Pelgrim MAC113 Series Скачать руководство пользователя страница 1

Gebruiksaanwijzing

 Combi-magnetron

Instructions for use

  Combi microwave oven

MAC113---

Содержание MAC113 Series

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Combi magnetron Instructions for use Combi microwave oven MAC113...

Страница 2: ...NL 2 NL Gebruiksaanwijzing NL 3 NL 24 EN Instructions for use EN 3 EN 24 Gebruikte pictogrammen Pictograms used Belangrijk om te weten Important information Tip...

Страница 3: ...ombifunctie 12 Ovenfunctie met voorverwarmen 13 Ovenfunctie zonder voorverwarmen 13 Ontdooien op gewicht 14 Ontdooien op tijd 14 Koken in fasen 14 Auto cook 15 Kinderslot 16 Pauze Stop 16 Bereidingsti...

Страница 4: ...n deze gebruiksaanwijzing vindt u informatie over de installatie de veiligheid de bediening en het onderhoud van uw apparaat Lees de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat in gebr...

Страница 5: ...6 Aandrijving 7 Rooster Let op Plaats het rooster altijd op het glazen draaiplateau Let op De magnetron mag niet gebruikt worden zonder geleidering en draaiplateau Het draaiplateau moet met de uitspa...

Страница 6: ...2 Grill Combitoets 3 Oventoets 4 Ontdooitoets op gewicht 5 Ontdooitoets op tijd 6 Kookwekkertoets 7 Insteltoets 8 Starttoets Snelstart Bevestigen 9 Kloktoets 10 Pauze Stoptoets 11 Kinderslottoets UW C...

Страница 7: ...Reinig de ovenruimte en het toebehoren met een vochtige doek Gebruik geen schuurmiddel of sterk geurende schoonmaakmiddelen Plaats de geleidering in het midden van de ovenruimte Leg het draaiplateau o...

Страница 8: ...rgehalte Begintemperatuur wel of niet gekoeld Belangrijk Het voedsel wordt van binnen gegaard door middel van warmteverspreiding Het garen gaat door zelfs als u het voedsel uit de oven hebt gehaald Ru...

Страница 9: ...tlading veroorzaken Glaswerk Ovenschalen Fijn glaswerk Glazen potten 3 Kan worden gebruikt tenzij voorzien van een metalen randje Kan worden gebruikt voor het opwarmen van voedsel of vloeistoffen Dun...

Страница 10: ...het verstrijken van de ingestelde tijd 1 Druk op de kookwekkertoets In de display verschijnt 00 00 2 Druk op de insteltoetsen om de tijd in te stellen max 95 min In de display verschijnt de ingesteld...

Страница 11: ...g gevormde gerechten Consumptie ijs zacht maken Laten rijzen van deeg 1 Druk op de magnetrontoets In de display knippert P100 Druk nogmaals meerdere keren op de magnetrontoets als u een ander vermogen...

Страница 12: ...ijd een bruin korstje te geven C 4 Magnetron grill hete lucht Deze functie is ideaal om snel gerechten te koken en tegelijkertijd een bruin korstje te geven Boven dien kunt u er ook mee gratineren De...

Страница 13: ...te stellen maximaal 95 minuten In de display verschijnt de ingestelde tijd De tijd is alleen in te stellen als het voorverwarmen klaar is en de deur is geopend en weer gesloten Indien er binnen 5 min...

Страница 14: ...op de ontdooitoets op tijd In de display knippert dEF2 2 Druk op de insteltoetsen om de ontdooitijd in te stellen maximaal 95 minuten In de display verschijnt de ingestelde tijd 3 Druk op de starttoe...

Страница 15: ...ulaire gerechten bereiden U stelt het juiste gewicht in en de magnetron kiest automatisch de juiste tijd Display Beschrijving Gewicht A1 Automatisch verhitten 150 250 350 450 600 gram A2 Aardappels 1...

Страница 16: ...het gerecht om sluit de deur en druk op de starttoets Kinderslot U kunt uw combi magnetron op slot zetten zodat het starten van de combi magnetron niet meer mogelijk is Let op het kinderslot kan alle...

Страница 17: ...eiding toe te voegen Dit voorkomt dat vocht uit het voedsel wordt getrokken Na uitschakeling van de magnetronoven blijft voedsel enige tijd doorkoken Houd hier rekening mee Kook uw maaltijden niet te...

Страница 18: ...gevogelte dat langer dan circa 15 minuten wordt bereid in de magnetron wordt licht gebruineerd Voedsel dat korter wordt bereid kunt u vooraf inwrijven met een bruin makende saus zoals Worcestershires...

Страница 19: ...geen zout toe De zouten die van nature in groenten aanwezig zijn bieden genoeg smaak Als u zout moet toevoegen doe dat dan na het kookproces Kook groenten zo kort mogelijk Laat groenten doorkoken nada...

Страница 20: ...ten van aangrenzende units kunnen beschadigd raken Houd de afdichting schoon Reinig de binnenzijde en buitenzijde van de oven regelmatig met gebruik van zeephoudend water en maak deze grondig droog me...

Страница 21: ...ron die er niet thuishoren Heeft u het juiste keukengerei gebruikt Zijn de ventilatieopeningen geblokkeerd Is het voedsel voldoende ontdooid Heeft u het voedsel tijdens de bereiding gekeerd of geroerd...

Страница 22: ...gen magnetron 900 W Max totaalvermogen 2650 W Buitenafmetingen bxdxh 595 mm x 470 mm x 388 mm Inbouwafmetingen 560 mm x 550 mm x 380 mm Ovencapaciteit 32 liter Gewicht 22 kg Diepte exclusief de diepte...

Страница 23: ...r een schroef doorheen moet Schroef de magnetron vast en dek de schroef af met een dopje Dek de ventilatie openingen niet af Plaats de magnetron niet in de buurt van warmtebronnen Zend en ontvangstapp...

Страница 24: ...den afgedankt Het apparaat mag aan het einde van zijn economische levensduur dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of b...

Страница 25: ...function with pre heat 13 Oven function without pre heat 13 Defrosting according to weight 14 Defrosting according to time 14 Cooking in phases 14 Auto cook 15 Child lock 16 Pause Stop 16 Cooking tip...

Страница 26: ...nd defrosting programmes You will find information about the installation safety operation and maintenance of your appliance in this instruction manual Read the separate safety instructions before usi...

Страница 27: ...rntable 5 Guiding ring 6 Drive shaft 7 Rack Attention Always place the wire rack on the glass turntable Attention The microwave may not be used without the guiding ring and turntable The turntable sho...

Страница 28: ...Grill Combi button 3 Oven button 4 Defrost button according to weight 5 Defrost button according to time 6 Kitchen timer button 7 Adjustment button 8 Start button Quick start Confirm 9 Clock button 10...

Страница 29: ...with a damp cloth Don t use any abrasive cleaner or strong smelling cleaning products Place the guiding ring in the middle of the oven interior Place the turntable on the guiding ring with the openin...

Страница 30: ...ent Initial temperature refrigerated or not Important As the centre of the food is cooked by heat dissipation cooking continues even when you have taken the food out of the oven Standing times specifi...

Страница 31: ...ch fire May cause arcing Glassware Oven to table ware Fine glassware Glass jars 3 Can be used unless decorated with a metal trim Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack...

Страница 32: ...e kitchen timer gives a signal after reaching the set time 1 Press the kitchen timer button The display shows 00 00 2 Press the adjustment buttons to set the time max 95 min The display indicates the...

Страница 33: ...ularly formed dishes Making ice cream softer Allowing dough to rise 1 Press the microwave button P100 flashes in the display Press again a number of times on the microwave button if you wish to set an...

Страница 34: ...Microwave grill hot air This function is ideal for cooking food quickly while browning simultaneously You can also prepare au gratin dishes The microwave and the grill function simultaneously The micr...

Страница 35: ...to set the time maximum 95 minutes The display indicates the set time The time can only be set once the pre heat is ready and the door has been opened and closed again If no time is set within 5 minut...

Страница 36: ...rost button according to time dEF2 flashes in the display 2 Press the adjustment buttons to set the defrost time maximum 95 minutes The display indicates the set time 3 Press the start button The micr...

Страница 37: ...pare popular dishes very simply You set the weight and the microwave selects the correct time automatically Display Description Weight A1 Automatic heating 150 250 350 450 600 grams A2 Potatoes 1 2 3...

Страница 38: ...close the door and press the start button Child lock You can lock your combi microwave so that starting the combi microwave is no longer possible Please note the child lock can only be switched on if...

Страница 39: ...Best add salt after cooking This prevents moisture being drawn out of the food Food continues to cook for some time after the microwave oven has been switched off Keep this in mind don t overcook your...

Страница 40: ...han about 15 minutes becomes lightly browned Any food cooked for a shorter time can be rubbed beforehand with a browning sauce such as Worcestershire sauce soya bean oil or barbecue sauce Greaseproof...

Страница 41: ...s naturally present in the vegetables usually provide enough flavour If you must add salt do so after cooking Cook vegetables for as short a time as possible Allow for them continuing to cook after th...

Страница 42: ...ng operation The fronts of adjacent units could be damaged Keep the seal clean Clean the inside and outside of the oven regularly using soapy water and dry it thoroughly with a dry cloth Make sure tha...

Страница 43: ...e calling the service department Check Is the plug in the socket Is the door closed properly Have the power level and the cooking time been set properly Are there any objects in the microwave oven whi...

Страница 44: ...put power microwave 900 W Maximum total power 2650 W External dimensions wxdxh 595 mm x 470 mm x 388 mm Building in dimensions 560 mm x 550 mm x 380 mm Oven capacity 32 liter Weight 22 kg Depth exclud...

Страница 45: ...at the front middle for inserting a screw Screw the microwave and cover the screw with the cap Never cover the ventilation opening Do not place the microwave in the vicinity of heat sources Send and...

Страница 46: ...out that domestic electrical appliances must be disposed of separately Thus the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life It must be handed in at a speci...

Страница 47: ...EN 25...

Страница 48: ...liance Houd wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling het complete typenummer bij de hand When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummer...

Страница 49: ...Mode d emploi Four micro ondes combin Bedienungsanleitung Kombi mikrowelle MAC113...

Страница 50: ...FR 2 FR Mode d emploi FR 3 FR 24 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 24 Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Important savoir Wissenswertes Conseil Tipp...

Страница 51: ...mbin es 12 Fonction four avec pr chauffage 13 Fonction four sans pr chauffage 13 D cong lation selon le poids 14 D cong lation selon le temps 14 Cuisson par phases 14 Auto cook 15 S curit enfants 16 P...

Страница 52: ...on pr d finis Ce manuel d utilisation contient des informations relatives l installation la s curit l utilisation et l entretien de l appareil Veuillez lire les instructions de s curit fournies s par...

Страница 53: ...verre 5 Anneau roulettes 6 Propulsion 7 Grille Attention Placez toujours la grille sur le plateau tournant en verre Attention Le four micro ondes ne doit pas tre utilis sans anneau roulettes et platea...

Страница 54: ...s combin es 3 Touche four 4 Touche de d cong lation selon le poids 5 Touche de d cong lation selon le temps 6 Touche du minuteur 7 Touche de r glage 8 Touche de d marrage d marrage rapide confirmation...

Страница 55: ...ires avec un chiffon humide N utilisez pas de produits r curer ou de produits d entretien d gageant une forte odeur Placez l anneau roulettes au centre du compartiment de cuisson Placez le plateau tou...

Страница 56: ...tiale r frig r ou non Important Comme le centre des aliments est cuit par dissipation de chaleur la cuisson se poursuit m me lorsque vous avez sorti les aliments du four Il est donc essentiel de respe...

Страница 57: ...ur et directement sur la table Verrerie fine Bocaux en verre 3 Peuvent tre utilis s moins de comporter des ornements m talliques Peuvent tre utilis s pour chauffer des aliments ou des liquides La verr...

Страница 58: ...fin de la dur e programm e 1 Appuyez sur la touche du minuteur L cran affiche 00 00 2 Appuyez sur les touches de r glage pour programmer la dur e max 95 min La dur e programm e s affiche sur l cran 3...

Страница 59: ...ramollir de la cr me glac e Faire lever de la p te 1 Appuyez sur la touche micro ondes P100 s affiche sur l cran Appuyez encore plusieurs fois sur la touche micro ondes pour programmer une autre puis...

Страница 60: ...le pour cuire rapidement des plats tout en les dorant Elle permet galement de faire gratiner les plats Le micro ondes et le grill fonctionnent simultan ment Le micro ondes cuit tandis que le gril r ti...

Страница 61: ...fiche sur l cran La dur e ne peut tre programm e que lorsque le pr chauffage est termin la porte a t ouverte et referm e Si aucune dur e n est programm e dans les 5 minutes qui suivent la fin du pr ch...

Страница 62: ...r la dur e de d cong lation 1 Appuyez sur la touche de d cong lation selon le temps dEF2 s affiche sur l cran 2 Appuyez sur les touches de r glage pour programmer la dur e de d cong lation la dur e ma...

Страница 63: ...uyez encore une fois sur la touche de d marrage L appareil s enclenche et l cran affiche le d compte de la dur e programm e pour la premi re phase la fin de la dur e programm e pour la premi re phase...

Страница 64: ...ionnez Volaille au 2 3 de la dur e programm e un signal sonore retentit deux fois pour indiquer qu il est temps de retourner le plat Ouvrez la porte Retournez le plat Fermez la porte et appuyez sur la...

Страница 65: ...nnement Il est pr f rable de saler apr s la cuisson Cela permet d viter le dess chement des aliments La cuisson des aliments continue pendant un certain temps une fois le four micro ondes arr t Pensez...

Страница 66: ...de 15 minutes seront l g rement dor es Les aliments qui n cessitent une cuisson plus courte peuvent tre pr alablement enduits d une sauce dorer telle que de la sauce Worcestershire soja ou barbecue L...

Страница 67: ...aturellement pr sents dans les l gumes donnent g n ralement assez de go t Toutefois si vous souhaitez ajouter du sel faites le apr s la cuisson Cuisez les l gumes le plus rapidement possible Laissez l...

Страница 68: ...ement Les fa ades des meubles adjacents risquent alors d tre endommag es Nettoyez le joint r guli rement Nettoyez r guli rement l int rieur et l ext rieur du four avec de l eau savonneuse et s chez l...

Страница 69: ...ints suivants La fiche est elle ins r e dans la prise La porte est elle bien ferm e Avez vous r gl correctement le niveau de puissance et la dur e de cuisson Y a t il des objets dans le four micro ond...

Страница 70: ...Puissance totale maximale 2650 W Dimensions ext rieures l x p x h 595 mm x 470 mm x 388 mm Dimensions d encastrement 560 mm x 550 mm x 380 mm Capacit du four 32 litres Poids 22 kg La profondeur indiqu...

Страница 71: ...uverture ronde destin e une vis Fixez le four l aide de la vis et recouvrez celle ci avec un bouchon Ne recouvrez pas les ouvertures de ventilation Ne placez pas le four micro ondes proximit d une sou...

Страница 72: ...Cela signifie qu la fin de son cycle de vie l appareil ne peut pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res courantes Il doit tre remis l un des centres de collecte s lective pr vus par l administ...

Страница 73: ...funktion Kombifunktion 12 Ofenfunktion mit Vorw rmen 13 Ofenfunktion ohne Vorw rmen 13 Auftauen nach Gewicht 14 Auftauen nach Zeit 14 Kochen in Phasen 14 Auto cook 15 Kindersicherung 16 Pause Stopp 16...

Страница 74: ...uftauprogramme Dieses Handbuch enth lt Informationen ber die Installation die Wartung und den sicheren Betrieb des Ger ts Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ger ts auch die separaten Sicherhei...

Страница 75: ...ehplattform 5 Gleitring 6 Antrieb 7 Rost Achtung Stellen Sie immer das Rost auf das Gl serne Drehplattform Achtung Die Mikrowelle darf nicht ohne Gleitring und Drehplattform verwendet werden Die Drehp...

Страница 76: ...wellentaste 2 Grill Kombitaste 3 Ofentaste 4 Auftautaste nach Gewicht 5 Auftautaste nach Zeit 6 Kochweckertaste 7 Einstelltaste 8 Starttaste Schnellstart Best tigen 9 Timertaste 10 Pause Stopptaste 11...

Страница 77: ...von der Ummantelung Reinigen Sie den Ofenraum und das Zubeh r mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie kein Scheuermittel oder stark riechende Reinigungsmittel Platzieren Sie den Gleitring in die Mitte d...

Страница 78: ...t Anfangstemperatur gefroren K hlschrank oder Zimmertemperatur Wichtig Da das Innere der Lebensmittel durch W rmeleitung erhitzt wird setzt sich der Vorgang auch nach dem Herausnehmen der Lebensmittel...

Страница 79: ...Glasgeschirr dickwandige Glasgef e 3 Kann verwendet werden sofern nicht mit einem Metallrand verziert Kann zum Aufw rmen von Lebensmitteln oder Fl ssigkeiten verwendet werden D nnes Glas kann bei pl...

Страница 80: ...hwecker gibt nach Ablauf der eingestellten Zeit ein Signal 1 Dr cken Sie auf die Kochweckertaste Auf dem Display erscheint 00 00 2 Dr cken Sie auf die Einstelltasten um die Zeit einzustellen Auf dem D...

Страница 81: ...eeis aufweichen Teig aufgehen lassen 1 Dr cken Sie auf die Mikrowellentaste Auf dem Display blinkt P100 Dr cken Sie nochmals mehrmals auf die Mikrowellentaste wenn Sie eine andere Leistungsstufe einst...

Страница 82: ...rill Hei luft Diese Funktion ist ideal um schnell Gerichte zu kochen und dabei mit einer braunen Kruste zu versehen Zus tzlich k nnen Sie dabei auch gratinieren Die Mikrowelle und der Grill arbeiten g...

Страница 83: ...inuten Auf dem Display erscheint die eingestellte Zeit Die Zeit kann erst eingestellt werden wenn das Vorw rmen beendet und die T r wieder geschlossen ist Wenn innerhalb von 5 Minuten nach dem Vorw rm...

Страница 84: ...autaste nach Zeit Auf dem Display blinkt dEF2 2 Dr cken Sie auf die Einstelltasten um die Auftauzeit einzustellen maximal 95 Minuten Auf dem Display erscheint die eingestellte Zeit 3 Dr cken Sie auf d...

Страница 85: ...ktion k nnen Sie beliebte Gerichte ganz einfach zubereiten Sie stellen das richtige Gewicht ein und die Mikrowelle w hlt automatisch die richtige Zeit Display Beschreibung Gewicht A1 Automatisch erhit...

Страница 86: ...n Sie die T r und dr cken Sie auf die Starttaste Kindersicherung Sie k nnen die Kombi Mikrowelle sperren sodass das Starten der Kombi Mikrowelle nicht mehr m glich ist Achtung die Kindersicherung kann...

Страница 87: ...e erst nach dem Garen hinzugef gt werden Dies verhindert dass den Speisen Feuchtigkeit entzogen wird Das Gargut gart nach dem Abschalten der Mikrowelle noch einige Zeit lang weiter Bitte beachten Sie...

Страница 88: ...ie das Gargut mit einer geeigneten So e einreiben zum Beispiel Worcestershire Soja oder Grillso e Fettspritzer lassen sich durch Pergamentpapier verhindern Dieses speichert auch die W rme besser Grund...

Страница 89: ...on Natur aus enthaltene Salz reicht meistens f r einen guten Geschmack aus Wenn Sie trotzdem Salz hinzuf gen m chten sollten Sie das erst nach dem Garen tun Garen Sie Gem se stets so kurz wie m glich...

Страница 90: ...n Sie die Dichtung sauber Reinigen Sie den Mikrowellenofen innen und au en regelm ig mit Seifenlauge Danach gr ndlich mit einem trockenen Tuch trocknen Achten Sie darauf dass die Abdeckung der Mikrowe...

Страница 91: ...dendienst anrufen Pr fen Sie Folgendes Ist der Stecker mit der Steckdose verbunden Ist die Ger tet r korrekt geschlossen Wurden Leistung und Gardauer korrekt eingestellt Befinden sich Gegenst nde im M...

Страница 92: ...0 W Max Gesamtleistung 2650 W Au enma e B T H 595 mm x 470 mm x 388 mm Einbau Ma e 560 mm x 550 mm x 380 mm Rauminhalt des Garraums 32 liter Gewicht 22 kg Tiefe ohne Bedienfeld 20 mm Stromanschluss F...

Страница 93: ...h die eine Schraube gef hrt werden muss Schrauben Sie die Mikrowelle fest und decken Sie die Schraube mit einer Kappe ab Decken Sie die L ftungs ffnungen nicht ab Platzieren Sie die Mikrowelle nicht i...

Страница 94: ...kennzeichnet Mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen dass Haushaltsger te separat entsorgt werden m ssen Das Ger t darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden G...

Страница 95: ...DE 25...

Страница 96: ...t avec le service apr s vente ayez aupr s de vous le num ro de type complet Halten Sie die vollst ndige Typennummer bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen Les adresses et les...

Отзывы: