Pentair MYERS MSC133 Скачать руководство пользователя страница 1

6209 0410

OWNER’S MANUAL

Submersible Sump Pump

NOTICE D’UTILISATION 

Pompe  submersibles   

pour puisard

MANUAL DEL USUARIO

Bomba sumergibles 

para sumideros

Installation/Operation/Parts
For further operating,  
installation, or maintenance 
assistance: 

Call 1-888-987-8677
English .......................  Pages 2-9

Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements 
concernant l’utilisation, 
l’installation oul’entretien :

Composer le 1 (888) 987-8677
Français  ...............  Pages 10-17

Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el 
funcionamiento, instalación o  
mantenimiento de la bomba:

Llame al 1-888-987-8677
Español .................Paginas 18-25

©2016 

MY1016 (07/21/16) 

MSC133, MSCI50

Содержание MYERS MSC133

Страница 1: ...intenance assistance Call 1 888 987 8677 English Pages 2 9 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation oul entretien Composer le 1 888 987 86...

Страница 2: ...sconnect the power first Do not smoke or use spark able electrical devices or flames in a septic gaseous Can shock burn or kill To reduce the risk of hazardous or fatal electrical shock follow instruc...

Страница 3: ...ill be away from the pump Installation 4824 1216 Sump Pit Hard Surface No Sand Clay Gravel 10 Minimum with Vertical and Diaphragm Switch 14 Minimum with Tethered Switch 13 Min with Vertical Switch 18...

Страница 4: ...the switch and prevent the pump from starting or stopping 6205 1215 Figure 5 5 Power Supply This pump requires a 115 V 60 Hz 15 amp individual branch circuit The circuit must be grounded and should b...

Страница 5: ...e long extension cords clogged impeller very low lift a plugged or frozen discharge pipe etc can all cause cycling and overheating 3 This pump will not remove all the water in the sump If you are runn...

Страница 6: ...50V10 PW17 281 PS17 166 MSCI50V20 PS17 2121 PS17 167 MSCI50V50 PS17 2122 PS17 2124 MSCI50D10 PW17 281 149740005 01 MSCI50D20 PS17 2121 149740015 01 MSCI50M20 PS17 2121 NOTICE If motor fails replace en...

Страница 7: ...t off Defective switch Replace the switch after first checking that switch is functional Restricted discharge obstacle or ice in the piping Unplug the pump remove it from the sump and clean the pump a...

Страница 8: ...hrough one complete cycle after it is assembled and reinstalled It should operate correctly and you should not hear any sounds of scraping or dragging from the pump Impeller Replacement 8 For parts or...

Страница 9: ...regoing operating a three phase motor with single phase power through a phase converter will void the warranty Note also that three phase motors must be protected by three leg ambient compensated extr...

Страница 10: ...ent A Cette pompe est munie d un cordon lectrique approuv 3 conducteurs muni d une fiche 3 broches dont une de mise la terre Brancher le cordon dans une prise de courant 3 trous ad quatement mise la t...

Страница 11: ...inimum avec interrupteur diaphragme Figure 1 1A Diam tre minimum du puisard 25 4 cm 10 pouces de diam tre par 25 4 cm 10 pouces de profondeur pour les mod les interrupteur vertical et diaphragme 35 6...

Страница 12: ...nnement de l interrupteur et emp cher la pompe de d marrer ou de s arr ter 6205 1215 Figure 5 5 Courant d alimentation Cette pompe doit tre branch e sur un circuit s par de 15 amp res 115 volts 60 Hz...

Страница 13: ...basse tension et l utilisation d un cordon prolongateur trop long un impulseur colmat une hauteur de refoulement tr s basse un tuyau de refoulement bouch ou gel etc risquent de causer cet incident ou...

Страница 14: ...tre inf rieur celui du refoulement de la pompe diminuera galement le d bit Pi ces de rechange Ref 1 2 3 4 5 6 Mod le Ensemble de cordon d alimentation Roue motrice Interrupteur flotteur cordon Interru...

Страница 15: ...pompe ne s arr te pas Interrupteur flotteur d fectueux Le remplacer Refoulement obstru obstruction ou pr sence deglace dans les tuyaux D brancher la pompe la sortir du puisard puis la nettoyer ainsi q...

Страница 16: ...trouver dans le puisard Enfin Faire fonctionner la pompe sur un cycle complet apr s l avoir remont e et r install e Elle devrait fonctionner correctement et on ne doit pas entendre de bruit de frotte...

Страница 17: ...d un moteur triphas sur un courant monophas par l interm diaire d un d phaseur annulera la garantie Il faut galement noter que les moteurs triphas s doivent tre prot g s par un relais de surcharge tri...

Страница 18: ...e un cord n el ctrico aprobado de 3 conductores con una ficha de 3 clavijas con puesta a tierra Conecte la bomba s lo a un tomacorriente de 3 clavijas debidamente puesto a tierra Si el circuito de la...

Страница 19: ...interruptor anclado 15 pulgadas m nimo con interruptor de diafragma Figura 1 1A Tama o m nimo del sumidero 10 254 mm de di metro por 10 254 mm de profundidad para modelos con interruptor vertical y di...

Страница 20: ...ptor e impedir que la bomba se encienda o se apague 6205 1215 Figura 5 5 Fuente de alimentaci n Esta bomba requiere un ramal individual de 115 V 60 Hz 15 amperios El circuito debe estar puesto a tierr...

Страница 21: ...baja tensi n cordones de alargue largos un impulsor obstruido muy poco levante una tuber a de descarga obstruida o congelada etc todo puede provocar la activaci n de los ciclos y el recalentamiento 3...

Страница 22: ...ra una tuber a con un di metro inferior al de la tuber a de descarga de la bomba reducir el flujo Piezas de repuesto Ref 1 2 3 4 5 6 Modelo Unidad del cord n el ctrico Impulsor Interruptor de flotador...

Страница 23: ...bomba no se apaga Interruptor de flotador defectuoso Reemplace el interruptor de flotador despu s de verificar primero si el interruptor funciona Descarga restringida obst culo o hielo en la tuber a...

Страница 24: ...en el sumidero Por ltimo Haga marchar la bomba por un ciclo completo despu s de haberla ensamblado y reinstalado Deber funcionar correctamente y no se deber n escuchar chirridos ni sonidos de arrastr...

Страница 25: ...ada en el caso en que un motor trif sico se haya usado con una fuente de alimentaci n monof sica a trav s de un convertidor de fase Es importante indicar que la garant a quedar anulada si los motores...

Страница 26: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 27: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 28: ......

Отзывы: