocu...

Страница 100: ... controls at equipment pad such as on off switches timers and control systems etc to allow the operation startup shut down or servicing of any pump or filter so the user does not place any portion of his her body over or near the pump strainer lid filter lid or valve closures This installation should allow the user enough space to stand clear of the filter and pump during system start up shut down...

Страница 101: ... robusto y de eficacia demostrada sea perfecto para cualquier piscina spa juego de agua o fuente Todas las bombas de Pentair Aquatic Systems incorporan una innovadora ingeniería hidráulica que se ha ido mejorando a lo largo de 40 años La bomba SuperFlo VS es compacta resistente y fácil de mantener y le proporcionará años y años de servicio fiable Bomba SuperFlo VS Características generales Funcion...

Страница 102: ...uncionar con un rango de velocidades que va desde las 600 a las 3450 RPM con una tensión de220 240Vrmsyunafrecuenciadeentradade50Hz La personalización del programa puede requerir varios procesos de ensayo y error para determinar la mejor configuración según las condiciones En la mayoría de los casos el ajuste de la bomba a la velocidad más baja y la duración más larga es la mejor estrategia para m...

Страница 103: ...ED del panel de control X Power START FAULT STEP1 STEP2 STEP3 OVERRIDE SETTING SETTING BARGRAPH X Step1 X X X Step2 X X X Step3 X X X Override X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Tabla de indicadores LED y funciones Espagnol ...

Страница 104: ... ARRIBA o ABAJO para cambiar la DURACIÓN 2 Pulse la tecla STEP 1 de nuevo para cambiar la VELOCIDAD El LED del ajuste de la VELOCIDAD se iluminará El gráfico de barra indicará la VELOCIDAD predeterminada para STEP 1 véase la figura 2 3 Pulse las flechas ARRIBA o ABAJO para cambiar la VELOCIDAD 4 Pulse STEP u OVERRIDE para guardar los ajustes de DURACIÓN y VELOCIDAD para STEP 1 Para volver al ajust...

Страница 105: ...roducirlapuestaen marchadelmotor Noseguirestasinstruccionespuedeprovocardañosalpersonaloalequipo Nota el botón START se debe pulsar para poner en marcha la bomba El LED del botón START se iluminará tras pulsar el botón indicando que la bomba es capaz de funcionar Al pulsar el botón STOP el LED del botón START se apagará y el motor dejará de funcionar DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Botone...

Страница 106: ...P 1 4 2600 STEP 2 4 2100 STEP 3 4 1600 OVERRIDE 2 3100 Tabla 1 programa predeterminado de fábrica Tablas de programa Utilice las tablas de programa para registrar un programa de funcionamiento personalizado Registrar el programa planificado en la siguiente tabla facilitará el proceso de programación y ayudará al usuario a recordar los ajustes personalizados en caso de pérdida involuntaria del prog...

Страница 107: ... los LED de STEP ACTIVE permanecerán apagados Sin embargo el LED del botón START permanecerá iluminado Después de completar el programa de 24 horas el sistema volverá a ponerse en marcha en el STEP 1 y este ciclo se repetirá indefinidamente hasta que el usuario pulse la tecla STOP Nota al pulsar una tecla STEP diferente a la del STEP que está en funcionamiento en ese momento se producirá inmediata...

Страница 108: ... a 0 horas Programa avanzado El modo de programa avanzado permite que el usuario pulse el botón START a una hora del día aunque el inicio del programa de 24 horas esté programado para una hora del día diferente La bomba puede funcionar en el modo de programa avanzado utilizando el botón OVERRIDE y a su finalización comenzará el programa de 24 horas con la DURACIÓN y VELOCIDAD del STEP 1 Siga estos...

Страница 109: ...avado del filtro Si la bomba se encuentra en funcionamiento el usuario puede mantener pulsado el botón START durante más de tres 3 segundos y la bomba se detendrá y permanecerá detenida hasta que el usuario mantenga pulsado el botón START de nuevo durante más de tres 3 segundos Los botones START y OVERRIDE parpadearán una vez por segundo indicando que la función de desconexión automática está acti...

Страница 110: ...ido restaurados con los valores predeterminados de fábrica Cebado La bomba siempre ejecutará la secuencia de CEBADO cuando se ponga en marcha desde un estado de DESACTIVACIÓN excepto si se pone en marcha en modo OVERRIDE Los valores de cebado de fábrica son 2850 RPM durante tres 3 minutos Cuidado y mantenimiento La bomba es fiable y robusta en entornos difíciles Sin embargo este producto contiene ...

Страница 111: ... normativas y ordenanzas locales aplicables En caso de duda use un cable de diámetro mayor Un cable de mayor diámetro permitirá que el motor funcione más frío y con mayor eficacia 4 Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas estén limpias y bien sujetas 5 Corte los cables con la longitud adecuada para que no se superpongan ni se toquen cuando estén conectados a la placa de terminales 6 Conec...

Страница 112: ...ión de cable directa el aislante del cable se debe pelar a una longitud aproximada de 8 mm El bloque de terminales admite cableado sólido o de hilos de hasta 4 0 mm de tamaño El tornillo para las conexiones principales de la alimentación eléctrica debe estar correctamente apretado con un par de 1 15 Nm Nº de pines Color del cable Descripción L1 Azul Caliente 1 L2 Rojo Blanco Caliente 2 Tornillo de...

Страница 113: ...ica al acceder a esta zona Figura 6 diagrama de cableado para las entradas del sistema de control de automatización Rango de suministro externo 18 30 V CA 24V CA 20 9 30 V CC 12 24 V CC 20 UI DIGITAL INPUT CONNECTOR J202 STEP 1 pin 1 STEP 2 pin 2 STEP 3 pin 3 OVER RIDE pin 4 COMMON pin 5 Vac or VDC GND EXTERNAL SUPPLY Automation System or Solar System Controller Programador de la bomba Figura 7 co...

Страница 114: ...éctrica al acceder a esta zona Nota hay disponible un esquema de cableado genérico en la figura 6 página 113 para conectar la bomba a un Controlador del sistema de automatización Este concepto se puede aplicar a un sistema solar o a cualquier otro tipo de sistema de control Nota no hay programa para las entradas del sistema de automatización La programación temporal para cada velocidad es controla...

Страница 115: ...l de despresurización High Flow NOabralacámaradelprefiltrosilabombadevelocidadvariableSuperFlo VSnocebaosilabombahaestadofuncionandosinagua enlacámaradelprefiltro Lasbombasquehanfuncionadoenestascondicionespuedenacumularpresióndevaporyconteneragua muycaliente Abrirlabombapuedeprovocarlesionesgraves Paraevitarelriesgodedañospersonales compruebequelasválvulasde succiónydedespresurizaciónesténabierta...

Страница 116: ...dasgravesalpersonaldemantenimiento alosusuariosoaotros debido a una descarga eléctrica Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de intervenir en la bomba NOabralacámaradelprefiltrosilabombanoceba osilabombahaestadofuncionandosinaguaenlacámaradelprefiltro Las bombasquehanfuncionadoenestascondicionespuedenacumularpresióndevaporyconteneraguamuycaliente Abrirlabomba puedeprovocarlesionesgrav...

Страница 117: ...rá libre de aire y distribuirá agua desde y hacia la piscina Ensamblaje de la bomba 1 Para instalar la junta de repuesto en la placa de estanqueidad utilice agua jabonosa para humedecer el guardapolvo de goma antes de presionarlo contra la placa de estanqueidad 2 Monte de nuevo la placa de estanqueidad al motor 3 Antes de instalar la parte giratoria de la junta en el eje del motor humedezca el eje...

Страница 118: ...mpie de residuos la turbina Si los residuos no se pueden eliminar siga los pasos siguientes 1 Extraigaelpernoantigiroderoscaaizquierdaylajuntatórica 2 Extraiga limpie y reinstale la turbina Ensamble véase página 117 Ensamblaje de la bomba Limpie la rejilla de succión La bomba falla al ponerse en marcha No existe tensión eléctrica El eje de la bomba está bloqueado El eje de la bomba está dañado 1 S...

Страница 119: ...parte posterior de la bomba de velocidad variable SuperFlo SV Siesasí compruebesilaturbinadelabombaestácorrectamente instalada Compruebelasconexionesdelastuberíasyasegúresedeque estén bien apretadas Compruebelaexistenciadeobstruccionesenelprefiltrooenla tubería del lado de succión Compruebe la existencia de obstrucciones en la tubería de descargaincluyendoválvulasparcialmentecerradasofiltrodela pi...

Страница 120: ...ED FAULT Durante el estado de AVERÍA los LED del gráfico de barras de la interfaz se desactivarán Sin embargo el LED de alimentación eléctrica el LED del botón START y el LED de STEP activo permanecerán iluminados 3 Cuando exista una AVERÍA y el LED FAULT esté iluminado solo funcionará la tecla STOP El resto de los botones estarán deshabilitados 4 Si el LED FAULT está iluminado de manera continua ...

Страница 121: ...121 ...

Страница 122: ...33 Time Out 133 Arresto temporaneo con input automazione seriale 133 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 134 Adescamento 134 Cura e manutenzione 134 Installazione cablaggio 135 Panoramica sul cablaggio 136 Controllo con input dell impianto di automazione 138 DIP switch 138 Manutenzione 139 Cestello del prefiltro della pompa 139 Pulizia del cestello del prefiltro della pompa 139 Rimessaggio i...

Страница 123: ...icato con vasche termali e per idromassaggio Non utilizzare con piscine riponibili Per piscina a installazione permanente si intende una vasca interrata o costruita sul terreno o in un edificio in modo tale da non poter Avvertenze generali Nonapriremailaparteinternadellacoperturadelmotore Ildispositivocontiene uncondensatorechetrattieneunacaricadi230VCA anchequandol unitàè scollegata dall alimenta...

Страница 124: ... Electrical Controls at Equipment Pad ON OFF Switches Timers and Automation Load Center Install all electrical controls at equipment pad such as on off switches timers and control systems etc to allow the operation startup shut down or servicing of any pump or filter so the user does not place any portion of his her body over or near the pump strainer lid filter lid or valve closures This installa...

Страница 125: ...o questa soluzione robusta e testata una scelta perfetta per ogni piscina vasca idromassaggio gioco d acqua o fontana Tutte le pompe di Pentair Aquatic Systems includono componenti idrauliche innovative basate su oltre 40 anni di esperienza e affinamento Compatta robusta e di facile manutenzione la pompa SuperFlo VS garantisce anni di funzionamento affidabile Pompa SuperFlo VS Caratteristiche gene...

Страница 126: ...ri min e ha una tensione nominale di 220 240 Vrms a una frequenza di ingresso di 50 Hz La personalizzazione dei programmi può necessita re di alcuni tentativi prima di riuscire a determinare l impostazione più soddisfacente a seconda delle condizioni Nella maggior parte dei casi imposta re la pompa alla velocità più bassa per la durata massima è la strategia migliore per ridurre al mini mo il cons...

Страница 127: ...trollo X Power START FAULT STEP1 STEP2 STEP3 OVERRIDE SETTING SETTING BARGRAPH X Step1 X X X Step2 X X X Step3 X X X Override X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Tabella delle indicazioni LED e delle funzionalità Italiano ...

Страница 128: ...ù per modificare DURATION 2 Premere nuovamente il tasto STEP 1 per cambiare l impostazione SPEED Il LED di impostazione SPEED si accenderà Il grafico a barre mostrerà SPEED di default per STEP 1 si veda la figura 1 3 Premere le frecce su o giù per modificare SPEED 4 Premere un tasto STEP o OVERRIDE per salvare le impostazioni DURATION e SPEED di STEP 1 Per tornare alle impostazioni precedentemente...

Страница 129: ...avviodelmotore Nontenere conto di ciò può portare a danni alle persone o alle cose Nota Deve essere premuto il pulsante START per far funzionare la pompa Il LED START si accenderà una volta premuto il pulsante a indicare che la pompa è in grado di funzionare Premendo il pulsante STOP il LED START si spegnerà e il motore se avviato si arresterà PANORAMICA SUL PANNELLO DI CONTROLLO Pulsanti di progr...

Страница 130: ...2600 STEP 2 4 2100 STEP 3 4 1600 OVERRIDE 2 3100 Tabella 1 Programma di default di fabbrica Tabelle di programma Usare le seguenti tabelle per registrare un programma operativo personalizzato Registrare il programma pianificato nella tabella in basso faciliterà il processo di programmazione e aiuterà l utente a ricordare le impostazioni personalizzate in caso di perdita non intenzionale del progra...

Страница 131: ... LED active step resteranno spenti Tuttavia il LED START resterà acceso Dopo il completamento del programma di 24 ore l impianto si riavvia allo STEP 1 e il ciclo si ripete all infinito finché l utente non preme il tasto STOP Nota Premendo un tasto STEP diverso dallo step in corso di esecuzione si passerà immediatamente allo STEP così selezionato La pompa proseguirà con il programma impostato da q...

Страница 132: ...di OVERRIDE nel caso in cui la durata sia impostata a 0 ore Programma differito La modalità programma differito consente all utente di premere il pulsante START in un momento della giornata facendo partire il programma di 24 ore in un momento diverso La pompa potrà funzionare in modalità programma differito tramite il pulsante OVERRIDE e una volta completata avviare il programma di 24 ore pianific...

Страница 133: ...del filtro Se la pompa è in funzione l utente potrà tenere premuto il pulsante START per più di tre 3 secondi la pompa si arresterà e rimarrà ferma finché l utente non prema nuovamente il pulsante START per più di tre 3 secondi I pulsanti START e OVERRIDE lampeggeranno una volta al secondo a indicare che la funzionalità Time Out è inserita I LED smetteranno di lampeggiare una volta annullata la fu...

Страница 134: ...ipristino delle impostazioni di default di fabbrica Adescamento La pompa eseguirà sempre la sequenza di adescamento partendo dallo stato OFF ad eccezione da quanto partirà OVERRIDE Le impostazioni di adescamento di fabbrica sono 2850 giri min per tre 3 minuti Cura e manutenzione La pompa è affidabile e robusta in ambienti difficili Tuttavia il prodotto contiene elementi elettronici raffreddati tra...

Страница 135: ...ni conformi al NEC National Electrical Code ed a tutte le leggi e le normative locali vigenti In caso di dubbio utilizzare fili di diametro più grande I fili di maggior diametro migliorano il raffreddamento e l efficienza del motore 4 Controllare che tutti i collegamenti elettrici siano puliti e serrati 5 Tagliare i fili alla lunghezza giusta per evitare sovrapposizioni o contatti una volta colleg...

Страница 136: ...i accoppiamento Per una connessione diretta con filo l isolamento del filo deve essere rimosso per una lunghezza di circa 8 mm La morsettiera può essere collegata a un filo pieno o a trefoli di dimensioni fino a 4 0 mm La vite per la connessione alla rete elettrica deve essere serrata adeguatamente con un momento torcente di 1 15 Nm N pin Colore filo Descrizione L1 Blu Caldo 1 L2 Rosso Bianco Cald...

Страница 137: ...ntervallo alimentazione esterna 18 30 V AC 24 V AC 20 9 30 V DC 12 24 V DC 20 Figura 6 Diagramma del cablaggio per gli input dell impianto di controllo di automazione UI DIGITAL INPUT CONNECTOR J202 STEP 1 pin 1 STEP 2 pin 2 STEP 3 pin 3 OVER RIDE pin 4 COMMON pin 5 Vac or VDC GND EXTERNAL SUPPLY Automation System or Solar System Controller Controller della pompa Figura 7 Connettore di input dell ...

Страница 138: ...ndo si accede a quest area Nota Un generico diagramma di cablaggio è fornito nella figura 6 a pagina 137 esso illustra il collegamento della pompa a un controller dell impianto di automazione Lo stesso diagramma vale per un impianto fotovoltaico o qualsiasi altro tipo di impianto di controllo Nota Non ci sono programmi per gli input degli impianti di automazione La tempistica di ciascuna velocità ...

Страница 139: ...itàvariabileSuperFlo VSnonhaportatoaterminel adescamentooseèstata infunzionesenzaacquanelportafiltro Inquesticasiinfattièpossibilechesiverifichiunaumentodipressionedovutoalvaporecon conseguentepresenzadiacquaroventeall internodellapompa L aperturadellapompainquestomomentopotrebbeprovocaregravi lesionipersonali Perscongiurarequestorischio aprirelevalvolediaspirazioneedimandata eattenderecheilportaf...

Страница 140: ...istenza agliutentioaterzi in seguito a folgorazione Leggere tutte le istruzioni relative alla manutenzione prima di intervenire sulla pompa NONaprireilprefiltroselapompanonhaportatoaterminel adescamento nonsièriempitad acqua oselapompaèstatainfunzione senzaacquanelportafiltro Inquesticasiinfattièpossibilechesiverifichiunaumentodipressionedovutoalvaporeconconseguente presenzadiacquaroventeall inter...

Страница 141: ...iudere la valvola A questo punto l impianto dovrebbe essere privo di aria e acqua in ricircolo da e verso la piscina Riassemblaggio della pompa 1 Quando si installa la guarnizione sostitutiva nella relativa piastra di tenuta utilizzare acqua saponata per bagnare la gomma prima di inserirla nella piastra 2 Rimontare la piastra di tenuta sul motore 3 Prima di installare la parte rotante della guarni...

Страница 142: ...idallagirante Senonèpossibilerimuoverei detriti procedere come segue 1 Rimuovere il bullone a vite sinistra anti torsione e l O ring 2 Rimuovere pulire e reinstallare la girante Smontare sivedapagina141 Riassemblaggiodellapompa Pulire il filtro di aspirazione La pompa non si avvia Non è presente tensione di rete L albero della pompa è bloccato L alberodellapompaèdanneggiato 1 Sostituire il fusibil...

Страница 143: ...andolaventolasulretrodella pompa a velocità variabile SuperFlo VS Se gira verificare la corretta installazione della girante Verificare le connessioni delle tubature e accertarsi che siano serrate Verificare eventuali ostruzioni nel filtro o nelle tubature lato aspirazione Verificareeventualiostruzioninelletubaturediscarico valvole parzialmente otturate o filtro della piscina sporco Italiano ...

Страница 144: ...a si accende il LED FAULT Durante la condizione di GUASTO i LED del grafico a barre sull interfaccia si spengono Tuttavia i LED POWER START STEP attivo rimangono accesi 3 Quando c è un GUASTO e il LED FAULT è acceso funziona solo il tasto STOP I restanti pulsanti vengono disabilitati 4 Quando il LED FAULT è acceso e non lampeggia è presente un GUASTO nel controller Quando il LED FAULT lampeggia a ...

Страница 145: ...145 ...

Страница 146: ......

Страница 147: ......

Страница 148: ...orafgaande schriftelijke toestemming van Pentair International SRL Copyright Licence limitée sauf expressément autorisé ci après aucune partie du contenu de ce document ne peut être reproduite sous toute forme ou par tout moyen sans la permission écrite préalable de Pentair International SRL Copyright Licencia limitada salvo en lo expresamente permitido en el presente documento se prohíbe la repro...

Отзывы: