background image

• PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito
questo prodotto. 

• Leggete attentamente questo manuale istruzioni
per familiarizzare con l’uso del modello ed il suo
corretto utilizzo. Conservare poi il manuale per ogni
futuro riferimento.

• I nostri prodotti sono conformi ai requisiti di
sicurezza previsti dal Consiglio della EEC e dal “U.S.
Consumer Toy Safety Specification” e certificati da
CSI S.p.A.

Peg Perego S.p.A. è certificata ISO
9001.

La certificazione offre ai clienti e ai
consumatori la garanzia di una
trasparenza e fiducia nel modo di
lavorare dell'impresa.

• Peg Perego potrà apportare in qualunque momento
modifiche ai modelli descritti in questa
pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o
aziendale.

Anni 2+

PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post-
vendita, direttamente o tramite un network di centri
di assistenza autorizzati, per eventuali riparazioni o
sostituzioni e vendita di ricambi originali. Per
contattare i centri assistenza vedere sul retro della
copertina di questo manuale d’istruzioni.

Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori
per soddisfare al meglio ogni loro esigenza.
Per questo, conoscere il parere dei ns. Clienti, è per
noi estremamente importante e prezioso.
Le saremo quindi molto grati se, dopo aver utilizzato
un ns. prodotto, vorrà compilare il QUESTIONARIO
SODDISFAZIONE CONSUMATORE che troverà in
Internet al seguente indirizzo:

www.pegperego.com

segnalando eventuali

osservazioni o suggerimenti.

L'articolo non è un giocattolo.
L'articolo è un dispositivo di protezione individuale
conforme alla direttiva Europea 89/686/CEE e alla
norma armonizzata UNI EN1080:03.
Il casco è destinato ad essere utilizzato da bambini
piccoli mentre vanno in bicicletta o nell’esesrcizio di
attività in ambienti dove siano stati dimostrati rischi
di lesioni alla testa e prevedibili rischi di
strangolamento.

1 • Il casco deve essere regolato per adattarsi

all’utilizzatore. Le cinghiette devono essere
posizionate in modo da non coprire le orecchie.

2 • La fibbia deve trovarsi lontano dall’osso

mandibolare e le cinghiette e la fibbia insieme

ITALIANO

SERVIZIO ASSISTENZA

devono essere regolate in modo tale da essere
confortevoli e ben ferme.

3 • Il casco può proteggere unicamente se

posizionato correttamente.

4 • Il casco deve essere calzato in modo da

proteggere la fronte e non essere spinto troppo
indietro sulla testa.

5 • Grazie al dispositivo antistrangolamento, il casco

si sgancia in caso di necessità.

• Benchè il casco sia stato progettato per sganciarsi

in modo da evitare possibili strangolamenti, si
raccomanda tuttavia di toglierlo prima di
arrampicarsi.

• Un casco non può proteggere da lesioni e non può

sostituire un’adeguata sorveglianza del bambino.

• Un casco che ha subito un impatto violento deve

essere distrutto e gettato.

• Non rimuovere i componenti del casco
• Il casco è composto di materiali soggetti ad

alterazioni atmosferiche: non esporre a raggi solari
e fonti di calore.

• Non trattare con idrocarburi, vernici, decalcomanie

e atri materiali estranei aggiunti.

• Non detergere con solventi, benzine ed altri tipi di

combustibile, per evitare danni alla visiera, ai
componenti plastici e ai rivestimenti interni.

• L’azienda non si assume nessuna responsabilità in

caso di manomissione e/o alterazione dei
componenti originali del prodotto.

NORME DI SICUREZZA

MANTENIMENTO E CURA

cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1  22/06/11  13:52  Pagina 3

Содержание DUCATI IGCS0703

Страница 1: ...UNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR Ducati Motor Holding S p A and Ducati Corse official licensed product cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1 22 06 11 13 52 Pagina 1 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 ok no tlac cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1 22 06 11 13 52 Pagina 2 ...

Страница 3: ... armonizzata UNI EN1080 03 Il casco è destinato ad essere utilizzato da bambini piccoli mentre vanno in bicicletta o nell esesrcizio di attività in ambienti dove siano stati dimostrati rischi di lesioni alla testa e prevedibili rischi di strangolamento 1 Il casco deve essere regolato per adattarsi all utilizzatore Le cinghiette devono essere posizionate in modo da non coprire le orecchie 2 La fibb...

Страница 4: ...ent that complies with the European Directive 89 686 EEC and the harmonized standard EN 1080 03 The helmet is intended for small children when using a bike or during other activities where there are known risks of head injury and foreseeable strangulation 1 The helmet must be regulated to fit the user The straps must not cover the ears 2 The buckle must not be near the jaw bone and the straps and ...

Страница 5: ...oit être située à bonne distance de l os mandibulaire les sangles et la boucle doivent être convenablement serrées tout en garantissant un bon confort à l utilisateur 3 Le casque ne protège convenablement que s il est correctement positionné 4 Une fois en place le casque doit protéger le front et ne doit pas être positionné trop en arrière sur la tête 5 Grâce à son dispositif anti étranglement le ...

Страница 6: ...686 EWG und der harmonisierten Norm UNI EN1080 03 Der Helm ist für Kleinkinder beim Fahrradfahren vorgesehen bzw bei Aktivitäten in Bereichen wo Kopfverletzungen auftreten können sowie Gefahr durch Erwürgen besteht 1 Der Helm muss so eingestellt werden dass er dem Benutzer angepasst ist Die Schlaufen müssen so positioniert werden dass sie die KUNDENDIENST SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Ohren nicht bedeck...

Страница 7: ...ón individual conforme a la directiva Europea 89 686 CEE y a la norma armonizada UNI EN1080 03 El casco debe ser utilizado por niños pequeños mientras andan en bicicleta o practican otras actividades en ambientes dónde se han demostrado riesgos de lesiones a la cabeza y prevedibles riesgos de extrangulamiento 1 El casco debe ser regulado para adaptarse a quién lo utiliza Las correas deben posicion...

Страница 8: ...a Europeia 89 686 CEE e a norma harmonizada UNI EN1080 03 O capacete deve ser utilizado por crianças pequenas durante o uso da bicicleta ou durante o exercício de atividades em ambientes onde tenham sido demonstrados riscos de lesão à cabeça e possíveis riscos de estrangulamento 1 O capacete deve ser regulado para se adaptar ao seu usuário As correias devem ser posicionadas de modo a não cobrir as...

Страница 9: ...ivo 89 686 CEE in usklajenimi standardi UNI EN1080 03 Čelada je namenjena uporabi majhnih otrok za vožnjo na kolesih ali med opravljanjem aktivnosti v prostorih kjer obstaja tveganje poškodbe glave in se predvideva nevarnost zadušitve 1 Čelado je treba naravnati tako da se prilagodi potrebam uporabnika Pasove je treba SLOVENŠČINA POMOČ UPORABNIKOM VARNOSTNI PREDPISI namestiti tako da ne prekrijejo...

Страница 10: ... 1080 03 Hjelmen er fremstillet til brug for små børn der kører på cykel eller udfolder sig i miljøer hvor der er en risiko for hovedskader og risiko for kvælning 1 Hjelmen skal justeres så den passer til brugeren Remmene skal anbringes så de ikke dækker ørerne 2 Spændet skal anbringes så det ikke dækker kæbebenet og remmene og spændet skal sammen justeres på en måde så de føles tilpas og er godt ...

Страница 11: ...joista on todettu aiheutuvan päävammoja ja joissa on ennakoitava kuristumisriski 1 Kypärä tulee säätää käyttäjän mukaisesti Hihnojen tulee kulkea siten etteivät ne peitä korvia 2 Soljen tulee olla kaukana leukaluusta ja sekä hihnat että solki tulee säätää siten että ne ovat mukavat käyttäjälle ja pysyvät hyvin paikoillaan 3 Kypärä voi suojata vain jos se on laitettu päähän oikein 4 Kypärä tulee la...

Страница 12: ...teydessä Lue sen vuoksi käyttöohje huolellisesti ennen ajoneuvon käyttöönottoa Täytä alla oleva lomake ja säästä käyttöohje sekä ostokuitti mahdollista reklamaatiotapausta varten Menettelyohje reklamaatiotapauksessa Mikäli ajoneuvossa on virheitä tai puutteita ota yhteyttä ostopaikkaan Jatkuvan laadunvarmistuksen kannalta on tärkeää että osaat kertoa alla olevat ajoneuvoa koskevat tiedot ottaessas...

Страница 13: ...tandarden EN 1080 03 Hjelmen er beregnet for bruk av sm barn mens de sykler eller driver med andre aktiviteter som beviselig kan føre til hodeskader og der kvelningsrisiko kan tenkes å oppstå 1 Hjelmen må reguleres for å tilpasses brukeren Stroppene må plasseres på en slik måte at de ikke dekker ørene 2 Spennen må være langt fra kjevebenet og remmene og spennene må sammen justeres på en slik måte ...

Страница 14: ...standarden UNI EN1080 03 Hjälmen är avsedd att användas av små barn när de cyklar eller när de utövar andra aktiviteter i omgivningar där det finns risk för huvudskador och strypning 1 Hjälmen måste regleras för att anpassas till användaren Remmarna ska placeras så att de inte täcker över öronen 2 Spännet ska sitta långt från käkbenet och remmarna och spännet tillsammans ska regleras så att de sit...

Страница 15: ...dring av produktens originaldelar UNDERHÅLL OCH VÅRD Lekfordonet har två års reklamationsrätt Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar vid normalt och korrekt bruk Läs därför igenom bruksanvisningen noga innan lekfordonet tas i bruk Fyll i blanketten nedan och förvara bruksanvisningen tillsammans med inköpskvittot att användas i händelse av reklamation Gör så här vid reklamation Vid ev fe...

Страница 16: ... CEE sayılı Avrupa Direktifine ve uyumlu hale getirilmiş UNI EN1080 03 standardına uygun bir kişisel koruma cihazıdır Kask küçük çocuklar bisiklet sürerken veya baş kısmın yaralanma riski ve boğaza dolanma riskinin öngörüldüğü ortamlarda etkinlikte bulunurken kullanılmak üzere hazırlanmıştır DESTEK HİZMETİ TÜRKÇE GÜVENLİK KURALLARI 1 Kask kullanıcıya uygun olacak şekilde ayarlanmalıdır Kayışlar ku...

Страница 17: ...ом индивидуальной защиты соответствующим СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ Европейской Директиве 89 686 CEE и согласованному стандарту UNI EN1080 03 Каска предназначена для маленьких детей для езды на велосипеде или тренировок в езде в местах где возможен риск травмы головы или удушения 1 Каска должна быть отрегулирована и подогнана под использующее ее лицо Ремешки должны располагаться так чтобы не закрывать уш...

Страница 18: ...A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego p p p p p p p p s m 2 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p Peg Perego 012 34 565 75 7 485 57 4 48462 internet www pegperego com EKK 0 89 686 CEE UNI EN1080 03 1 2 3 4 5 9 0 3 3 3 cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1 22 06 11 13 52 Pagina 18 ...

Страница 19: ...A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com E R 0 Peg Perego 5 5 5 E R SEP0 RS E 1 R S E 0 E MAIL 1 3 0 3 E R R S RS S R 4 P E B E PS R P cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1 22 06 11 13 52 Pagina 19 ...

Страница 20: ...j µ g S f g u f m î K H g l k j µ U f h V M U K h P l h m a O w m h f R H g j h J H V f m E E C 6 8 6 9 8 H g Œ h U M H g l k s Œ m 3 0 0 8 0 1 N E I N U ß æ ò V ú V m m ò Ω t à ø õ æ ò m Ñ Æ æ I ø μ î A æ ò Z æ M U V f d U Z ú æ ò ü Ω μ æ æ I ø μ ú ü ø d æ º i u æ º U Ù ú N ø º H ã Z æ E q S A ø U u p æ l ø A æ ò æ g A ø æ E ã ú V ø t æ ò V í 1 N C p B v æ ò V Q F E ï ú Ω ü ò ô i V n æ ò e F V Z ...

Страница 21: ...cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1 22 06 11 13 52 Pagina 21 ...

Страница 22: ...cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1 22 06 11 13 52 Pagina 22 ...

Страница 23: ...cascoDUCATI_FI001101G108_Layout 1 22 06 11 13 52 Pagina 23 ...

Страница 24: ...one 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEIRA SP BRASIL TEL 19 3404 2000 FAX 19 3451 6994 WWW BURIGOTTO COM BR e mail in...

Отзывы: