Pentair DHR 2-30 Скачать руководство пользователя страница 1

DHR

253P9170-01 10/2018

IT

Istruzioni originali

1

EN

Instruction Manual

17

FR

Instructions de service

33

DE

Betriebsanleitung

49

ES

Manual de instrucciones

65

NL

Manual de instrucciones

81

RU

Руководство по эксплуатации

97

Содержание DHR 2-30

Страница 1: ...DHR 253P9170 01 10 2018 IT Istruzioni originali 1 EN Instruction Manual 17 FR Instructions de service 33 DE Betriebsanleitung 49 ES Manual de instrucciones 65 NL Manual de instrucciones 81 RU 97...

Страница 2: ...ut normatiiviset asiakirjat NO Andre normative dokumenter SV vriga standardiserande dokument EL PL Pozosta a dokumentacja normatywna RO Alte documente normative HU Egy b normat v dokumentumok CS Dal n...

Страница 3: ...one 7 2 2 Caratteristiche tecniche 8 3 INSTALLAZIONE 3 1 Sollevamento 8 3 2 Trasporto 8 3 3 Immagazzinamento 9 3 4 Verifiche preliminari 9 3 5 Preparazione della zona di installazione 9 3 6 Installazi...

Страница 4: ...ioni sull uso Informazioni sulla manutenzione Informazioni sulla demolizione Questo manuale contiene le seguenti informazioni Capitolo 1 Informazioni generali Capitolo 2 Descrizione Capitolo 3 Install...

Страница 5: ...to tensione pu provocare gravi incidenti anche mortali alle persone PERICOLO Durante i servizi di riparazione o manutenzione dell elettropompa togliere la spina della presa e o disinserire l interrutt...

Страница 6: ...uta da PENTAIR INTERNATIONAL S a r l conoscenza e padronanza dei cap Informazioni generali Descrizione Manutenzione Scarpe e guanti protettivi DEMOLITORE Conoscenza e padronanza dei cap Informazioni g...

Страница 7: ...servanza pu produrre danni alla macchina o alle apparecchiature ad essa collegate ATTENZIONE 1 6 2 CONVENZIONI TIPOGRAFICHE Le indicazioni di nota contengono delle informazioni importanti evidenziate...

Страница 8: ...0 C La macchina stata progettata realizzata e protetta per essere utilizzata nelle seguenti condizioni atmosferiche Esterni con protezione da agenti atmosferici Intervallo di umidit relativa ammesso...

Страница 9: ...ITOLO 2 2 1 1 ARCHITETTURA E PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO Le elettropompe DHR sono elettropompe centrifughe orizzontali multistadio con bocche di aspirazione e mandata disposte a 90 Flangia di aspirazion...

Страница 10: ...ssibile il sollevamento di pi macchine imballate con una scatola di cartone in funzione del peso delle macchine 2 2 CARATTERISTICHE TECNICHE Dimensioni e pesi delle macchine vedi Scheda prodotto parag...

Страница 11: ...ricevuta corrisponda a quella richiesta nell ordine 3 4 1 CONTROLLO DEI DANNI Conservare l eventuale imballo originale per un eventuale futuro trasporto della macchina ATTENZIONE In caso di non corri...

Страница 12: ...zionare con una valvola chiusa sulla tubazione di mandata tubazione di ricircolo per la salvaguardia della macchina con le seguenti caratteristiche Collegamento tra Tubazioni di mandata e aspirazione...

Страница 13: ...pre essere inserito un interruttore automatico differenziale ATTENZIONE ATTENZIONE 3 6 2 ALLACCIAMENTO ALL IMPIANTO ELETTRICO MACCHINE CON MOTORI TRIFASE Sar cura dell installatore accertarsi che l im...

Страница 14: ...ettiera Inserire l alimentazione elettrica tramite l interruttore sezionatore Dare un impulso di corrente alla macchina Verificare il senso di rotazione A Se il senso di rotazione concorde con il sens...

Страница 15: ...descamento fino a quando non fuoriesce dal tappo stesso Assicurarsi del perfetto serraggio del tappo di adescamento e della valvola di sfiato PERICOLO Quando esce liquido in maniera continua dal tappo...

Страница 16: ...zioni e le indicazioni di questo manuale non necessitano di lubrificazione Seguire le istruzioni e le indicazioni di questo manuale ATTENZIONE Per disattivare la macchina per un lungo periodo di tempo...

Страница 17: ...tuate sulla macchina Operazioni di manutenzione straordinaria effettuate da personale diverso dal tecnico autorizzato o specializzato NOTA PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO CAPITOLO 6 DIFETTO CAUSE IL MOTORE...

Страница 18: ...a entrare sporco nella macchina Immagazzinare la macchina come indicato in Installazione Immagazzinamento La macchina realizzata con materiali non biodegradabili Portare la macchina in un deposito att...

Страница 19: ...ION 2 1 Description 23 2 2 Technical characteristics 24 3 INSTALLATION 3 1 Lifting 24 3 2 Transportation 24 3 3 Storage 25 3 4 Preliminary inspections 25 3 5 Preparation of the installation site 25 3...

Страница 20: ...Chapter 2 Description Chapter 3 Installation Chapter 4 Operation Chapter 5 Maintenance Chapter 6 Operating problems Chapter 7 Dismantling Appendix Product specifications Le informazioni sono suddivis...

Страница 21: ...rations can cause serious accidents or even death DANGER Before repairing or servicing the electropump disconnect it from the socket and or turn the main switch to Off when present to interrupt the po...

Страница 22: ...ed in this manual DANGER OPERATOR QUALIFICATION RECCOMENDED INDIVIDUAL PROTECTION MEAN CARRIER Knowledge and command of the chapters General information Description Installation Protective shoes and g...

Страница 23: ...danni alla macchina o alle apparecchiature ad essa collegate WARNNG 1 6 2 TYPESETTING CONVENTIONS Le indicazioni di nota contengono delle informazioni importanti evidenziate al di fuori del testo a c...

Страница 24: ...mperature range 10 C and 50 C The machine has been designed manufactured and protected to be used in the following atmospheric conditions Outdoors with protection against atmospheric agents Relative h...

Страница 25: ...CHITECTURE AND OPERATING PRINCIPLES DHR electropumps are horizontal centrifugal multi stage electropumps with suction and delivery mouths arranged at 90 The suction flange and the pump casing of elect...

Страница 26: ...everal machines packed in a cardboard box depending on the machine weight 2 2 TECHNICAL CHARACTERISTICS Dimensions and weights of machines See Product Specifications paragraph Dimensions and weights E...

Страница 27: ...MENT OF DAMAGE Keep the original packing in the event it were necessary to transport the machine in future WARNING If non compliance characteristics or damages are detected immediately report the prob...

Страница 28: ...top valve should be fitted on the delivery line If the machine is designed to operate with a closed valve on the delivery line a recirculation pipe should be provided for protection purposes The pipe...

Страница 29: ...le or explosive materials The machine supply line should always have a differential circuit breaker WARNING WARNING 3 6 2 CONNECTION TO THE MAINS MACHINES WITH THREE PHASE MOTORS The installer will ha...

Страница 30: ...et Tighten the screws that fix the cover to the terminal block Insert the electric supply by using the cut off switch Supply one current impulse to the machine Check the direction of rotation of the m...

Страница 31: ...luid through the priming cap until it starts to come out from the cap Make sure the priming cap is perfectly tightened DANGER When the fluid starts to exit from the priming cap preform the following o...

Страница 32: ...installed used and serviced in accordance with the instructions and directions given in this manual they do not require lubrication Follow the instructions and directions given in this manual WARNING...

Страница 33: ...ntracts in presence of Operations not documented in this manual and performed on the machine Extraordinary maintenance carried out by others than authorised or specialised technicians NOTE OPERATING P...

Страница 34: ...ntering inside the machine Store the machine as indicated in Installation Storage The machine has been manufactured with non biodegradable materials The machine should be dismantled only in a deposit...

Страница 35: ...ION 2 1 Description 39 2 2 Caract ristiques techniques 40 3 INSTALLATION 3 1 Soul vement 40 3 2 Transport 40 3 3 Stockage 41 3 4 V rifications pr liminaires 41 3 5 Pr paration de la zone d installatio...

Страница 36: ...Description Chapitre 3 Installation Chapitre 4 Utilisation Chapitre 5 Maintenance et entretien Chapitre 6 Probl mes de fonctionnement Chapitre 7 D molition Appendice Fiche produit Les Informations son...

Страница 37: ...une installation lectrique sous tension ceci pourrait provoquer des accidents graves parfois mortels DANGER Au cours des op rations de r paration ou d entretien de la pompe enlever la fiche de la pri...

Страница 38: ...TECTION INDIVIDUELLE RECOMMANDES TRANSPORTEUR Connaissance et ma trise des chap Informations g n rales Description Installation Chaussures et gants de protection INSTALLATEUR Qualification conforme au...

Страница 39: ...la machine ou aux appareillages qui y sont reli s ATTENTION 1 6 2 CONVENTIONS TYPOGRAPHIQUES Les indications pr sentes dans les remarques contiennent des informations importantes mises en vidence en...

Страница 40: ...les milieux suivants Plage de temp rature 10 C et 50 C La machine a t pr vue r alis e et prot g e pour tre utilis e dans les conditions atmosph riques suivantes Ext rieurs avec protection contre les p...

Страница 41: ...PTION CHAPITRE 2 2 1 1 ARCHITECTURE ET PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Les pompes DHR sont des pompes centrifuges horizontales multi tag es avec orifices d aspiration et de refoulement dispos s 90 Bride d...

Страница 42: ...es avec une bo te en carton est possible en fonction du poids de la machine 2 2 CARATTERISTICHE TECNICHE Dimensions et poids des machines voir Fiche produit paragraphe Dimensions et poids Donn es lect...

Страница 43: ...e corresponde bien celle qui a t command e 3 4 1 V RIFICATIONS DES DOMMAGES Conserver l ventuel emballage original pour un futur ventuel transport de la machine ATTENTION Dans le cas o la machine ne c...

Страница 44: ...nctionner avec un clapet ferm sur le tuyau de refoulement tuyau de recyclage pour la sauvegarde de la machine ayant les caract ristiques suivantes Connexion entre Tuyaux de refoulement et aspiration T...

Страница 45: ...ligne d alimentation de la machine un interrupteur automatique diff rentiel doit toujours tre ins r ATTENTION ATTENTION 3 6 2 BRANCHEMENT L INSTALLATION LECTRIQUE MACHINE AVEC MOTEURS TRIPHAS ES Il re...

Страница 46: ...ttre l alimentation lectrique gr ce au disjoncteur Donner une impulsion de courant la machine V rifier le sens de rotation du moteur A Si le sens de rotation correspond au sens de rotation indiqu par...

Страница 47: ...travers le bouchon d amor age jusqu ce qu il d borde du bouchon m me S assurer que le bouchon d amor age et la soupape d vacuation soient parfaitement bien serr s DANGER Quand le liquide sort de mani...

Страница 48: ...utilis es et entretenues selon les instructions et les indications de ce manuel elles ne n cessitent pas de lubrification Suivre les instructions et les indications de ce manuel ATTENZIONE Pour d sact...

Страница 49: ...ons de maintenance extraordinaire effectu es par du personnel qui ne soit pas un technicien autoris REMARQUE PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT CHAPITRE 6 D FAUT CAUSES LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU D MARRAGE 1...

Страница 50: ...a machine comme indiqu dans Installation Stockage La machine est r alis e avec des mat riaaux non biod gradables Mettre la machine dans un d p t quip pour le retraitement ATTENTION PENTAIR INTERNATION...

Страница 51: ...55 2 BESCHREIBUNG 2 1 Beschreibung 55 2 2 Technische Eigenschaften 56 3 INSTALLATION 3 1 Heben 56 3 2 Transport 56 3 3 Lagerung 57 3 4 Erste Pr fungen 57 3 5 Vorbereitung des Installationsbereichs 57...

Страница 52: ...Beschreibung Kapitel 3 Installation Kapitel 4 Gebrauch Kapitel 5 Wartung Kapitel 6 Betriebsprobleme Kapitel 7 Abbau Anhang Produktkarte Die Informationen sind in die folgenden Kapitel und Anh nge des...

Страница 53: ...eht es besteht die Gefahr von schweren auch t dlichen Unf llen GEFAHR Bei Reparatur oder Wartungsarbeiten an der Elektropumpe den Stecker aus der Steckdose ziehen und oder den Schalter bet tigen falls...

Страница 54: ...Lesen und Verstehen der Kapitel Allgemeine Informationen Beschreibung Wartung Schutzhandschuhe und schuhe PERSONAL F R DEN ABBAU DES GER TS Lesen und Verstehen der Kapitel Allgemeine Informationen Bes...

Страница 55: ...raten hervorrufen kann ACHTUNG 1 6 2 TYPOGRAPHISCHE VEREINBARUNGEN Mit Hinweis bezeichnete Abschnitte enthalten wichtige Informationen die ausserhalb des Textes auf den sie sich beziehen hervorgehoben...

Страница 56: ...ung installiert zu werden Temperaturen zwischen 10 C und 50 C Das Ger t wurde entworfen hergestellt und gesch tzt um bei den folgenden Wetterbedingungen ben tzt zu werden Im Freien mit Schutz vor Wett...

Страница 57: ...NDIENST BESCHREIBUNG KAPITEL 2 2 1 1 KONSTRUKTION UND BETRIEBSWEISE DHR Elektropumpen sind waagrechte mehrstufige Elektrokreiselpumpen mit Pumpeneingang und ausgang im 90 Winkel Ansaugflansch und Pump...

Страница 58: ...ist m glich mehrere in einem Pappkarton verpackte Ger te hochzuheben in Abh ngigkeit von deren Gewicht 2 2 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Gr e und Gewicht der Ger te Siehe Produktkarte Abschnitt Gr e und G...

Страница 59: ...ngsmaterial falls vorhanden f r einen eventuellen zuk nftigen Transport der Maschine aufbewahren ACHTUNG Im Falle von falschen Lieferungen oder Sch den mu das Problem der Firma PENTAIR INTERNATIONAL o...

Страница 60: ...alls das Ger t mit einem geschlossenen Ventil an der Druckleitung laufen k nnte R ckflussleitung zum Schutz des Ger ts mit den folgenden Eigenschaften Verbindung zwischen Druckleitung und Ansaugleitun...

Страница 61: ...An der Zuleitung des Ger ts mu immer ein automatischer Differentialschalter eingeschaltet sein ACHTUNG ACHTUNG 3 6 2 ANSCHLUSS AN DIE ELEKTRISCHE ANLAGE GER TE MIT DREIPHASENMOTOR Es ist Aufgabe des I...

Страница 62: ...eckel befestigt wird festziehen Die Stromversorgung mit dem Trennschalter einschalten Dem Ger t einen Stromimpuls geben Die Drehrichtung des Motors berpr fen A Wenn die Drehrichtung mit der von den Pf...

Страница 63: ...psel Fl ssigkeit in das Ger t f llen bis diese aus dem St psel austritt Sicherstellen da der Ansaugst psel und das Entl ftungsventil fest verschlossen sind GEFAHR Falls kontinuierlich Wasser aus dem...

Страница 64: ...thaltenen Anleitungen und Hinweise installiert betrieben und gewartet werden ben tigen sie keine Schmierung Befolgen Sie die Anleitungen und Hinweise in diesem Handbuch ACHTUNG Falls das Ger t f r ein...

Страница 65: ...rtungsarbeiten die nicht von authorisierten oder spezialisierten Technikern durchgef hrt wurden ANMERKUNG BETRIEBSPROBLEME KAPITEL 6 DEFEKT URSACHEN DER MOTOR L UFT BEI DER INBETRIEBSETZUNG NICHT 1 Di...

Страница 66: ...Installation Lagerung angegeben Die Materialien mit denen das Ger t hergestellt wurde sind nicht biologisch abbaubar Das Ger t mu zu einer f r die Entsorgung ausger steten Deponie gebracht werden ACHT...

Страница 67: ...RIPCI N 2 1 Descripci n 71 2 2 Caracter sticas t cnicas 72 3 INSTALACI N 3 1 Alzado 72 3 2 Transporte 72 3 3 Almacenamiento 73 3 4 Controles preliminares 73 3 5 Preparaci n de la zona de instalaci n 7...

Страница 68: ...es Generales Cap tulo 2 Descripci n Cap tulo 3 Instalaci n Cap tulo 4 Uso Cap tulo 5 Mantenimiento Cap tulo 6 Problemas de funcionamiento Cap tulo 7 Demolici n Ap ndice Ficha del producto Las informac...

Страница 69: ...nsi n puede provocar graves accidentes inclusive mortales a las personas PELIGRO Durante los trabajos de reparaci n o mantenimiento de la electrobomba quitar el enchufe de la toma y o desactivar el in...

Страница 70: ...tecci n previstos en dicho manual PELIGRO OPERADOR CAPACITACI N MEDIOS DE PROTECCI N INDIVIDUALES RECOMENDADOS TRANSPORTADOR Conocimiento y dominio de los cap Informaciones generales Descripci n Insta...

Страница 71: ...total o parcial de atenci n a las observaciones pueden producir da os a la m quina o a los equipos conectados a la misma ATENCI N 1 6 2 CONVENCIONES TIPOGR FICAS Los carteles de nota contienen informa...

Страница 72: ...La m quina ha sido proyectada realizada y protegida para ser utilizada con las siguientes condiciones atmosf ricas Exteriores protegida contra la acci n de agentes atmosfericos Intervalos de humedad r...

Страница 73: ...IA DESCRIPCI N CAP TULO 2 2 1 1 ARQUITECTURA Y PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO Las electrobombas DHR son electrobombas centr fugas horizontales multif sicas con bocas de aspiraci n y env o dispuestas a 9...

Страница 74: ...en caja de cart n en funci n del peso de las m quinas 2 2 CARACTER STICAS T CNICAS Dimensiones y pesos de las m quinas Ver Ficha producto par grafo Alimentaci n el ctrica y placa de identificaci n Da...

Страница 75: ...da en el pedido 3 4 1 CONTROL DE DA OS Conservar el embalaje original para un futuro eventual transporte de la m quina ATENCI N En el caso que no corrresponda o en caso de da os comunicar el problema...

Страница 76: ...m quina puede funcionar con una v lvula cerrada en la tuber a de env o tuber a de recirculaci n para la salvaguardia de la m quina con las siguientes caracter sticas Conexi n entre Tuber a de env o y...

Страница 77: ...a tiene que poseer siempre un interruptor autom tico diferencial ATENCI N ATENCI N 3 6 2 CONEXI N CON LA RED EL CTRICA M QUINAS CON MOTORES TRIF SICOS Es responsabilidad del instalador verificar que e...

Страница 78: ...rnillos que fijan la tapa de la caja de bornes Volver a dar corriente mediante el interruptor seccionador Dar un impulso de corriente a la m quina Verificar el sentido de rotacio n del motor A Si el s...

Страница 79: ...asta que no salga por el mismo tap n Controlar el cierre herm tico del tap n de cebado y de la v lvula de purga PELIGRO Cuando sale l quido de manera continua del tap n de cebado efectuar las siguient...

Страница 80: ...ntienen conformes a las indicaciones del presente manual no necesitan ser lubricadas Siga las instrucciones del presente manual ATENCI N Para dejar fuera de funcionamiento la m quina por un largo per...

Страница 81: ...ntenimiento extraordinario efectuadas por personal que no sea el t cnico autorizado o especializado NOTA PROBLEMASDE FUNCIONAMIENTO CAP TULO 6 DEFECTO CAUSAS EL MOTOR NO GIRA CUANDO SE ENCIENDE 1 Cort...

Страница 82: ...r suciedades en la m quina Almacenar la m quina como se indica en Instalaci n Almacenamiento La m quina est realizada con materiales no biodegradables Llevar la m quina a un dep sito equipado para la...

Страница 83: ...HRIJVING 2 1 Beschrijving 87 2 2 Technische eigenschappen 88 3 INSTALLATIE 3 1 Ophijsen 88 3 2 Trasport 88 3 3 Bewaring 89 3 4 Controles bij de aflevering 89 3 5 Voorbereiding installatieplaats 89 3 6...

Страница 84: ...2 Beschrijving Hoofdstuk 3 Installatie Hoofdstuk 4 Gebruik Hoofdstuk 5 Onderhoud Hoofdstuk 6 Problemen Hoofdstuk 7 Sloop Appendice Productbeschrijving De informatie is op de volgende wijze over de ve...

Страница 85: ...iet de pomp verplaatsen Hierdoor kan men ernstige ook dodelijke ongelukken veroorzaken GEVAAR Gedurende reparatie of onderhoudsingrepen op de electrische pomp moet men de steker uit de contactdoos tre...

Страница 86: ...ONDERHOUDSPER SONEEL Vakkundigheid erkend door PENTAIR INTERNATIONAL kennis en beheersing van de volgende hoofdstukken Algemene informatie Beschrijving Onderhoud Beschermende schoenen en handschoenen...

Страница 87: ...en opgevolgd omdat de machine of daarmee verband houdende apparatuur anders schade kan oplopen WAARSCHUWING 1 6 2 TYPOGRAFISCHE DEFINITIES Deze tekens worden gebruikt om belangrijke informatie op die...

Страница 88: ...en beschermd voor installaties in omgevingen met de volgende eigenschappen Temperatuurbereik van 10 C tot 50 C De machine werd ontworpen gebouwd en beschermd voor gebruik bij de volgende luchteigensc...

Страница 89: ...IJVING HOOFDSTUK 2 2 1 1 OPBOUW EN WERKINGSPRINCIPE De electrische pompen van het type DHR zijn horizontale electrische centrifugaalpompen met in en uitgang onder een hoek van 90 en met meerdere trapp...

Страница 90: ...DOOS Men kan meerdere machines opnemen in een kartonnen doos 2 2 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Afmetingen en gewichten van de machine Zie het deel Productbeschrijving paragraaf Afmetingen en gewichten Elec...

Страница 91: ...machine voor een eventueel toekomstig transport WAARSCHUWING Komt de levering niet overeen met de bestelling of is de machine beschadigd dan moet men het probleem binnen uiterlijk 8 acht dagen vanaf d...

Страница 92: ...er een antiterugloopklep in de uitgangsleiding worden gemonteerd Indien het mogelijk is dat de machine kan werken met een gesloten uitgangsleiding dan moet er een omloop worden gemonteerd met de volge...

Страница 93: ...rialen of gassen kunnen voorkomen In de voedingslijn van de machine moet altijd een automatische differentiele schakelaar zijn opgenomen WAARSCHUWING WAARSCHUWING 3 6 2 AANSLUTING AAN HET ELECTRISCHE...

Страница 94: ...r vast Zet de scheidende schakelaar aan Geef een stroomimpuls aan de machine Controleer hierbij de draairichting van de motor A Komt de draairichting overeen met de pijlen op de machinekop dan zijn de...

Страница 95: ...ne totdat deze overloopt Controleer dat de vuldop op de machine en de ontluchtingsdop hermetisch dicht zijn GEVAAR Zodra de vloeistof hier op regelmatige wijze uitvloeit moet men als volgt handelen Dr...

Страница 96: ...SMERING Indien de machine volgens de gebruiksaanwijzing wordt ge nstalleerd gebruikt en onderhouden dan is er geen smering nodig Vandaar dat het in acht nemen van de gebruiksaanwijzing zo belangrijk i...

Страница 97: ...oerd Buitengewone onderhoudsingrepen die niet door bevoegde of gespecialiseerde technici zijn uitgevoerd OPMERKING BEDRIJFSPROBLEMEN HOOFDSTUK 6 STORINGEN OORZAKEN DE MOTOR DRAAIT NIET BIJ HET OPSTART...

Страница 98: ...geven in Installatie Bewaring De materialen waarvan de machine zijn gemaakt zijn biologisch niet afbreekbaar Breng de afgedankte machine daarom in een daartoe uitgerust afvalverwerkend centrum WAARSCH...

Страница 99: ...8 1 4 98 1 5 99 1 6 101 1 7 101 1 8 102 1 9 103 1 10 103 1 11 103 2 2 1 103 2 2 104 3 3 1 104 3 2 104 3 3 105 3 4 105 3 5 105 3 6 107 4 4 1 108 4 2 109 4 3 110 5 5 1 110 5 2 110 5 3 110 5 4 111 6 T 11...

Страница 100: ...98 1 3 1 4 CE DHR 4 50 x 10 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 PENTAIR INTERNATIONAL Sarl PENTAIR INTERNATIONAL Sarl PENTAIR INTERNATIONAL Sarl 1 1 RU...

Страница 101: ...99 PENTAIR INTERNATIONAL Sarl 1 5 RU...

Страница 102: ...100 1 5 1 PENTAIR INTERNATIONAL PENTAIR INTERNATIONAL Sarl RU...

Страница 103: ...101 1 5 2 1 6 1 PENTAIR INTERNATIONAL Sarl 1 6 2 1 7 1 10 C 90 C 6 50 C 10 1 6 1 7 174 ACS RU...

Страница 104: ...102 1 8 1 PENTAIR INTERNATIONAL S p A 1 8 1 7 2 10 C 50 C 30 90 4 230 50 230 50 400 50 RU...

Страница 105: ...1 PENTAIR INTERNATIONAL Sarl Servizio Assistenza Via Masaccio 13 56010 Lugnano Pisa ITALY Tel 050 71 61 11 Fax 050 70 31 37 107113 4 5 30 095 913 90 22 095 234 23 50 1 10 ASSISTENZA 2 2 1 1 DHR GG20 2...

Страница 106: ...104 2 2 1 A 82 A 2 2 2 PENTAIR INTERNATIONAL Sarl 3 3 1 3 1 1 2 2 6 90 C 10 50 C 3 2 RU...

Страница 107: ...105 3 3 3 3 1 7 C 50 C 30 90 3 3 2 3 4 3 4 1 PENTAIR INTERNATIONAL 8 3 4 2 3 5 150 3 5 1 RU...

Страница 108: ...106 7 C 50 C 30 90 o da termo RU...

Страница 109: ...107 3 6 3 6 1 3 6 2 30 mA EN 61008 1 EN 61009 1 RU...

Страница 110: ...108 A B A B 4 1 4 RU...

Страница 111: ...109 4 1 1 4 1 2 4 2 RU...

Страница 112: ...110 4 3 40 40 5 3 5 5 1 5 2 A B RU...

Страница 113: ...111 A B 5 4 PENTAIR INTERNATIONAL 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 RU...

Страница 114: ...112 RU 7 7 1 PENTAIR INTERNATIONAL Sarl 7 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 115: ...0 V 2 6 1 5 DHR 4 40 M 0 95 0 70 1 34 1 00 1 230 V 4 5 16 DHR 4 40 T 1 34 1 00 3 230 400 V 3 3 2 0 DHR 4 50 M 1 20 0 90 1 68 1 25 1 230 V 5 8 20 DHR 4 50 T 1 60 1 20 3 230 400 V 3 5 2 1 DHR 4 60 M 1 6...

Страница 116: ...37 5 71 146 142 1 1 4 1 12 0 DHR 4 40 T 366 190 137 5 71 146 142 1 1 4 1 DHR 4 50 M 394 205 137 5 71 173 142 1 1 4 1 13 9 DHR 4 50 T 394 190 137 5 71 173 142 1 1 4 1 DHR 4 60 M 445 230 149 80 200 160...

Страница 117: ...20 25 30 35 40 45 50 55 0 20 40 60 80 100 120 140 l mi n H m 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 0 10 20 30 40 50 60 70 l mi n H m 2 50 2 30 4 60 4 50 4 40 4 30 4 20 0 02 55 07 5 100 125 150 175 200 225 250...

Страница 118: ...mancato funzionamento non sia provocato da altri motivi ad esempio interruzione dell alimentazione di corrente apparecchi di controllo o di comando oppure manipolazione non appropriata ricordarsi di...

Страница 119: ...nte re u d achat facture re u fiscal description d taill e du d faut relev FR GARANTIEBEDINGUNGEN Dieser Apparat wird von der gesetzlichen Garantie gem den Gesetzen und Vorschriften gedeckt die g ltig...

Страница 120: ...lgende documentatie bij het defecte apparaat te voegen aankoopbewijs factuur kassabon nauwkeurige beschrijving van het defect NL GARANT A Este dispositivo est cubierto con garant a legal en base a las...

Страница 121: ...119 PENTAIR INTERNATIONAL S a r l RU...

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ...trademark of Pentair or its subsidiaries in the United States and or other countries Because we are continously improving our products and services Pentair reserves the right to change specifications...

Отзывы: