Pelgrim GVW486 Скачать руководство пользователя страница 1

700005544100 

Gebruiksaanwijzing

 vaatwasser

Mode d’emploi

 lave-vaisselle

Bedienungsanleitung

 Geschirrspüler

Instructions for use

 dishwasher

GVW486ONY

Содержание GVW486

Страница 1: ...700005544100 Gebruiksaanwijzing vaatwasser Mode d emploi lave vaisselle Bedienungsanleitung Geschirrspüler Instructions for use dishwasher GVW486ONY ...

Страница 2: ...sation FR 3 FR 25 DE Anleitung DE 3 DE 25 EN Manual EN 3 EN 25 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Страница 3: ...0 Zout bijvullen 11 Glansspoelmiddelreservoir 12 Vaatwasmiddelen 13 De korven beladen 15 Beschadiging van glaswerk en servies 19 Filtersysteem 19 Onderhoud Reinigen sproeiarmen 20 Reinigen van de zeven 20 Reinigen deur 20 Storingen Wat moet ik doen als 21 Storingstabel 21 Foutcodes 23 Technische gegevens 23 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 25 ...

Страница 4: ...utten U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel Tevens treft u onderhoudstips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrift dat bestemd is voor de installateur Lees deze handleiding voordat u het toestel gaat gebruiken Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele ...

Страница 5: ...gerust met een geaard snoer en stekker Steek de stekker alleen in een geaard stopcontact dat is gemonteerd volgens de lokaal geldende voorschriften Incorrecte aansluiting van het snoer kan resulteren in een levensbedreigende situatie Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerde elektriciën of servicemedewerker Voer geen veranderingen door aan de stekker Laat de stekker wanneer deze...

Страница 6: ...jn geplaatst Open de deur niet tijdens het programmaverloop Plaats geen zware voorwerpen op de geopende deur Ga er ook niet op staan Het toestel kan kantelen en er kan schade aan het toestel optreden Plaats bij het beladen van de korfen scherpe voorwerpen zodanig dat zij het deurrubber niet kunnen beschadigen Voer verpakkingsmaterialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen af Geb...

Страница 7: ...ampjes waterontharder en glansspoelmiddel 8 Controlelampje waterinlaat 9 Controlelampjes geselecteerd programma Binnenwerk 10 Bovenste sproeiarm 11 Bestekkorf optie 12 Bovenste korf 13 Onderste korf 14 Waterontharder 15 Wasmiddelreservoir 16 Kopjesrek 17 Sproeiarm 18 Zeef 19 Aansluiting waterinlaatpijp 20 Aansluiting afvoerpijp BESCHRIJVING 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 8: ...ssen 1 en 24 uur Het display 6 geeft de gekozen uitgestelde starttijd aan Alt functie Deze vaatwasser is uitgevoerd met een 2 zone vaatwasprogramma Selecteer met de Alt toets 4 het wasprogramma voor de bovenste korf vaat in de bovenste korf of voor de onderste korf vaat in de onderste korf U bespaard hiermee water energie en de wasprogramma duur wordt verkort 3 in 1 programma selecteren De afwasma...

Страница 9: ...an de vaatwasmachine Wacht enkele minuten voordat u de wasmachine uitlaadt Direct na afloop van het programma zijn vaatwerk en bestek nog erg heet De kans bestaat dat er door de hitte vaatwerk kan breken Door het vaatwerk enkele minuten te laten staan droogt het bovendien beter De vaatwasserdeur niet openen tijdens gebruik Overstroombeveiliging Uw afwasmachine is uitgerust met een beveiliging die ...

Страница 10: ...als voorspoelen 45 C schalen borden glazen niet hoofdwas 50 C erg vieze pannen spoelen 5 30 gr 180 1 3 14 spoelen 65 C 3in1 drogen Economisch Niet erg vieze vaat zoals voorspoelen spaar borden glazen kommen hoofdwas 50 C programma en niet erg vieze pannen spoelen 60 C 5 30 gr 175 0 93 10 EN50242 drogen 3in1 Dagelijkse vaat in 90 minuten hoofdwas 65 C 90 min Voor elke dag vaat zoals spoelen 60 C ni...

Страница 11: ...bij wanneer het waarschuwingslampje van de waterontharder gaat branden Het kan voorkomen dat hoewel het zoutreservoir is gevuld het lampje enige tijd blijft branden Het dooft wanneer er voldoende zout in het water is opgelost Zoutverbruik instellen Open de deur en schakel het toestel in Druk minimaal 5 seconden op de programmakeuzetoets binnen 60 seconden nadat het toestel is ingeschakeld De contr...

Страница 12: ...iddelreservoir open naar links naar de pijl met open Giet het glansspoelmiddel in het reservoir Let er hierbij op dat u er niet teveel in giet Het reservoir heeft een capaciteit van ca 100 ml Plaats de dop terug Zorg ervoor dat hij in lijn ligt met de open pijl en draai hem naar de gesloten pijl De hoeveelheid glansspoelmiddel instellen Tijdens de laatste spoelbeurt wordt een vastgestelde hoeveelh...

Страница 13: ...e geconcentreerde vaatwasmiddelen met natuurlijke enzymen Het gebruik van geconcenteerd vaatwasmiddel in combinatie met normale wasprogramma s levert minder vervuiling op en is goed voor uw vaat deze wasprogramma s zijn speciaal afgestemd op de vuiloplossende eigenschappen van de enzymen in geconcenteerd vaatwasmiddel Hierdoor bereiken normale wasprogramma s met geconcenteerd vaatwasmiddel dezelfd...

Страница 14: ...schillende programma s Dit zijn gemiddelden afhankelijk van de hardheid van het water en de vervuiling van de vaat kan een andere dosering nodig zijn Vullen 1 Druk op de ontgrendeling als de deksel gesloten is De deksel springt open 2 Vul het vaatwasmiddelbakje vlak voor de start van een wasprogramma Gebruik alleen een merk vaatwasmiddel in de vaatwasser De markering in het vaatwasmiddelbakje geef...

Страница 15: ...odanig dat het niet kan verschuiven wanneer het besproeid wordt De bovenkorf kan in hoogte versteld worden Hoogteverstelling van de bovenkorf U kunt de bovenkorf in hoogte verstellen om meer ruimte te creëren voor grote voorwerpen in de bovenkorf of onderkorf Til de korf rechtstandig omhoog naar de hoge positie Druk gelijktijdig de verstelbeugels in en druk de korf naar beneden naar de lage positi...

Страница 16: ...s aan de zijkant van de korf te plaatsen Op die manier kunnen ze de sproeiarm niet hinderen als deze ronddraait Potten serveerschalen etc moeten altijd ondersteboven in de korf geplaatst worden Diepe kommen moeten schuin met de opening naar beneden geplaatst worden zodat het water eruit kan lopen De onderkorf kan zodanig worden aangepast dat er ook grotere of meer potten en pannen in passen Om pot...

Страница 17: ... bestek servies voor in de vaatwasser Sommige glassoorten kunnen dof worden na een groot aantal wasbeurten Zilver en aluminium kunnen verkleuren na gebruik in de vaatwasser Geglazuurde motieven kunnen vervagen na regelmatig wassen Let op Plaats geen voorwerpen in de vaatwasser die bevuild zijn met sigarettenas kaarsvet lak of verf Als u nieuw keukengerei koopt let er dan op dat dit geschikt is voo...

Страница 18: ...n worden geplaatst zodat er geen water in kan blijven staan Borden en bestek mogen elkaar niet afdekken Het glaswerk mag elkaar niet raken om beschadigingen te voorkomen Plaats grote voorwerpen die lastig schoon te krijgen zijn in de onderkorf De bovenkorf is speciaal bedoeld voor lichtere voorwerpen zoals glazen koffie en theekopjes Waarschuwing Lange messen die rechtop staan in het bestekmandje ...

Страница 19: ...hadigingen te voorkomen Filtersysteem Afhankelijk van het gebruik moeten de zeven regelmatig onder de kraan afgespoeld worden Het filtersysteem bestaat uit drie componenten de grote zeef de grove zeef en de fijne zeef 1 Grote zeef Etensresten en vuil die op deze zeef terecht komen worden door een speciale straal op de onderste sproeiarm naar de grove zeef gespoeld 2 Grove zeef Grotere delen zoals ...

Страница 20: ...groep te verwijderen door de halfronde zeef en filterhuis onder stromend water te reinigen Verwijder de filtergroep door hem te draaien linksom en rechtstandig omhoog te verwijderen Alle onderdelen van de filtergroep moeten minstens een keer per maand gereinigd worden Gebruik een afwasborstel om de grove zeef en de fijne zeef schoon te maken Zet de filtergroep volgens de illustratie hiernaast weer...

Страница 21: ...luid Slecht vaatwasmiddel Verstopte filters Glansspoelmiddel geknoeid Oplossing Vervang de zekering of reset de werkschakelaar Verwijder andere apparaten die op dezelfde groep zijn aangesloten Overtuig u ervan dat de afwasmachine is ingeschakeld en de deur gesloten Overtuig u ervan dat de stekker in het stopcontact zit Controleer of de afwasmachine correct op de waterleiding is aangesloten en de t...

Страница 22: ...rachtiger programma Zorg ervoor dat het functioneren van het vaatwasmiddelenbakje en de sproeiarmen niet belemmerd wordt door grote schalen schotels Om vlekken van glazen voorwerpen te verwijderen Verwijder alle metalen voorwerpen uit de afwasmachine Gebruik voorgeschreven hoeveelheid vaatwasmiddel Selecteer het langste programma Laat de afwasmachine ongeveer 18 tot 22 minuten draaien het heeft da...

Страница 23: ...rkraan sluiten en de servicedienst waarschuwen Technische gegevens Gegevens over de vaatwasmachine voor huishoudelijk gebruik in overeenstemming met de Europese Richtlijn 1059 2010 Fabrikant Pelgrim Type Omschrijving GVW486ONY Model GVW486ONY P01 Standaardinstellingen plaats 14 Energie efficiëntie energie efficiëntieklasse 1 A Jaarlijks energieverbruik 2 266 kWh Afwasefficiëntieklasse A Droogeffic...

Страница 24: ...equentie 4 A hoogste efficiëntie tot G laagste efficiëntie 5 Dit programma is geschikt voor het afwassen van normaal vervuilde vaat en is het meest efficiënte programma op het gebied van gecombineerd energie en waterverbruik voor dat soort vaat Het apparaat voldoet aan de Europese normen en richtlijnen in de huidige versie bij de levering LVD 2006 95 EG EMC 204 108 EG EUP 2009 125 EG Opmerking De ...

Страница 25: ... betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een...

Страница 26: ...NL 26 ...

Страница 27: ...sage de sel 11 Réservoir du liquide de rinçage 12 Détergents 13 Chargement des paniers 15 Endommagement des verres et du service 19 Système de filtration 19 Entretien Nettoyage des bras de lavage 20 Nettoyage des tamis 20 Nettoyage de la porte 20 Pannes Que faire si 21 Tableau des pannes 21 Codes d erreur 23 Données techniques 23 Annexe Mise au rebut de l emballage et de l appareil 25 ...

Страница 28: ...ormations sur les commandes ainsi que des informations de base sur le fonctionnement de l appareil Vous y trouverez également des conseils d entretien Les consignes de sécurité qui sont importantes lors de l installation sont reprises dans la notice d installation qui est destinée à l installateur Veuillez lire ce manuel avant d utiliser l appareil Conservez soigneusement ce manuel afin qu un autr...

Страница 29: ...une prise Ne branchez l appareil que dans une prise mise à la terre qui est montée selon les prescriptions en vigueur localement Un raccordement incorrect du cordon peut entraîner une situation mortelle En cas de doute veuillez contacter un électricien qualifié ou un collaborateur du service après vente N apportez pas de modifications à la prise Si la fiche n est pas adaptée à la prise faites la a...

Страница 30: ...és N ouvrez pas la porte pendant le déroulement du programme Ne placez pas d objets lourds sur la porte ouverte Ne montez pas sur celle ci L appareil pourrait basculer et causer des dégâts à l appareil Lorsque vous chargez les paniers placez les objets tranchants de façon à ce qu ils ne puissent pas endommager le caoutchouc de la porte Procédez à la mise au rebut des matériaux d emballage de façon...

Страница 31: ...inçage 8 Voyants rodage de l eau 9 Voyants programme sélectionné Eléments 10 Bras de lavage supérieur 11 Panier couverts option 12 Panier supérieur 13 Panier inférieur 14 Anticalcaire 15 Compartiment à détergent 16 Panier pour les tasses 17 Bras de lavage 18 Tamis 19 Raccordement du tuyau d arrivée d eau 20 Raccordement du tuyau d écoulement DESCRIPTION 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 32: ...ps de départ différé Le temps de départ différé est affiché 6 Fonction Alt Ce lave vaisselle est équipé d un programme de lavage à 2 zones Avec la touche Alt 4 sélectionnez le programme de lavage pour le panier supérieur vaisselle dans le panier supérieur ou pour le panier inférieur vaisselle dans le panier inférieur De cette façon vous faites des économies d eau et d énergie et la durée du progra...

Страница 33: ... Ouvrez la porte du lave vaisselle Attendez quelques minutes avant de vider le lave vaisselle A la fin du programme la vaisselle et les couverts sont encore très chauds Il y a un risque que la vaisselle se brise à cause de la chaleur En outre le fait de laisser la vaisselle quelques minutes dans l appareil favorise le séchage N ouvrez pas la porte du lave vaisselle pendant son utilisation Protecti...

Страница 34: ...comme pré rinçage 45 C des plats des assiettes des lavage principal 55 C verres des casseroles peu sales rinçage 5 30 gr 175 0 93 10 rinçage 65 C 3en1 séchage Programme Vaisselle peu sale comme pré rinçage économique des assiettes des verres des lavage principal 50 C EN50242 récipients et des casseroles rinçage 60 C 5 30 gr 175 0 93 10 peu sales séchage 3en1 Vaisselle quotidienne en lavage princip...

Страница 35: ... de l anticalcaire s allume Il peut arriver que le voyant reste allumé un certain temps bien que le réservoir de sel soit rempli Il s éteint lorsque sel s est suffisamment dissous dans l eau Régler la consommation de sel Ouvrez la porte et mettez l appareil en marche Appuyez minimum 5 secondes sur la touche de sélection de programme dans les 60 secondes qui suivent la mise en marche de l appareil ...

Страница 36: ... de liquide de rinçage à gauche vers la flèche ouvert Versez le liquide de rinçage dans le réservoir Faites attention à ne pas verser trop de liquide Le réservoir a une capacité d environ 100 ml Remettez le bouchon Vérifiez qu il soit aligné sur la flèche ouvert et tournez le vers la flèche fermé Régler la quantité de liquide de rinçage Une quantité déterminée de liquide de rinçage est ajoutée au ...

Страница 37: ...ilisation de détergent concentré en combinaison avec des programmes de lavage normaux occasionne moins de pollution et profite à votre vaisselle ces programmes de lavage sont spécialement adaptés aux caractéristiques de décomposition des impuretés des enzymes dans le détergent concentré De cette façon les programmes de lavage normaux avec un détergent concentré fournissent les mêmes résultats qu u...

Страница 38: ...ammes Il s agit de moyennes Un autre dosage peut s avérer nécessaire en fonction de la dureté de l eau et du degré de saleté de la vaisselle Remplir 1 Appuyez sur le déverrouillage si le couvercle est fermé Le couvercle s ouvre 2 Remplissez le compartiment à détergent juste avant le démarrage du programme de lavage N utilisez qu un détergent de marque dans le lave vaisselle Le marquage dans le com...

Страница 39: ...se pas glisser lors du lavage Le panier supérieur peut être réglé en hauteur en retirant le panier et en plaçant les rails de guidage dans une autre position Réglage en hauteur du panier supérieur Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur pour créer plus de place pour les grands objets dans le panier supérieur ou inférieur Soulevez le panier vers la position haute Appuyez simultanément sur...

Страница 40: ... les plats allant au four et les couvercles sur les côtés du panier De cette manière ils ne gênent pas le bras de lavage lorsqu il tourne Les casseroles les plats de service etc doivent toujours être placés à l envers dans la panier Les récipients profonds doivent être placés en oblique avec l ouverture vers le bas afin que l eau puisse s en écouler Le panier inférieur peut être adapté de façon à ...

Страница 41: ...thétiques Couverts service partiellement inadaptés au lave vaisselle Certains types de verres peuvent se ternir après un grand nombre de lavages L argent et l aluminium peuvent se décolorer après un lavage en lave vaisselle Les motifs émaillés peuvent se ternir après des lavages fréquents Attention Ne placez pas d objets qui sont salis avec de la cendre de cigarette de la cire du vernis ou de la p...

Страница 42: ...s le bas afin que l eau puisse s en écouler Les assiettes et les couverts ne doivent pas se recouvrir Les verres ne doivent pas se toucher pour éviter tout dommage Placez les grands objets difficiles à laver dans le panier inférieur Le panier supérieur a été spécialement conçu pour les objets plus légers comme les verres et les tasses à café et à thé Avertissement Les longs couteaux qui sont debou...

Страница 43: ...Système de filtration En fonction de l utilisation les tamis doivent être régulièrement rincés sous l eau du robinet Le système de filtration est composé de trois éléments le grand tamis le gros tamis et le tamis fin 1 Grand tamis Les résidus alimentaires et les impuretés qui arrivent sur ce tamis sont rincés vers le gros tamis par un jet spécial sur le bras de lavage inférieur 2 Gros tamis Les ré...

Страница 44: ...indiqué d enlever du groupe de filtration les résidus alimentaires plus grossiers en rinçant sous l eau courante le tamis demi circulaire et le corps du filtre Retirez le groupe de filtration en le soulevant verticalement Tous les éléments du groupe de filtration doivent être nettoyés au moins une fois par mois Utilisez une brosse à vaisselle pour nettoyer le gros tamis et le tamis fin Remontez le...

Страница 45: ...ment Mauvais détergent Filtres bouchés Liquide de rinçage renversé Solution Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur Enlevez les autres appareils qui sont raccordés sur le même groupe Assurez vous que le lave vaisselle est mis en marche et la porte fermée Assurez vous que la fiche soit dans la prise Contrôlez si le lave vaisselle est correctement raccordé à la conduite d eau et si le r...

Страница 46: ...nçage soit plein Sélectionnez un programme plus puissant Vérifiez que le fonctionnement du compartiment à détergent et des bras de lavage ne soit pas entravé par de grands plats Pour ôter les taches sur les objets en verre Enlevez tous les objets en métal du lave vaisselle Utilisez la quantité de détergent prescrite Sélectionnez le programme le plus long Faites tourner le lave vaisselle environ 18...

Страница 47: ...le fermer le robinet d alimentation et avertir le service après vente Données techniques Fiche relative à un lave vaisselle à usage domestique selon la directive UE 1059 2010 Fabricant Pelgrim Type Description GVW486ONY Modèle GVW486ONY P01 Couverts standard 14 Classe d efficacité énergétique 1 A Consommation énergétique annuelle 2 266 kWh Classe d efficacité de lavage A Classe d efficacité de séc...

Страница 48: ...éelle 4 A efficacité la plus haute à G efficacité la plus basse 5 Ce programme convient au lavage de vaisselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en terme de consommation combinée d eau et d énergie pou ce type de vaisselle Le dispositif est conforme aux normes européennes et aux directives dans leur version en vigueur au moment de la livraison DBT 2006 95 CE CEM 204 108 C...

Страница 49: ...qu à la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères dites normales L appareil doit être porté dans un centre communal spécialement dédié à la collecte sélective des déchets ménagers ou dans un point de vente proposant ce service Le traitement distinct d un appareil électroménager permet de prévenir la survenue d éventuels effets négatifs sur ...

Страница 50: ...FR 26 ...

Страница 51: ...l Tabelle 10 Salz einfüllen 11 Klarspülerbehälter 12 Spülmaschinenreiniger 13 Die Körbe beladen 15 Schäden an Gläsern und Geschirr 19 Filtersystem 19 Pflege Sprüharme reinigen 20 Reinigung der Siebe 20 Tür reinigen 20 Störungen Wie gehe ich vor wenn 21 Störungstabelle 21 Fehlercodes 23 Technische Daten 23 Anlage Verpackung und Entsorgung des Geräts 25 ...

Страница 52: ... finden Sie Informationen zur Bedienung und Hintergrundinformationen zur Funktionsweise des Geräts Daneben erhalten Sie Tipps zur Pflege des Geräts Die für die Installation relevanten Sicherheitsvorschriften sind in der Installationsvorschrift angegeben die für den Installateur gedacht ist Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät verwenden Bewahren Sie sie sorgfältig auf damit...

Страница 53: ...bel und Stecker ausgestattet Stecken Sie den Stecker ausschließlich in eine geerdete Steckdose die nach den vor Ort gültigen Vorschriften installiert ist Ein falsch angeschlossenes Kabel kann zu lebensgefährlichen Situationen führen Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker oder Service Mitarbeiter Führen Sie keine Veränderungen am Stecker durch Lassen Sie den Stecker wenn...

Страница 54: ...r geöffnet ist Achten Sie darauf dass alle lose Unterteile des Geschirrspülers richtig eingesetzt sind Öffnen Sie während des Programmablaufs nicht die Tür Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die geöffnete Tür Stellen Sie sich nicht auf die Tür Das Gerät könnte kippen und dadurch beschädigt werden Beladen Sie die Körbe so dass scharfe Gegenstände nicht die Türdichtung beschädigen können Entso...

Страница 55: ...ten Wasserenthärter und Klarspüler 8 Kontrollleuchten Wassereinlass 9 Kontrollleuchten ausgewähltes Programm Innenausstattung 10 Oberer Sprüharme 11 Besteckkorb Option 12 Oberer Korb 13 Unterer Korb 14 Wasserenthärter 15 Spülmittelbehälter 16 Tassengestell 17 Sprüharme 18 Sieb 19 Anschluss Wassereinlassleitung 20 Anschluss Abflussrohr BESCHREIBUNG 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 56: ...gerung von 1 bis Stunden Mit jedem Druck auf die Taste 5 ändert sich die Verzögerungszeit Dass Display 6 gibt die gewählte verzögerte Startzeit an Alt Funktion Dieser Geschirrspüler verfügt über ein 2 Zonen Geschirrspülprogramm Wählen Sie mit der Alt Taste 4 das Geschirrspülprogramm für den oberen Korb Abwasch im oberen Korb oder für den unteren Korb Abwasch im unteren Korb Sie sparen damit Wasser...

Страница 57: ...arten Sie einige Minuten bevor Sie den Geschirrspüler ausräumen Direkt nach Ablauf des Programms sind Geschirr und Besteck noch sehr heiß Es besteht die Gefahr dass Geschirr durch die Hitze bricht Wenn das Geschirr einige Minuten in der Maschine gelassen wird trocknet es außerdem besser Die Tür des Geschirrspülers nicht während der Verwendung öffnen Überlaufschutz Ihr Geschirrspüler ist mit einer ...

Страница 58: ...ller Gläser Hauptwäsche 55 C weniger stark verschmutzte Spülen 5 30 gr 180 1 3 14 Pfannen Spülen 65 C 3in1 Trocknen Ökonomisches Weniger verschmutztes Geschirr Vorspülen Spar Programm wie Teller Gläser Schüsseln Hauptwäsche 50 C EN50242 und weniger verschmutzte Spülen 60 C 5 30 gr 175 1 93 10 Pfannen Trocknen 3in1 Täglicher Spülgang in 90 Minuten Hauptwäsche 65 C 90 Minuten Für täglich zu spülende...

Страница 59: ...ehmen Befüllen Sie den Salzbehälter wenn das Warnlämpchen des Wasserenthärters leuchtet Es kann vorkommen dass das Lämpchen auch bei gefülltem Salzbehälter einige Zeit weiterleuchtet Es verlischt wenn sich ausreichend Salz im Wasser gelöst hat Salzverbrauch einstellen Die Tür öffnen und das Gerät einschalten Die Programmwahltaste mindestens 5 Sekunden lang gedrückt halten innerhalb von 60 Sekunden...

Страница 60: ...nach links in Richtung des Pfeils offen Geben Sie Klarspüler in den Behälter Achten Sie darauf nicht zu viel einzuschütten Der Behälter hat ein Fassungsvermögen von ca 100 ml Schrauben Sie den Deckel wieder auf Er muss auf den Pfeil offen ausgerichtet sein und in Richtung geschlossen gedreht werden Die Klarspülermenge einstellen Im letzten Spülgang wird eine vorgegebene Menge Klarspüler hinzugegeb...

Страница 61: ...fen Gering alkalische konzentrierte Geschirrspülmittel mit natürlichen Enzymen Die Nutzung eines konzentrierten Geschirrspülmittels in Kombination mit normalen Spülprogrammen ist besser für die Umwelt und auch gut für Ihr Geschirr Diese Spülprogramme sind besonders auf die schmutzlösenden Eigenschaften der Enzymen in konzentrierten Geschirrspülmitteln abgestimmt Somit erzielen normale Spülprogramm...

Страница 62: ...el für die verschiedenen Programme Diese Angaben sind Durchschnittswerte je nach Wasserhärte und Verschmutzung des Geschirrs kann eine andere Dosierung nötig sein Füllen 1 Drücken Sie bei geschlossenem Deckel auf die Entriegelung Der Deckel springt auf 2 Füllen Sie das Spülmittelfach erst kurz vor dem Start eines Spülprogramms Verwenden Sie im Geschirrspüler nur Geschirrspülmittel einer Marke Die ...

Страница 63: ...rüht wird Der obere Korb kann in der Höhe verstellt werden hierzu den Korb herausnehmen und in anderer Stellung in die Führungsschienen einsetzen Höhenverstellung des oberen Korbs Der obere Korb kann in der Höhe verstellt werden um im oberen oder unteren Korb mehr Platz für größere Gegenstände zu schaffen Klappen Sie den Korb senkrecht nach oben in die hohe Stellung Drücken Sie gleichzeitig die Ei...

Страница 64: ...d Pfannendeckel sollten am besten am Rand des Korbs platziert werden Dann können Sie den Sprüharm nicht behindern wenn sich dieser dreht Töpfe Servierschalen usw müssen immer mit dem Boden nach oben in den Korb gestellt werden Tiefe Schalen müssen schräg mit der Öffnung nach unten in den Spülkorb gestellt werden so dass das Wasser herauslaufen kann Der untere Korb kann so angepasst werden dass auc...

Страница 65: ...en Fasern hergestellt sind Begrenzt für den Geschirrspüler geeignetes Besteck Geschirr Einige Glasarten können nach vielen Spülgängen trüb anlaufen Silber und Aluminium können sich verfärben Gasierte Motive können nach regelmäßigen Spülen im Geschirrspüler verblassen Achtung Geben Sie keine Gegenstände in den Geschirrspüler die mit Zigarettenasche Kerzenwachs Lack oder Farbe verschmutzt sind Achte...

Страница 66: ...dass in ihnen kein Wasser stehen bleiben kann Teller und Besteck dürfen einander nicht abdecken Gläser dürfen einander nicht berühren um so Beschädigungen zu verhindern Platzieren Sie große Objekte die schwer zu reinigen sind in den unteren Korb Der obere Korb ist gedacht für leichtere Teile wie Gläser Tee und Kaffeetassen Warnung Lange Messer die im Besteckkorb aufrecht stehen können Verletzungen...

Страница 67: ...lich aus dem Geschirrspüler um eine Beschädigung zu vermeiden Filtersystem Je nach Nutzung müssen die Siebe regelmäßig unter einem Wasserhahn abgespült werden Das Filtersystem besteht aus drei Komponenten dem großen Sieb dem Grobsieb und dem Feinsieb 1 Großes Sieb Essensreste und Schmutz die auf diesem Sieb landen werden mit einem Wasserstrahl vom unteren Sprüharm ins Grobsieb gespült 2 Grobsieb G...

Страница 68: ...albrunde Sieb und das Filtergehäuse unter fließendem Wasser gereinigt wird Entfernen Sie die Filtergruppe indem Sie diese durch Drehung senkrecht nach oben herausnehmen Alle Teile der Filtergruppe müssen mindestens ein Mal im Monat gereinigt werden Reinigen Sie Grobsieb und Feinsieb mit einer Spülbürste Bauen Sie die Filtergruppe entsprechend der folgenden Abbildung wieder zusammen und setzen Sie ...

Страница 69: ...pülmittel Verstopfte Filter Zu viel Glanzspülmittel eingefüllt Lösung Tauschen Sie die Sicherung aus oder setzen Sie den Trennschalter zurück Entfernen Sie andere Geräte die an der gleichen Gruppe des Stromnetzes angeschlossen sind Prüfen Sie ob der Geschirrspüler eingeschaltet und die Tür geschlossen ist Stellen Sie sicher dass der Stecker in der Steckdose steckt Kontrollieren Sie ob die Geschirr...

Страница 70: ... Sie dafür dass die Funktion des Spülmittelfachs und der Sprüharme nicht durch große Schalen Teller behindert wird Um Flecken von Glasgegenständen zu entfernen Entfernen Sie alle Gegenstände aus Metall aus dem Geschirrspüler Verwenden Sie die vorgeschriebene Menge Spülmittel Wählen Sie das längste Programm Lassen Sie den Geschirrspüler etwa 18 bis 22 Minuten laufen er hat dann den Hauptspülgang er...

Страница 71: ...usschalten die Wasserzufuhr schließen und den Kundendienst informieren Technische Daten Datenblatt für Haushaltsgeschirrspüler nach EU Richtlinie 1059 2010 Hersteller Pelgrim Typ Beschreibung GVW486ONY Modell GVW486ONY P01 Standardgedecke 14 Energieeffizienz Energie effizienzklasse 1 A Jährlicher Energieverbrauch 2 266 KWh Reinigungswirkungsklasse A Trockenwirkungsklasse 4 A Energieverbrauch des S...

Страница 72: ...ch der tatsächlichen Frequenz 4 A höchste Effizienz bis G geringste Effizienz 5 Dieses Programm eignet sich zur Reinigung von normal verschmutztem Geschirr und ist im Energie und Wasserverbrauch das effizienteste Programm für diese Art von Geschirr In der aktuellen Ausführung erfüllt das Gerät bei Lieferung die europäischen Normen und Richtlinien LVD 2006 95 EC EMC 204 108 EC EUP 2009 125 EC Hinwe...

Страница 73: ...henen Mülleimers angebracht Dies bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Das Gerät muss in einem Spezialzentrum für getrennte Abfalleinsammlung der Gemeinde oder bei einer Verkaufsstelle die diesen Service bietet abgeliefert werden Die getrennte Entsorgung von Haushaltsgeräten verhindert eventuelle negative Folgen für Umwelt und Gesun...

Страница 74: ...DE 26 ...

Страница 75: ...lt 11 Rinse agent reservoir 12 Dishwasher detergents 13 Loading the baskets 15 Damage to glassware and other crockery 19 Filter system 19 Maintenance Cleaning the spray arms 20 Cleaning the filters 20 Cleaning the door 20 Errors What should I do if 21 Error table 21 Error codes 23 Technical data sheet 23 Appendix Disposing of the packaging and appliance 25 ...

Страница 76: ...on on how to operate the appliance as well as background information about how it works You will furthermore also find maintenance tips The safety instructions that are relevant during the installation are included in the installation guide This is intended for the installation technician Read this manual before using the appliance Keep this manual somewhere safe so that subsequent users can also ...

Страница 77: ... This appliance is fitted with an earthed power lead and plug Only insert the plug into an earthed wall socket that has been fitted in compliance with the local electrical code Incorrect connection of the power lead can result in a life threatening situation In case of doubt contact a qualified electrician or service technician Do not make any changes to the plug If the plug does not fit into the ...

Страница 78: ...have been fitted correctly Do not open the door during the cycle Do not place heavy objects on the opened door Do not stand on the door The appliance may tip over which can result in damage to the appliance When loading the baskets place sharp objects so that they cannot damage the rubber seal on the door Packaging materials should be disposed of in a responsible manner and in accordance with gove...

Страница 79: ...y 7 Water softener and rinse agent indicators 8 Water faucer indicator 9 Selected cycle indicators Interior 10 Top spray arm 11 Cutlery rack optional 12 Upper basket 13 Lower basket 14 Salt container 15 Detergent reservoir 16 Cup shelf 17 Spray arms 18 Filter assembly 19 Inlet pipe connector 20 Drain pipe DESCRIPTION 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 80: ...the delay time The display 6 show the delayed start time that has been selected Alt Funktion Dieser Geschirrspüler verfügt über ein 2 Zonen Geschirrspülprogramm Wählen Sie mit der Alt Taste 4 das Geschirrspülprogramm für den oberen Korb Abwasch im oberen Korb oder für den unteren Korb Abwasch im unteren Korb Sie sparen damit Wasser und Energie und das Geschirrspülprogramm wird verkürzt Selecting t...

Страница 81: ...he door to the dishwasher Wait a few minutes before unloading the dishwasher The dishes and cutlery will still be very hot immediately following the end of the cycle There is a chance that dishes may break as a result of the heat Moreover the dishes dry better when allowed to stand for a few minutes Do not open the dishwasher door during use Flood protection switch Your dishwasher is fitted with a...

Страница 82: ...s such as prewash 45 C dishes plates glasses lightly main wash 55 C soiled pans rinse 5 30 gr 180 1 3 14 rinse 65 C 3in1 dry Economy Lightly soiled dishes such as prewash energy saving plates glasses bowls main wash 50 C cycle and lightly soiled pans rinse 60 C 5 30 gr 175 0 93 10 EN50242 dry 3in1 Daily dishes in 90 minutes main wash 65 C 90 minutes For day to day dishes such as rinse 60 C lightly...

Страница 83: ...remain lit for a short while after the salt reservoir is filled It will go out automatically when enough salt has been dissolved in the water Setting the salt consumption Open the door Switch on the appliance Press the Program button for more than 5 seconds to start the water softener set model within 60 seconds after the appliance was switched on The Salt and Rinse aid warninglights will be on pe...

Страница 84: ...voir to the left toward the arrow with open Pour the rinse agent into the reservoir taking care not to overfill it The reservoir has a capacity of approximately 100 ml Replace the cap Make sure that the cap is lined up with the open arrow and turn in the direction of the closed arrow Setting the quantity of rinse agent A fixed amount of rinse agent is added during the final rinse As is the case wi...

Страница 85: ...s Low alkaline concentrated detergents with natural enzymes Using concentrated detergent in combination with normal wash cycles produces less pollution and is good for your dishes these wash cycles are specially tailored to the dirt dissolving properties of the enzymes contained in concentrated detergent This means that normal wash cycles with concentrated detergent achieve the same results as an ...

Страница 86: ...ycles These are averages A different dosage may be necessary depending on the hardness of the water and how soiled the dishes are Filling 1 Press the release catch if the lid is closed The lid will spring open 2 Fill the detergent compartment immediately prior to starting a wash cycle Use only branded detergent in the dishwasher The markings in the detergent compartment indicate the dosage Compart...

Страница 87: ...they cannot move when sprayed The height of the upper basket can be adjusted by removing the basket and replacing it in a different position in the runners Adjusting the height of the upper basket You can adjust the height of the upper basket and thus create more space for large objects in the upper or lower basket Lift the basket to the high position Press the clamps simultaneously and pull the b...

Страница 88: ...t difficult to clean in the lower basket pots pans pan lids casserole dishes and basins Casserole dishes and pan lids should preferably be placed at the side of the basket This will ensure that they do not obstruct the spray arm when it is turning Saucepans serving dishes etc must always be placed upside down in the basket Deep bowls should be tilted with the opening facing downwards to allow wate...

Страница 89: ...ynthetic fibres Cutlery crockery with limited suitability for use in the dishwasher Certain types of glass can become dull after undergoing a large number of wash cycles Silver and aluminium may tarnish after use in the dishwasher Glazed patters may fade as a result of regular washing Note Do not place any objects soiled with cigarette ash candle wax varnish or paint in the dishwasher When buying ...

Страница 90: ...d with the opening facing downwards to ensure that that cannot hold the water Plates and cutlery must not cover each other Glassware items must not touch otherwise damage can occur Place large objects that are difficult to clean in the lower basket The upper basket is specially designed for lighter objects such as glasses and coffee and tea cups Warning Long knives standing upright in the cutlery ...

Страница 91: ...vent damage Filter system Depending on usage the filters may require regular rinsing under a tap The filter system consists of three components the large filter the coarse filter and the fine filter 1 Large filter Leftover food and waste that lands on this filter is rinsed through to the coarse filter by a special jet on the lower spray arm 2 Coarse filter Larger articles such as leftover bones or...

Страница 92: ...cle by cleaning the half round filter and filter housing under running water Remove the filter section by turning in anti clockwise direction and pulling upwards All components in the filter section must be cleaned at least once per month All components in the filter section must be cleaned at least once per month Use a dishwashing brush to clean the coarse and fine filter Put the filter section b...

Страница 93: ...basket The motor makes an unusual noise Poor quality detergent Blocked filters Rinse agent has been spilled Solution Replace the fuse or reset the isolating switch Remove other appliances that are connected to the same group Make sure that the dishwasher is switched on and the door closed Make sure that the plug is correctly inserted into the socket Check whether the dishwasher is correctly connec...

Страница 94: ...eservoir is filled Select a higher cycle Make sure that the detergent compartment and spray arms are not obstructed by large dishes pans To remove spotting from glass objects Remove all metal objects from the dishwasher Use the prescribed quantity of detergent Select the longest cycle Allow the dishwasher to run for approximately 18 to 22 minutes It should by then have reached the main wash cycle ...

Страница 95: ...nlet tap and alert the service department Technical data sheet Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059 2010 Manufacturer Pelgrim Type Description GVW486ONY Model GVW486ONY P01 Standard place settings 14 Energy efficiency energy efficiency class 1 A Annual energy consumption 2 266 KWh Cleaning efficiency class A Drying efficiency class 4 A Energy consumption of the standard cle...

Страница 96: ...A highest efficiency to G lowest efficiency 5 This program is suitable for cleaning soiled normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware The device meets the European standards and the directives in the current version at delivery LVD 2006 95 EC EMC 204 108 EC EUP 2009 125 EC Note The above val...

Страница 97: ...sing of electrical household appliances This means that the appliance cannot be added to your normal household waste at the end of its lifecycle The appliance must be taken to a special municipal waste collection centre or to a sales outlet that offers this service Separate processing of household appliances prevents the potentially negative consequences for the environment and health that can ari...

Отзывы: