background image

P/N UM500KL 500KG REV20191120_Web 

 

25

 

 

WARRANTY 

Limited Warranty 

What does the Warranty Cover? 

This Health o meter

®

 Professional scale is warranted from date of purchase against defects of materials or in 

workmanship for a period of two (2) years. If product fails to function properly, return the product, freight prepaid and 
properly packed to Pelstar, LLC (see “To Get Warranty Service”, below, for instructions). If the manufacturer determines 
that a defect of material or in workmanship exists, the customer’s sole remedy will be replacement of the scale at no 
charge. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer 

available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. All replaced parts are covered only 

for the original warranty period. 

Who is Covered? 

The original purchaser of the product must have proof of purchase to receive warranty service. Please save your invoice 

or receipt.  Pelstar dealers or retail stores selling Pelstar products do not have the right to alter, or modify or in any way 

change the terms and conditions of this warranty. 

What is Excluded? 

Your warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:

 negligent use or 

misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, abuse including 

tampering, damage in transit, or unauthorized repair or alternations. Further, the warranty does not cover natural 

disasters, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also 

have other rights that vary from country to country, state to state, province to province or jurisdiction to jurisdiction. 

To get Warranty Service make sure you keep your sales receipt or document showing proof of purchase. 

Call (+1) 

800-638-3722 or (+1) 708-377-0600 to receive a return authorization (RA) number, which must be included on the return 

label. Attach your proof of purchase to your defective product along with your name, address, daytime telephone number 

and description of the problem. Carefully package the product and send with shipping and insurance prepaid to:

 

Pelstar, LLC 

Attention R/A#_____________ 

Return Department 

9500 West 55

th

 Street  

McCook, IL 60525 

 

Extended Warranty Available* 

This scale is eligible for Health o meter

®

 Professional ScaleSurance

® 

Extended Warranty Program. ScaleSurance

®

 

extends the warranty period for an additional two years. This extension to the standard Limited Warranty can be 
purchased with new scales or for a facility’s existing scale before its current warranty has expired. To learn more, visit 
www.homscales.com/scalesurance/ or contact your medical supply distributor. 

*Not available in all countries 

 

 

PELSTAR

®

, LLC 

9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA      

1-800-638-3722 or 1-708-377-0600 

PLEASE REGISTER YOUR SCALE FOR WARRANTY COVERAGE AT:  

www.homscales.com 

Health o meter

®

 is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license. 

Health o meter

®

 Professional products are manufactured, designed, and owned by Pelstar

®

, LLC. 

We reserve the right to improve, enhance, or modify Health o meter

®

 Professional product features or specifications 

without notice. 

 

Содержание Health o meter Professional 500KG

Страница 1: ...el Digital Beam Scale User Instructions PELSTAR LLC 9500 West 55th St McCook IL 60525 7110 USA www homscales com Health o meter Professional 500KL Health o meter Professional 500KG Pelstar LLC 2019 E112697 UL 60601 1 CSA C22 2 No 601 1 M90 Equipped with Everlock ...

Страница 2: ... Certifications Connectivity Disposal 5 Assembly Instructions 6 Powering the Scale 13 Set Up Instructions 14 Operating Instructions 17 Height Measurement Instructions 21 Maintenance 22 Calibration 23 Troubleshooting 24 Warranty 25 Note This scale has been factory calibrated and does not require calibration prior to use Please register your scale for warranty coverage at www homscales com product s...

Страница 3: ...an unspecified adapter will void the warranty and can pose a serious safety hazard For use with AC adapter model ADPT30 not included Prior to using this scale inspect the AC adapter cord for cracking fraying or for broken bent plug prongs Prior to using this scale ensure that the AC adapter is plugged into an outlet with the rated voltage appropriate for operation Ensure that the AC outlet is wire...

Страница 4: ...cifications Capacity and Resolution 500KL 550 lb x 0 2 lb 250 kg x 0 1 kg 500KG 250 kg x 0 1 kg Power Requirements Adapter Model No UE15WCP1 090050SPA Part No UE160714HKKK1 P Health o meter Professional Model ADPT30 Not Included Input 100 240V 50 60Hz 500mA Output 9 0V 0 5A Or 6 AA Batteries included Environmental Operating temperatures 50 F to 104 F 10 C to 40 C Storage temperatures 30 F to 122 F...

Страница 5: ...s Index BMI data this scale is designed to connect to a computer monitor or other electronic device via USB or optional Pelstar wireless technology This connectivity helps minimize a source of potential medical errors caused by incorrectly copying and then recording patient data For more information regarding how to connect the scale to other electronic devices please contact Health o meter Profes...

Страница 6: ...what you will find inside the main carton as you unpack the parts for assembly To prevent scratching any components carefully remove each assembly from the carton and unwrap the packing materials Set the carton aside for storage To avoid damaging the scale parts when unpacking do not use a box cutter knife scissors or any sharp object to open the protective inner packaging Parts List Carton 1 Scal...

Страница 7: ...P N UM500KL 500KG REV20191120_Web 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUED 1 Carefully remove the contents of the carton and place each part on a flat level and dry surface G A B C F D E ...

Страница 8: ...e bottom of column B and set aside for assembly step 8 3 Remove the black bracket from scale platform C Read the Attention label then remove it from the bracket Place the bracket on the bottom of Column B with the adapter jack arrow sticker pointing towards the bottom of the column Screws and washers Column B Column B Bracket ...

Страница 9: ... bottom of the column 5 Align column A and column B Notches are located at the bottom of column A and the top of column B Snap the locking tab into place Ensure that the locking tab is locked securely into place Note When aligning and locking the columns use caution not to pinch the load cell connector cable Column B top Column B top Column A bottom Load cell connector cable Column B bottom Load c...

Страница 10: ... be facing forward and above scale platform C 7 Carefully pull the cable connector from the bottom of Column B and plug into the RJ jack on scale platform C Caution Once connected keep a firm grip on the columns to ensure the load cell connector cable is not pulled out from the RJ jack This cable connects the load cells to the display head and must be entirely plugged in for the scale to function ...

Страница 11: ...he scale platform C screw holes Insert the 4 screws through the bottom of scale platform C screw holes and into Column B Using a Phillips head screwdriver tighten the screws to secure Column B to the base of platform C 9 Height Rod Assembly Locate the upper height rod D and lower height rod E Align upper height rod D with lower height rod E Snap the locking tab into place Ensure locking tab is sec...

Страница 12: ...ttom of the fully assembled height rod into the height rod opening G at the top of column A Press locking tab F inward to insert the height rod into the height rod opening G The scale is now assembled and ready to use Height rod E Locking tab F Height rod opening G Column A Locking tab F ...

Страница 13: ...f the scale will not be used for some time remove the batteries to avoid a safety hazard Disposal of batteries must be performed in accordance with the prevailing national regional or local regulations that apply to you Optional AC Adapter 1 Connect the AC adapter not included into the adapter jack on the scale platform C Warning To avoid a safety hazard use only a Health o meter Professional AC a...

Страница 14: ... scale is turned off press and hold the ENTER button then press and release the button Hold the ENTER button until AOF d or AOF E appears on the display then release Use the or buttons to advance the display screen until AFt appears Press the ENTER button to change the Auto Off time AFt 1 Scale will power off after 1 minute of inactivity AFt 2 Scale will power off after 2 minutes of inactivity AFt...

Страница 15: ...ght measuring unit is locked Note If Everlock is enabled this feature will not appear in the Options mode 1 While the scale is turned off press and hold the ENTER button then press and release the button Hold the ENTER button until AOF d or AOF E appears on the display then release Use the or buttons to advance the display screen until UdP appears Press the ENTER button to change the setting UdP d...

Страница 16: ...ptions will no longer be displayed when scrolling through the Options menu There is no method to undo Everlock without sending the scale back to the manufacturer 1 While the scale is turned off press and hold the ENTER button then press and release the button Hold the ENTER button until AOF d or AOF E appears on the display Use the or buttons to advance the display screen until ELC appears Press t...

Страница 17: ...ay other weight measurement unit Note Weight measurement will not toggle on 500KG or if Everlock is engaged BMI Prompts entry of height data to calculate patient s Body Mass Index BMI UP Increases height input 0 5 in 0 5 cm increments in BMI mode or weight in pre tare mode Also used to navigate Options ZERO TARE Zeroes out or tares the scale prior to a weighing CLEAR REWEIGH Exits out of a mode or...

Страница 18: ...ayed when entering height during BMI process LB Indicates weight mode is in pounds KG Indicates weight mode is in kilograms HOLD Displayed when a weight is held or recalled after pressing the HOLD RLS RECALL button TARE Displayed when a weight is tared BMI Displayed when BMI value is calculated CM Displayed when entering height during BMI process in KG mode IN Displayed when entering height during...

Страница 19: ...a weight less than 5 lb 2 27 kg Weight Recall 1 To recall the last weight measured press HOLD RLS RECALL 2 To clear the display of the recalled weight press HOLD RLS RECALL again Zero Function The ZERO TARE button zeroes the scale prior to a weight measurement The ZERO TARE button is also used in the Tare function as outlined below Tare Function When using this scale the weight of an object such a...

Страница 20: ...ERO TARE button BMI Function Body Mass Index BMI is a ratio between a person s weight and height and interpreted as a BMI score This BMI score is then used as a tool to categorize a patient as underweight normal overweight obese or morbidly obese 1 With all weight off the scale press the button to turn on the scale 2 Wait until 0 0 LB or 0 0 KG appears on the display then assist the patient onto t...

Страница 21: ...al position Note For patients under 48 5 123 cm slide the headpiece down the pillar 2 Position the patient facing the display head Ensure that the patient s posture is upright and that the patient s head is straight and level Slide the headpiece down until it rests on the patient s head 3 Determine the patient s height by reading the value on the measuring strip nearest to the line on the red indi...

Страница 22: ...r Professional recommends using one of the following solutions on a soft cloth or disposable wipe mild soap and water solution 70 isopropyl alcohol solution with 1 5 hydrogen peroxide concentration After cleaning disinfecting wipe with a cloth dampened with water and then with a clean dry cloth To avoid residue build up or damp surfaces ensure all scale parts are completely dry after cleaning 2 Ne...

Страница 23: ... buttons are released the following message will scroll horizontally across the screen 2Ero SCALE With no weight on the platform press the ZERO TARE button 3 The scale will zero and the following message will scroll horizontally across the screen PLACE 200 ON SCALE PrESS EnTEr if in pounds or PLACE 80 ON SCALE PrESS EnTEr if in KG You may toggle between pounds and kilograms using the UNIT button I...

Страница 24: ...ighing is performed but the weighing process takes too long and the weight does not lock on the display The patient is not standing still Ask the patient to stand still The display shows UNDeR A negative weight is present Press the ZERO TARE button to zero the scale The display shows dashes and the OVERLOAD icon is displayed The weight on the scale exceeds the capacity Remove the excess weight and...

Страница 25: ...as fire flood hurricanes and tornadoes This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from country to country state to state province to province or jurisdiction to jurisdiction To get Warranty Service make sure you keep your sales receipt or document showing proof of purchase Call 1 800 638 3722 or 1 708 377 0600 to receive a return authorization RA num...

Страница 26: ...Columna a Nivel de los Ojos Instrucciones del Usuario PELSTAR LLC 9500 West 55th St McCook IL 60525 7110 USA www homscales com Health o meter Professional 500KL Health o meter Professional 500KG Pelstar LLC 2019 E112697 UL 60601 1 CSA C22 2 No 601 1 M90 Equipped with Everlock ...

Страница 27: ...dad Disposición 5 Instrucciones de Ensamblaje 6 Encendido de la Báscula 13 Instrucciones de Configuración 14 Instrucciones de Operación 17 Instrucciones para la Medición de Estatura 21 Mantenimiento y Limpieza 22 Calibración 23 Resolución de Problemas 24 Garantía 25 Nota Esta báscula ha sido calibrada de fábrica y no requiere calibración antes de su uso Por favor registre su báscula para cobertura...

Страница 28: ...na ADPT30 El uso de un adaptador no especificado anulará la garantía y puede constituir un riesgo de seguridad serio Antes de usar esta báscula inspeccione el cable de AC por cualquier grieta o desgaste así como daño torcedura en la clavija Antes de usar esta báscula asegúrese de que el adaptador AC está enchufado a un tomacorriente con las características de voltaje apropiadas para su operación A...

Страница 29: ...1KL 550 lb x 0 2 lb 250 kg x 0 1 kg 501KG 250 kg x 0 1 kg Requerimientos de Energía Adaptador modelo no UE15WCP1 090050SPA parte no UE160714HKKK1 P Health o meter Professional Modelo ADPT30 no incluido Entrada 100 240V 50 60Hz 500mA Salida 9 0V 0 5A o 6 baterías AA incluido Ambiente Temperaturas de funcionamiento 50 F a 104 F 10 C a 40 C Temperaturas de almacenamiento 30 F a 122 F 0 C a 50 C Humed...

Страница 30: ...ndice de masa corporal IMC esta báscula está diseñada para conectarse a una computadora monitor u otro dispositivo de datos electrónicos por medio de USB o la tecnología inalámbrica Pelstar Esta conectividad ayuda a minimizar la Fuente de potenciales errores médicos causados al copiar y registrar los datos del paciente de manera incorrecta Para obtener más información sobre cómo conectar esta básc...

Страница 31: ...principal al desempacar los componentes para su ensamblado Para evitar rasgar cualquiera de los componentes extraiga cuidadosamente cada pieza de la caja y desenvuelva los materiales de empaque Ponga aparte la caja para su almacenamiento A fin de evitar daño en los componentes de la báscula cuando la desempaque no use una navaja para cortar cartón cuchillo o tijeras o cualquier objeto afilado para...

Страница 32: ...el empaque y coloque cada pieza sobre una superficie plana nivelada y seca B PARTE SUPERIOR DEL TALLÍMETRO D COLUMNA A COLUMNA B PARTE INFERIOR DEL TALLÍMETRO E PESTAÑA DE SUJECIÓN F G A C F D E ABERTURA DEL TALLÍMETRO G PLATAFORMA DE LA BÁSCULA C PRECAUCIÓN TENGA CUIDADO CON LOS PUNTOS EN QUE SE PUEDA PELLIZCAR EL CABLE DURANTE EL ENSAMBLADO ...

Страница 33: ... retire para su ensamblado en el paso 8 3 Retire el soporte negro de la plataforma C Lea la etiqueta de Atención y luego retírela del soporte Coloque el soporte sobre la parte inferior de la Columna B con la calcomanía de flecha de la toma del adaptador dirigida hacia la parte inferior de la columna Tornillos y arandelas Columna B Columna B Soporte ...

Страница 34: ...umna B Las muescas están situadas en la parte inferior de la columna A y en la parte superior de la columna B Haga acoplar la pestaña de sujeción Asegúrese de que la pestaña está correctamente acoplada en su lugar Nota Cuando alinee y bloquee las columnas tenga cuidado de no pellizcar el cable conector de la celda de carga Columna B parte superior Columna B parte superior Columna A parte inferior ...

Страница 35: ...acia el frente y por encima de la plataforma C 7 Tire cuidadosamente del conector del cable en la parte inferior de la Columna B y enchufe a la entrada RJ de la plataforma C Precaución Una vez conectadas sujete firmemente las columnas para asegurar que el cable conector de la celda de carga no se desconecte de la entrada RJ Este cable conecta las celdas de carga a la pantalla y debe estar bien con...

Страница 36: ...taforma C Inserte los 4 tornillos a través de las perforaciones en la parte inferior de la plataforma C y dentro de la Columna B Usando un destornillador de cruz apriete los tornillos para asegurar la Columna B a la base de la plataforma C 9 Ensamblado del Tallímetro Sitúe las partes superior D e inferior E del tallímetro Alinee la parte superior D con la parte inferior E del tallímetro Asegure la...

Страница 37: ...ensamblado por completo en la apertura G para el tallímetro en la parte superior de la columna A Presione la pestaña de sujeción F para insertar el tallímetro en la apertura G La báscula está ahora ensamblada y lista para usarse Tallímetro E Pestaña de sujeción F Apertura en el tallímetro G Columna A Pestaña de sujeción F ...

Страница 38: ...áscula no va a ser utilizada por cierto tiempo retire las baterías para evitar riesgos de seguridad La disposición de las baterías debe realizarse según las regulaciones nacionales regionales o locales que apliquen a usted Adaptador AC Opcional 1 Conecte el adaptador AC no incluido en la entrada del adaptador en la plataforma C Atención Para evitar un riesgo de seguridad utilice el adaptador de co...

Страница 39: ...ero de minutos de inactividad antes del apagado 1 Con la báscula apagada presione y sostenga el botón ENTER y luego presione y libere Sostenga ENTER hasta que AOF aparezca en la pantalla luego libere Utilice los botones o para avanzar la pantalla de visualización hasta que aparezca AFt Presione el botón ENTER para cambiar el tiempo de Auto Apagado AFt 1 La báscula se apagará luego de 1 minuto de i...

Страница 40: ...a Si la báscula está bloqueada según las instrucciones de arriba los usuarios pueden aún ver la unidad de medición alterna habilitando la opción Visualizar Unidad Habilitar la opción de visualización de la unidad Unit View permite al usuario presionar el botón UNIT para mostrar brevemente el peso en la unidad de medición de peso alterna Luego de liberar el botón UNIT la visualización regresará a l...

Страница 41: ...0 0 la báscula está lista para usarse Everlock La función Everlock permite que la unidad de medición quede permanentemente bloqueada en la báscula deshabilitando el botón UNIT El ajuste por defecto para Everlock es deshabilitado Siga este procedimiento para activar Everlock Advertencia Este candado es permanente y no puede ser revertido Notas Presione CLEAR REWEIGH en cualquier momento para abando...

Страница 42: ...ara mostrar la otra unidad de medición de peso Nota El botón de Unidad está deshabilitado en modelos KG o KL con la función Everlock activada BMI IMC Pide el ingreso de datos de estatura para calcular el Índice de Masa Corporal IMC UP Incrementa la estatura ingresada en incrementos de 0 5 in 0 5 cm en modo IMC o pre tara También se usa para navegar las Opciones ZERO TARE Pone a cero o en tara la b...

Страница 43: ...estatura durante el proceso de IMC LB Indica que el modo de pesado está en libras KG Indica que el modo del peso está en kilogramos HOLD Se muestra cuando un peso está retenido o se recuerda luego de presionar el botón HOLD RLS RECALL TARE Se muestra cuando se tara un peso BMI Se exhibe cuando se calcula un valor de IMC CM Se muestra cuando se ingresa una estatura durante el proceso de IMC en el m...

Страница 44: ...cula no fija pesos menores a 5 lb 2 27 kg Recordar el Peso 1 Para recordar el último peso medido presione HOLD RLS RECALL 2 Para limpiar la pantalla del peso recordado presione HOLD RLS RECALL nuevamente Función Cero El botón ZERO TARE pone a cero la báscula previo a la medición del peso El botón ZERO TARE también se utiliza para la función de Tara como se describe abajo Función de Tara Al usar la...

Страница 45: ...dice de Masa Corporal IMC es la razón entre el peso de una persona y su estatura y es interpretado como un valor de IMC El valor de IMC es usado luego como una herramienta para categorizar a un paciente como bajo de peso normal con sobrepeso obeso o con obesidad mórbida 1 Con la báscula libre de peso presione el botón para encender la báscula 2 Espere hasta que 0 0 LB o 0 0 KG aparezca en la panta...

Страница 46: ...pe a su posición horizontal Nota Para los pacientes de menos de 48 5 123 cm deslice el tope hacia abajo de la barra 2 Ubique al paciente frente a la pantalla Asegúrese de que la postura del paciente sea vertical con la cabeza recta y nivelada Deslice el tope hacia abajo hasta que descanse sobre la cabeza del paciente 3 Determine la estatura del paciente leyendo el valor en la franja de medición lo...

Страница 47: ...ita desechable solución suave de jabón y agua alcohol isopropílico al 70 solución de peróxido de hidrógeno concentración 1 5 Después de la limpieza desinfección pase un paño humedecido con agua y luego un paño limpio y seco Para evitar la acumulación de residuos o superficies mojadas asegúrese de que la pantalla y los componentes de la báscula están completamente secos luego de la limpieza 2 Nunca...

Страница 48: ...ntalmente por la pantalla 2Ero SCALE Sin peso en la plataforma presione el botón ZERO TARE 3 La báscula se pondrá a cero y el siguiente mensaje pasará horizontalmente por la pantalla PLACE 200 ON SCALE PrESS EnTEr para libras or PLACE 80 ON SCALE PrESS EnTEr para KG Usted puede alternar entre libras y kilogramos usando el botón UNIT Si está activado Everlock usted podrá calibrar solamente en la un...

Страница 49: ...liza el pesaje pero el proceso tarda demasiado tiempo y el peso no se fija en la pantalla El paciente no está inmóvil Pídale al paciente que esté quieto La pantalla muestra UNDeR Un peso negativo está presente Presione el botón ZERO TARE para poner a cero la báscula La pantalla muestra guiones y el ícono OVERLOAD es visible El peso sobre la báscula excede la capacidad Retire el exceso de peso y us...

Страница 50: ...iones huracanes y tornados Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que varíen de país a país de estado a estado de provincia a provincia o de jurisdicción a jurisdicción Para obtener Servicio de Garantía asegúrese de guardar su recibo de compra o documento que pruebe la compra Llame al 1 800 638 3722 o al 1 708 377 0600 para recibir un número de au...

Страница 51: ...au des Yeux Modèle 500KL 500KG Mode d emploi PELSTAR LLC 9500 West 55th St McCook IL 60525 7110 USA www homscales com Health o meter Professional 500KL Health o meter Professional 500KG Pelstar LLC 2019 E112697 UL 60601 1 CSA C22 2 No 601 1 M90 Équipé du système Everlock ...

Страница 52: ...nnectivité Élimination 5 Instructions de montage 6 Alimenter la balance 13 Instructions de configuration 14 Mode d emploi 17 Instructions pour la mesure de la taille 21 Maintenance 22 Étalonnage 23 Dépannage 24 Garantie 25 N B Cette balance a déjà été étalonnée en usine et ne nécessite donc aucun réglage avant utilisation Pour bénéficier de la garantie veuillez enregistrer votre balance sur le sit...

Страница 53: ...daptateur non spécifié annulera la garantie et peut être source de graves dangers pour la sécurité À utiliser avec l adaptateur CA modèle ADPT30 non inclus Avant d utiliser cette balance vérifiez si le câble de l adaptateur CA n est pas fissuré ou effiloché ou si les broches de la fiche ne sont pas cassées ou tordues Avant d utiliser cette balance veillez à ce que l adaptateur CA soit branché dans...

Страница 54: ...tiques de la balance Capacité et résolution 500KL 550 lb x 0 2 lb 250 kg x 0 1 kg 500KG 250 kg x 0 1 kg Besoins en énergie Modèle d adaptateur n UE15WCP1 090050SPA pièce n UE160714HKKK1 P Health o meter Professional Modèle ADPT30 non inclus Entrée 100 240V 50 60Hz 500mA Sortie 9 0V 0 5A Ou 6 piles AA incluses Environnement Températures de fonctionnement 50 F à 104 F 10 C à 40 C Températures de sto...

Страница 55: ...conçue pour se connecter à un ordinateur un moniteur ou tout autre appareil électronique via un port USB ou la technologie sans fil Pelstar en option Cette fonctionnalité permet de réduire les risques d erreurs médicales dues à une mauvaise copie et à un mauvais enregistrement des données du patient Pour plus d informations sur la manière de connecter la balance à d autres appareils électroniques ...

Страница 56: ...carton principal lorsque vous déballez les pièces pour le montage Pour éviter d égratigner les composants retirez soigneusement chaque élément du carton et enlevez les matériaux de conditionnement Mettez le carton de côté pour le stockage Pour éviter d endommager les pièces de la balance lors du déballage n utilisez pas de cutter de couteau de ciseaux ou tout autre objet pointu pour ouvrir l embal...

Страница 57: ...P N UM500KL 500KG REV20191120_Web 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUITE 1 Sortez délicatement le contenu du carton et placez chaque pièce sur une surface plane nivelée et sèche G A B C F D E ...

Страница 58: ...ette dernière et réservez les pour l étape 8 du montage 3 Retirez le support noir du socle de la balance C Lisez l étiquette portant la mention Attention puis retirez le du support Placez le support sur le bas de la colonne B en orientant la flèche de l autocollant de l adaptateur vers le bas de la colonne Vis et rondelles Colonne B colonne B Support ...

Страница 59: ...e 5 Alignez la colonne A et la colonne B Les encoches sont situées en bas de la colonne A et en haut de la colonne B Enclenchez la languette de verrouillage Veillez à ce qu elle soit bien verrouillée Remarque Lors de l alignement et du verrouillage des colonnes veillez à ne pas pincer le câble de connexion des cellules de pesage Colonne B haut Colonne B haut Colonne A en bas le câble de connexion ...

Страница 60: ...vant et au dessus de la plateforme C 7 Tirez délicatement sur le raccord de câble situé en bas de la colonne B et branchez le dans la prise femelle RJ de la plateforme de la balance C Attention Une fois la connexion effectuée tenez fermement les colonnes pour vous assurer que le câble de connexion de la cellule de pesage ne sort pas de la prise RJ Ce câble relie les capteurs de charge à la tête d ...

Страница 61: ...rez les 4 vis dans les trous de la plateforme C de la balance et dans la colonne B À l aide d un tournevis cruciforme serrez les vis pour fixer la colonne B à la plateforme C 9 Assemblage des tiges de hauteur Repérez la tige de hauteur supérieure D et la tige de hauteur inférieure E Alignez la tige de hauteur supérieure D et celle de hauteur inférieure E Faites enclencher la languette de verrouill...

Страница 62: ...ge de hauteur G située en haut de la colonne A Pressez la languette de verrouillage F vers l intérieur pour insérer la tige de hauteur dans l ouverture de la tige de hauteur G La balance est maintenant assemblée et prête à être utilisée Tige de hauteur E Languette de verrouillage F Ouverture de la tige de hauteur G Colonne A Languette de verrouillage F ...

Страница 63: ...envisagez de ne pas utiliser la balance pendant un certain temps retirez les piles pour éviter tout risque Leur élimination doit être effectuée conformément aux dispositions nationales régionales ou locales en vigueur qui vous sont applicables Adaptateur AC optionnel 1 Branchez l adaptateur CA non inclus dans la prise qui lui est réservée sur la plateforme C de la balance Avertissement Pour éviter...

Страница 64: ...puis appuyez et relâchez la touche Maintenez la touche ENTER jusqu à ce que AOF d ou AOF E apparaisse à l écran puis relâchez Utilisez les boutons ou pour faire défiler l écran d affichage jusqu à ce que AFt apparaisse Appuyez sur la touche ENTER pour modifier l heure d arrêt automatique AFt 1 La balance s éteint après 1 minute d inactivité AFt 2 La balance s éteint après 2 minutes d inactivité AF...

Страница 65: ...tivation de l option Unit View permet à l utilisateur d appuyer sur la touche UNIT pour afficher brièvement le poids dans l autre unité de mesure Après avoir relâché la touche UNIT le poids s affichera à nouveau dans l unité de mesure sélectionnée Le réglage par défaut de l option Unit View est Désactivé Suivez cette procédure pour activer la fonction Unit View lorsque l unité de mesure du poids e...

Страница 66: ...rlock permet de verrouiller en permanence l unité de mesure sur la balance ce qui désactive le bouton UNIT Par défaut la fonction Everlock est désactivée Suivez cette procédure pour enclencher le système Everlock Avertissement Ce verrouillage est permanent et ne peut être inversé N B Appuyez à n importe quel moment sur CLEAR REWEIGH pour sortir de la procédure Everlock Une fois Everlock enclenché ...

Страница 67: ...té de mesure N B l unité de mesure du poids ne changera pas sur 500KG ou si Everlock est activé BMI Permet de saisir les données relatives à la taille pour déterminer l indice de masse corporelle IMC du patient UP Augmente le chiffre de la taille par incréments de 0 5 po 0 5 cm en mode IMC ou du poids en mode prétare Également utilisé pour parcourir les options ZERO TARE Met la balance à zéro ou r...

Страница 68: ...n de l IMC LB Indique que le poids est exprimé en livres KG Indique que le poids est exprimé en kilogrammes HOLD S affiche lorsqu un poids est mémorisé ou rappelé après que l on ait appuyé sur la touche HOLD RLS RECALL TARE S affiche quand un poids est taré BMI S affiche lorsque la valeur de l IMC est déterminée CM S affiche lors de la saisie de la taille pendant le processus de détermination de l...

Страница 69: ...verrouille pas sur un poids inférieur à 5 lb 2 27 kg Rappel de poids 1 Pour afficher à nouveau le dernier poids déterminé appuyez sur HOLD RLS RECALL 2 Pour effacer le poids rappelé appuyez à nouveau sur HOLD RLS RECALL Fonction de mise à zéro La touche ZERO TARE permet de mettre la balance à zéro avant de procéder à un pesage Le bouton ZERO TARE est également utilisé dans la fonction Tare comme i...

Страница 70: ... IMC L indice de masse corporelle IMC est un rapport entre le poids et la taille d une personne et est exprimé sous la forme d un score IMC Ce score est ensuite utilisé comme un outil pour catégoriser le patient comme étant en sous poids normal en surpoids obèse ou souffrant d obésité morbide 1 Après avoir retiré tout objet de la balance appuyez sur la touche pour la mettre en marche 2 Attendez qu...

Страница 71: ...ayant une taille inférieure à 123 cm 48 5 faites glisser la pièce de tête le long de la colonne 2 Positionnez le patient face à la tête de visualisation Assurez vous que le patient adopte une posture bien droite et que sa tête est droite et stable Faites glisser la pièce de tête vers le bas jusqu à ce qu elle repose sur la tête du patient 3 Déterminez la taille du patient en lisant la valeur figur...

Страница 72: ... des solutions suivantes sur un chiffon doux ou une lingette jetable solution d eau et de savon doux Alcool isopropylique à 70 solution contenant de 1 à 5 de peroxyde d hydrogène Après le nettoyage et la désinfection essuyez la avec un chiffon humidifié à l eau puis avec un chiffon propre et sec Pour éviter l accumulation de résidus ou la présence de surfaces humides assurez vous que toutes les pa...

Страница 73: ...uches soit relâchée 2 Une fois les boutons relâchés le message suivant défilera horizontalement sur l écran 2Ero SCALE Enlevez tout objet de la plateforme et appuyez sur la touche ZERO TARE 3 La balance se mettra à zéro et le message suivant défilera horizontalement à l écran PLACEZ 200 SUR L ÉCHELLE Appuyez sur la touche EnTEr si en livres sterling ou PLACEZ 80 SUR LA BALANCE Appuyez sur la touch...

Страница 74: ... et le poids ne se fige pas à l écran Le patient n est pas immobile Demandez au patient de rester immobile L écran affiche le message UNDeR Présence d un poids négatif Appuyez sur la touche ZERO TARE pour remettre la balance à zéro L écran affiche des tirets et l icône OVERLOAD Le poids sur la balance dépasse la capacité soutenue Enlever l excès de poids et utiliser la balance selon ses limites L ...

Страница 75: ... que les incendies les inondations les ouragans et les tornades Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques Vous pouvez également avoir d autres droits mais cela varie d un pays à l autre d un État à l autre d une province à l autre ou d une juridiction à l autre Pour bénéficier de la garantie conservez votre ticket de caisse ou un document prouvant votre achat Appelez le 1 800 638 372...

Отзывы: