Pentair NOCCHI DP 130/6 Скачать руководство пользователя страница 1

IT     -     ISTRUZIONI ORIGINALI IN LINGUA ITALIANA

33

PAG.

FIN

69

PAG.

RUS

49

PAG.

PL

1

PAG.

57

PAG.

H

29

PAG.

DK

9

PAG.

61

PAG.

CZ

13

PAG.

45

PAG.

GR

17

PAG.

37

PAG.

N

E

53

PAG.

RO

D

64

PAG.

TR

F

5

PAG.

EN

25

PAG.

NL

41

PAG.

S

IT

21

PAG.

P

DP 130/6 

DP 180/7 

DPV 160/6

DPV 160/6

Содержание NOCCHI DP 130/6

Страница 1: ...LINGUA ITALIANA 33 PAG FIN 69 PAG RUS 49 PAG PL 1 PAG 57 PAG H 29 PAG DK 9 PAG 61 PAG CZ 13 PAG 45 PAG GR 17 PAG 37 PAG N E 53 PAG RO D 64 PAG TR F 5 PAG EN 25 PAG NL 41 PAG S IT 21 PAG P DP 130 6 DP...

Страница 2: ...i Pentair International Sarl ilmoittaa omalla vastuullaan ett alla osoitetut tuotteet ovat oleellisten turvallisuus ja terveydensuojeluvaatimusten mukaisia joista alla luetelluissa direktiiveiss sek n...

Страница 3: ...la seguente simbologia GENERALIT CAPITOLO 1 Prima di procedere all installazione leggere attentamente il contenuto del presente manuale I danni causati dalla mancata osservanza delle indicazioni ripor...

Страница 4: ...bile aspirazione di pesci La pompa non idonea al pompaggio di acqua salata liquidi infiammabili corrosivi esplosivi o pericolosi Evitare tassativamente il funzionamento a secco dell elettropompa AVVER...

Страница 5: ...uenza di targa corrispondano a quelle della rete di alimentazione disponibile AVVERTENZA Sar cura del responsabile dell installazione accertarsi che l impianto di alimentazione elettrica sia dotato di...

Страница 6: ...A PORTATA D ACQUA LIMITATA 1 Griglia di aspirazione parzialmente ostruita Pulire la griglia 2 Tubazione di mandata parzialmente ostruita Rimuovere le ostruzioni 3 Girante usurata Contattare il servizi...

Страница 7: ...llow the instructions marked with the following symbols FEATURES CHAPTER 1 Read this manual carefully before installing this pump This sign warns the operator that the failure to follow an instruction...

Страница 8: ...ures to prevent the fish from being sucked into the pump The pump cannot be used for sea water and inflammable corrosive explosive or dangerous liquids Verify that the electropump never runs without l...

Страница 9: ...the electropump shown on the nameplate correspond to those available on the mains WARNING The installer must make sure that the electric system is grounded in accordance with the law in force The powe...

Страница 10: ...UMP SUPPLIES A LIMITED AMOUNT OF WATER 1 Partially obstructed suction grid Clean the grid 2 Obstructed pipe Remove the obstructions 3 Worn impeller Contact the Customer Assistance Service INTERMITTENT...

Страница 11: ...tention aux indications pr c d es des symboles suivants G N RALIT S CHAPITRE 1 Avant de proc der l installation lire attentivement cette notice Les dommages caus s par le non respect des indications s...

Страница 12: ...a dimension maximum de la granulom trie permise par la pompe et de prendre les pr cautions voulues contre l aspiration ventuelle de poissons La pompe n est pas appropri e au pompage d eau sal e de liq...

Страница 13: ...mentation de sources de chaleur d huile ou de rebords saillants S assurer que la tension et la fr quence indiqu es sur la pompe correspondent celles de l alimentation ATTENTION S assurer au moment de...

Страница 14: ...D EAU LIMITEE 1 Grille d aspiration partiellement obstru e Nettoyer la grille 2 Tuyau obstru Enlever les obstructions 3 Turbine us e Contacter le service apr s vente FONCTIONNEMENTS INTERMITTENT 1 Cor...

Страница 15: ...chriften mit folgenden Symbolen sind besonders zu beachten ALLGEMEINES KAPITEL 1 Vor der Installation mu die Gebrauchsanweisung aufmerksam gelesen werden Sch den infolge Nichtbeachtung der Anweisungen...

Страница 16: ...iches Ansaugen von Teichbewohnern Die Pumpe ist nicht geeignet f r das Pumpen von Salzwasser von entflammbaren tzenden explosiven oder anderen gef hrlichen Fl ssigkeiten EinTrockenlauf derElektropumpe...

Страница 17: ...die elektrischen Steckverbindungen im berflutungssicheren Bereich angebracht sind Netzstecker und Netzanschlu leitung vor Hitze l und scharfen Kanten sch tzen berpr fen Sie ob Spannung und Frequenz d...

Страница 18: ...IEFERT EINE BEGRENZTE WASSERMENGE 1 Ansauggitter teilweise verschmutzt Gitter reinigen 2 Rohrleitung verstopft Verstopfung beheben 3 Laufrad abgenutzt Kundendienst kontaktieren FUNZIONAMENTO INTERMITT...

Страница 19: ...R STICAS GENERALES CAP TULO 1 Antes de realizar la instalaci n leer cuidadosamente el contenido del presente manual Los da os debidos a la falta de observaci n del presente manual no ser n cubiertos p...

Страница 20: ...ones m ximas granulom tricas permitidas por la bomba tomando inclusive las medidas de prevenci n en caso de una posible aspiraci n de peces La bomba no es apta para el bombeo de agua salada l quidos i...

Страница 21: ...el calor aceite y bordes cortantes Verificar que la tensi n y la frecuencia indicadas en la placa correspondan a la de la red de alimentaci n ATENCI N El responsable de la instalaci n tendr que asegur...

Страница 22: ...CAPACIDAD DE AGUA LIMITADA 1 Reja de aspiraci n parcialmente obstruida Limpiar la reja 2 Tuber a obstruida Eliminar las obstrucciones 3 Rotor desgastado Contactar el servicio de asistencia clientes FU...

Страница 23: ...es indicadas com os seguintes s mbolos INFORMA ES GERAIS CAP TULO 1 Antes de instalar leia atentamente este manual Os danos provocados pela n o observ ncia das indica es anotadas n o ser o cobertos pe...

Страница 24: ...vas Deve se prestar aten o dimens o m xima dos gr nulos permitidos e deve se tamb m prestar todo o cuidado para evitar a poss vel aspira o dos peixes A bomba n o pode ser utilizada para bombear gua sa...

Страница 25: ...de eventuais inunda es Proteger a ficha e os cabos de alimenta o do calor de leo ou de cantos que poderiam danific los A tens o e a freq ncia da placa devem corresponder s da rede de alimenta o dispo...

Страница 26: ...PUXA UMA QUANTIDADE DE GUA LIMITADA 1 Grade de aspira o parcialmente obstru da Limpar a grade 2 Tubula o obstru da Eliminar a causa da obstru o 3 Turbina desgastada Contactar o servi o de assist ncia...

Страница 27: ...met de volgende tekens ALGEMEENHEDEN Hoofdstuk 1 Voor over te gaan tot de installatie de inhoud van deze handleiding aandachtig lezen De schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gegeven aanwij...

Страница 28: ...grofheidswaarde van deeltjes toegestaan voor de pomp en noodzakelijke voorzorgsmaatregelen nemen tegen het mogelijk aanzuigen van vissen De pomp is niet geschikt voor het pompen van zout water ontvlam...

Страница 29: ...reenkomen met die van het beschikbare voedingsnet AVVERTENZA De man die verantwoordelijk is voor de installatie moet nagaan of de elektrische voedingsinstallatie voorzien is van een doeltreffende gron...

Страница 30: ...NIG WATER 1 Aanzuigrooster gedeeltelijk verstopt Reinig het rooster 2 Leiding verstopt Verwijderen de onraad 3 Pomprotor versleten Neem contact op met de klantenservice DISCONTINUE WERKING 1 Vaste dee...

Страница 31: ...skrifterne kendetegnet ved flg symboler GENERELLE OPLYSNINGER KAPITEL 1 Inden man g r i gang med installeringen skal indholdet af denne vejledning l ses omhyggeligt igennem Skader for rsaget af mangle...

Страница 32: ...at man ogs er opm rksom p den maksimale granulatdimension tilladt for pumpen og at man tager forholdsregler til hindring af opsugning af fiskene Pumpen er ikke egnet til pumpning af saltvand br ndbare...

Страница 33: ...pe hj rner Man m sikre sig at den angivne sp nding og den p pladen opgivne frekvens svarer til forsyningsnettets kapacitet ADVARSEL Den ansvarlige for installationen skal sikre sig at anl gget er udst...

Страница 34: ...luften udst des PUMPEN UDSENDER EN BEGR NSET VANDM NGDE 1 Opsugningsristen er delvist tilstoppet Reng r risten 2 R rledningen er tilstoppet Fjern tilstopningen 3 Pumpehjulet er slidt Ret henvendelse t...

Страница 35: ...seuraavat merkit YLEIST luku 1 ennen asentamista lukekaa tarkasti t m k sikirjan sis llys Vakuutus ei takaa niit vahinkoja jotka aiheutuvat siit ett annettuja ohjeita ei noudateta S ilytt k huolella t...

Страница 36: ...uorittamaan mahdolliset varotoimenpiteet jotta voidaan v ltt mahdollinen kalojen imeminen Pumppu ei sovellu suolaisen veden syttyvien nesteiden sy vytt vien r j ht vien tai vaarallisten nesteiden pump...

Страница 37: ...lt ljylt ja ter vilt kulmilta Varmistakaa ett laitteen s hk virta on sama kuin k ytett viss oleva s hk virta HUOMIO On asentajan vastuulla varmistakaa ett s hk laitteet on varmistettu lainmukaisella...

Страница 38: ...PUMPPU PUMPPAA RAJOITETUN M R N VETT 1 Imuritil osittain tukossa Puhdista ritil 2 Putkisto tukossa Poista tukokset 3 Juoksupy r kulunut Ota yhteys asiakaskorjauspalveluun KATKONAINEN TOIMINTA 1 Kappal...

Страница 39: ...ng V r spesielt oppmerksom p f lgende tekst og tegn GENERELLE OPPLYSNINGER KAPITTEL 1 Es n ye gjennom innholdet i denne bruksanvisningen Skader for rsaket av at man ikke har fulgt bruksanvisningene de...

Страница 40: ...m p maksimalst rrelsen p fremmedlegemer som kan g gjennom pumpen Sikre at fisk ikke kan suges inn i den Pumpen skal ikke brukes til saltvann brannfarlige etsende og eksplosjonsfarlige v sker eller v s...

Страница 41: ...e olje og skarpe kanter Siekk at anbefalt str mspenning og frekvens tilsvarer dem som gjelder for str mmen i hovednettet ADVARSEL Det er den personen som utf rer installasjon av den elektriske pumpen...

Страница 42: ...MMER BARE LITT VANN FRA PUMPEN 1 Innsugingsristen er delvis tiltettet Rengj r risten 2 R rene er tiltettet Fjern det som tetter r rene 3 Rotoren er slitt Kontakt kundeservice for assistanse PUMPEN FUN...

Страница 43: ...Man ska speciellt ge akt p f reskrifterna m rkta med f ljande symboler ALLM NT KAPITEL 1 Innan installeringen ska man noga l sa igenom handbokens inneh ll De skador som uppst r p g a bristande respek...

Страница 44: ...ikelstorleken f r pumpen och t nk p att v rna f r att fiskarna inte blir uppsugna Pumpen r inte l mplig f r att pumpa saltvatten eller v tskor som r eldfarliga korrosiva explosiva eller farliga Undvik...

Страница 45: ...dd mot v rme olja och r rliga h rn Man ska f rs kra sig om att sp nningen och frekvensen p skylten sammanfaller med det tillg ngliga anslutningsn tets VARNING Det r den ansvarige f r installeringen so...

Страница 46: ...l luft kommer ut PUMPEN PUMPAR UT MINSKAD VATTENM NGD 1 Inloppsgrill delvis igent ppt Reng r grillen 2 R rsystemet igent ppt Avl gsna blockeringar 3 Turbinen utsliten Kontakta kundservice INTERMITTENT...

Страница 47: ...45 1 45 2 46 3 46 4 47 5 48 73 81 GR 1 8...

Страница 48: ...46 GR 1 3 DP DPV max 25 mm H07 RN F 6 2 D 150 150 150 DP 130 6 DP 180 7 DPV 160 6 A 100 100 150 B 10 10 30 C 330 330 330 3 9 4 2 4 2...

Страница 49: ...47 GR 4 H05 RN F 10 30 mA DIN VDE 0100T739 max 30...

Страница 50: ...48 GR 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 DP DPV 4 230 V DP DPV...

Страница 51: ...sy opatrzone nast puj cymi symbolami INFORMACJE OG LNE ROZDZIA 1 Przed przyst pieniem do instalowania urz dzenia uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem podanych zal...

Страница 52: ...odpowiednie rodki ostro no ci przeciw mo liwo ci zasysania ryb Pompa nie nadaje si do pompowania s onej wody oraz cieczy atwo palnych korozyjnych wybuchowych lub niebezpiecznych Absolutnie nie dopuszc...

Страница 53: ...napi cie i cz stotliwo na tabliczce znamionowej odpowiadaj charakterystyce sieci zasilaj cej b d cej w dyspozycji OSTRZE ENIE Obowi zkiem odpowiedzialnego za instalacj elektryczn jest upewnienie si e...

Страница 54: ...celu ca kowitego usuni cia powietrza POMPA DOSTARCZA WOD O OGRANICZONYM NAT ENIU PRZEP YWU 1 Cz ciowo zatkana kratka zasysania Oczy ci kratk 2 Zatkana rura Odetka rur 3 Zu yty wirnik Zwr ci si do punk...

Страница 55: ...a i aten ie deosebit textelor corespunz toare urm toarelor semne GENERALIT I CAPITOL 1 nainte de a ncepe instalarea citi i cu aten ie con inutul acestui manual Daunele cauzate de neglijarea indica iil...

Страница 56: ...ug m s lua i precau iile necesare mpotriva aspira iei pe tilor Pompa nu este adaptat pomp rii apei s rate lichide inflamabile substan e corozive substan e explozive sau periculoase Evita i fun ionarea...

Страница 57: ...c rul i cablurile de alimentare la re ea de c ldur ulei i de col uri ascu ite Controla i ca tensiunea si frecven a s fie acelea i cu cele dela re eua de alimentare electric disponibil ATEN IE Va fi sa...

Страница 58: ...i n a a fel nc t se elimin tot aerul POMPA ARE UN DEBIT DE AP REDUS 1 Gril de aspira ie obturat par ial Cur a i grila 2 Tubulaturi obturate nl tura i obtura iile 3 Rotitor uzat Adresa i v serviciului...

Страница 59: ...i jelekkel ell tott feliratokra FEJEZET LTAL NOS TUDNIVAL K FEJEZET 1 a beszerel s megkezd se el tt olvass k el figyelmesen ezen haszn lati utas t st Az el r sok figyelmen k v l hagy s b l sz rmaz k r...

Страница 60: ...ett maxim lis szemcsem retre is valamint sz veskedj k megtenni a megfelel vint zked seket hogy a szivatty ne tudja besz vni a halakat A szivatty nem alkalmas s s v z gy l kony csiszol anyagokat tartal...

Страница 61: ...sz lekt l Bizonyosodjon meg hogy az elektromotoros szivatty t bl j n szerepl fesz lts g s frekvencia megeggyezzen a t ph l zat val FIGYELMEZTET S A beszerel s rt felel s szem lynek kell megbizonyosod...

Страница 62: ...n t vozni A SZIVATTY KORL TOZOTT V ZMENNYIS GET SZOLG LTAT 1 A sz v r cs r szben eldugult Tiszt tsa meg a r csot 2 A cs vezet k eldugult T vol tsa el az eldugul s okait 3 A j r ker k elhaszn l dott Fo...

Страница 63: ...sob a v c V novat zvl tn pozornost na n pisy ozna en n sleduj c m symboly V EOBECN ST KAPITOLA 1 D ve ne za nete s instalac pozorn si p e t te obsah t to p iru ky kody zp soben nedodr en m uveden ch p...

Страница 64: ...axim ln mu rozm ru erpadlem povolen granulometrie d le je nutno p ijmout opat en proti mo n mu nas t ryb erpadlo nen vhodn pro erp n slan vody ho lav ch koroz vn ch v bu n ch nebo nebezpe n ch kapalin...

Страница 65: ...ed zaplaven m Chra te z str ku a nap jec kabely p ed teplem olejem a ostr mi hranami Ujistit se e nap t a kmito et uveden na t tku elektro erpadla odpov daj nap t a kmito tu pou iteln nap jec s t UPOZ...

Страница 66: ...Opakujte ur it po et spu t n tak aby byl v echen vzduch vytla en ERPADLO DOPRAVUJE OMEZEN MNO STV VODY 1 M ka s n je ste n ucp na Vy ist te m ku 2 Potrub je ucp no Odstra te p ek ky 3 Rotor je opot eb...

Страница 67: ...mniyeti i in uyarilar Asagidaki sembollarin terimlerine ok dikkat edilecek GENEL BILGILER INCI b l m 1 Tesisati kurmadan bu temel bilgiler kitabi ok dikkatli okuyun Verilen talimatlara uymamaktan kayn...

Страница 68: ...kkat edin ve l tfen bal klar n da ekilmemesi i in gerekli nlemleri al n Pompa tuzlu su alev alan a nd r c patlay c veya tehlikeli s v pompalamaya uygun de ildir Elektropompayi susuz kullanilmasi muhak...

Страница 69: ...izi ve a besleme kablolar n s caktan ya dan ve sivri k elerden koruyun Plakadaki gerilim ve akim bescenne agina uygun olmasina dikkat edin DIKKAT Tehsisati kuran elektrik sisteminde topraklamayi n g r...

Страница 70: ...havay d ar kartmak i in birka tane start yap n POMPA YETERS Z M KTARDA SU VER YOR 1 ekim zgaras k smen t kanm Izgaray temizleyin 2 Borular t kanm T kan kl klar giderin 3 D nen a nm M teri servisine b...

Страница 71: ...69 1 69 2 70 3 70 4 71 5 72 73 84 RUS 1 8...

Страница 72: ...10 1 6 H07 RN F Le misure lineari espresse in tabella sono in millimetri la presente tabella fa riferimento alle Fig 1 2 A B C D DP 130 6 7 100 10 330 150 3 9 DP 180 7 7 100 10 330 150 4 2 DPV 160 6 6...

Страница 73: ...71 RUS 4 H05RN F 10 30 mA DIN VDE 0100T739 max 30 DP DPV 1...

Страница 74: ...72 RUS x 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 DP DPV 1 7 230 DP DPV...

Страница 75: ...73 FIGURA 1 PICTURE 1 I GB FIGURe pictures 378 100 C D A B 130 148 148 1 1 4...

Страница 76: ...74...

Страница 77: ...som almindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2002 96 EFombortskaffelse afelektriske ogelektroniske produkterogg ldende national lovgivningskal brugtelv rkt j indsamlesseparatogbortska...

Страница 78: ...mancato funzionamento non sia provocato da altri motivi ad esempio interruzione dell alimentazione di corrente apparecchi di controllo o di comando oppure manipolazione non appropriata ricordarsi di a...

Страница 79: ...defekten Ger t folgende Dokumente bei Erwerbsquittung Rechnung Kassenzettel genaue Beschreibung des festgestellten Fehlers D GARANTIE Cet appareil est couvert par une garantie l gale d apr s les lois...

Страница 80: ...apropiada Recordarse de adjuntar al dispositivo defectuoso la siguiente documentaci n Recibo de adquisici n factura resguardo fiscal descripci n detallada del defecto relevado E CONDI ES DE GARANTIA E...

Страница 81: ...ARANTIBETINGELSER DK GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een wettelijke garantie volgens de geldende wetten en normen op datum en in het land van aankoop met betrekking tot fabricage en of materiaa...

Страница 82: ...a kvittering Detaljert beskrivelse av defekten som er funnet GARANTI N TAKUUEHDOT T m n laitteen kattaa hankintamaassa ostop iv n voimassa olevien lakien ja normien mukainen takuu koskien materiaali j...

Страница 83: ...ig hantering eller felaktiga tg rder och drifts ttning eller magasinering felaktig elektrisk eller hydraulisk anslutning bristande eller otillr ckliga skyddsanordningar om anl ggningen eller installat...

Страница 84: ...y opis stwierdzonego uszkodzenia PL Acest aparat beneficiaz de garan ie legal conform legilor i normelor n vigoare la data i n tara n care a fost achizi ionat n ceea ce prive te viciile i defectele de...

Страница 85: ...zer tlen l a meghib sodott k sz l khez ne felejtse el mell kelni a k vetkez iratokat v s rl st igazol sz mla r szletes hibabejelent H PODM NKY Z RUKY Tento p stroj podl h z konn z ruce v souladu se z...

Страница 86: ...as gerekmektedir u durumlar garanti d ndad r ar zan n uygun olmayan bak m veya kullan m yanl depolama hatal elektrik veya su ba lant s eksik ve yetersiz korumadan kaynaklanmas durumunda Cihaz n ba lan...

Страница 87: ......

Страница 88: ...l other brand or product names are trademarks or registered marks of their respective owners Because we are continously improving our products and services Pentair reserves the right to change specifi...

Отзывы: