background image

2. Poser la boîte de commande du moteur (pompe à

3 fils) ou un sectionneur à fusibles (pompe à 2 fils)
dans un endroit qui sera toujours étanche. S’assurer
que les commandes ne seront jamais soumises à
une chaleur ni à une humidité extrêmes.

3. S’assurer que toutes les commandes sont sur

ARRÊT.

4. Brancher les fils du moteur et les fils électriques de

l’alimentation en courant sur la boîte de com-
mande du moteur ou sur le démarreur magnétique
(se reporter aux Schémas de câblage). 

NE PAS

DÉMARRER LA POMPE À CE POINT.

5. Ouvrir de 1/3 le robinet-vanne du tuyau de refoule-

ment; démarrer la pompe (se reporter à la Figure
11).

6. Laisser le robinet-vanne ouvert de 1/3 pendant que

la pompe refoule l’eau sur le sol. Laisser fonction-
ner la pompe jusqu’à ce que l’eau ne contienne
plus de sable ni de boue. (Pour vérifier si l’eau
contient des matières solides, remplir un verre de
l’eau pompée et laisser les solides se déposer.)

7. Lorsque l’eau coule complètement claire alors que

le robinet-vanne est ouvert de 1/3, ouvrir le robi-
net-vanne à environ les deux tiers et répéter
l’opération.

8. Lorsque l’eau coule complètement claire alors que

le robinet-vanne est ouvert aux 2/3, ouvrir com-
plètement le robinet-vanne et laisser fonctionner la
pompe jusqu’à ce que l’eau coule complètement
claire.

9. Déposer le robinet-vanne et procéder à l’installa-

tion permanente près du réservoir (se reporter aux
Figures 12 et 13 des pages 13 et 14).

10. Poser un joint de puits sanitaire ou un coulisseau

de raccordement, un conduit électrique et les
tuyaux de surface conformément à tous les codes
de la municipalité en vigueur.

RACCORDEMENT SUR LE RÉSEAU D’EAU

ET LE RÉSERVOIR

Pression dangereuse. Dans certains cas,

les pompes submersibles peuvent développer des pres-
sions extrêmement élevées. Pour que le réservoir n’é-
clate pas, poser une soupape de sûreté permettant au
plein débit de la pompe de circuler dans les canalisa-
tions à 517 kPa (75 lb/po

2

). Lorsque l’on utilise un

réservoir d’eau préchargé, poser une soupape de
sûreté pouvant laisser passer le plein débit de la
pompe à 690 kPa (100 lb/po

2

). Installer ce limiteur

soupape de pression entre la pompe et le réservoir.

De la pâte d’étanchéité pour raccords

filetés risque de fissurer les plastiques. N’utiliser que
du ruban téflon pour rendre étanches les tuyaux en
plastique.
NOTA : 

Si la pompe ou les tuyaux gèlent, la pompe

risque d’être sérieusement endommagée et la garantie
sera annulée. Protéger la pompe et tous les tuyaux (y
compris le réservoir sous pression) contre le gel.

Branchement sur un réservoir sous pres-

sion préchargé :

Se reporter à la Figure 12 de la page 13 pour le
branchement des tuyaux sur un réservoir sous pression
préchargé.

NOTA :

Vérifier la pression d’air préchargée dans le

réservoir avant de démarrer la pompe. Régler la
précharge à 2 lb/po

2

de moins que le réglage de la

pression de démarrage de la pompe. (Par exemple, un
réservoir préchargé muni d’un pressostat réglé entre 30
et 50 doit être préchargé avec 28 lb/po

2

d’air.) Corriger

la précharge en ajoutant ou en purgeant de l’air par la
valve qui se trouve en haut du réservoir. Vérifier la
précharge tous les ans. La corriger au besoin.

Branchement sur un réservoir standard :

Se reporter à la Figure 13 de la page 14 pour le
branchement des tuyaux sur un réservoir sous pression
standard et pour connaître la bonne distance à laisser
entre les orifices de purge et le réservoir sous pression.

18

Renseignements importants

concernant la mise électrique

à la terre

Tension dangereuse. Risque de

secousses électriques, de brûlures, voire de
mort. Pour éviter tout risque de secousses
électriques pendant le fonctionnement de la
pompe, mettre à la terre et raccorder élec-
triquement le moteur et la pompe en procédant
comme suit :

A. Pour réduire les risques de secousses élec-

triques que l’on pourrait subir avec les pièces
métalliques de l’ensemble, à part la pompe,
raccorder ensemble toutes les pièces
métalliques accessibles à la tête du puits (y
compris le tuyau de refoulement en métal, le
tubage du puits en métal, etc.). Utiliser un fil de
raccordement en métal dont le diamètre sera
au moins aussi gros que les fils du câble d’ali-
mentation en courant qui descend dans le
puits, jusqu’au moteur de la pompe.

B. Serrer, avec un collier, ou souder (ou les deux

au besoin), ce fil de raccordement sur le
moyen de mise à la terre prévu avec la pompe,
qui pourra être la borne de mise à la terre de
l’équipement, le fil de mise à la terre du carter
de la pompe ou le fil de mise à la terre de
l’équipement. Le fil de mise à la terre de
l’équipement, lorsqu’il est prévu, sera le fil isolé
d’une gaine verte; ce fil peut également com-
porter une ou plusieurs bandes jaunes.

C. Mettre à la terre la pompe, le moteur et tous

les conduits métalliques qui transportent les fils
électriques du câble. Mettre à la terre ces élé-
ments sur le service en branchant un fil de
cuivre entre la pompe, le moteur et le conduit
sur la vis de mise à la terre prévue dans le cof-
fret de câblage de la boîte de connexion du
courant d’alimentation. Le diamètre de ce fil
doit être au moins aussi gros que les fils élec-
triques du circuit alimentant la pompe.

Conservez ces instructions.

Содержание PRO-SOURCE

Страница 1: ...ran ais Pages 13 23 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 262 728 9181 Espa ol Paginas 24 36 2006 PENTAIR WATER...

Страница 2: ...mp Make sure line voltage and frequency of power supply match motor nameplate voltage and frequency 3 Install pump according to all plumbing pump and well code requirements 4 Test well water for purit...

Страница 3: ...mersible Pump Motors INSTALLATION WIRING DIAGRAMS SINGLE PHASE 3 WIRE For motors of 11 2 HP and above use magnetic starter to avoid damage to pressure switch Consult factory for wiring information See...

Страница 4: ...ortant for control box selection TABLE IV Control Box Selection 4 HP Voltage Motor No Control Box No 1 2 115 214504 28010449 1 2 230 214305 28010549 214505 3 4 230 214307 28010749 214507 1 230 214308...

Страница 5: ...the tightly wound tape is the only means of keeping water out of the splice the efficiency of the splice will depend on the care used in wrap ping the tape NOTICE For wire sizes larger than 8 7mm2 use...

Страница 6: ...otch 33 electrical tape DO NOT damage pump wires NOTICE To avoid dropping the pump down the well or damaging cable or cable splices NEVER allow pump cable to support weight of pump PUMP INSTALLATION 1...

Страница 7: ...mp and entire piping system including pressure tank from freezing Pre charged Pressure Tank Hookup See Figure 12 Page 8 for piping connections to pre charged pressure tank NOTICE Check air pre charge...

Страница 8: ...NNECT PRE CHARGED TANK PRESSURE SWITCH PRESSURE GAUGE TO HOUSE SERVICE RELIEF VALVE UNION GATE VALVE FIGURE 12 Typical Submersible Installation with Pre charged Tank Installation Cut In PSI Cut Off PS...

Страница 9: ...L DISCONNECT PRESSURE GAUGE AIR VOLUME CONTROL PRESSURE SWITCH TO HOUSE SERVICE GATE VALVE RELIEF VALVE 2 ft 6m SEE TABLE FIGURE 13 Standard Pressure Tank Installation CHECK VALVE DISTANCE TO TOP BLEE...

Страница 10: ...ore reinstalling pump Fuses blow or overload protector trips when motor is running Low or high voltage Check that line voltage is within 10 of If voltage variation is more than 10 call rated nameplate...

Страница 11: ...wire size and Install larger wire from control box to pump power supply wire size against Table III If necessary have power company raise supply Page 4 voltage Plugged intake screen Pull pump and che...

Страница 12: ...leg ambient compensated extra quick trip overload relays of recommended size are not used our warranty is void Buyer s only remedy and PENTAIR s only duty is to repair or replace defective products a...

Страница 13: ...courant d alimentation correspondent la fr quence et la tension indiqu es sur la plaque sig nal tique du moteur 3 Installer la pompe conform ment tous les codes relatifs la plomberie aux puits et aux...

Страница 14: ...les 3 fils fonctionnant sur le courant monophas de 60 Hz TABLEAU II Fusibles recommand s Moteur des pompes submersibles 2 fils fonctionnant sur le courant monophas de 60 Hz SCH MAS DE BRANCHEMENT DU C...

Страница 15: ...suppl mentaires ne sont pas importants dans le choix de la bo te de commande TABLEAU IV Choix des bo tes de commande N de N de bo tes ch Tension moteur de commande 1 2 115 214504 28010449 1 2 230 2143...

Страница 16: ...es fils NOTA Dans le cas de fils de calibre n 8 7 mm2 ou plus gros les souder plut t que d u tiliser du mastic isolant lectrique Scotchfil se reporter la Figure 4 2 pissure prot g e par un tube thermo...

Страница 17: ...ne tombe pas dans le puits et pour ne pas endommager le c ble ou les pissures du c ble NE JAMAIS laisser le c ble de la pompe supporter tout le poids de la pompe INSTALLATION DE LA POMPE 1 Si un r ser...

Страница 18: ...e r servoir sous pression contre le gel Branchement sur un r servoir sous pres sion pr charg Se reporter la Figure 12 de la page 13 pour le branchement des tuyaux sur un r servoir sous pression pr cha...

Страница 19: ...servoir pr charg D marrage en lb po 2 Arr t en lb po 2 Pression de pr charge 20 138 kPa 40 276 kPa 18 lb po 2 124 kPa 30 207 kPa 50 345 kPa 28 lb po 2 193 kPa 40 276 kPa 60 414 kPa 38 lb po 2 262 kPa...

Страница 20: ...RGE SUP RIEUR CONTENANCE DES R SERVOIRS DISTANCE 42 gallons 159 L 2 pi 0 6 m 82 gallons 310 L 3 pi 0 9 m 120 gallons 454 L 5 pi 1 4 m 220 gallons 833 L 5 pi 1 4 m 315 gallons 1 192 L 10 pi 3 0 m 525 g...

Страница 21: ...er la pompe Les fusibles fondent ou le dispositif de protection contre les surcharges se d clenche lorsque le moteur fonctionne Haute ou basse tension S assurer que la tension du courant Si la fluctua...

Страница 22: ...le calibre des fils d arriv e et le calibre du grand diam tre entre la bo te de commande et la pompe c ble descendant dans le puits en se Au besoin demander la compagnie d lectricit d aug reportant au...

Страница 23: ...thermiques d clenchement extra rapide trois pieds et temp rature ambiante compens e de la dimension recommand e ne sont pas utilis s notre garantie sera annul e Le seul recours de l acheteur et la se...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...la tensi n y la frecuencia que aparecen en la placa de f brica del motor 3 Instale la bomba conforme a todos los requisitos de fontaner a y de los c digos para bombas y pozos 4 Haga una prueba con el...

Страница 26: ...t n dar de 60 Hz monof sicos y trifilares y motores de bombas sumergibles de marcha por compen sador trifilares TABLA II Informaci n sobre fusibles recomen dados motores de bombas sumergibles de 60 Hz...

Страница 27: ...trol TABLA V Selecci n de la caja de control hp Voltaje Motor No Caja de control No 1 2 115 214504 28010449 1 2 230 214305 28010549 214505 3 4 230 214307 28010749 214507 1 230 214308 28010849 214508 1...

Страница 28: ...l empalme depender del cuidado que se tenga cuando se envuelva la cinta AVISO Para hilos de tama o m s grande que 8 7 mm2 use uniones soldadas en lugar de masilla Scotchfil ver Figura 4 2 Empalme term...

Страница 29: ...otch 33 NO da e los hilos de la bomba AVISO Para evitar dejar caer la bomba en el pozo o da ar el cable o los empalmes del cable NUNCA deje que el cable de la bomba soporte el peso de la bomba INSTALA...

Страница 30: ...la garant a Proteja la bomba y todo el sistema de tuber as incluyendo el tanque de presi n para que no se congelen Conexi n del tanque de presi n precargado Ver la Figura 12 p gina 31 para las conexi...

Страница 31: ...que precargado PSI de activaci n PSI de desactivaci n Presi n de precarga 20 138 kPa 40 276 kPa 18 PSI 124 kPa 30 207 kPa 50 345 kPa 28 PSI 193 kPa 40 276 kPa 60 414 kPa 38 PSI 262 kPa CASQUETE VENTIL...

Страница 32: ...IFICIO SUPERIOR DE PURGA TAMA O DEL TANQUE DISTANCIA 42 gal n 159 L 2 0 6 m 82 gal n 310 L 3 0 9 m 120 gal n 454 L 5 1 4 m 220 gal n 833 L 5 1 4 m 315 gal n 1 192 L 10 3 0 m 525 gal n 1 987 L 15 4 6 m...

Страница 33: ...cal antes de volver a instalar la bomba Los fusibles est n quemados o el protector contra sobrecarga se dispara cuando el motor est en marcha Tensi n baja o alta Verifique que la tensi n de l nea se...

Страница 34: ...o m s grande de la caja de control a hilo de entrada y el tama o del hilo de la bomba Si es necesario haga que la empresa de energ a suministro de corriente contra la Tabla III eleve la tensi n de sum...

Страница 35: ...mpensaci n ambiental y disparo extra r pido del tama o recomendado nuestra garant a quedar anulada El nico recurso del comprador y la nica obligaci n de PENTAIR ser n el de reparar o reem plazar los p...

Отзывы: