Pelgrim MAG495 Скачать руководство пользователя страница 1

Handleiding

Notice d’utilisation - Anleitung - Manual 

MAG

495

700003281100

Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel.

La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur l’intérieur de l’appareil.

Das Gerätetypenschild befindet sich an der Innenseite des Gerätes.

The appliance identification card is located on the inside of the appliance.

Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.

En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.

Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,  

wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.

When contacting the service department,  

have the complete type number to hand.

Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.

Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.

Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.

You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.

Содержание MAG495

Страница 1: ...ij de hand En cas de contact avec le service apr s vente ayez aupr s de vous le num ro de type complet Halten Sie die vollst ndige Typennummer bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt auf...

Страница 2: ...utilisation 31 57 DE Anleitung 59 85 GB Manual 87 113 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes Important...

Страница 3: ...2 13 14 5 2 Magnetronfuncties 15 5 3 Ovenfuncties 16 5 4 Combimagnetronfuncties 17 5 5 Automatische kookprogramma s 18 19 5 6 Voorverwarmen 20 5 7 Kinderslot 21 5 8 Pauze 21 Kooktips 22 23 24 Onderhou...

Страница 4: ...teekniveau 5 Ruit magnetrondeur 6 Scharnier 7 Rond rooster 8 Rechthoekig rooster 9 Glazen plateau 10 Draaiplateau 11 Aandrijving draaiplateau 1 Functieknop 2 Vermogen gewichttoets 3 Snel voorverwarmen...

Страница 5: ...is uiterst simpel te bedienen mede dankzij de automatische kook en ontdooiprogramma s In deze handleiding vindt u informatie over de installatie veiligheid bediening en het onderhoud van uw combimagne...

Страница 6: ...fs de dood tot gevolg hebben Levensgevaar In geen geval reparaties zelf uitvoeren Reparaties aan elektrische apparaten mogen uitsluitend door geautoriseerde servicemedewerkers uitgevoerd worden Het to...

Страница 7: ...de temperatuur van de voeding zorgvuldig v r consumptie om brandwonden te voorkomen Waarschuwing Vloeistoffen of etenswaren in luchtdichte verpakking mag u alleen opwarmen indien u gaatjes in de verp...

Страница 8: ...r of het toestel om de stekker uit het stopcontact te halen Let op Vermijd het aanraken van warme oppervlakken wanneer het toestel ingeschakeld is Let op Indien het apparaat na het inschakelen niet fu...

Страница 9: ...ok instellen Wanneer het toestel voor de eerste keer op het elektrici teitsnet wordt aangesloten moet u eerst de klok instellen In de display knippert 00 00 De klok loopt zolang de combimagnetron op n...

Страница 10: ...imagnetron ingeschakeld is mag de deur geopend worden de combi magnetron schakelt uit en de ingestelde tijd wordt stilgezet Druk na het sluiten van de deur op de start pauzetoets om de combimagnetron...

Страница 11: ...zijn elektromagnetische golven net zoals radio en tv golven Een radio zet deze golven om in geluid In een magnetron worden de golven omgezet in warmte De warmte ontstaat doordat de microgolven water...

Страница 12: ...hocola en boter smelten 100 W Ontdooien van gevoelige kwetsbare gerechten Ontdooien van onregelmatig gevormde gerechten Consumptie ijs zacht maken Laten rijzen van deeg 5 1 2 Temperatuur wijzigen Tijd...

Страница 13: ...ls in een traditionele oven De magnetron wordt hierbij niet gebruikt U wordt geadviseerd de oven voor te verwarmen tot de juiste temperatuur voordat u het gerecht in de oven plaatst Grill met ventilat...

Страница 14: ...zie 5 4 Deze functie is ideaal om snel gerechten te koken en tegelijkertijd een bruin korstje te geven Boven dien kunt u er ook mee gratineren De magnetron en de grill functioneren gelijktijdig De mag...

Страница 15: ...de magnetron 1 Druk op de aan uittoets om de magnetronfunctie in te schakelen 01 00 knippert in de display en het magnetronfunctie icoon is zichtbaar 2 Draai aan de selectieknop om de kookduur in te...

Страница 16: ...nu bij elke modus indien gewenst de tijd en of de temperatuur wijzigen bij de grill stand 1 2 of 3 waarbij 3 de hoogste stand is Hiervoor drukt u op de kloktoets of de temperatuur automenutoets De ti...

Страница 17: ...of de temperatuur wijzigen bij de grill stand 1 2 of 3 waarbij 3 de hoogste stand is Hiervoor drukt u op de vermogen gewichttoets de kloktoets of de temperatuur automenutoets Het vermogen de tijd of t...

Страница 18: ...automatisch door naar de volgende fase P05 Deegwaren Cake P06 Deegwaren Appeltaart P07 Deegwaren Quiche P08 Verwarmen Drinken soep P09 Verwarmen Bord eten P10 Verwarmen Saus stamppot ovenschotel P11 K...

Страница 19: ...gewicht in te instellen Het gewicht knippert in de display 5 Met de selectieknop stelt u vervolgens een gewicht in Druk ter bevestiging nogmaals op de vermogen gewichttoets Het in te stellen gewicht i...

Страница 20: ...armen werkt de magnetron niet U kunt de rest van de instellingen voor of na het kiezen van de voorverwarmfunctie aanpassen zie 5 3 en 5 4 1 Druk op de snel voorverwarmen toets Het voorverwarm icoon ve...

Страница 21: ...schijnt een sleutel icoon Alle bedieningsfuncties zijn buiten werking gesteld Uitschakelen van het kinderslot 1 Druk gelijktijdig op de temperatuur automenutoets en start pauzetoets en houd deze toets...

Страница 22: ...ater zout en kruiden te gebruiken Zout kunt u het beste na afloop toevoegen Hiermee voorkomt u dat het vocht aan het gerecht wordt onttrokken Nadat de combimagnetron is uitgeschakeld gaart het gerecht...

Страница 23: ...an gerechten zoals kippenpoten en vleugeltjes af te dekken voorkomt u dat ze te snel garen Combimagnetrongolven dringen tot ongeveer 3 cm in het gerecht door De kern van dikke gerechten wordt verhit d...

Страница 24: ...ogelijk verse groenten Als groenten al wat slap zijn geworden doordat ze te lang gelegen hebben kunt u ze een tijdje in koud water leggen zodat ze zich weer vol kunnen zuigen Gebruik voor het koken va...

Страница 25: ...combimagnetron sterk is vervuild sluit de deur niet goed De aangrenzende voorzijden van meubels kunnen worden beschadigd Houd de afdichting schoon Reinig de binnen en buitenzijde regelmatig gebruik e...

Страница 26: ...enst belt Controleer Zit de stekker in het stopcontact Is de deur goed gesloten Is het vermogen en de bereidingsduur goed ingesteld Staan er voorwerpen in de combimagnetron die er niet thuishoren Is h...

Страница 27: ...eaard is Sluit het toestel nooit aan op gelijkstroomvoeding Verkeerd gebruik kan elektrische schokken tot gevolg hebben 9 4 Belangrijke aanwijzingen voor het installeren Dit toestel is NIET bedoeld vo...

Страница 28: ...en Zend en ontvangstapparatuur zoals radio s en televisietoestellen kunnen de werking van de combimagnetron be nvloeden 9 6 Inbouwmaten 9 7 Inbouwen Draag en houd het toestel niet vast aan de handgree...

Страница 29: ...king van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...2 Fonctions du four micro ondes 43 5 3 Fonctions du four 44 5 4 Fonctions du four micro ondes multicuisson 45 5 5 Programmes de cuisson automatiques 46 47 5 6 Pr chauffage 48 5 7 S curit enfants 49 5...

Страница 32: ...re 7 Le gril circulaire 8 Le gril rectangle 9 Plateau en verre 10 Plateau tournant 11 La propulsion de plateau tournant 1 Bouton de fonction 2 La touche puissance poids 3 La touche pr chauffage rapide...

Страница 33: ...four est ultrasimple utiliser gr ce aux programmes de cuisson et de d cong lation automatiques Vous trouverez dans ce manuel des informations propos de l installation des mesures de s curit de l utili...

Страница 34: ...isque d entra ner des blessures graves ou m me la mort Danger de mort Ne jamais effectuer de r parations soi m me Toute r paration d un appareil lectrique doit tre effectu e uniquement par un r parate...

Страница 35: ...ifier la temp rature des aliments avant leur consommation afin d viter les br lures Avertissement Ne r chauffer les liquides ou aliments sous vide qu apr s avoir perc quelque trous dans l emballage qu...

Страница 36: ...d installation Attention Ne pas tirer sur le fil lectrique ou l appareil pour d brancher la fiche de la prise Attention Eviter tout contact avec des surfaces chaudes lorsque l appareil est en marche...

Страница 37: ...de l horloge Apr s le raccordement de votre appareil vous devrez r gler l heure Dans l affichage 00 00 clignote L horloge fonctionne lorsque le four micro ondes multicuisson est raccord au secteur 1 T...

Страница 38: ...automatiquement 3 4 A faire et ne pas faire La porte peut tre ouverte lorsque le four micro ondes est allum le four micro ondes s teint et le temps de cuisson r gl s arr te Apr s avoir referm la port...

Страница 39: ...io transforme ces ondes en son Dans un four micro ondes ces ondes sont converties en chaleur La chaleur se d ploie en raison du mouvement oscillatoire que les micro ondes font subir aux mol cules de g...

Страница 40: ...at et du beurre 100 W D congeler des produits sensibles fragiles D congeler des produits pr sentant des formes irr guli res Faire fondre de la glace Faire gonfler de la p te 5 1 2 Modification de la t...

Страница 41: ...ats de la m me mani re que dans un four traditionnel La fonction micro ondes n est alors pas utilis e Nous vous recommandons de pr chauffer le four la bonne temp rature avant de mettre le plat dans le...

Страница 42: ...Cette fonction est parfaite pour cuisiner rapidement des plats mais galement les faire dorer Elle permet aussi de les faire gratiner Le four micro ondes et le grill fonctionnent en m me temps Le four...

Страница 43: ...arr t pour activer la fonction micro ondes 01 00 clignote l cran et l ic ne de la fonction micro ondes s affiche 2 Tournez le bouton de s lection pour r gler la dur e de cuisson La dur e de cuisson ma...

Страница 44: ...ier la dur e et ou la temp rature de chaque mode au niveau du grill position 1 2 ou 3 la position 3 tant la plus lev e Pour ce faire appuyez sur la touche de l horloge ou sur la touche temp rature men...

Страница 45: ...rature de chaque mode au niveau du grill position 1 2 ou 3 la position 3 tant la plus lev e Pour ce faire appuyez sur la touche puissance poids sur la touche de l horloge ou sur la touche temp rature...

Страница 46: ...es active automatiquement la phase suivante P05 P tes Cake P06 P tes Tarte aux pommes P07 P tes Quiche P08 R chauffer Boissons soupe P09 R chauffer Assiette compos e P10 R chauffer Sauce pur e de l gu...

Страница 47: ...puissance poids pour d finir le poids Le poids clignote l cran 5 D finissez ensuite le poids l aide du bouton de s lection Appuyez de nouveau sur la touche puissance poids pour confirmer le r glage L...

Страница 48: ...nt le pr chauffage Vous pouvez modifier les autres r glages avant ou apr s la s lection de la fonction de pr chauffage reportez vous aux sections 5 3 et 5 4 1 Appuyez sur la touche de pr chauffage rap...

Страница 49: ...onctions de commande sont mises hors service Mise hors service de la s curit enfants 1 Maintenez les touches temp rature menu automatique et d marrer pause enfonc es jusqu ce qu un signal sonore soit...

Страница 50: ...n avez pas besoin d utiliser beaucoup d eau ni de sel et d pices Il est pr f rable d ajouter le sel la fin de la cuisson Vous vitez ainsi que le produit ne se dess che Apr s arr t du micro ondes le pr...

Страница 51: ...let avec de l alu Les micro ondes p n trent jusqu environ 3 cm dans le produit Le coeur de gros produits se r chauffe du fait que la chaleur qui se trouve dans la partie chauff e ext rieur se r partit...

Страница 52: ...emps mettez les dans l eau froide pendant quelques instants pour qu ils reprennent de la vigueur Utilisez un grand plat pour la cuisson des l gumes R partissez les l gumes sur ce plat de telle mani re...

Страница 53: ...cuisson est tr s sale la porte du compartiment de cuisson ne fermera plus correctement durant le fonctionnement de l appareil Cela pourrait endommager l avant des appareils adjacents Maintenez le join...

Страница 54: ...points suivants L appareil est il branch La porte est elle bien ferm e La puissance et la dur e de cuisson sont elles bien programm es Y a t il des objets dans le four micro ondes qui ne doivent pas s...

Страница 55: ...n cher sur une alimentation courant continu Un mauvais usage risque de provoquer un choc lectrique 9 4 Informations importantes sur l installation Le pr sent appareil n a pas t con u pour tre utilis d...

Страница 56: ...r Des metteurs ou des r cepteurs tels que radios et t l viseurs peuvent influencer le fonctionnement du four micro ondes 9 6 Dimensions d encastrement 9 7 Encastrement Ne transportez pas l appareil pa...

Страница 57: ...x dispositions administratives Pour rappeler l obligation d liminer s par ment les appareils lectrom nagers le produit porte le symbole d un caisson ordures barr Au terme de son utilisation le produit...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...edienung 5 1 Allgemein 68 69 70 5 2 Mikrowellefunktionen 71 5 3 Ofenfunktionen 72 5 4 Kombimikrowellenfunktionen 73 5 5 Automatischen Kochprogramme 74 75 5 6 Vorheizen 76 5 7 Kindersicherung 77 5 8 Pa...

Страница 60: ...Ebene 5 Glas Mikrowellent r 6 Scharnier 7 Rundes Rost 8 Ofenrost 9 Glasplatte 10 Drehscheibe 11 Antrieb Drehscheibe 1 Funktionsknopf 2 Leistungs Gewichttaste 3 Taste Schnell Vorheizen 4 Taste Ein Aus...

Страница 61: ...r einfach zu bedienen dank seiner automatischen Gar und Auftauprogramme In dieser Anleitung finden Sie Informationen zur Installation Sicherheit Bedienung und Wartung Ihrer Kombimikrowelle Lesen Sie e...

Страница 62: ...nsgefahr F hren Sie keinerlei Reparaturen selbst durch Reparaturen elektrischer Ger te d rfen nur von autorisierten Kundendienstmitarbeitern durchgef hrt werden Verwenden Sie das Ger t nie mit Teilen...

Страница 63: ...r Erw rmung oder r hren Sie ihren Inhalt um Achtung berpr fen Sie die Temperatur der Babynahrung sorgf ltig um Brandverletzungen zu vermeiden Warnung Fl ssigkeiten und Speisen in luftdichten Verpackun...

Страница 64: ...Ger t um den Stecker von der Stromversorgung zu trennen Achtung Vermeiden Sie es warme Oberfl chen zu ber hren wenn das Ger t eingeschaltet ist Achtung Wenn das Ger t nach dem Einschalten nicht funkti...

Страница 65: ...die Mikrowelle erstmals an das Netz angeschlossen wird m ssen Sie zuerst die Uhrzeit einstellen Im Display blinkt 00 00 Die Uhr l uft solange die Kombimikrowelle am Netzstrom angeschlossen ist 1 Dreh...

Страница 66: ...s Signal Die Mikrowelle wird automatisch ausgeschaltet 3 4 Ja und nein Wenn die Mikrowelle eingeschaltet ist kann die T r ge ffnet werden die Mikrowelle wird ausgeschaltet und die eingestellte Zeit wi...

Страница 67: ...che Wellen die mit Radio und Fernsehwellen zu vergleichen sind Ein Radio setzt diese Wellen in einen Ton um In einem Mikrowellenger t werden die Wellen in W rme umgesetzt Die W rme entsteht dadurch da...

Страница 68: ...Suppe 300 W Auftauen Schokolade und Butter schmelzen 100 W Auftauen von empfindlichen Gerichten Auftauen von unregelm ig geformten Gerichten Speiseeis weich machen Teig gehen lassen 5 1 2 ndern der T...

Страница 69: ...iten wie in einem herk mmlichen Herd Die Mikrowellenfunktion wird dabei nicht verwendet Es wird empfohlen den Ofen auf die korrekte Temperatur vorzuheizen bevor Sie die Speisen einstellen Grill mit Ve...

Страница 70: ...bereitung von Speisen und zum Erreichen einer sch nen braunen Kruste geeignet Dar ber hinaus k nnen Sie damit auch gratinieren Mikrowelle und Grill k nnen gleichzeitig verwendet werden Die Mikrowelle...

Страница 71: ...e Ein Aus um die Mikrowellenfunktion einzuschalten Im Display blinkt 01 00 und das Symbol f r die Mikrowellenfunktion wird angezeigt 2 Drehen Sie an dem Auswahlknopf um die Kochdauer einzustellen Die...

Страница 72: ...tzt bei jedem Modus falls gew nscht die Zeit und oder die Temperatur ndern beim Grill Stufe 1 2 oder 3 wobei 3 die h chste Stufe ist Dr cken Sie hierzu auf die Uhrtaste oder die Taste Temperatur Autom...

Страница 73: ...Zeit und oder die Temperatur ndern beim Grill Stufe 1 2 oder 3 wobei 3 die h chste Stufe ist Dr cken Sie hierzu auf die Leistungs Gewichttaste die Uhrtaste oder die Taste Temperatur Automen Die Leistu...

Страница 74: ...chsten Phase weiter P05 Teigwaren Cake P06 Teigwaren Apfelkuchen P07 Teigwaren Quiche P08 Aufw rmen Getr nk Suppe P09 Aufw rmen Teller mit Speisen P10 Aufw rmen So e Eintopf P11 Fertiggerichte Tiefge...

Страница 75: ...len Im Display blinkt das Gewicht 5 Stellen Sie anschlie end mit dem Auswahlknopf das Gewicht ein Dr cken Sie zur Best tigung erneut auf die Leistungs Gewichttaste Das einstellbare Gewicht h ngt von d...

Страница 76: ...owellenfunktion nicht Sie k nnen die brigen Einstellungen vor oder nach der Auswahl der Vorheizfunktion vornehmen vgl 5 3 und 5 4 1 Dr cken Sie auf die Taste Schnell Vorheizen Im Display wird das Symb...

Страница 77: ...e Illustration ein Schlo Alle Bedienungsfunktionen sind au er Betrieb gesetzt Ausschalten der Kindersicherung 1 Dr cken Sie gleichzeitig auf die Taste Temperatur Automen und die Start Pausetaste und h...

Страница 78: ...Mikrowellengaren brauchen Sie nur wenig Wasser Salz und Gew rze beizugeben Salz k nnen Sie am besten nach Ablauf beigeben Damit vermeiden Sie da die Speise Feuchtigkeit abscheidet Nach dem Ausschalten...

Страница 79: ...Sie d nnere Teile von Speisen z B H hnchenkeulen abdecken wird vermieden da sie zu schnell garen Mikrowellen dringen bis ungef hr 3 cm in das Gericht ein Der Kern von dicken Speisen wird dadurch erhit...

Страница 80: ...nn Gem se nicht mehr knackig ist weil es zu lange gelegen hat k nnen Sie es ein Weilchen in kaltes Wasser legen so da es sich wieder vollsaugen kann Benutzen Sie zum Garen von Gem se eine gro e Schale...

Страница 81: ...Die angrenzenden Vorderseiten von M beln k nnen besch digt werden Halten Sie die Abdichtung sauber Reinigen Sie die Innen und Au enseite regelm ig mit Wasser und etwas Sp lmittel Trocknen Sie den Inn...

Страница 82: ...e sind zu kontrollieren Ist der Stecker ganz in der Steckdose Ist die T r gut geschlossen Sind Leistungsstufe und Zubereitungsdauer gut eingestellt Sind Gegenst nde im Ger t die dort nichts zu suchen...

Страница 83: ...stromnetz angeschlossen werden Falscher Gebrauch kann zu Stromschl gen f hren 9 4 Wichtige Hinweise zur Installation Dieses Ger t ist NICHT zur Benutzung f r gewerbliche Zwecke gedacht Beachten Sie di...

Страница 84: ...he von W rmequellen auf Sender und Empf nger wie Radios und Fernseher k nnen die Funktion des Ger tes beeinflussen 9 6 Einbauma e 9 7 Installieren Sie d rfen das Ger t nicht am T rgriff ziehen oder f...

Страница 85: ...te getrennt zu beseitigen ist das Produkt mit einer M lltonne die durchgestrichen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall besei...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...rowave functions 99 5 3 Oven functions 100 5 4 Combi microwave functions 101 5 5 Automatic cooking programs 102 103 5 6 Preheating 104 5 7 Childlock 105 5 8 Pause 105 Cooking tips 106 107 108 Maintena...

Страница 88: ...3 Light 4 Level 5 Door glass 6 Hinge 7 Round wire rack 8 Rectangular wire rack 9 Glass tray 10 Turntable 11 Turntable shaft 1 Function knob 2 Power weight button 3 Quickly preheating button 4 On off...

Страница 89: ...The appliance is extremely easy to use partly thanks to the automatic cooking and defrosting programmes You will find information about the installation safety operation and maintenance of your appli...

Страница 90: ...n cause serious personal injury or death Danger Any intervention other than cleaning and normal maintenance by the customer must be carried out by an approved service centre For your own safety only u...

Страница 91: ...food jars must be stirred or shaken after heating Caution Carefully check the temperature of the contents before consumption in order to avoid burns Warning Liquids and other foods in sealed container...

Страница 92: ...lling on the cable Caution Avoid touching warm surfaces especially on the outside of the microwave oven when it is operating Caution If the device does not work after it has been switched on then a fu...

Страница 93: ...pplied to the microwave oven you must set the clock In the display 00 00 will blink The clock will work as long as the microwave oven is connected to the mains 1 Turn the selection button to set the r...

Страница 94: ...crowave oven switches off automatically 3 4 Do s and don ts The door may be opened when the microwave oven is switched on the microwave oven switches off and the time stops After closing the door pres...

Страница 95: ...eat food Microwaves are electromagnetic waves just like radio and television waves A radio converts these waves into sound whereas a microwave oven converts them into heat The heat arises because the...

Страница 96: ...ing chocolate and butter 100 W Defrosting sensitive delicate foods Defrosting irregularly shaped foods Softening ice cream Allowing dough to rise 5 1 2 Changing the temperature During use it is possib...

Страница 97: ...pare meals in the same way as you do with a conventinal oven The microwave is not activated You are advised to preheat the oven before putting the meal in the oven Grill with fan Grill with fan see 5...

Страница 98: ...ll see 5 4 Use this function to cook meals quickly and at the same time give the meal a brown crust also au gratin The microwave and the grill are activated at the same time The microwave is cooking a...

Страница 99: ...an be hot after use in the microwave oven 1 Press the on off button to activate the microwave function 01 00 is blinking in the display and the microwave icon appears in the display 2 Turn the selecti...

Страница 100: ...or the temperature in every mode grill setting 1 2 or 3 3 is the highest setting Press the clock button or the temperature automenu button The time or temperature grill setting 1 2 or 3 is blinking B...

Страница 101: ...ry mode grill setting 1 2 or 3 3 is the highest setting Press the power weight button the clock button or the temperature automenu button The power time or temperature grill setting 1 2 or 3 is blinki...

Страница 102: ...s the next fase automatically P05 Bakery Cake P06 Bakery Apple pie P07 Bakery Quiche P08 Reheat Drink soup P09 Reheat Plated meal P10 Reheat Sauce stew dish P11 Convenience Frozen pizza P12 Convenienc...

Страница 103: ...the weight The weight is blinking in the display 5 With the selection knob you set the right weight Press the power weight button again to confirm the setting The weight that can be set depends on th...

Страница 104: ...ring preheating the microwave function is switched off You can adjust the other settings before or after choosing the preheating function see 5 3 and 5 4 1 Press the quickly preheat button The prehaet...

Страница 105: ...a key icon appears You cannot operate the combi microwave oven Deactivating the childlock 1 Press the temperature auto menu button and start pause button at the same time and hold the buttons until yo...

Страница 106: ...only small quantities of water salt and seasoning are necessary Best add salt after cooking This prevents moisture being drawn out of the food Food continues to cook for some time after the microwave...

Страница 107: ...food to a depth of about 3 cm The centre of thick foods is heated as a result of heat from the heated part the outside spreading to the inside Meat and poultry that is cooked in the microwave for mor...

Страница 108: ...for a little while Use a large dish to cook vegetables so the bottom of the dish is not covered by too thick a layer Preferably cook vegetables with the water that clings to them Always cover the dis...

Страница 109: ...e of the cooking compartment is very dirty the cooking compartment door will no longer close properly during operation The fronts of adjacent units could be damaged Keep the seal clean Clean the insid...

Страница 110: ...e department Check Is the plug in the socket Is the door closed properly Have the power level and the cooking time been set properly Are there any objects in the microwave oven which shouldn t be ther...

Страница 111: ...ld it be connected to a direct current supply Incorrect use could cause an electric shock 9 4 Important information about installing This appliance is NOT intended for use in a commercial environment...

Страница 112: ...ceiving equipment such as radios and televisions can affect the operation of the microwave oven 9 6 Installation dimensions 9 7 Building in Do not hold or carry the appliance by the door handle The do...

Страница 113: ...e with government regulations As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the product is marked with the symbol of a crossed out wheeled dustbin This means that at the end...

Страница 114: ...114...

Отзывы: