background image

circostanti la postazione del seggiolino auto.

  •  In auto prestare particolare attenzione a 

bagagli o altri oggetti che possono causare 

lesioni al bambino nel seggiolino-auto in caso 

di incidente.

  •  Non utilizzare metodologie di installazione 

diverse da quelle indicate, pericolo di distacco 

dal sedile.

  •  Base per seggiolino-auto, gruppo 0+, categoria 

“Semi-Universale” classe E per impiego con 

Primo Viaggio Tri-Fix e tutte le sue varianti. 

Omologato secondo la normativa Europea ECE 

R44/04 per bambini di peso da 0-13 kg (0-12/14 

mesi). Puó essere utilizzata solo su veicoli dotati 

di posizioni omologate Isofix  (per dettagli, 

consultare l’elenco dei modelli delle autovetture 

equipaggiate con sistemi di aggancio Isofix ). 

  •  Base per seggiolino-auto, gruppo 1, categoria 

“Semi-Universale” classe A per impiego con 

Viaggio1 Duo-Fix. 

Omologato secondo la normativa Europea ECE 

R44/04 per bambini di peso da 9-18 kg (da 9 

mesi a 4 anni circa). Puó essere utilizzata solo 

su veicoli dotati di posizioni omologate Isofix . 

  •  Verificare se nel manuale d’uso e 

manutenzione del veicolo è indicata la 

compatibilità con sistemi di ritenuta Isofix  per 

bambini .

  •  In caso di dubbi, rivolgersi al costruttore o al 

rivenditore di questo seggiolino-auto.

  •  Non staccare le etichette adesive; potrebbero 

rendere il prodotto non conforme ai sensi di 

norma.

  •  Non utilizzare questa base se presenta rotture 

o pezzi mancanti , se è di seconda mano o di 

provenienza incerta, se è stato sottoposto a 

sollecitazioni violente in un incidente, perchè 

potrebbe avere subito dei danni strutturali 

estremamente pericolosi. 

  •  Non effettuare modifiche al prodotto.

  •  Per eventuali riparazioni, sostituzioni di pezzi e 

informazioni sul prodotto, contattare il servizio 

assistenza post-vendita. Le varie informazioni 

sono all’ultima pagina di questo manuale.

  •  Non utilizzare questa base dopo cinque 

anni dalla data di produzione indicata 

sul fondo della base: a causa del naturale 

invecchiamento dei materiali potrebbe non 

essere più conforme ai sensi di norma.

   Istruzioni d'uso in auto

  1•  Verificare dove sono posizionati i ganci Isofix  

sui sedili della propria auto. 

  2•  Allungare gli attacchi Isofix  della base 

premendo la leva come nella figura. Gli attacchi 

Isofix  oltre a essere allungabili, sono anche 

flessoregolabili per agevolare le fasi di aggancio.

  3•  Estrarre il piede di supporto da sotto la base 

e ruotarlo in fuori fino al click, posizionare la 

base sul sedile dell'auto come mostra la figura 

in corrispondenza degli attacchi Isofix .

  4•  Agganciare gli attacchi della base ai ganci del 

sedile (controllare che non ci siano oggetti 

o altro vicino ai ganci del sedile, potrebbero 

causare malfunzionamento).

  • 

 IMPORTANTE:

 i due indicatori posti ai lati 

della maniglia da rossi diventano verdi per 

indicare il corretto aggancio.

  •

 

 IMPORTANTE: 

ad operazione completata 

muovere la base per verificare l'effettivo 

aggancio di entrambi gli attacchi Isofix .

  5•  Regolare l'altezza del piede di supporto 

premendo verso il basso la levetta posta al suo 

interno fino a toccare il pavimento dell'auto (è 

importante che il piede sia ben appoggiato al 

pavimento dell'auto anche se la base dovesse 

risultare leggermente sollevata dal sedile).

  •  Una volta eseguite queste indicazioni, "Isofix 

Base 0+1" può rimanere in auto pronta all'uso.

  •  Nel caso di vani portaoggetti situati sul fondo 

vettura, nell'area di contatto della gamba, 

aprire il coperchio del vano e fare appoggiare 

la gamba sul fondo.

   Aggancio Primo Viaggio Tri-Fix 

e tutte le sue varianti

  •  Sistemare il vostro bambino nel seggiolino 

"Primo Viaggio Tri-Fix" ricordandovi di 

assicurarlo con il cinturino di sicurezza. 

Impugnare il seggiolino dal maniglione (in 

direzione contraria a quella di marcia) e 

agganciarlo alla base premendo con entrambe 

le mani sul prodotto fino al click.

 

• 

 IMPORTANTE: 

i due indicatori posti dietro 

la base da rossi diventano verdi per indicare il 

corretto aggancio.

 

• 

 IMPORTANTE: 

ad operazione completata 

muovere il seggiolino per verificare l'effettivo 

aggancio. 

BaseI1_EU_FI000903I86_CS6   6

24-07-2009   11:07:13

Содержание ISOFIX BASE 0+1

Страница 1: ...nstrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporab RU TR Kullanim klav...

Страница 2: ...click A B B click click 1 2 3 4 5 6 BaseIsofix_0 1_EU_FI000903I86_CS2 2 24 07 2009 11 07 12...

Страница 3: ...B A OK A B A B D A D E B C 7 8 9 10 BaseIsofix_0 1_EU_FI000903I86_CS3 3 24 07 2009 11 07 13...

Страница 4: ...OK C B A click A B B A OK 11 12 13 BaseIsofix_0 1_EU_FI000903I86_CS4 4 24 07 2009 11 07 13...

Страница 5: ...rsalmente al senso comune di marcia del veicolo L uso di Isofix Base 0 1 garantisce maggior sicurezza e facilit di installazione dei seggiolini auto Peg Perego Assicurarsi che il veicolo sia predispos...

Страница 6: ...le invecchiamento dei materiali potrebbe non essere pi conforme ai sensi di norma Istruzioni d uso in auto 1 Verificare dove sono posizionati i ganci Isofix sui sedili della propria auto 2 Allungare g...

Страница 7: ...ini al sedile freccia a Premere la parte anteriore del seggiolino fino al click freccia b IMPORTANTE i due indicatori posti dietro la base da rossi diventano verdi per indicare il corretto aggancio de...

Страница 8: ...ns prodotto vorr compilare il QUESTIONARIO SODDISFAZIONE CONSUMATORE segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti che trover nel nostro sito internet www pegperego com EN_English Thank you for cho...

Страница 9: ...Isofix attachment points on the car seats 2 Lengthen the Isofix attachments on the base by pressing the lever as shown in the figure As well as being extendible the Isofix attachments can also be adj...

Страница 10: ...t of the child car seat until it clicks into place Arrow B IMPORTANT The two signals behind the base go from red to green to indicate that the child car seat is properly attached to the base 13 Pull t...

Страница 11: ...uggestions on our web site www pegperego com FR_Fran ais Merci d avoir choisi un produit Peg P rego Peg P rego S p A est certifi e ISO 9001 La certification offre la client le une garantie de transpar...

Страница 12: ...ndant son utilisation extr mement dangereuse Ne faire aucune modification sur le produit Pour des r parations remplacements de pi ces et demandes d information sur le produit contacter le service d as...

Страница 13: ...rant la base dans le sens de la marche fl che b Faire rentrer les fixations dans la base en tirant la poign e fl che c et en les poussant dans la base fl che d Faire pivoter le pied de support et le p...

Страница 14: ...ologation s il commence par 04 cela signifie qu il fait r f rence au quatri me amendement actuellement en vigueur du r glement R44 Norme de r f rence ECE R44 04 Num ro de production progressif il perm...

Страница 15: ...werden k nnen diese Basis f r Autokindersitze nicht auf Beifahrersitzen mit Airbag installieren Wegen den Gefahren durch Airbags m ssen alle Airbags rings um den Autokindersitz deaktiviert werden Aufp...

Страница 16: ...am Boden aufgest tzt sein auch wenn die Basis dadurch leicht vom Autositz abgehoben wird Sobald diese Anleitungen ausgef hrt sind ist Isofix Base 0 1 einsatzbereit und kann im Auto belassen werden So...

Страница 17: ...kann anhand der am Schiebegriff befindlichen Kontrollanzeige berpr ft werden OK nur gr n sichtbar zeigt das korrekte Einrasten an NO rot sichtbar zeigt an dass die Befestigung nicht richtig durchgef...

Страница 18: ...chl ge hinzu Sie finden ihn auf unserer Homepage www pegperego com ES_Espa ol Le agradecemos haber elegido un producto Peg P rego Peg P regoS p A posee la certificaci n ISO 9001 Lacertificaci n ofrece...

Страница 19: ...tivas al producto Las diversas informaciones figuran en la ltima p gina del presente manual El l mite de uso de esta base es de 5 a os transcurridos a partir de la fecha de fabricaci n indicada en el...

Страница 20: ...totalmente extra dos flecha a En caso de dificultad para montar Viaggio1 Duo Fix en el veh culo levantar o quitar el reposacabezas del veh culo 11 Quitar el asiento de pl stico enganchado a la silla...

Страница 21: ...n de la homologaci n Cada silla posee su respectivo n mero Servicio de asistencia Si se pierden o da an algunas partes del modelo utilizar nicamente repuestos originales Peg P rego Para cualquier rep...

Страница 22: ...possam causar les es crian a na cadeira para autom vel em caso de acidente N o utilize m todos de instala o diferentes daqueles indicados a causa de risco de desenganche do assento Base para cadeira a...

Страница 23: ...a opera o mova a cadeira para verificar o efectivo acoplamento 7 No autom vel a pega tem de ser completamente baixada para a frente perto do encosto do banco como na figura Prima os bot es redondos si...

Страница 24: ...ira auto com ve culos equipados com sistemas de encaixe Isofix Na parte de cima da etiqueta encontra se a marca da empresa fabricante e o nome do produto A letra E num circulo Indica a marca de homolo...

Страница 25: ...itie van het autozitje omringen gedeactiveerd worden Let in de auto bijzonder goed op bagage of andere objecten die het kind in het autozitje bij een ongeluk letsel kunnen berokkenen Gebruik geen ande...

Страница 26: ...n te openen en de steunvoet op de vloer te laten rusten Bevestiging Primo Viaggio Tri Fix en alle varianten ervan 6 Zet uw kind in het zitje Primo Viaggio Tri Fix en vergeet niet het kind het veilighe...

Страница 27: ...onderhoud Uw product vereist minimaal onderhoud De reiniging en het onderhoud mogen alleen door volwassenen uitgevoerd worden Reinig alle plastic delen regelmatig met een vochtige doek gebruik geen o...

Страница 28: ...r brugen og opbevar den i den dertil indrettede holder til senere brug S fremt anvisningerne til montering af autostolen ikke f lges meget omhyggeligt kan det medf re at dit barn uds ttes for en sikke...

Страница 29: ...rug for oplysninger om produktet Du finder disse informationer p sidste side i denne brugsanvisning Anvend ikke denne base efter fem r fra produktions ret som er angivet i bunden af basen P grund af m...

Страница 30: ...trykke p de p g ldende koblingsgreb pil b og c 12 Anbring autostolen p Isofix Basen 0 1 ved at inds tte autostolens bageste h gter i de beslag p basen der befinder sig n rmest autostolen pil a Tryk i...

Страница 31: ...vil derfor v re dig taknemmelige hvis du efter anvendelsen af et af vores produkter udfylder SP RGESKEMAET VEDR KUNDETILFREDSHED som du finder p vores internetside hvor du kan anf re bem rkninger elle...

Страница 32: ...eys asiakaspalveluun Yhteystiedot l ytyv t t m n k ytt ohjeen viimeiselt sivulta l k yt t t alustaa kun sen tuotantop iv m r st on kulunut viisi vuotta P iv ys on alustan pohjassa materiaalien luonnol...

Страница 33: ...E Alustan takana olevat kaksi punaista merkki tulevat vihreiksi osoittaen ett turvaistuin on kiinnitetty alustaan oikein 13 Ved alustan kahvaa nuoli a ja ty nn sit yhdess turvaistuimen kanssa auton is...

Страница 34: ...kyselyn Internetist osoitteesta www pegperego com CZ_ e tina D kujeme e jste si vybrali v robek Peg P rego Spole nost Peg P rego S p A je certifikovan podle normy ISO 9001 Tato certifikace p edstavuj...

Страница 35: ...ejn servis Nejr zn j informace najdete na posledn stran tohoto n vodu Nepou vejte tento podstavec po p ti letech od data v roby uveden ho na spodku podstavce z d vodu p irozen ho st rnut materi l by u...

Страница 36: ...b a c 12 Polo te seda ku na podstavec Isofix Base 0 1 zasunut m zadn ch chyt seda ky do chyt podstavce kter jsou nejbl e k sedadlu ipka a Stiskn te p edn st seda ky a zacvakne ipka b D LE IT UPOZORN...

Страница 37: ...m proto velmi vd n kdy po pou it na eho v robku vypln te DOTAZN K O SPOKOJENOSTI Z KAZN K kter naleznete na na ich internetov ch str nk ch www pegperego com a sezn m te n s s va imi p padn mi p ipom n...

Страница 38: ...pr padn opravy v menu dielov a inform cie o v robku kontaktujte asisten n slu bu po predaji Na poslednej strane tohto n vodu s r zne inform cie Nepou vajte tento r m po piatich rokoch od d tumu v roby...

Страница 39: ...u na z klad u Isofix Base 0 1 zasunut m zadn ch chytiek seda ky do up nac ch chytiek z kladne o najbli ie k sedadlu pka A Zatla te na predn stranu seda ky a k m neza ujete kliknutie pka B D LE IT farb...

Страница 40: ...nternetovej str nke www pegperego com m n s obozn mite s pr padn mi pozorovaniami a n vrhmi HU_Magyar K sz nj k hogy a Peg P rego term k t v lasztott k A Peg P rego Rt ISO 9001 tan s tv nnyal rendelke...

Страница 41: ...Ne haszn lja ezt az alapot az alj n tal lhat gy rt si d tumt l sz m tott t ven t l az anyagok term szetes el reged se miatt lehet hogy m r nem fog megfelelni a t rv nyes el r soknak Haszn lati utas t...

Страница 42: ...v kamp iba a ny l Nyomja meg a gyerek l s els r sz t annyira hogy bekattanjon b ny l FONTOS az alap m g tt tal lhat k t jelz s pirosr l z ldre v lt a gyerek l snek az alapba t rt n helyes beakaszt s...

Страница 43: ...nk ha a term k nk haszn latbav tele ut n kit lten k a FOGYASZT RT KEL SE K RD VET amelyet az al bbi internetes weboldalunkon tal lnak meg www pegperego com ott felt ntethetik az esetleges szrev teleik...

Страница 44: ...opravila zamenjavo delov in informacije o izdelku se obrnite na slu bo za pomo uporabnikom Informacije so na zadnji strani priro nika Podstavka ne uporabljajte ve kot pet let od datuma proizvodnje nav...

Страница 45: ...lon za glavo vozila 11 Odstranite plasti no lupino pripeto na avtosede tako da odpnete ustrezna vzvoda pu ici b in c 12 Avtosede postavite na podstavek Isofix Base 0 1 in pripnite zadnje priklju ke av...

Страница 46: ...dodatkov se obrnite na slu bo za pomo uporabnikom Peg Perego pri tem pa navedite serijsko tevilko izdelka e je le ta navedena tel 0039 039 60 88 213 telefaks 0039 039 33 09 992 e po ta assistenza pegp...

Страница 47: ...o Viaggio Tri Fix ECE R44 04 0 13 0 12 14 Isofix Isofix 1 A Viaggio1 Duo Fix ECE R44 04 9 18 9 4 Isofix Isofix 1 Isofix 2 Isofix Isofix 3 Isofix 4 Isofix BaseIsofix_0 1_EU_FI000903I86_CS47 47 24 07 20...

Страница 48: ...6 Primo Viaggio Tri Fix 7 8 OK NO OK 9 10 Isofix a b c d e Viaggio1 Duo Fix Viaggio1 Duo Fix Viaggio1 Duo Fix Isofix Isofix a Viaggio1 Duo Fix 11 b c 12 Isofix Base 0 1 a b 13 a b OK NO BaseIsofix_0 1...

Страница 49: ...A Isofix E 1 2 3 4 11 24 04 R44 ECE R44 04 peg perego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com Peg Perego Peg Perego www pegperego...

Страница 50: ...za halinde araba koltu unda bulunan ocu un yaralanmas na sebebiyet verebilecek bagaj veyahut da nesnelere zellikle dikkat edilmesi gerekmektedir Belirtilenlerden farkl montaj y ntemlerinin kullan lmam...

Страница 51: ...dar bast rarak zemine kancalay n z NEML Taban n arkas nda bulunan iki adet k rm z g sterge do ru ba lant n n ger ekle tirdi ini belirtmek i in ye il renge d n mektedir NEML lem bittikten sonra gerekti...

Страница 52: ...u paragrafta tip onay etiketinin talimat ka d nda yer alan turuncu etiket nas l okunaca a klanmaktad r SEMI UNIVERSAL s n f E ve s n f A yaz lar bebek oto koltu unun Isofix ba lant sistemleri ile dona...

Страница 53: ...0 1 Primo Viaggio Primo Viaggio SIP Isofix Base 0 1 Isofix Base 0 1 airbag Isofix Base 0 1 Peg Perego Isofix airbag airbag airbag 0 E Primo Viaggio Tri Fix ECE R44 04 0 13 kg 0 12 14 Isofix Isofix 1 A...

Страница 54: ...54 1 Isofix 2 Isofix Isofix 3 Isofix 4 Isofix 5 Isofix Base 0 1 Primo Viaggio Tri Fix 6 Primo Viaggio Tri Fix 7 8 OK OK BaseIsofix_0 1_EU_FI000903I86_CS54 54 24 07 2009 11 07 25...

Страница 55: ...o Fix Viaggio1 Duo Fix Isofix Isofix a Viaggio1 Duo Fix 11 b c 12 Isofix Base 0 1 a b 13 a b OK OK Isofix Serial number 14 Isofix Base 0 1 isofix a To Isofix Base 0 1 b SEMI UNIVERSAL E Isofix E BaseI...

Страница 56: ...4 peg p rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com Peg P rego Peg P rego www pegperego com BaseIsofix_0 1_EU_FI00090...

Страница 57: ...___________________________ ____________________________________________ ____________________________________ ____________________________________________ _______________________________ _____________...

Страница 58: ...j l h f R g b z P m H V f m 4 0 4 4 R E C E g h G H g K f g k L l K 9 g n 8 1 L l K 9 a V P j n 4 s k H J j V f h l K H s j O H l h t l v H g u V f h J f k l m j V F l h f m g k h L X I F O S I j l K...

Страница 59: ...V M H g l M U g n H g l f Q K O O q V g a h V M g n H g q v H g w P p O N P l V g a h V M K H g u l g m O h z m j L j V H V H h P j n f K H g l f Q H g u f h V M K O t h L U k H k j h x H g u l g m r...

Страница 60: ...MI ITALIA tel 0039 039 60881 fax 0039 039 615869 616454 Servizio Post Vendita After Sale tel 0039 039 6088213 fax 0039 039 3309992 www pegperego com isofix base 0 1 FI000903I86 24 07 2009 BaseIsofix_...

Отзывы: