Gebruiks-
aanwijzing
Afwasmachine
Notice
d'utilisation
Lave-vaisselle
Benutzer-
information
Geschirrspüler
User manual
Dishwasher
GVW592RVS
Страница 1: ...Gebruiks aanwijzing Afwasmachine Notice d utilisation Lave vaisselle Benutzer information Geschirrsp ler User manual Dishwasher GVW592RVS...
Страница 2: ...uiksvoorwerpen die geschikt zijn voor reiniging in een afwasmachine Doe geen oplosmiddelen in de afwasma chine Dit kan een explosie veroorzaken Messen en andere voorwerpen met scher pe punten moeten m...
Страница 3: ...ine aan Neem contact op met uw leverancier als de machine beschadigd is Alle verpakkingsmaterialen moeten verwij derd worden voordat u het apparaat in ge bruik neemt Alle elektrische en loodgieterswer...
Страница 4: ...product 1 Bovenrek 2 Aanpassen van de instelling van de wa terhardheid 3 Zoutreservoir 4 Afwasmiddeldoseerbakje 5 Glansmiddeldoseerbakje 6 Typeplaatje 7 Filters 8 Onderste sproeiarm 9 Bovenste sproeia...
Страница 5: ...ma nog ingesteld Om in dit geval terug te keren naar de instelmodus moet het programma worden geannuleerd Om een ingesteld programma of een lopend programma te annuleren Druk gedurende ongeveer 3 seco...
Страница 6: ...er die is ontworpen om mineralen en zouten uit het leidingwater te verwijderen die een schadelijk of negatief effect zouden hebben op de werking van het apparaat Hoe hoger het gehalte van deze mineral...
Страница 7: ...ammakeuze An nuleren om het niveau te wijzigen Elke keer dat deze toets wordt ingedrukt wordt het niveau gewijzigd Zie de tabel voor de selectie van het nieuwe niveau Voorbeelden Als het huidige nivea...
Страница 8: ...lansmiddelen voor afwasmachines Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit met andere middelen bijv afwasmachi nereinigingsmiddel vloeibaar afwasmid del Dit zou het apparaat beschadigen Glansmiddel zorgt er...
Страница 9: ...uishoudtextiel en voorwerpen die water kunnen absorberen mogen niet in de afwasmachine worden gereinigd Voordat u het serviesgoed in de machine plaatst dient u alle voedselresten en rommel te verwij d...
Страница 10: ...erkleuren Etensresten bijv eiwit eierdooier en mosterd veroorzaken op zilver vaak verkleuring en vlekken Verwijder etensresten dan ook onmiddellijk van zilver als dit niet meteen na gebruik wordt afge...
Страница 11: ...een borden in de eerste drie sectoren van het voorste deel van de mand Zorg er voor dat de borden naar voren gezet zijn Glazen met een lange voet kunnen onder steboven in de kopjesrekken worden ge pla...
Страница 12: ...jk zijn Gebruik van vaatwasmiddelen Gebruik uitsluitend afwasmiddelen die specifiek zijn bedoeld voor gebruik in af wasmachines Neem de aanbevelingen van de fabri kant voor dosering en bewaren op de v...
Страница 13: ...ndaardafwasmiddelen adviseren wij u 1 vul het zoutreservoir en het glansmiddel doseerbakje opnieuw 2 Stel de waterhardheid in op de hoogste stand en laat 1 normaal afwasprogram ma zonder serviesgoed d...
Страница 14: ...Open de deur van de afwasmachine Het lampje einde programma brandt Het controlelampje van het zojuist be in digde programma blijft branden 1 Schakel de afwasmachine uit door op de aan uittoets te druk...
Страница 15: ...amma voor testinstanties Verbruikswaarden Programma Duur in minuten Energieverbruik kWh Water in liters 85 95 1 8 2 0 22 25 105 115 1 5 1 7 23 25 30 0 9 9 130 140 1 0 1 2 14 16 12 0 1 5 De druk en tem...
Страница 16: ...doek Gebruik indien nodig al leen neutrale reinigingsmiddelen Gebruik nooit schurende producten schuursponsjes of oplosmiddelen aceton trichlooretheen enz De binnenkant van de machine reinigen Zorg er...
Страница 17: ...erafvoerslang is niet juist geplaatst of is gebogen of geknikt Controleer de aansluiting van de waterafvoers lang Voortdurend knipperen van het controlelampje programma bezig onderbroken geluidssignaa...
Страница 18: ...del kan de oorzaak zijn Neem contact op met de consu mentenlijn van de afwasmiddellenfabrikant Als het probleem na al deze controles aan houdt neem dan contact op met onze ser vice afdeling Technische...
Страница 19: ...uiteinde van 3 4 gasdraad of op een speciale kraan met snel koppeling zoals de Press block De waterdruk moet zich binnen de grenzen bevinden zoals vermeld in de Technische specificaties Uw waterleidin...
Страница 20: ...A verwijderd wor den Indien niet het gehele membraan wordt verwijderd zullen zich op den duur voedsel deeltjes verzamelen die de afvoerslang van de afwasmachine kunnen verstoppen Onze apparaten worden...
Страница 21: ...roduct op de juiste manier wordt verwijderd voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking Voor gedetailleerdere inf...
Страница 22: ...st destin un usage do mestique normal Ne l utilisez pas des fins commerciales ou industrielles ou pour d autres buts que celui pour lequel il a t con u Ce lave vaisselle est con u pour laver la vaisse...
Страница 23: ...nne distance de l appareil lorsque la porte est ouverte Installation V rifiez que le lave vaisselle n a subi aucun dommage au cours du transport Ne bran chez jamais un appareil endommag Si votre lave...
Страница 24: ...de produit de lavage 5 Distributeur de liquide de rin age 6 Plaque signal tique 7 Filtres 8 Bras d aspersion inf rieur 9 Bras d aspersion sup rieur Bandeau de commande 1 Touche Marche Arr t 2 Touche...
Страница 25: ...re d annuler le programme Pour annuler un programme s lectionn ou en cours Appuyez et maintenez appuy e pendant en viron 3 secondes la touche S lection Annu lation du programme jusqu ce que le voy ant...
Страница 26: ...au bon fonctionnement de l appareil Plus la teneur en min raux et en sels est le v e plus l eau est dure La duret de l eau est calcul e en chelles quivalentes degr s allemands dH degr s fran ais TH et...
Страница 27: ...nner un autre niveau r f rez vous au tableau Exemples si le niveau de duret est r gl sur 5 une pression suppl mentaire sur la touche de s lection annulation du programme d termine la s lection du nive...
Страница 28: ...timal et un s chage sans taches ni striures Le liquide de rin age est automatique ment ajout au cours du dernier rin age 1 Ouvrez le distributeur en appuyant sur le levier de fermeture A 2 Versez le l...
Страница 29: ...et les couverts veillez prendre les pr cautions suivantes La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d as persion Chargez les articles creux tels que tas ses verres cass...
Страница 30: ...rgent Par cons quent veillez toujours liminer les restes d aliments de la vaisselle en argent si vous ne la lavez pas imm diatement apr s utilisation Rangement des couverts et de la vaisselle Panier i...
Страница 31: ...ivent pas tre plac es dans les trois premi res sections situ es l avant du panier V rifiez que les assiettes sont inclin es vers l avant Les verres long pied peuvent tre suspen dus aux porte tasses en...
Страница 32: ...xclusivement des produits de lavage sp cialement con us pour une utilisation au lave vaisselle Veuillez respecter le dosage et les con signes de stockage du fabricant figurant sur l emballage En utili...
Страница 33: ...istributeur de liquide de rin age 2 R gler le dosage du liquide de rin age sur la position 2 Si vous souhaitez r utiliser des produits de lavage traditionnels nous vous recommandons de 1 Remplir les d...
Страница 34: ...lectionner un nouveau programme v rifiez qu il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant Fin du programme de lavage Le lave vaisselle s arr te automatique ment et un signal sonore vo...
Страница 35: ...d ner et du petit d jeuner 2 Programme de test des organismes de contr le Valeurs de consommation Programme Dur e en minutes nergie en kWh Eau en litres 85 95 1 8 2 0 22 25 105 115 1 5 1 7 23 25 30 0...
Страница 36: ...de commande l aide d un chiffon doux humide en cas de besoin humidifi d un peu d eau savonneu se N utilisez en aucun cas de substances abrasives de tampons m talliques ou de solvants ac tone trichlor...
Страница 37: ...vier est bouch Nettoyez fond le robinet de l vier Le tuyau de vidange n a pas t install correc tement est pli ou cras V rifiez le raccordement du tuyau de vidange le voyant du programme en cours clign...
Страница 38: ...sur les verres et la vaisselle Augmentez le dosage du liquide de rin age Il se peut que le produit de lavage soit en cause Contactez le service cli ent le du fabricant du produit de lavage Si apr s a...
Страница 39: ...t l crou raccord install dans le tuyau d arriv e d eau de l appareil doit tre viss sur une goulotte avec filetage Witworth pour tuyau 3 4 ou un robinet raccord rapide sp cialement con u cet effet de t...
Страница 40: ...e inf rieur au diam tre du tuyau d va cuation fourni Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange un embout du siphon sous l vier n ou bliez pas d enlever toute la membrane de plastique A Si vous oublie...
Страница 41: ...te et recyclage du mat riel lectrique et lectronique En proc dant la mise au rebut de l appareil dans les r gles de l art nous pr servons l environnement et notre s curit s assurant ainsi que les d ch...
Страница 42: ...ser und andere spitze Gegenst nde m ssen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb gestellt oder waagerecht in den oberen Korb gelegt werden Nur f r Geschirrsp ler geeignete Produkte Klarsp ler Rei...
Страница 43: ...sch digt ist Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge samte Verpackungsmaterial Der elektrische Anschluss des Ger tes und alle sonstigen Installationsarbeiten d rfen nur von qualifizierten Fachkr ften a...
Страница 44: ...ld Spezialsalz nachgef llt werden muss Programmkontrolllampen A und B Neben der Sp lprogrammauswahl f hren Sie diese Kontrolllampen auch durch folgen de Vorg nge die Einstellung des Wasserenth rters d...
Страница 45: ...Sie zum Abschalten der T ne erneut die Taste Programmauswahl ab bruch Die Kontrolllampe Programmende erlischt und zeigt damit an dass die Sig nalt ne abgeschaltet wurden 5 Schalten Sie mit der Ein Au...
Страница 46: ...aste und halten Sie diese so lange gedr ckt bis Programmkontroll lampe A blinkt und Programmkontroll lampe B kontinuierlich leuchtet Warten Sie bis die Programmkontrolllampe B er lischt Die Programmko...
Страница 47: ...nde oder der Dichtung vorhanden ist 5 Schrauben Sie die Verschlusskappe nach rechts bis zum Anschlag zu Ein Kli cken zeigt an dass die Kappe fest ver schlossen ist Seien Sie unbesorgt wenn beim Einf l...
Страница 48: ...ng ist werkseitig auf Stufe 4 ein gestellt Erh hen Sie die Dosierung wenn auf dem Geschirr nach dem Sp len Wassertropfen oder Kalkflecken zur ckbleiben Verringern Sie die Dosierung wenn wei liche Stre...
Страница 49: ...cht hitzebest ndige Kunststoffteile lteres Besteck dessen Klebeverbindungen temperaturempfindlich sind Geklebte Geschirr oder Besteckteile Zinn bzw Kupfergegenst nde Bleikristallglas Rostempfindliche...
Страница 50: ...t nach oben gerich tetem Griff laden Mischen Sie L ffel mit anderem Besteck so k nnen sie nicht zusammenkleben Benutzen Sie f r optimale Ergebnisse die Be steckgitter der Ausstattung soweit es die Bes...
Страница 51: ...Sie wie folgt vor um den Korb wieder in die urspr ngliche Position zu bringen 1 Den Korb bis zum Anschlag herauszie hen 2 Den Korb auf beiden Seiten vorsichtig an heben und aufsetzen bis der Mechanis...
Страница 52: ...ramme um sicher zu sein dass alle Reinigungsmittelreste beseitigt werden Verwendung von Kombi Reinigungstabletten Bei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reinigungs Klar sp l...
Страница 53: ...s Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt automatisch Das ffnen der T r unterbricht den Ab lauf der Zeitvorwahl Sobald die T r ge schlossen ist wird das Programm an dem Punkt fortgesetzt an dem es un terbr...
Страница 54: ...schlie en Sp lprogramme Sp lprogramme Programm Grad der Ver schmutzung Sp lgut Programmbeschreibung Stark verschmutzt Geschirr Besteck T pfe Pfannen Vorsp lgang Hauptsp lgang bis zu 70 C 2 Zwischensp...
Страница 55: ...umfasst einen Grobfilter A einen Mik rofilter B und ein Filtersieb Entriegeln Sie das Filtersystem mit dem Griff des Mikrofilters 3 Drehen Sie den Griff um 1 4 Umdrehung nach links und ziehen Sie das...
Страница 56: ...ht in einem Raum auf in dem die Temperatur unter 0 C absinkt Sollte dies nicht vermeidbar sein die Maschine entleeren die Ger tet r schlie en den Wasserzulaufschlauch entfernen und entleeren Transport...
Страница 57: ...m wird an dem Punkt fortge setzt an dem es unterbrochen wurde Wenden Sie sich an den Kundendienst wenn die St rung fortbesteht oder erneut auftritt Sollten Fehler auftreten die nicht in der o a Tabell...
Страница 58: ...Was serhahns und eines Wasserablaufs aufstel len Der Geschirrsp ler ist zum Einbau unter einer K chen Arbeitsplatte bestimmt Achtung Halten Sie sich f r den Einbau des Geschirrsp lers und der Anbaupla...
Страница 59: ...er Sicherheitsvor richtung versehen die verhindert dass das im Geschirrsp ler verwendete Was ser in das Trinkwassersystem zur ck laufen kann Das Ger t entspricht den g ltigen Vorschriften f r Installa...
Страница 60: ...mmungen schreiben die Erdung des Ger tes verbindlich vor Stellen Sie vor der ersten Benutzung des Ger tes sicher dass die Netz spannung und frequenz mit den auf dem Typenschild angegebenen An schlussw...
Страница 61: ...PE PS usw gekennzeichnet Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend ih rer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den daf r vorgesehe nen Sammelbeh ltern Warnung Vor der Entso...
Страница 62: ...s down or placed in a horizontal position in the upper basket Only use products detergent salt and rinse aid suitable for dishwashers Avoid opening the door whilst the appli ance is in operation hot s...
Страница 63: ...e carried out by a qualified and competent person For safety reasons it is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way Never use the dishwasher if the electrical...
Страница 64: ...programme in dicator lights are off and the end of pro gramme indicator light is flashing the appli ance is in setting mode Always remember that when performing the following operations selecting a wa...
Страница 65: ...g your dishwasher for the first time Ensure that the electrical and water con nections comply with the installation in structions Remove all packaging from inside the ap pliance Set the water softener...
Страница 66: ...el is in dicated by the number of flashes of the end of programme indicator light and a pause of a few seconds Examples 5 flashes pause 5 flashes pause etc level 5 6 flashes pause 6 flashes pause etc...
Страница 67: ...ances e g dishwasher cleaning agent liquid detergent This would damage the appliance Rinse aid ensures thorough rinsing and spot and streak free drying Rinse aid is automatically added during the last...
Страница 68: ...ouch Lay small objects in the cutlery basket Plastic items and pans with non stick coat ings have a tendency to retain water drops these items will not dry as well as porcelain and steel items Light i...
Страница 69: ...basket Take care when loading or unloading sharp items such as knives Forks and spoons should be placed in the removable cutlery basket with the handles facing downwards and the knives with their hand...
Страница 70: ...26 cm 29 cm To move to the higher position proceed as follows 1 Pull out the basket until it stops 2 Carefully lift both sides upwards until the mechanism is engaged and the basket is stable To lower...
Страница 71: ...herefore please use long washing programmes when using detergent tablets to ensure the complete removal of detergent re siduals Use of combi detergent tablets These products are detergents with a com...
Страница 72: ...wn will continue from the point at which it was interrupted 4 Once the countdown has elapsed the washing programme will start automati cally Cancel a delay start in progress 1 Open the appliance door...
Страница 73: ...Final rinse Drying Normal soil Crockery and cut lery Main wash up to 65 C 2 intermediate rinses Final rinse Drying 1 Normal or light soil Crockery and cut lery Main wash up to 60 C Final rinse 2 Norm...
Страница 74: ...r 9 Put the filter combination in place and lock by turning the handle clockwise to the stop During this process ensure that the flat filter does not protrude above the base of the washing compartment...
Страница 75: ...the end of programme indicator light The dishwasher does not fill with water The water tap is blocked or furred with lime scale Clean the water tap The water tap is turned off Turn the water tap on T...
Страница 76: ...ioned Too little or no detergent has been used Where there are limescales deposits on the dishes the salt container is empty or incorrect level of the water softener has been set The drain hose connec...
Страница 77: ...water is produced We suggest alternative sources of energy that are more environmentally friendly as e g solar or photovoltaic panels and aeolian For making the connection itself the cou pling nut fi...
Страница 78: ...ire plastic mem brane A must be removed Failure to re move all the membrane will result in food particles building up over time eventually blocking the dishwasher drain hose spigot Our appliances are...
Страница 79: ...h could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council your household waste disposa...