700004203100
Gebruiksaanwijzing
vaatwasser
Mode d’emploi
lave-vaisselle
Bedienungsanleitung
Geschirrspüler
Instructions for use
dishwasher
GVW445ONY
Страница 1: ...700004203100 Gebruiksaanwijzing vaatwasser Mode d emploi lave vaisselle Bedienungsanleitung Geschirrspüler Instructions for use dishwasher GVW445ONY ...
Страница 2: ...sation FR 3 FR 25 DE Anleitung DE 3 DE 25 GB Manual GB 3 GB 25 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...
Страница 3: ...0 Zout bijvullen 11 Glansspoelmiddelreservoir 12 Vaatwasmiddelen 13 De korven beladen 15 Beschadiging van glaswerk en servies 19 Filtersysteem 20 Onderhoud Reinigen sproeiarmen 21 Reinigen van de zeven 21 Reinigen deur 21 Storingen Wat moet ik doen als 22 Storingstabel 22 Foutcodes 24 Technische gegevens 24 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 25 ...
Страница 4: ...utten U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel Tevens treft u onderhoudstips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrift dat bestemd is voor de installateur Lees deze handleiding voordat u het toestel gaat gebruiken Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele ...
Страница 5: ...gerust met een geaard snoer en stekker Steek de stekker alleen in een geaard stopcontact dat is gemonteerd volgens de lokaal geldende voorschriften Incorrecte aansluiting van het snoer kan resulteren in een levensbedreigende situatie Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerde elektriciën of servicemedewerker Voer geen veranderingen door aan de stekker Laat de stekker wanneer deze...
Страница 6: ...jn geplaatst Open de deur niet tijdens het programmaverloop Plaats geen zware voorwerpen op de geopende deur Ga er ook niet op staan Het toestel kan kantelen en er kan schade aan het toestel optreden Plaats bij het beladen van de korfen scherpe voorwerpen zodanig dat zij het deurrubber niet kunnen beschadigen Voer verpakkingsmaterialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen af Geb...
Страница 7: ...cteerd programma 7 Programmatoets 8 Toets halve belading Binnenwerk 9 bovenste korf 10 sproeiarmen 11 onderste korf 12 waterontharder 13 grove zeef vlakke zeef 14 wasmiddelreservoir 15 kopjesrek 16 bestekmand 17 grove zeef bekerzeef 18 glansspoelmiddelreservoir 19 aansluiting afvoerpijp 20 aansluiting waterinlaatpijp BESCHRIJVING 5 2 3 4 7 8 6 o n Off 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...
Страница 8: ...starten uit met 1 uur De uitgestelde starttijd is af te lezen uit de display U kunt een uitsteltijd tot maximaal 24 uur kiezen Halve belading Deze vaatwasser is uitgevoerd met een halve belading functie U bespaard hiermee water energie en de wasprogramma duur wordt verkort U kunt de vaat op dit programma overal in de vaatwasser plaatsen Stopzetten of aanpassen van een wasprogramma Open de deur Hou...
Страница 9: ...gt het bovendien beter De vaatwasserdeur niet openen tijdens gebruik Overstroombeveiliging Uw afwasmachine is uitgerust met een beveiliging die ervoor zorgt dat er niet te veel water in het toestel kan lopen De beveiliging sluit het inlaatventiel en zorgt ervoor dat de afwasmachine het teveel wegpompt Wanneer er water in de machine zit doordat er eerder teveel water in werd gelaten of door een lek...
Страница 10: ...g vieze pannen spoelen 65 C drogen Economisch Niet erg vieze vaat zoals voorspoelen spaar borden glazen kommen hoofdwas 50 C 4 23 gr 160 0 77 10 5 programma en niet erg vieze pannen spoelen 60 C drogen voorspoelen Glas Niet erg vieze vaat zoals hoofdwas 40 C glazen kristal en teer spoelen 15 gr 95 0 71 13 porselein spoelen 60 C drogen 1 uur Dagelijkse vaat in 1 uur hoofdwas 60 C snel Voor elke dag...
Страница 11: ... in gebruik neemt Vul het zoutreservoir bij wanneer het waarschuwingslampje van de waterontharder gaat branden Het kan voorkomen dat hoewel het zoutreservoir is gevuld het lampje enige tijd blijft branden Het dooft wanneer er voldoende zout in het water is opgelost Zoutverbruik instellen Draai de dop van het zoutreservoir los In de opening van het reservoir bevindt zich een ring met daarop een pij...
Страница 12: ...iddelreservoir open naar links naar de pijl met open Giet het glansspoelmiddel in het reservoir Let er hierbij op dat u er niet teveel in giet Het reservoir heeft een capaciteit van ca 100 ml Plaats de dop terug Zorg ervoor dat hij in lijn ligt met de open pijl en draai hem naar de gesloten pijl De hoeveelheid glansspoelmiddel instellen Tijdens de laatste spoelbeurt wordt een vastgestelde hoeveelh...
Страница 13: ...treerde vaatwasmiddelen met natuurlijke enzymen Het gebruik van geconcenteerd vaatwasmiddel in combinatie met normale wasprogramma s levert minder vervuiling op en is goed voor uw vaat deze wasprogramma s zijn speciaal afgestemd op de vuiloplossende eigenschappen van de enzymen in geconcenteerd vaatwasmiddel Hierdoor bereiken normale wasprogramma s met geconcenteerd vaatwasmiddel dezelfde resultat...
Страница 14: ...schillende programma s Dit zijn gemiddelden afhankelijk van de hardheid van het water en de vervuiling van de vaat kan een andere dosering nodig zijn Vullen 1 Druk op de ontgrendeling als de deksel gesloten is De deksel springt open 2 Vul het vaatwasmiddelbakje vlak voor de start van een wasprogramma Gebruik alleen een merk vaatwasmiddel in de vaatwasser De markering in het vaatwasmiddelbakje geef...
Страница 15: ...n Hoogteverstelling van de bovenkorf U kunt de bovenkorf in hoogte verstellen om meer ruimte te creëren voor grote voorwerpen in de bovenkorf of onderkorf U kunt de bovenkorf in hoogte verstellen door de wieltjes van de bovenkorf uit de geleiderails te halen en op een andere hoogte weer in de rails te schuiven Lange voorwerpen zoals opscheplepels en messen moeten op het rekje geplaatst worden zoda...
Страница 16: ...n uitgevoerd met klembeugels 2 aan beide zijden Verstel de zijrekken door de klembeugels van de bovenkorf te trekken Plaats de zijrekken in de gewenste positie Hoge positie In de hoge positie kunnen hoge glazen plaatsen onder de zijrekjes en wijnglazen geplaatst worden Plaats de wijnglazen omgedraaid hangend aan de uitsparing in het zijrek Lage positie In de lage positie kunnen op het zijrekken ko...
Страница 17: ... meer potten en pannen in passen Bordenrekken neerklappen Om potten en pannen makkelijker te kunnen plaatsen kunt u de bordenrekken neerklappen Bestekmandje beladingsvoorbeeld Bestek moet in het bestekmandje worden geplaatst met de heften naar beneden Wanneer het bestekmandje is voorzien van zijvakken moet het bestek stuk voor stuk in de vakken worden geplaatst Lang keukengerei zoals pollepels moe...
Страница 18: ...uurde motieven kunnen vervagen na regelmatig wassen Let op Plaats geen voorwerpen in de vaatwasser die bevuild zijn met sigarettenas kaarsvet lak of verf Als u nieuw keukengerei koopt let er dan op dat dit geschikt is voor de vaatwasser Laad de vaatwasser niet te vol Er is slechts plaats voor 8 standaard couverts Plaats geen keukengerei dat niet geschikt is voor een vaatwasser Dit is belangrijk vo...
Страница 19: ...e positie in de bovenkorf Beschadiging van glaswerk en ander servies Mogelijke oorzaken Type glas of fabrikageproces Chemische samenstelling van het vaatwasmiddel Watertemperatuur en tijdsduur van het wasprogramma Voorgestelde oplossing Gebruik glaswerk en porseleinen servies waarvan de fabrikant aangeeft dat het geschikt is voor de vaatwasser Gebruik een milder minder bijtend vaatwasmiddel Vraag ...
Страница 20: ...al op de onderste sproeiarm naar de grove zeef gespoeld 2 Grove zeef Grotere delen zoals botresten of stukjes glas die de afvoer zouden kunnen verstoppen worden opgevangen in de grove zeef Om de vervuiling uit de zeef te verwijderen moet u de lipjes bovenop de zeef licht samenknijpen en de zeef naar boven toe verwijderen 3 Fijne zeef Deze zeef houdt vuil en etensresten tegen in de buurt van de afv...
Страница 21: ... door de halfronde zeef en filterhuis onder stromend water te reinigen Verwijder de filtergroep door hem te draaien linksom en rechtstandig omhoog te verwijderen Alle onderdelen van de filtergroep moeten minstens een keer per maand gereinigd worden Gebruik een afwasborstel om de grove zeef en de fijne zeef schoon te maken Zet de filtergroep volgens de illustratie hiernaast weer in elkaar en plaats...
Страница 22: ...luid Slecht vaatwasmiddel Verstopte filters Glansspoelmiddel geknoeid Oplossing Vervang de zekering of reset de werkschakelaar Verwijder andere apparaten die op dezelfde groep zijn aangesloten Overtuig u ervan dat de afwasmachine is ingeschakeld en de deur gesloten Overtuig u ervan dat de stekker in het stopcontact zit Controleer of de afwasmachine correct op de waterleiding is aangesloten en de t...
Страница 23: ...rachtiger programma Zorg ervoor dat het functioneren van het vaatwasmiddelenbakje en de sproeiarmen niet belemmerd wordt door grote schalen schotels Om vlekken van glazen voorwerpen te verwijderen Verwijder alle metalen voorwerpen uit de afwasmachine Gebruik voorgeschreven hoeveelheid vaatwasmiddel Selecteer het langste programma Laat de afwasmachine ongeveer 18 tot 22 minuten draaien het heeft da...
Страница 24: ...r Foutcodes Mocht het toestel overvuld raken of overmatige lekkage vertonen toevoerkraan sluiten en de servicedienst waarschuwen Technische gegevens Capaciteit 9 couverts Hoogte 820 mm Breedte 445 mm Diepte 540 mm Geluidsniveau 49 dB A re 1 pW Electrische aansluiting 230 V 50 Hz Vermogen 1930 W Vermogen in uitstand 0 W Vermogen in stand by stand 0 6 W Watertoevoer druk 0 4 10 bar 0 04 1 MPa Energi...
Страница 25: ... betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een...
Страница 26: ...NL 26 ...
Страница 27: ...sage de sel 11 Réservoir du liquide de rinçage 12 Détergents 13 Chargement des paniers 15 Endommagement des verres et du service 19 Système de filtration 20 Entretien Nettoyage des bras de lavage 21 Nettoyage des tamis 21 Nettoyage de la porte 21 Pannes Que faire si 22 Tableau des pannes 22 Codes d erreur 24 Données techniques 24 Annexe Mise au rebut de l emballage et de l appareil 25 ...
Страница 28: ...ormations sur les commandes ainsi que des informations de base sur le fonctionnement de l appareil Vous y trouverez également des conseils d entretien Les consignes de sécurité qui sont importantes lors de l installation sont reprises dans la notice d installation qui est destinée à l installateur Veuillez lire ce manuel avant d utiliser l appareil Conservez soigneusement ce manuel afin qu un autr...
Страница 29: ...une prise Ne branchez l appareil que dans une prise mise à la terre qui est montée selon les prescriptions en vigueur localement Un raccordement incorrect du cordon peut entraîner une situation mortelle En cas de doute veuillez contacter un électricien qualifié ou un collaborateur du service après vente N apportez pas de modifications à la prise Si la fiche n est pas adaptée à la prise faites la a...
Страница 30: ...és N ouvrez pas la porte pendant le déroulement du programme Ne placez pas d objets lourds sur la porte ouverte Ne montez pas sur celle ci L appareil pourrait basculer et causer des dégâts à l appareil Lorsque vous chargez les paniers placez les objets tranchants de façon à ce qu ils ne puissent pas endommager le caoutchouc de la porte Procédez à la mise au rebut des matériaux d emballage de façon...
Страница 31: ...e 8 Touche demi charge Eléments 9 panier supérieur 10 bras de lavage 11 panier inférieur 12 anticalcaire 13 gros tamis tamis plat 14 compartiment à détergent 15 panier pour les tasses 16 panier à couverts 17 gros tamis tamis cylindrique 18 réservoir de liquide de rinçage 19 raccordement du tuyau d écoulement 20 raccordement du tuyau d arrivée d eau DESCRIPTION 5 2 3 4 7 8 6 9 10 11 12 13 14 15 16 ...
Страница 32: ...ré est affiché Vous pouvez sélectionner un départ différé de 24 heures maximum Sélectionner une demi charge Le lave vaisselle avec fonction demi charge s adapte à vos besoins vous pouvez dès lors économiser de l électricité et de l eau et réduire la durée du cycle en chargeant à moitié le lave vaisselle lorsque vous le désirez Arrêter ou adapter un programme de lavage Ouvrez la porte Gardez la tou...
Страница 33: ...ns l appareil favorise le séchage N ouvrez pas la porte du lave vaisselle pendant son utilisation Protection contre les surintensités Votre lave vaisselle est équipé d une protection contre un excès d eau dans l appareil Cette protection ferme la soupape d admission et veille à ce que le lave vaisselle pompe le surplus S il y a de l eau dans la machine parce qu on y avait laissé trop d eau ou suit...
Страница 34: ...155 1 09 13 peu sales rinçage 65 C séchage Programme Vaisselle peu sale comme pré rinçage économique des assiettes des verres lavage principal 50 C 4 23 g 160 0 77 10 5 des récipients et des rinçage 60 C casseroles peu sales séchage pré rinçage Verre Vaisselle peu sale comme lavage principal 40 C des verres du cristal et de la rinçage 15 g 95 0 71 13 porcelaine fragile rinçage 60 C séchage 1 heure...
Страница 35: ...ervice le lave vaisselle Remplissez le réservoir de sel quand le voyant de l anticalcaire s allume Il peut arriver que le voyant reste allumé un certain temps bien que le réservoir de sel soit rempli Il s éteint lorsque sel s est suffisamment dissous dans l eau Régler la consommation de sel Dévissez le bouchon du réservoir de sel L ouverture du réservoir comporte un anneau avec une flèche En fonct...
Страница 36: ... de liquide de rinçage à gauche vers la flèche ouvert Versez le liquide de rinçage dans le réservoir Faites attention à ne pas verser trop de liquide Le réservoir a une capacité d environ 100 ml Remettez le bouchon Vérifiez qu il soit aligné sur la flèche ouvert et tournez le vers la flèche fermé Régler la quantité de liquide de rinçage Une quantité déterminée de liquide de rinçage est ajoutée au ...
Страница 37: ... de détergent concentré en combinaison avec des programmes de lavage normaux occasionne moins de pollution et profite à votre vaisselle ces programmes de lavage sont spécialement adaptés aux caractéristiques de décomposition des impuretés des enzymes dans le détergent concentré De cette façon les programmes de lavage normaux avec un détergent concentré fournissent les mêmes résultats qu un program...
Страница 38: ...ammes Il s agit de moyennes Un autre dosage peut s avérer nécessaire en fonction de la dureté de l eau et du degré de saleté de la vaisselle Remplir 1 Appuyez sur le déverrouillage si le couvercle est fermé Le couvercle s ouvre 2 Remplissez le compartiment à détergent juste avant le démarrage du programme de lavage N utilisez qu un détergent de marque dans le lave vaisselle Le marquage dans le com...
Страница 39: ...position Réglage en hauteur du panier supérieur Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur pour créer plus de place pour les grands objets dans le panier supérieur ou inférieur Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur en retirant les roues du panier des rails de guidage et en les reglissant dans des rails à une autre hauteur Les longs objets comme les louches et les couteaux doiven...
Страница 40: ...des deux côtés Déplacez les étagères latérales en retirant les étriers de fixation du panier supérieur Placez les étagères latérales dans la position souhaitée Position haute En position haute vous pouvez ranger des verres hauts sous les étagères latérales et des verres à vin Placez les verres à vin à l envers en les suspendant à l évidement dans l étagère latérale Position basse En position basse...
Страница 41: ... plus grandes Rabaisser les tiges rabattables pour les assiettes Vous pouvez rabaisser les tiges pour ranger plus facilement poêles et casseroles Panier à couverts exemple de chargement Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts les manches tournés vers le bas Si le panier à couverts est muni de compartiments latéraux les couverts doivent être placés dans les compartiments pièce pa...
Страница 42: ...des lavages fréquents Attention Ne placez pas d objets qui sont salis avec de la cendre de cigarette de la cire du vernis ou de la peinture dans le lave vaisselle Lorsque vous achetez de nouveaux ustensiles de cuisine vérifiez qu ils soient adaptés au lave vaisselle Ne remplissez jamais trop le lave vaisselle Il n y a de la place que pour 8 couverts standard Ne mettez pas au lave vaisselle des ust...
Страница 43: ...x à viande en position couchée dans le panier supérieur Endommagement des verres et du service Causes possibles Le type de verre ou le processus de fabrication La composition chimique du détergent La température de l eau et la durée du programme de lavage Solution proposée Utilisez des verres et un service en porcelaine dont le fabricant déclare qu ils sont adaptés au lave vaisselle Utilisez un dé...
Страница 44: ...ros tamis par un jet spécial sur le bras de lavage inférieur 2 Gros tamis Les résidus plus grands comme les restes d os ou les bouts de verre qui pourraient boucher l écoulement sont recueillis dans le gros tamis Pour ôter les impuretés du tamis vous devez pincer légèrement les languettes sur le tamis et le tirer vers le haut 3 Tamis fin Ce tamis retient les impuretés et les résidus alimentaires à...
Страница 45: ...tration les résidus alimentaires plus grossiers en rinçant sous l eau courante le tamis demi circulaire et le corps du filtre Retirez le groupe de filtration en le soulevant verticalement Tous les éléments du groupe de filtration doivent être nettoyés au moins une fois par mois Utilisez une brosse à vaisselle pour nettoyer le gros tamis et le tamis fin Remontez le groupe de filtration suivant l il...
Страница 46: ...ment Mauvais détergent Filtres bouchés Liquide de rinçage renversé Solution Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur Enlevez les autres appareils qui sont raccordés sur le même groupe Assurez vous que le lave vaisselle est mis en marche et la porte fermée Assurez vous que la fiche soit dans la prise Contrôlez si le lave vaisselle est correctement raccordé à la conduite d eau et si le r...
Страница 47: ...nçage soit plein Sélectionnez un programme plus puissant Vérifiez que le fonctionnement du compartiment à détergent et des bras de lavage ne soit pas entravé par de grands plats Pour ôter les taches sur les objets en verre Enlevez tous les objets en métal du lave vaisselle Utilisez la quantité de détergent prescrite Sélectionnez le programme le plus long Faites tourner le lave vaisselle environ 18...
Страница 48: ...odes d erreur Si l appareil se met à déborder ou à présenter des fuites excessives fermez le robinet d alimentation et avertissez le service après vente Données techniques Classe énergétique A Nombre de couverts 9 Hauteur 820 mm Largeur 445 mm profondeur 540 mm Niveau sonore 49 dB A re 1 pW Raccordement électrique 230 V 50 Hz Puissance 1930 W Puissance Off 0 W Puissance istand by 0 6 W Watertoevoe...
Страница 49: ...qu à la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères dites normales L appareil doit être porté dans un centre communal spécialement dédié à la collecte sélective des déchets ménagers ou dans un point de vente proposant ce service Le traitement distinct d un appareil électroménager permet de prévenir la survenue d éventuels effets négatifs sur ...
Страница 50: ...FR 26 ...
Страница 51: ...hltabelle 10 Salz einfüllen 11 Klarspülerbehälter 12 Spülmaschinenreiniger 13 Die Körbe beladen 15 Schäden an Gläsern und Geschirr 19 Filtersystem 20 Pflege Sprüharme reinigen 21 Reinigung der Siebe 21 Tür reinigen 21 Störungen Wie gehe ich vor wenn 22 Störungstabelle 22 Fehlercodes 24 Technische Daten 24 Anlage Verpackung und Entsorgung des Geräts 25 ...
Страница 52: ... finden Sie Informationen zur Bedienung und Hintergrundinformationen zur Funktionsweise des Geräts Daneben erhalten Sie Tipps zur Pflege des Geräts Die für die Installation relevanten Sicherheitsvorschriften sind in der Installationsvorschrift angegeben die für den Installateur gedacht ist Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät verwenden Bewahren Sie sie sorgfältig auf damit...
Страница 53: ...bel und Stecker ausgestattet Stecken Sie den Stecker ausschließlich in eine geerdete Steckdose die nach den vor Ort gültigen Vorschriften installiert ist Ein falsch angeschlossenes Kabel kann zu lebensgefährlichen Situationen führen Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker oder Service Mitarbeiter Führen Sie keine Veränderungen am Stecker durch Lassen Sie den Stecker wenn...
Страница 54: ...r geöffnet ist Achten Sie darauf dass alle lose Unterteile des Geschirrspülers richtig eingesetzt sind Öffnen Sie während des Programmablaufs nicht die Tür Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die geöffnete Tür Stellen Sie sich nicht auf die Tür Das Gerät könnte kippen und dadurch beschädigt werden Beladen Sie die Körbe so dass scharfe Gegenstände nicht die Türdichtung beschädigen können Entso...
Страница 55: ...ewähltes Programm 7 Programmtaste 8 Taste halbe Ladung Innenausstattung 9 Oberer Korb 10 Sprüharme 11 Unterer Korb 12 Wasserenthärter 13 Grobes Sieb flaches Sieb 14 Spülmittelbehälter 15 Tassengestell 16 Besteckkorb 17 Grobes Sieb Bechersieb 18 Klarspülerbehälter 19 Anschluss Abflussrohr 20 Anschluss Wassereinlassleitung BESCHREIBUNG 5 2 3 4 7 8 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...
Страница 56: ...eine Stunde mehr verzögert Die Startzeitverzögerung wird im Display angezeigt Sie können eine Verzögerungszeit bis maximal 24 Stunden einstellen Halbe Ladung auswählen Der Geschirrspüler mit der Spülfunktion Halbe Ladung passt sich Ihren Bedürfnissen an so dass Sie Energie und Wasser einsparen und die Dauer des Waschvorgangs verkürzen wenn Sie das Gerät beliebig nur bis zur Hälfte füllen Stoppen o...
Страница 57: ...es außerdem besser Die Tür des Geschirrspülers nicht während der Verwendung öffnen Überlaufschutz Ihr Geschirrspüler ist mit einer Schutzvorrichtung ausgestattet die dafür sorgt dass nicht zu viel Wasser in das Gerät laufen kann Die Schutzvorrichtung schließt das Einlassventil und sorgt dafür dass der Geschirrspüler das überschüssige Wasser abpumpt Wenn sich Wasser in der Maschine befindet weil zu...
Страница 58: ...nen Trocknen Ökono Weniger verschmutztes Vorspülen misches Geschirr wie Teller Gläser Hauptwäsche 50 C 4 23 g 160 0 77 10 5 Spar Schüsseln und weniger Spülen 60 C Programm verschmutzte Pfannen Trocknen Vorspülen Glas Weniger verschmutztes Hauptwäsche 40 C Geschirr wie Gläser Kristall Spülen 15 g 95 0 71 13 und feines Porzellan Spülen 60 C Trocknen 1 Stunde Täglicher Spülgang in 1 Stunde Hauptwäsch...
Страница 59: ...e ein bevor Sie die Spülmaschine in Betrieb nehmen Befüllen Sie den Salzbehälter wenn das Warnlämpchen des Wasserenthärters leuchtet Es kann vorkommen dass das Lämpchen auch bei gefülltem Salzbehälter einige Zeit weiterleuchtet Es verlischt wenn sich ausreichend Salz im Wasser gelöst hat Salzverbrauch einstellen Schrauben Sie den Deckel des Salzbehälter ab In der Öffnung des Behälters befindet sic...
Страница 60: ...nach links in Richtung des Pfeils offen Geben Sie Klarspüler in den Behälter Achten Sie darauf nicht zu viel einzuschütten Der Behälter hat ein Fassungsvermögen von ca 100 ml Schrauben Sie den Deckel wieder auf Er muss auf den Pfeil offen ausgerichtet sein und in Richtung geschlossen gedreht werden Die Klarspülermenge einstellen Im letzten Spülgang wird eine vorgegebene Menge Klarspüler hinzugegeb...
Страница 61: ... alkalische konzentrierte Geschirrspülmittel mit natürlichen Enzymen Die Nutzung eines konzentrierten Geschirrspülmittels in Kombination mit normalen Spülprogrammen ist besser für die Umwelt und auch gut für Ihr Geschirr Diese Spülprogramme sind besonders auf die schmutzlösenden Eigenschaften der Enzymen in konzentrierten Geschirrspülmitteln abgestimmt Somit erzielen normale Spülprogramme mit konz...
Страница 62: ...el für die verschiedenen Programme Diese Angaben sind Durchschnittswerte je nach Wasserhärte und Verschmutzung des Geschirrs kann eine andere Dosierung nötig sein Füllen 1 Drücken Sie bei geschlossenem Deckel auf die Entriegelung Der Deckel springt auf 2 Füllen Sie das Spülmittelfach erst kurz vor dem Start eines Spülprogramms Verwenden Sie im Geschirrspüler nur Geschirrspülmittel einer Marke Die ...
Страница 63: ...ellung des oberen Korbs Der obere Korb kann in der Höhe verstellt werden um im oberen oder unteren Korb mehr Platz für größere Gegenstände zu schaffen Der obere Korb kann in der Höhe verstellt werden indem die Rollen des oberen Korbs aus den Führungsschienen gezogen und auf anderer Höhe wieder in die Schienen eingesetzt werden Lange Gegenstände wie Schöpfkellen und Messer müssen auf das Gestell ge...
Страница 64: ...auf jeder Seite Verstellen Sie die Seitengestelle indem Sie die Klemmbügel vom oberen Korb abziehen Platzieren Sie die Seitengestelle in der gewünschten Position Hohe Position In der hohen Position können hohe Gläser unter die Seitengestelle und Weingläser eingestellt werden Platzieren Sie die Weingläser mit der Öffnung nach unten an der Aussparung im Seitengestell aufgehängt Niedrige Position In ...
Страница 65: ...en dass auch größere oder einfach mehr Töpfe und Pfannen hinein passen Tellerhalter herunter klappen Um Töpfe und Pfannen einfacher einzustellen können die Tellerhalter herunter geklappt werden Besteckkorb Beladungsbeispiel Besteck muss in den Besteckkorb gegeben werden mit den Griffen nach unten Wenn der Besteckkorb mit Seitenfächern ausgestattet ist muss das Besteck einzeln hinein gegeben werden...
Страница 66: ...len im Geschirrspüler verblassen Achtung Geben Sie keine Gegenstände in den Geschirrspüler die mit Zigarettenasche Kerzenwachs Lack oder Farbe verschmutzt sind Achten Sie beim Kauf von neuem Küchengerät dass dieses spülmaschinengeeignet ist Beladen Sie den Geschirrspüler nicht zu voll Der Platz reicht aus für 8 Standardgedecke Geben Sie keine Küchenutensilien in die Maschine die dafür nicht geeign...
Страница 67: ...on in den oberen Korb Schäden an Gläsern und Geschirr Mögliche Ursachen Glassorte oder Herstellungsprozess Chemische Zusammensetzung des Geschirrspülmittels Wassertemperatur und Dauer des Spülprogramms Lösungsvorschlag Verwenden Sie Glas und Porzellangedecke die vom Hersteller als spülmaschinengeeignet ausgegeben werden Verwenden Sie ein milderes weniger aggressives Geschirrspülmittel Holen Sie wo...
Страница 68: ...it einem Wasserstrahl vom unteren Sprüharm ins Grobsieb gespült 2 Grobsieb Größere Teile wie Knorpel oder Glasstückchen die den Ablauf verstopfen könnten werden im Grobsieb aufgefangen Um das Sieb zu reinigen drücken Sie die Lippen oben am Sieb leicht zusammen und entnehmen Sie es nach oben hin 3 Feinsieb Dieses Sieb fängt Schmutz und Essensreste in der Nähe der Abflusspumpe auf und sorgt dafür da...
Страница 69: ... das Filtergehäuse unter fließendem Wasser gereinigt wird Entfernen Sie die Filtergruppe indem Sie diese durch Drehung senkrecht nach oben herausnehmen Alle Teile der Filtergruppe müssen mindestens ein Mal im Monat gereinigt werden Reinigen Sie Grobsieb und Feinsieb mit einer Spülbürste Bauen Sie die Filtergruppe entsprechend der folgenden Abbildung wieder zusammen und setzen Sie die gesamte Filte...
Страница 70: ...pülmittel Verstopfte Filter Zu viel Glanzspülmittel eingefüllt Lösung Tauschen Sie die Sicherung aus oder setzen Sie den Trennschalter zurück Entfernen Sie andere Geräte die an der gleichen Gruppe des Stromnetzes angeschlossen sind Prüfen Sie ob der Geschirrspüler eingeschaltet und die Tür geschlossen ist Stellen Sie sicher dass der Stecker in der Steckdose steckt Kontrollieren Sie ob die Geschirr...
Страница 71: ... Sie dafür dass die Funktion des Spülmittelfachs und der Sprüharme nicht durch große Schalen Teller behindert wird Um Flecken von Glasgegenständen zu entfernen Entfernen Sie alle Gegenstände aus Metall aus dem Geschirrspüler Verwenden Sie die vorgeschriebene Menge Spülmittel Wählen Sie das längste Programm Lassen Sie den Geschirrspüler etwa 18 bis 22 Minuten laufen er hat dann den Hauptspülgang er...
Страница 72: ...erzufuhr Fehlercodes Wenn das Gerät überfüllt wird oder übermäßig leckt die Wasserzufuhr schließen und den Kundendienst anrufen Technische Daten Anzahl Maßgedecke 9 Höhe 820 mm Breite 445 mm Tiefe 540 mm Betriebsgeräusch 49 dB A re 1 pW Elektro anschluss 230 V 50 Hz Anschlusswert 1930 W Anschlusswert Aus zustand 0 W Anschlusswert stand by 0 6 W Wasser Druck 0 4 10 bar 0 04 1 MPa Energie effizienzk...
Страница 73: ...henen Mülleimers angebracht Dies bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Das Gerät muss in einem Spezialzentrum für getrennte Abfalleinsammlung der Gemeinde oder bei einer Verkaufsstelle die diesen Service bietet abgeliefert werden Die getrennte Entsorgung von Haushaltsgeräten verhindert eventuelle negative Folgen für Umwelt und Gesun...
Страница 74: ...DE 26 ...
Страница 75: ...lt 11 Rinse agent reservoir 12 Dishwasher detergents 13 Loading the baskets 15 Damage to glassware and other crockery 19 Filter system 20 Maintenance Cleaning the spray arms 21 Cleaning the filters 21 Cleaning the door 21 Errors What should I do if 22 Error table 22 Error codes 24 Technical data sheet 24 Appendix Disposing of the packaging and appliance 25 ...
Страница 76: ...on on how to operate the appliance as well as background information about how it works You will furthermore also find maintenance tips The safety instructions that are relevant during the installation are included in the installation guide This is intended for the installation technician Read this manual before using the appliance Keep this manual somewhere safe so that subsequent users can also ...
Страница 77: ... This appliance is fitted with an earthed power lead and plug Only insert the plug into an earthed wall socket that has been fitted in compliance with the local electrical code Incorrect connection of the power lead can result in a life threatening situation In case of doubt contact a qualified electrician or service technician Do not make any changes to the plug If the plug does not fit into the ...
Страница 78: ...have been fitted correctly Do not open the door during the cycle Do not place heavy objects on the opened door Do not stand on the door The appliance may tip over which can result in damage to the appliance When loading the baskets place sharp objects so that they cannot damage the rubber seal on the door Packaging materials should be disposed of in a responsible manner and in accordance with gove...
Страница 79: ...s 7 Programming button 8 Half load button Interior 9 upper basket 10 spray arms 11 lower basket 12 water softener 13 coarse filter flat filter 14 detergent reservoir 15 cup rack 16 cutlery basket 17 coarse filter beaker filter 18 rinse agent reservoir 19 drainage pipe connection 20 water inlet pipe connection DESCRIPTION 5 2 3 4 7 8 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...
Страница 80: ...u can read the delayed start time on the display You can delay the start time by up to a maximum of 24 hours Selecting a half load The dishwasher with Half Load Washing Function adapt to your needs so you can save energy consumption water consumption as well as cycle duration by loading dishes of half capacity anywhere you prefer Stopping or changing a wash cycle Open the door Press and hold the p...
Страница 81: ...es dry better when allowed to stand for a few minutes Do not open the dishwasher door during use Flood protection switch Your dishwasher is fitted with a safety switch that prevents too much water from running into the appliance The safety switch closes the inlet valve and instructs the dishwasher to pump out the surplus water If there is water in machine due to too much water being fed in previou...
Страница 82: ...55 1 09 13 soiled pans rinse 65 C dry Economy Lightly soiled dishes such as prewash energy saving plates glasses bowls main wash 50 C 4 23 g 160 0 77 10 5 cycle and lightly soiled pans rinse 60 C dry prewash Glass Lightly soiled dishes such as main wash 40 C glasses crystal and fragile rinse 15 g 95 0 71 13 porcelain rinse 60 C dry 1 hour Daily dishes in 1 hour main wash 60 C quick For day to day ...
Страница 83: ...asher Refill the salt reservoir when the water softener indicator lights up It is possible that the light will remain lit for a short while after the salt reservoir is filled It will go out automatically when enough salt has been dissolved in the water Setting the salt consumption Unscrew the cap from the salt reservoir In de opening of the reservoir you will find a ring bearing an arrow Turn the ...
Страница 84: ...voir to the left toward the arrow with open Pour the rinse agent into the reservoir taking care not to overfill it The reservoir has a capacity of approximately 100 ml Replace the cap Make sure that the cap is lined up with the open arrow and turn in the direction of the closed arrow Setting the quantity of rinse agent A fixed amount of rinse agent is added during the final rinse As is the case wi...
Страница 85: ...line concentrated detergents with natural enzymes Using concentrated detergent in combination with normal wash cycles produces less pollution and is good for your dishes these wash cycles are specially tailored to the dirt dissolving properties of the enzymes contained in concentrated detergent This means that normal wash cycles with concentrated detergent achieve the same results as an intensive ...
Страница 86: ...ycles These are averages A different dosage may be necessary depending on the hardness of the water and how soiled the dishes are Filling 1 Press the release catch if the lid is closed The lid will spring open 2 Fill the detergent compartment immediately prior to starting a wash cycle Use only branded detergent in the dishwasher The markings in the detergent compartment indicate the dosage Compart...
Страница 87: ...e runners Adjusting the height of the upper basket You can adjust the height of the upper basket and thus create more space for large objects in the upper or lower basket You can adjust the height of the upper basket by removing the wheels of the upper basket from the runners and re inserting them into the runners at a different height Long objects such as serving spoons and knives must be placed ...
Страница 88: ...clamps 2 on each side The side racks can be adjusted by pulling on the clamps of the upper basket Place the side racks in the desired position High position The high position allows you to place tall glasses place under side racks and wine glasses in the basket Hang the wine glasses upside down in the recesses in the side rack Low position In the low position cups small bowls and glasses can be pl...
Страница 89: ...lding down the plate racks You can fold down the plate racks to make it easier to fit pots and pans in the dishwasher Cutlery basket loading example Cutlery should be placed in the cutlery basket with the handles pointing down If the cutlery basket is equipped with compartments the cutlery must be placed in the compartments piece by piece Long cooking utensils such as wooden spoons should be place...
Страница 90: ...a result of regular washing Note Do not place any objects soiled with cigarette ash candle wax varnish or paint in the dishwasher When buying new kitchen utensils ensure that they are suitable for the dishwasher Do not overload the dishwasher There is only room for 8 standard settings Do not place cooking utensils that are unsuitable for dishwashers inside This is essential to ensure good washing ...
Страница 91: ...aid placed horizontally in the upper basket Damage to glassware and other crockery Potential causes Type of glass or manufacturing process Chemical composition of the dishwasher detergent Water temperature and duration of the wash cycle Proposed solution Use glassware and porcelain crockery produced by manufacturers that state that it is suitable for dishwashers Use a milder less corrosive dishwas...
Страница 92: ... filter by a special jet on the lower spray arm 2 Coarse filter Larger articles such as leftover bones or pieces of glass that could block the drain are trapped in the coarse filter In order to remove the waste from the filter you must lightly squeeze the lips on top of the filter together and then pull the filter upwards 3 Fine filter This filter prevents waste and leftover food from entering the...
Страница 93: ... after each wash cycle by cleaning the half round filter and filter housing under running water Remove the filter section by turning in anti clockwise direction and pulling upwards All components in the filter section must be cleaned at least once per month Use a dishwashing brush to clean the coarse and fine filter Put the filter section back together again according to the illustration opposite ...
Страница 94: ...basket The motor makes an unusual noise Poor quality detergent Blocked filters Rinse agent has been spilled Solution Replace the fuse or reset the isolating switch Remove other appliances that are connected to the same group Make sure that the dishwasher is switched on and the door closed Make sure that the plug is correctly inserted into the socket Check whether the dishwasher is correctly connec...
Страница 95: ...eservoir is filled Select a higher cycle Make sure that the detergent compartment and spray arms are not obstructed by large dishes pans To remove spotting from glass objects Remove all metal objects from the dishwasher Use the prescribed quantity of detergent Select the longest cycle Allow the dishwasher to run for approximately 18 to 22 minutes It should by then have reached the main wash cycle ...
Страница 96: ...ve Error codes Should the appliance become overfilled or exhibit excessive leaking shut off the inlet tap and alert the service department Technical data sheet Capacity 9 place settings Height 820 mm Width 445 mm Depth 540 mm Noise level 49 dB A re 1 pW Power supply 230 V 50 Hz Connected load 1930 W Connected load off mode 0 W Connected load stand by 0 6 W Water pressure 0 4 10 bar 0 04 1 MPa Ener...
Страница 97: ...sing of electrical household appliances This means that the appliance cannot be added to your normal household waste at the end of its lifecycle The appliance must be taken to a special municipal waste collection centre or to a sales outlet that offers this service Separate processing of household appliances prevents the potentially negative consequences for the environment and health that can ari...
Страница 98: ...GB 26 ...