Pentair MYERS MS33T1 Скачать руководство пользователя страница 1

OWNER’S MANUAL

Submersible Cast Iron and Zinc 

Sump Pump

NOTICE D’UTILISATION 

Pompe de puisard 

submersible en fonte et zinc

MANUAL DEL USUARIO

Bomba de sumidero sumergible, 

en hierro fundido y zinc

Installation/Operation/Parts
For further operating,  
installation, or maintenance 
assistance: 

Call 1-888-987-8677
English .......................  Pages 2-7

Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements 
concernant l’utilisation, 
l’installation oul’entretien :

Composer le 1 (888) 987-8677
Français  .................  Pages 8-14

Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el 
funcionamiento, instalación o  
mantenimiento de la bomba:

Llame al 1-888-987-8677
Español .................Paginas 15-21

©2014 

MY972 (05/30/14) 

MS33V1, MS50V1

MS33T1, MS50T1

Содержание MYERS MS33T1

Страница 1: ...stallation or maintenance assistance Call 1 888 987 8677 English Pages 2 7 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation oul entretien Composer...

Страница 2: ...routine maintenance as required 9 Provide means of pressure relief for pumps whose discharge line can be shut off or obstructed 10 Personal Safety a Wear safety glasses at all times when working with...

Страница 3: ...in pit so that switch operating mechanism has maximum possible clearance 3 Pump should not be installed on clay earth or sand surfaces Clean sump pit of small stones and gravel which could clog pump K...

Страница 4: ...mp should always be electrically grounded to a suitable electrical ground such as a grounded water pipe or a properly grounded metallic raceway or ground wire system Do not cut off round ground pin 8...

Страница 5: ...ed without vent hole Drill a 1 16 1 8 1 6mm 3 2mm dia hole between pump discharge check valve 1 2 above where the discharge pipe screws into the pump discharge and below the waterline Restricted intak...

Страница 6: ...escription Qty MS33V1 MS50V1 MS33T1 MS50T1 1 Power Cord Assembly 1 PS117 54 TSU 2V Vertical Float Switch Assembly 1 FPS17 66 2T Tethered Float Assembly 1 FP18 15BD 3 Motor 1 4 Upper Volute 1 PS1 324 5...

Страница 7: ...ase motor with single phase power through a phase converter will void the warranty Note also that three phase motors must be protected by three leg ambient compensated extra quick trip overload relays...

Страница 8: ...ngers potentiels que pr sente son utilisation 2 Ne pas utiliser pour pomper de l eau dans laquelle se trouvent des poissons Une fuite d huile provenant du moteur pourrait tuer les poissons 3 Avant d i...

Страница 9: ...s il est endommag ou us 16 Ne pas toucher le moteur de la pompe pendant qu il fonctionne Les moteurs modernes peuvent fonctionner des temp ratures lev es 17 Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de...

Страница 10: ...ncer et d emp cher la pompe de d marrer ou de s arr ter 5 Pour minimiser le bruit du moteur et les vibrations un petit morceau de tuyau en caoutchouc de 4 76 cm 1 7 8 po de dia int une durite de radia...

Страница 11: ...squ on se tient debout sur une surface mouill e humide ou dans l eau 1 Le joint de l arbre d pend de l eau pour son graissage Ne pas utiliser la pompe si elle n est pas immerg e dans l eau sinon son j...

Страница 12: ...n du refloulement obstruction ou glace dans la tuyauterie D poser la pompe et nettoyer la pompe et la canalisation Obstruction du flotteur D gager l obstruction du flotteur La cr pine d aspiration est...

Страница 13: ...tion Qt MS33V1 MS50V1 MS33T1 MS50T1 1 Ensemble de cordon d alimentation 1 PS117 54 TSU 2V Assembl e de flotteur vertical 1 FPS17 66 2T Assembl e flotteur captif 1 FP18 15BD 3 Moteur 1 4 Volute sup rie...

Страница 14: ...erm diaire d un d phaseur annulera la garantie Il faut galement noter que les moteurs triphas s doivent tre prot g s par un relais de surcharge tripolaire thermocompens d clenchement extr mement rapid...

Страница 15: ...rar cualquier componente 5 Drene toda el agua del sistema antes de efectuar reparaciones 6 Asegure bien la tuber a de descarga antes de poner en marcha la bomba Una tuber a de descarga que no est bien...

Страница 16: ...trico Puede provocar choque el ctrico quemaduras o muerte Si su s tano tiene agua o humedad en el piso no camine en el lugar mojado hasta que no haya cortado toda la energ a el ctrica Si la llave de p...

Страница 17: ...e puede conectar un pedazo corto de caucho de goma de un di metro exterior de 47 6 mm 1 7 8 por ej manguera de radiador a la tuber a de descarga cerca de la bomba utilizando abrazaderas adecuadas 6 In...

Страница 18: ...uelo h medo mojado o en el agua 1 La junta del eje depende del agua para su lubricaci n No haga funcionar la bomba a menos que est sumergida en agua ya que la junta puede da arse si se hace trabajar e...

Страница 19: ...dor est defectuoso Reemplace el interruptor de flotador Descarga reducida obst culos o hielo en las tuber as Retire la bomba y limpie la bomba y la tuber a El flotador esta obstruido Elimine las obstr...

Страница 20: ...V1 MS33T1 MS50T1 1 Ensamblaje del cord n de corriente 1 PS117 54 TSU 2V Asamblea flotador vertical 1 FPS17 66 2T Asamblea flotador anclado 1 FP18 15BD 3 Motor 1 4 Voluta Superior 1 PS1 324 5 Impulsor...

Страница 21: ...usado con una fuente de alimentaci n monof sica a trav s de un convertidor de fase Es importante indicar que la garant a quedar anulada si los motores trif sicos no est n protegidos por rel s de sobr...

Страница 22: ...this page intentionally left blank...

Страница 23: ...this page intentionally left blank...

Страница 24: ......

Отзывы: