background image

PORTUGUÊS

• PEG PEREGO® agradece pela escolha deste
produto.

• Leia atentamente este manual de instruções para
familiarizar-se com o uso do modelo e de sua
correta utilização. Conserve então este manual para
consultas futuras.

• Nossos produtos são conformes com os requisitos
de segurança previstos pelo Conselho da CEE e pelo
“U.S. Consumer Toy Safety Specification” e
certificados por CSI S.p.A.

A Peg Perego S.p.A. é certificada
ISO 9001.

A certificação oferece aos clientes e
aos consumidores a garantia de
transparência e confiança no que se
refere ao modo com que a empresa
trabalha.

• Peg Perego poderá realizar em qualquer momento
alterações nos modelos descritos nesta publicação,
por motivos técnicos ou administrativos.

Anos 2+

PEG PEREGO oferece um serviço de assistência
pós-venda, diretamente ou através de uma rede de
centros de assistência autorizados, para eventuais
consertos ou substituições e vendas de
sobressalentes originais. Para contactar os centros
de assistência, consulte o verso da capa deste manual
de instruções. 

Peg Perego está à disposição dos seus
Consumadores para satisfazer ao máximo suas
exigências. Portanto, conhecer a opinião de nossos
Clientes, é para nós extremamente importante e
precioso. Ficaremos muito agradecidos se depois de
ter utilizado um nosso produto, quiser preencher o
QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DO
CONSUMADOR, o qual encontrará em Internet no
seguinte endereço: 

www.pegperego.com

indicando assim eventuais observações ou sugestões.

O artigo não é um brinquedo.
O artigo é um dispositivo de proteção individual
conforme com a diretiva Europeia 89/686/CEE e a
norma harmonizada UNI EN1080:03.
O capacete deve ser utilizado por crianças pequenas,
durante o uso da bicicleta ou durante o exercício de
atividades em ambientes onde tenham sido
demonstrados riscos de lesão à cabeça e possíveis
riscos de estrangulamento.

1 • O capacete deve ser regulado para se adaptar

ao seu usuário. As correias devem ser
posicionadas de modo a não cobrir as orelhas. 

2 • A fivela deve estar longe do osso da mandíbula e

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA

NORMAS DE SEGURANÇA

as correias e a fivela devem ser reguladas juntas
de modo que estejam confortáveis e bem firmes.

3 • O capacete pode proteger somente se estiver

colocado corretamente.

4 • O capacete deve ser preso de modo a proteger

a testa e não ser empurrado demais para trás na
cabeça.

5 • Graças a um dispositivo anti-estrangulamento, o

capacete solta-se se for necessário.

• Ainda que o capacete tenha sido projetado para

soltar de modo a evitar possíveis estrangulamentos,
aconselha-se mesmo assim de retirá-lo antes de
escaldas. 

• Um capacete não pode proteger de lesões e não

pode substituir uma vigilância adequada da criança.

• Um capacete que tenha sofrido um impacto

violento, deve ser destruído e eliminado.

• Não remova os componentes do capacete.
• O capacete é composto de materiais sujeitos a

alterações atmosféricas: não o exponha aos raios
solares e fontes de calor.

• Não use hidrocarbonetos, esmaltes, decalcomanias

e outros materiais.

• Não limpe com solventes, gasolina e outros tipos

de combustível, para evitar danos à viseira, aos
componentes de plástico e revestimentos internos.

• A empresa não assume qualquer responsabilidade

em caso de adulteração e/ou alteração dos
componentes originais do produto.

CONSERVAÇÃO E CUIDADOS

cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1  22/06/11  13:52  Pagina 8

Содержание DUCATI IGCS0703

Страница 1: ...UNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR Ducati Motor Holding S p A and Ducati Corse official licensed product cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1 22 06 11 13 52 Pagina 1 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 ok no tlac cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1 22 06 11 13 52 Pagina 2 ...

Страница 3: ... armonizzata UNI EN1080 03 Il casco è destinato ad essere utilizzato da bambini piccoli mentre vanno in bicicletta o nell esesrcizio di attività in ambienti dove siano stati dimostrati rischi di lesioni alla testa e prevedibili rischi di strangolamento 1 Il casco deve essere regolato per adattarsi all utilizzatore Le cinghiette devono essere posizionate in modo da non coprire le orecchie 2 La fibb...

Страница 4: ...ent that complies with the European Directive 89 686 EEC and the harmonized standard EN 1080 03 The helmet is intended for small children when using a bike or during other activities where there are known risks of head injury and foreseeable strangulation 1 The helmet must be regulated to fit the user The straps must not cover the ears 2 The buckle must not be near the jaw bone and the straps and ...

Страница 5: ...oit être située à bonne distance de l os mandibulaire les sangles et la boucle doivent être convenablement serrées tout en garantissant un bon confort à l utilisateur 3 Le casque ne protège convenablement que s il est correctement positionné 4 Une fois en place le casque doit protéger le front et ne doit pas être positionné trop en arrière sur la tête 5 Grâce à son dispositif anti étranglement le ...

Страница 6: ...686 EWG und der harmonisierten Norm UNI EN1080 03 Der Helm ist für Kleinkinder beim Fahrradfahren vorgesehen bzw bei Aktivitäten in Bereichen wo Kopfverletzungen auftreten können sowie Gefahr durch Erwürgen besteht 1 Der Helm muss so eingestellt werden dass er dem Benutzer angepasst ist Die Schlaufen müssen so positioniert werden dass sie die KUNDENDIENST SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Ohren nicht bedeck...

Страница 7: ...ón individual conforme a la directiva Europea 89 686 CEE y a la norma armonizada UNI EN1080 03 El casco debe ser utilizado por niños pequeños mientras andan en bicicleta o practican otras actividades en ambientes dónde se han demostrado riesgos de lesiones a la cabeza y prevedibles riesgos de extrangulamiento 1 El casco debe ser regulado para adaptarse a quién lo utiliza Las correas deben posicion...

Страница 8: ...a Europeia 89 686 CEE e a norma harmonizada UNI EN1080 03 O capacete deve ser utilizado por crianças pequenas durante o uso da bicicleta ou durante o exercício de atividades em ambientes onde tenham sido demonstrados riscos de lesão à cabeça e possíveis riscos de estrangulamento 1 O capacete deve ser regulado para se adaptar ao seu usuário As correias devem ser posicionadas de modo a não cobrir as...

Страница 9: ...ivo 89 686 CEE in usklajenimi standardi UNI EN1080 03 Čelada je namenjena uporabi majhnih otrok za vožnjo na kolesih ali med opravljanjem aktivnosti v prostorih kjer obstaja tveganje poškodbe glave in se predvideva nevarnost zadušitve 1 Čelado je treba naravnati tako da se prilagodi potrebam uporabnika Pasove je treba SLOVENŠČINA POMOČ UPORABNIKOM VARNOSTNI PREDPISI namestiti tako da ne prekrijejo...

Страница 10: ... 1080 03 Hjelmen er fremstillet til brug for små børn der kører på cykel eller udfolder sig i miljøer hvor der er en risiko for hovedskader og risiko for kvælning 1 Hjelmen skal justeres så den passer til brugeren Remmene skal anbringes så de ikke dækker ørerne 2 Spændet skal anbringes så det ikke dækker kæbebenet og remmene og spændet skal sammen justeres på en måde så de føles tilpas og er godt ...

Страница 11: ...joista on todettu aiheutuvan päävammoja ja joissa on ennakoitava kuristumisriski 1 Kypärä tulee säätää käyttäjän mukaisesti Hihnojen tulee kulkea siten etteivät ne peitä korvia 2 Soljen tulee olla kaukana leukaluusta ja sekä hihnat että solki tulee säätää siten että ne ovat mukavat käyttäjälle ja pysyvät hyvin paikoillaan 3 Kypärä voi suojata vain jos se on laitettu päähän oikein 4 Kypärä tulee la...

Страница 12: ...teydessä Lue sen vuoksi käyttöohje huolellisesti ennen ajoneuvon käyttöönottoa Täytä alla oleva lomake ja säästä käyttöohje sekä ostokuitti mahdollista reklamaatiotapausta varten Menettelyohje reklamaatiotapauksessa Mikäli ajoneuvossa on virheitä tai puutteita ota yhteyttä ostopaikkaan Jatkuvan laadunvarmistuksen kannalta on tärkeää että osaat kertoa alla olevat ajoneuvoa koskevat tiedot ottaessas...

Страница 13: ...tandarden EN 1080 03 Hjelmen er beregnet for bruk av sm barn mens de sykler eller driver med andre aktiviteter som beviselig kan føre til hodeskader og der kvelningsrisiko kan tenkes å oppstå 1 Hjelmen må reguleres for å tilpasses brukeren Stroppene må plasseres på en slik måte at de ikke dekker ørene 2 Spennen må være langt fra kjevebenet og remmene og spennene må sammen justeres på en slik måte ...

Страница 14: ...standarden UNI EN1080 03 Hjälmen är avsedd att användas av små barn när de cyklar eller när de utövar andra aktiviteter i omgivningar där det finns risk för huvudskador och strypning 1 Hjälmen måste regleras för att anpassas till användaren Remmarna ska placeras så att de inte täcker över öronen 2 Spännet ska sitta långt från käkbenet och remmarna och spännet tillsammans ska regleras så att de sit...

Страница 15: ...dring av produktens originaldelar UNDERHÅLL OCH VÅRD Lekfordonet har två års reklamationsrätt Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar vid normalt och korrekt bruk Läs därför igenom bruksanvisningen noga innan lekfordonet tas i bruk Fyll i blanketten nedan och förvara bruksanvisningen tillsammans med inköpskvittot att användas i händelse av reklamation Gör så här vid reklamation Vid ev fe...

Страница 16: ... CEE sayılı Avrupa Direktifine ve uyumlu hale getirilmiş UNI EN1080 03 standardına uygun bir kişisel koruma cihazıdır Kask küçük çocuklar bisiklet sürerken veya baş kısmın yaralanma riski ve boğaza dolanma riskinin öngörüldüğü ortamlarda etkinlikte bulunurken kullanılmak üzere hazırlanmıştır DESTEK HİZMETİ TÜRKÇE GÜVENLİK KURALLARI 1 Kask kullanıcıya uygun olacak şekilde ayarlanmalıdır Kayışlar ku...

Страница 17: ...ом индивидуальной защиты соответствующим СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ Европейской Директиве 89 686 CEE и согласованному стандарту UNI EN1080 03 Каска предназначена для маленьких детей для езды на велосипеде или тренировок в езде в местах где возможен риск травмы головы или удушения 1 Каска должна быть отрегулирована и подогнана под использующее ее лицо Ремешки должны располагаться так чтобы не закрывать уш...

Страница 18: ...A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego p p p p p p p p s m 2 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p Peg Perego 012 34 565 75 7 485 57 4 48462 internet www pegperego com EKK 0 89 686 CEE UNI EN1080 03 1 2 3 4 5 9 0 3 3 3 cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1 22 06 11 13 52 Pagina 18 ...

Страница 19: ...A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com E R 0 Peg Perego 5 5 5 E R SEP0 RS E 1 R S E 0 E MAIL 1 3 0 3 E R R S RS S R 4 P E B E PS R P cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1 22 06 11 13 52 Pagina 19 ...

Страница 20: ...j µ g S f g u f m î K H g l k j µ U f h V M U K h P l h m a O w m h f R H g j h J H V f m E E C 6 8 6 9 8 H g Œ h U M H g l k s Œ m 3 0 0 8 0 1 N E I N U ß æ ò V ú V m m ò Ω t à ø õ æ ò m Ñ Æ æ I ø μ î A æ ò Z æ M U V f d U Z ú æ ò ü Ω μ æ æ I ø μ ú ü ø d æ º i u æ º U Ù ú N ø º H ã Z æ E q S A ø U u p æ l ø A æ ò æ g A ø æ E ã ú V ø t æ ò V í 1 N C p B v æ ò V Q F E ï ú Ω ü ò ô i V n æ ò e F V Z ...

Страница 21: ...cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1 22 06 11 13 52 Pagina 21 ...

Страница 22: ...cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1 22 06 11 13 52 Pagina 22 ...

Страница 23: ...cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1 22 06 11 13 52 Pagina 23 ...

Страница 24: ...one 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEIRA SP BRASIL TEL 19 3404 2000 FAX 19 3451 6994 WWW BURIGOTTO COM BR e mail in...

Отзывы: